Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Perdidos en el espacio 3x01-Condenados del espacio-HD
carlosraulsohn
Seguir
hace 2 meses
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
El Trabajo del Trabajo
00:30
Es un cometa
00:32
Está en lo correcto, profesor Robinson
00:35
Tengo información adicional
00:37
Está bien, habla ya
00:38
¿Qué pasa?
00:39
La órbita de este planeta es altamente excéntrica
00:42
Sus propiedades son además químicamente inestables
00:45
Bien
00:46
Significa que la velocidad y rumbo actuales indican que este planeta y el cometa chocarán sin remedio
00:52
¿Qué chocaremos? ¿Con qué?
00:54
Con eso que brilla en el espacio
00:56
Chispas, es un cometa y viene hacia acá
01:01
Hay que esperar una catástrofe
01:02
No, hay que marcharnos y antes de una hora
01:05
Ay, nanita
01:06
Ya estoy sintiendo el calor
01:08
Todos hemos ensayado los procedimientos de despegue
01:11
Así que andando
01:12
Recogeré mis cosas
01:13
Bien, don
01:14
Será mejor que me ayude con el equipo meteorológico, doctor
01:22
Pero estoy en camisón
01:23
Doctor Smith
01:24
Cuando hay una emergencia
01:27
No importa cuál es el atuendo que lleve uno
01:29
Hora de despegue T-50
01:32
Y corre, corre, corre
01:35
Todo listo menos la revisión de potencia y de ignición
01:42
Si el cometa mantiene su órbita para que podamos alejarnos
01:45
Lo único que quizá cambie es la atracción de gravedad del planeta
01:50
Y eso sí que no tiene remedio
01:52
Robot
01:54
Prepárate
01:55
Robot asegurado en puesto magnético
01:58
Despegue T-1 minuto y corre
02:01
Maureen
02:03
¿Sí, cariño?
02:05
Revisión final
02:06
¿Cinturones?
02:08
Sí
02:09
Cinturones bien ajustados
02:11
De acuerdo
02:12
Para poder alejarnos del imán del cometa
02:14
Mantendremos velocidad total hasta nuevo aviso
02:16
No se quiten los cinturones hasta nuevo aviso
02:19
Bien, estamos todos listos
02:21
Diez segundos
02:22
Nueve
02:24
Ocho
02:26
Siete
02:28
Seis
02:30
Cometita bonito, aléjate
02:32
Después si quieres regresa
02:33
Cuatro
02:34
Tres
02:35
Dos
02:36
Uno
02:37
Cero
02:38
Ignición
02:39
Apuesta
02:40
Ya
02:51
Se aproxima
03:10
Retropropulsión total
03:12
Es inútil
03:15
Y se nos está acercando
03:16
Entonces queda una sola salida
03:19
Avante a toda potencia
03:21
Tendremos que ganar impulso por inercia
03:23
Para pasar por encima
03:24
Avante a toda potencia
03:27
Perdidos en el espacio
03:41
Con Guy Williams
03:47
Jun Lockhart
03:51
Mark Goddard
03:59
Martha Christian
04:03
Billy Mommy
04:09
Y Angela Cartwright
04:14
Como Penny
04:15
Con la intervención del primer actor
04:20
Jonathan Harris
04:21
Hoy presento
04:35
Condenados del espacio
04:37
Artista invitado
04:39
Marcel y Leal
04:40
No resistiremos mucho
04:54
Nos quemaremos
04:55
Te lo dije
04:57
Retrocedamos
05:01
No
05:01
Seguiremos a toda velocidad
05:03
Hasta tener suficiente potencia
05:04
Quiero agua
05:11
Quiero aire
05:12
Me muero de sed
05:14
Me muero
05:14
Me estoy marchitando
05:16
Como una florecita
05:17
Doctor Smith
05:19
Quédese donde está
05:19
¿Oyó?
05:26
Para quien se interese
05:28
Mi estructura empieza a derretirse
05:30
¡Qué calor!
05:31
Hay que desviarnos
05:35
Aguarda
05:37
Ahora
05:39
Ahora
05:40
Pero es una cosa
05:50
Creo que nos salvamos
05:53
Vamos a descansar un poco
06:04
Anda don
06:06
Está bien
06:06
Ahora voy
06:07
¡Fallaste!
06:12
Creo que ya salimos del peligro
06:14
Fue emocionante
06:15
¿No crees?
06:16
Puedo ser el fin de todos
06:18
Si dices que fue emocionante
06:19
Ah, tú no me comprendes
06:20
Benny, Will
06:21
¿Quieren ver algo interesante?
06:23
Está bien
06:23
Miren
06:24
Es una supernova
06:30
¿Es peligrosa?
06:32
Por ahora es solo emocionante
06:33
Pero si nos acercamos
06:35
Nos puede quemar
06:36
Vamos
06:37
Tengo hambre
06:38
Ay, qué niña
06:39
Creí que ya no iba a funcionar la cocina
06:42
Y yo pensé eso de toda la nave
06:44
Los dos estuvieron muy bien
06:46
¿No somos héroes?
06:47
Tendré que pensarlo
06:49
¿No quieren café?
06:51
Sí, gracias
06:52
Vengan muchachos
06:53
Llegan a tiempo
06:53
Les tengo leche y bizcochos
06:55
Y al lanzar al espacio
06:57
Estas palabras en esta cinta
06:59
Espero con fervor
07:00
Que usted
07:01
Quien quiera que sea
07:02
Astro, viajero
07:03
O benefactor cósmico
07:04
Las encuentre
07:05
Y me salve del cautiverio
07:07
En el que me encuentro
07:08
En este momento
07:09
¿Piensa usted lanzarse al espacio
07:11
Doctor Smith?
07:12
Yo no
07:12
Sino esto
07:13
Sopenco
07:14
Tonto
07:14
Y payaso
07:15
No me estorbes
07:18
Sobodoque
07:19
Presión de ambientes
07:33
Cotilla interiores
07:34
Cotilla exterior
07:34
Estos botones
07:36
Son tan confusos
07:37
Ah, sí
07:39
¿Quiere que cruce mis sensores
07:44
Para que tenga suerte?
07:45
Prefiero confiar en mi buena suerte
07:47
Y no en supersticiones
07:48
Y ahora
07:54
Quitar presión
07:56
Y ahora
07:58
La escotilla exterior
07:59
Adiós
08:09
Linda grabadora
08:10
En el espacio viajarás
08:13
Doctor Smith es prisionero
08:15
Tan lejos de su hogar
08:17
Flota
08:22
Pero no parece alejarse
08:24
El motivo es evidente
08:30
Doctor Smith
08:31
Requiere un leme
08:32
Empujón
08:33
Para enviarlo al espacio
08:34
Cuidado
08:35
Cuidado
08:35
Cuidado
08:36
Perdemos presión
08:49
En el nivel superior
08:50
Gracias
09:00
¿Qué fue lo que pasó?
09:02
Algo le ocurre
09:03
A la cámara de presión
09:04
Profesor
09:05
Oye al robot
09:07
Advirtiéndoselo
09:08
Cielos
09:10
Pobre robot
09:11
Era un tipo
09:12
Al que conocí muy bien
09:13
Tenía un gran sentido
09:14
Del humor
09:15
Papá
09:16
Según Smith
09:20
Es el resultado
09:21
De una avería
09:21
En la cámara de presión
09:22
¿Una avería en Smith?
09:23
Se está alejando
09:24
¿Qué hacemos?
09:26
¿Seguimos?
09:27
¿O vamos por él?
09:28
John
09:28
Creo que sería peligroso
09:29
Ir por él
09:30
No podemos dejarlo
09:31
En el espacio
09:31
Yo iré por él
09:36
Vas a tener que hacer
09:38
Maniobras muy difíciles
09:39
Listo John
09:46
Es todo tuyo
09:47
Date prisa
09:48
Nos acercamos mucho
09:49
A la supernova
09:49
Ya veo
09:52
El robot parece acelerar
09:54
Hacia la nova
09:54
Está tirando de él
09:57
No puedo alcanzarlo
09:58
Suerte
09:59
¿Está suprimiendo
10:09
El botón correcto?
10:10
Sería terrible
10:11
Si se descompusieran
10:12
Ahora como lo hicieron
10:13
Conmigo
10:13
Estos botones
10:14
No se descomponen
10:15
Debe haber hecho
10:16
Algo mal
10:16
No se descompone
10:19
Las uñas
10:28
S besides
10:28
Debe haber hecho
10:29
¡Gracias!
10:59
Es que no lo comprendo.
11:01
Qué horrible broma del destino.
11:03
No hable, Smith.
11:11
La cuerda está algo corta.
11:13
Dame un poco más de impulso.
11:15
No queda mucho tiempo, John.
11:17
La supernova se está acercando demasiado.
11:21
Tú puedes hacerlo.
11:23
¡John!
11:29
Dame más potencia.
11:41
Te falta muy poco.
11:49
Ahora, don. Toda la potencia.
11:53
Esa es toda.
11:55
Ya lo tengo.
12:01
Ahora los retros.
12:03
Tenemos que apartarnos de la nova.
12:09
Los retros no funcionan.
12:11
Lo que tiraba del robot tira de nosotros.
12:13
Oh, no.
12:15
Don, será mejor que vuelva John.
12:17
John, escucha.
12:19
Algo nos está atrayendo hacia la supernova.
12:21
Los retros no funcionan.
12:23
Los retros no funcionan.
12:29
¡Dóna!
12:30
La cuerda de papá se va a romper.
12:31
Los perderemos a los dos.
12:33
No, no podemos hacer nada.
12:35
John, escucha.
12:36
Tu cuerda se va a romper.
12:37
Tienes que soltar al robot.
12:38
Se le ha soltado.
12:54
Se le ha soltado.
12:56
John, entra ya.
12:57
Sí, papá, entra ya.
12:58
Sí, papá, entra ya.
12:59
¡Rápido!
13:00
¡Ah!
13:01
John, entra ya.
13:02
Sí, papá, entra ya.
13:03
¡Rápido!
13:04
John, entra ya.
13:05
John, entra ya.
13:06
Sí, papá, entra ya.
13:07
¡Rápido!
13:09
Chao.
13:10
¡Vamos!
13:30
¡Deprisa!
13:33
¡Voy!
13:35
¡Váyanme a la escotilla!
13:38
¡Pobre robot! ¡Casi me siento responsable!
13:55
¡John! ¡Date prisa! ¡La supernova está encima de nosotros!
14:07
¡Aliento!
14:11
¡Los propulsores de vapor!
14:25
Tal vez logremos potencia del eje izquierdo.
14:30
¡Inútil!
14:31
¡La atracción de la nave es demasiado fuerte!
14:32
¡Usa los propulsores de emergencia!
14:36
¡Pónganse en los cascos!
14:37
¡Podemos perder toda la presión en la nave!
14:41
¡Abandonar la nave!
14:44
¡Pero si no tenemos bote salvavidas!
14:46
¡Traje espacial es su bote salvavidas!
14:49
¡Aquí está su casco, doctor!
14:51
¡Auxilio! ¡Eso es!
14:56
¡Nos haremos pedazos!
14:58
¡Abandonemos la nave!
15:01
¡Venga, doctor Smith!
15:03
¡Cierren las puertas, por favor!
15:11
¡Habrá un mínimo de oxígeno! ¡Prepárense!
15:15
¡Ya no giramos!
15:20
¿Dónde estamos?
15:22
En algún vacío y no tenemos potencia para salir.
15:24
Estamos atrapados.
15:26
Entre la espada y el negro y profundo espacio.
15:28
Puede abandonar la nave cuando guste, doctor Smith.
15:31
Es una deshonra.
15:33
Que nunca se diga que Zachary Smith no quiso compartir el destino de los demás.
15:38
Será mejor que veas el radar, John.
15:40
Tal vez haya algo.
15:44
Quizás sea materia de la noda.
15:46
Tal vez el robot.
15:48
Quizás también llegó hasta aquí.
15:49
Vamos a averiguarlo.
15:56
Es otra nave.
15:59
Qué oscuro y deprimente objeto.
16:02
No creo que sean amigos.
16:04
Se está acercando.
16:06
Sí, pero no viene hacia nosotros.
16:08
Si no, nos atrae.
16:13
Gira a nuestro alrededor.
16:15
Tira de nosotros como un imán.
16:24
Creo que nos envían señales.
16:27
Aquí el Júpiter 2.
16:29
¿Quiénes son?
16:36
Tal vez nos den algunas refacciones.
16:38
Ahí viene otra vez.
16:47
Le dimos una vuelta completa.
16:49
Vamos a chocar.
16:51
Pon toda la potencia de retroceso.
16:52
Tal vez sea menos duro el impacto.
16:58
Inútil.
16:59
No tenemos potencia.
17:00
Sujétense todos.
17:08
¿Estás bien, cariño?
17:19
Sí, ni siquiera me golpeé.
17:21
Qué pena.
17:22
Esto es el acabose.
17:24
Vamos, doctor.
17:25
Use otra palabra.
17:26
Acabose es horrible.
17:27
La única palabra que se me ocurre es extinción.
17:35
Dame tu arma.
17:38
Apártense todos.
17:42
Apártense todos.
18:08
Sus precauciones no hacen falta, profesor Robinson.
18:12
Soy yo.
18:14
Entra.
18:18
¡Ay, se robó!
18:20
¡Qué bueno!
18:20
Al fin.
18:22
Quispa, te dábamos por perdido.
18:24
Dime, ¿qué te pasó?
18:26
Igual que ustedes, fui atraído a la supernova por el imán de la nave extraña.
18:30
Ya era tiempo de que regresaras al ganoxidado.
18:33
Dejaste la nave cuando más se te necesitaba.
18:35
A propósito de necesito, ¿me permite?
18:41
Esa nave en la que reposamos, ¿puedes decirnos algo al respecto?
18:45
Muy poco, señor.
18:47
La escotilla inferior del Júpiter le dará ingreso a la escotilla superior del vehículo en el cual estamos actualmente posados.
18:54
La atmósfera dentro de dicho vehículo mantendrá la vida terrestre por tiempo limitado.
18:59
Nos interesa más saber si tiene algún equipo de propulsión que podamos usar para echar a andar el Júpiter.
19:05
No tengo datos al respecto.
19:07
¿Hay alguna forma de vida en la nave?
19:09
Tampoco tengo datos a ese respecto.
19:12
¿No tienes datos, tonto?
19:14
¿Entonces qué, eres un pájaro bobo?
19:16
Tengo aspecto de pájaro bobo.
19:17
Don y yo bajaremos a echar un vistazo.
19:22
Tal vez no podamos comunicarnos con ustedes, así que el robot hará guardia en el nivel inferior hasta que regresemos.
19:28
Que será como en unos 30 minutos.
19:30
John.
19:33
No es nada.
19:34
Descuida, es mi preocupación natural.
19:37
Eso me dice que me quieres.
19:39
Descuida, es mi preocupación natural.
20:09
Es Karcha.
20:25
Están congelados.
20:39
Debe haber cientos de ellos en toda la nave.
20:55
Sí.
20:55
Has penetrado en zona prohibida.
21:12
Se te ordena que subas a este pedestal.
21:15
De hoy en adelante se te designará...
21:22
De hoy en adelante se te designará el 210703 de la sección Alfa Azul.
21:32
Todas las indicaciones necesarias se te darán a conocer durante el primer periodo de congelamiento.
21:38
¿Primer periodo de congelamiento?
21:40
No se te permite hablar.
21:41
Se te dio esa oportunidad antes de que fueras sentenciado a esta cárcel.
21:45
¿Sentenciado?
21:46
Estamos en una cárcel automatizada, según veo.
21:49
Eh, ya andan sueltos algunos electrobos.
21:51
¡Sentenciado!
21:52
¡Sentenciado!
21:53
¡Sentenciado!
21:54
¡Sentenciado!
21:56
¡Sentenciado!
22:26
¡Sentenciado!
22:56
Prisionero 210703, sección Alfa Azul asegurado.
23:03
Escotillas aseguradas.
23:04
Debe ser un regulador de congelamiento.
23:34
¡Sentenciado!
23:44
¡Sent Fortunately, no hay un conducto o el enlace!
23:50
¡Sentenciado!
23:51
¡Gracias!
23:53
¡Sentenciado!
23:53
¡Sentenciado!
23:54
¡Senticiado, si budmas!
23:57
¡Senticiado!
23:58
¡Senticiado!
23:59
¡Senticiado!
23:59
¿Crees que entiendo si le hacemos preguntas?
24:23
Vamos a probarlo
24:23
¿Dónde encontraremos al alcaide?
24:27
Buscamos al alcaide, al jefe
24:29
No oye, no ve, no habla
24:59
Buscamos al alcaide, al jefe
25:01
Buscamos al alcaide, al jefe
25:05
No, no, no, no.
25:35
¿La oficina del Alcaide?
25:38
Sí, y el Alcaide es una computadora.
25:41
Toda la nave ha sido automatizada de proa a popa.
25:44
Y congelando los reos no hay huelgas de hambre, pleitos ni escapatorias, ¿verdad?
25:52
Y también está congelado el cronómetro que indica el fin de la condena.
25:56
Posiblemente dejó de funcionar.
25:59
En ese caso, esos pobres diablos se quedarán aquí para siempre.
26:01
Por lo que hemos visto hasta ahora, la unidad de propulsión debe estar adelante.
26:06
Y si encontramos nuestras refacciones.
26:11
Ya debería saber algo más de lo que está pasando allá abajo, robot.
26:15
Es solamente un subsong, Will Robinson.
26:18
Oh, vamos, no me lo digas en francés. Habla más claro.
26:22
Registro la presencia del Mayor West y el Profesor Robinson allá abajo, pero no el lugar preciso.
26:27
Eso ya lo sé. ¿Qué más?
26:31
Un alma gemela.
26:33
¿Una qué?
26:34
Otro robot. Sin embargo, su programación y la mía son totalmente distintas.
26:38
¿Hay alguna noticia?
26:40
Solo que hay otro robot en esa nave.
26:43
Debe ser un modelo mucho mejor que el nuestro.
26:46
Doctor Smith, hay que ir nosotros a prevenir a papá.
26:49
Estoy totalmente de acuerdo. Así que tú irás de inmediato.
26:52
Doctor Smith, no puede dejarlo ir solo.
26:54
Si él va, tendrá que ir usted.
26:56
Supongo que sería como una aventura.
26:59
No quiero privarte de esta oportunidad.
27:02
Lo echaremos a la suerte.
27:03
¿Con pasas o sin?
27:05
Sin pasas.
27:08
Con. Irás tú.
27:10
Pero usted ganó.
27:12
¿Ah, sí?
27:13
Así es. Pero creí que...
27:16
Entiendo. Vamos, robot. Yo voy a ir.
27:19
Un momento, William.
27:21
Te acompañaré.
27:22
Tu madre puede decir que te di alas y te dejo bajar solo.
27:26
Como quiera.
27:28
Vamos.
27:34
Hazte a un lado.
27:46
Doctor Smith.
27:48
Mire usted ahí adentro.
27:50
¿Qué esperas, tuercas?
27:56
Abril paso que ahí voy.
28:07
No está mal para un modelo anticuado.
28:10
No hay por qué alarmarse, Dr. Smith.
28:26
Está ante la presencia de reos extraños que han sido congelados.
28:30
Mientras cumplen su sentencia, son inofensivos por el momento.
28:35
¿Tienes idea de cuánto hace que están aquí?
28:37
El periodo de sus condenas se indica en las carátulas que están en sus pedestales.
28:42
Sin embargo, según he computado, hay un circuito defectuoso en el sistema del cronómetro.
28:47
Los relojes se detuvieron hace varios siglos.
28:50
Están descompuestos, estarán aquí para siempre.
28:52
Para siempre es mucho tiempo.
28:55
Sígueme, Will Robinson.
28:56
Escucha.
29:14
¿Crees que eso le avisa a nuestro guardia silencioso?
29:17
No, creo que está programado para vigilar a los reos.
29:20
Vaya.
29:21
Vaya.
29:21
Todo lo que necesitamos para nuestra pobre nave.
29:40
¿Qué te parece?
29:42
Te sugiero esto.
29:43
¿Qué pasaría si nos lo lleváramos?
29:45
Diría que hay por lo menos dos unidades para reemplazarlo.
29:50
Como no hay con quién hablar.
29:53
¿Qué esperamos?
29:58
Caracoles.
29:59
¿Cuántos prisioneros hay en esta nave, eh?
30:02
La cantidad exacta, Will Robinson, son 9.874.
30:09
Estoy recibiendo vibraciones que me indican que el profesor Robinson ha pasado por aquí.
30:15
¿Qué puede tener de malo en un hombre que le gusta jugar al enrejado?
30:36
Pobre diablo.
30:37
Ahora que yo tampoco estoy muy bien en realidad.
30:41
No pierdas las esperanzas, mi amigo escarchado.
30:45
¿Qué?
30:49
Ah, ya.
30:53
¿Ahora es tu turno?
30:54
¿Te he asustado, amo?
31:22
Totalmente.
31:23
Lo lamento, fue sin querer.
31:26
No quiero hacerte daño, amor.
31:28
El cordel está partiéndome el cuello.
31:31
Ah, ¿sí?
31:31
¿Cuánto lo siento, amor mío?
31:34
¡Oh, sí!
31:37
Mírame.
31:39
¿Crees que yo puedo cometer un crimen?
31:42
¡Contesta!
31:43
¡Ay, ay!
31:43
No, no, no, no, no, no, no.
31:45
Soy tan inocente como un bebé.
31:47
Tan tranquilo, tan gentil.
31:49
Soy bueno, tierno, un ejemplo de la virtud.
31:52
¿No es injusto que se me condene por la falta de otro hombre?
31:56
Sí, terriblemente injusto.
31:59
Fue un caso de identidad equivocada.
32:03
Ocurre que otro criminal es igual a Fancy y puedo probarlo.
32:08
¿Ah, sí?
32:09
¿Cómo?
32:10
Si hablara con los miembros de la junta directiva.
32:12
Podría probarles a todos mi inocencia.
32:14
Pero, en el momento que baje de este pedestal,
32:19
el guardia se dará cuenta y él solo escucha las órdenes ajenas.
32:22
¿Y no me ayudará a apelar mi caso?
32:26
¡Ayúdame, amor!
32:27
¡Ayúdame!
32:28
¡Sí, claro!
32:29
¡Ay, ay!
32:30
Pero no sé cómo.
32:32
Soy un pobre desconocido, no se da cuenta.
32:36
Expresa solo tu voluntad.
32:42
¡Ay!
32:43
¡Ay!
32:44
No te muevas hasta que yo regrese.
32:48
No, no me moveré.
32:49
Seré un niño bueno.
32:51
Porque si te bajas de este pedestal,
32:53
el guardia se dará cuenta
32:55
y es posible que te condene a un sueño congelado.
32:58
¡Ay!
32:59
¡Ay!
33:06
¡Ay!
33:07
¡Ay!
33:07
¡Vamos!
33:30
¿Violencia a mi diestra?
33:32
¿Violencia a mi siniestra?
33:34
¡Esto me da miedo!
33:37
¿Qué es eso?
33:50
Es la alarma. Un reo ha escapado.
33:53
Quisiera encontrar al Dr. Smith. No sé qué pudo haberle pasado.
34:00
¡Es el prisionero!
34:02
¡Huye, Will Robinson!
34:07
¡Vamos!
34:08
¡Vamos!
34:09
¡Vamos!
34:10
¡Vamos!
34:11
¡Vamos!
34:12
¡Vamos!
34:13
¡Vamos!
34:15
¡Vamos!
34:16
¡Vamos!
34:17
¡Vamos!
34:18
¡Vamos!
34:19
¡Vamos!
34:20
¡Vamos!
34:21
¡Vamos!
34:22
¡Vamos!
34:23
¡Vamos!
34:24
¡Vamos!
34:25
¡Vamos!
34:26
¡Vamos!
34:27
¡Vamos!
34:28
¡Vamos!
34:29
¡Vamos!
34:30
¡Vamos!
34:31
¡Vamos!
34:32
¡Vamos!
34:33
¡Vamos!
34:42
¿Qué me dices de él?
34:43
Es la...
34:44
Es la responsabilidad del Guafia Robot.
34:47
Nuestro primer objetivo es encontrar al Profesor Robinson y al Mayor West.
34:52
Y al Dr. Smith.
34:53
Es cierto.
34:54
¿Cómo pude olvidarme de él?
34:55
No sé si la alarma sea por nosotros, pero hay que salir de aquí cuando quiera.
34:56
No sé si la alarma sea por nosotros, pero hay que salir de aquí cuando quiera.
34:57
No sé si la alarma sea por nosotros, pero hay que salir de aquí cuanto antes.
35:24
Yo llevaré esto y tú el festo.
35:27
¡No, no!
35:28
No quiero morir, no.
35:54
No, ¿has dicho morir? ¿Pero de dónde has sacado esa idea? ¿Sólo porque has dejado tu puesto?
36:03
¡Ay! Se lo explicaré, señor Fancy, la cuerva, mi ahorca.
36:09
Las campanas de alarma. Dime, amo, ¿crees que hay alguna forma de evitar que suenen?
36:17
Sí, sí, el pedestal.
36:20
¡Ah! Espléndida idea. Y luego yo iré contigo.
36:28
¡Ay! No, no me empuques, yo voy solito. No, por favor.
36:35
Oh, no, por favor. No, Fancy, no. No. El pedestal está helado.
36:44
¿Quieres demostrar tu lealtad hacia mí, verdad, amo?
36:48
Pero, claro, por supuesto.
36:50
¡Entonces!
36:51
¡Ay!
36:55
¡Ay, por favor, señor Fancy, que está helado!
36:59
Soy muy delicado, se lo juro. Tal vez me dé un resfrío.
37:04
No voy a hacerte sufrir, amo. Ánimo. Este estado no durará para siempre.
37:13
¡Oh, no! Sí, sí, sí, será para siempre. El reloj regulador está descompuesto. Se ha parado.
37:21
Me conmueves, amo. Aquí.
37:23
Espere, espere, espere. Hagamos un trato. Soy un viajero del espacio. Tengo una nave espacial.
37:30
Y nos, nosotros escaparíamos.
37:34
Una nave.
37:35
¿Tienes una nave? Aquí.
37:47
Sí que eres un amigo, Fili.
37:49
¡Ah! ¡Sí!
37:52
Oh, creo que te ha dado un resfrío.
37:54
Por supuesto que sí.
37:56
Oh, qué pena. Una nave. Una nave.
38:00
¿Qué? ¡Ah! Y yo que solo creí que eras otro prisionero.
38:04
En cierta forma, amigo Fancy, sí soy un prisionero encarcelado injustamente como usted.
38:14
¿Es esa la verdad?
38:15
Los muros de prisión, esos muros, los tengo tan presentes.
38:22
Permíteme presentarme, señor Fancy.
38:25
Yo soy el doctor Zachary Smith.
38:27
¡Ah! ¿Cuál fue tu crimen, Zachary?
38:30
¿Hm? ¿Crimen? Soy tan inocente de lo que se me acusa.
38:35
Como lo es usted, señor Fancy.
38:40
¡Ah, amo!
38:44
Entonces, ahora, tú y yo seremos amigos.
38:50
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
38:57
¡Ah! ¡Abra esa puerta!
39:00
¡Papá, eres tú!
39:04
¡Papá!
39:05
Will, ¿cómo es que estás aquí?
39:08
Vine a ayudarte.
39:10
Tienen las refacciones.
39:12
Tendrán que esperar. Hay que buscar a Don.
39:14
¡Papá!
39:16
Hay que buscar también al doctor.
39:18
Al doctor.
39:19
¡Ah! ¡Qué remedio!
39:22
Repetimos la pregunta.
39:27
¿Cuál es tu número?
39:30
Y yo le repito la respuesta.
39:33
¡No tengo número!
39:34
¿Por qué persistes en querer engañarnos?
39:36
En esta nave hay solamente reos y nadie más.
39:39
Una vez más.
39:41
¿Cuál es tu número?
39:43
Para su información, no soy prisionero.
39:46
Soy viajero del espacio.
39:47
El prisionero tiene demasiada imaginación.
39:50
Las computadoras no mienten.
39:52
Soy una de las excepciones a esa regla.
39:55
Guardia, informe.
40:07
El guardia dice que tu número es el A39BQ164Z09.
40:15
Tu nombre es Fanzin.
40:17
Tu lugar de nacimiento es el planeta Vera.
40:20
Te juzgaron, te culparon y te sentenciaron al sueño congelado por doscientos años.
40:26
Intentaste escapar.
40:28
Ya debes saber que es imposible.
40:30
¿Tienes algo que decir en favor tuyo?
40:33
Mucho.
40:35
Mi apellido es West.
40:37
Y nací en el planeta Tierra.
40:40
La única razón por la que estoy aquí es para buscar refacciones para el equipo de propulsión de nuestra nave, el Júpiter 2.
40:45
Silencio, silencio.
40:47
Fanzin, Fanzin.
40:49
No lo entiendes.
40:50
Tus circuitos están descompuestos.
40:52
Los relojes se detuvieron hace siglos.
40:54
No saben lo que hacen, ni a dónde van.
40:57
Desacato, desacato.
40:58
Llévense al prisionero.
40:59
Su sentencia será duplicada.
41:01
Sentencia duplicada.
41:03
Sentencia duplicada.
41:04
Duplicada.
41:05
Duplicada.
41:06
Para ti y para mí, Zachary, debe haber alguna salida.
41:21
Tomaremos tu nave y regresaremos a Vera.
41:23
No, no, querido amigo Fanzin.
41:26
A Vera, no.
41:26
A la Tierra.
41:28
¡Vera!
41:29
A la Tierra.
41:32
Vera.
41:32
Bueno, posiblemente podamos deternernos en ver a donde quiera que sea eso.
41:38
Pero debo decirle, señor Fanzin, que yo tengo la libertad para concederles a todos libertad bajo palabra una vez que lleguemos a Tierra.
41:49
¿Libertad?
41:52
Ya me la iban a conceder este año.
41:56
Ese reloj no le dirá nada.
41:58
Es lo que quería comunicarle.
42:00
Ese reloj se rompió.
42:01
No funciona desde hace doscientos años.
42:05
Doscientos años.
42:08
Fue cuando debí salir libre.
42:11
Ahí.
42:13
Él y yo debimos salir libres.
42:16
Todos debimos quedar en libertad.
42:18
Vamos, Zachary.
42:20
Al reloj.
42:21
Vamos a ser nuestra a toda esta nave prisión.
42:24
¡Ah!
42:26
Lo han hecho prisionero.
42:48
Es que creen que es un reo.
42:50
El que escapó.
42:52
Don.
42:53
¿Me escuchas, Don?
42:54
Don.
42:56
Don.
43:03
¡Aquí!
43:05
¡Ay, qué frío!
43:06
¡Aquí hace mucho frío!
43:09
¡Al puente, camaradas!
43:11
¡Hacia el puente!
43:12
¡A la carga, mis valientes!
43:24
¡Al cuarto de control!
43:26
¡A la carga, mis valientes!
43:28
¡A la carga!
43:29
¡A la carga!
43:29
¡A la carga, mis valientes!
43:33
Don
43:35
Don
43:37
Me ha apellido West
43:40
Nací en el planeta Tierra
43:42
Don
43:42
¿Qué pasó?
43:44
Estaban a punto de congelarte
43:46
¿Cómo te sientes?
43:47
Como un fugitivo de la edad de hielo
43:49
¿Cómo llegaron ellos?
43:51
Te lo explicaré más tarde
43:52
Por ahora hay que sacar las refacciones y volver a la nave
43:55
¡Peligro! ¡Peligro! ¡Peligro!
44:01
¡No me quise pasar!
44:02
No soy el que tengo la voz cantante aquí
44:06
No disparen, pueden herir a alguien
44:07
Déjeme pasar
44:09
No, señor
44:11
Doctor Smith, ¿qué tratan de hacer?
44:16
A un lado, niño
44:17
Nos vamos a encargar de esta prisión
44:19
Aguarda, William
44:22
Prometí que cuando llegáramos a la Tierra
44:24
Les darían la libertad
44:26
Pero, Doctor Smith, son prisioneros
44:28
Ya no, niños
44:29
¡Somos libres!
44:30
¡Vamos, colegas! ¡Hacia el puente!
44:32
¡Vamos!
44:34
¡No se acerquen más!
44:37
¿Está buscando problemas?
44:39
No, pero ustedes sí
44:40
Y eso reza con usted también, Smith
44:43
Yo represento legalmente a estos hombres
44:45
Y quiero advertirle que están dispuestos a todo por la causa
44:48
Sigue, Zacarín
44:50
El morir no es el remedio
44:51
Ni la violencia
44:52
Hay que buscar la forma de reparar el sistema
44:54
No destruirlo
44:55
No
44:55
Hemos esperado muchos años
44:58
Y ese reloj es el culpable
45:00
¡Vamos, muchachos!
45:03
¡Destruyanlo!
45:03
¡Destruyanlo!
45:19
¡Ya basta!
45:20
Si destruyen el reloj
45:21
Van a volar toda la nave
45:23
Ese reloj
45:24
Los ha quitado cientos de años
45:26
¡Sólo está congelado!
45:29
Creo poder repararlo
45:30
¡No!
45:30
¡No lo oigan!
45:32
¡Destruyanlo!
45:33
¿Qué me dicen del resto de los prisioneros?
45:35
Debe haber cientos de miles
45:36
Es la única forma de que puedan salvarse
45:38
¡Denme un minuto!
45:40
¡No!
45:41
¡Ajámenlo!
45:42
¿Qué es un minuto después de doscientos años?
45:47
¿Eh?
45:48
Es todo suyo
45:49
¡Shh!
46:06
Prisioneros a bordo de la nave cárcel Castillo Vera
46:31
Sus sentencias han terminado por fin
46:34
¡Bravo!
46:37
Es la esperanza de las autoridades
46:39
Que regresen todos a sus hogares
46:41
Como ciudadanos útiles de sus comunidades
46:43
Se presentarán a la base Z-9
46:46
Para que se les dé ropa
46:48
Y los fondos que les ayudarán a empezar una vida nueva
46:52
Suerte a todos
46:53
La nave cárcel Castillo Vera
46:57
Pronto regresará a su base
46:59
¡Bravo!
47:00
¡Bravo!
47:02
¡Bravo!
47:03
Quiero darle las gracias más cumplidas de parte de mis amigos y de un servidor
47:10
Fue un gran trabajo
47:12
¡Ay!
47:14
¡No!
47:14
¡No!
47:15
¡No!
47:16
¡Me va a congelar!
47:17
¡Me quiere convertir en helado de limón!
47:20
¡No!
47:21
¿Qué pretende?
47:23
¡A hacer conmigo!
47:24
Sus sensores indican que solamente hay un reo no rehabilitado en la nave
47:29
Y ese es usted
47:31
Explícaselo
47:32
Oblígalo a que me suelte
47:34
¿Qué te dijo?
47:39
Dijo que usted volverá
47:41
Que todos reinciden
47:42
¡Ja, ja, ja!
47:44
¡Sacari!
47:45
Suerte, señor Fancy
47:47
Que le vaya muy bien
47:48
¿Qué dices?
47:49
Gracias, señor Fancy
47:54
¡Ja, ja, ja!
47:59
¡Doctor Smith, mire!
48:00
¡Ay!
48:11
La unidad de propulsión parece estar funcionando bien
48:14
¿Puedes fijar el rumbo?
48:16
No
48:16
Antes tendremos que regresar a nuestro rumbo original
48:19
Mantén la nave en su curso
48:21
Yo iré por los mapas
48:23
Y allí estaba yo
48:26
¡Achis!
48:27
Atrapado en la horrenda cámara de horrores
48:29
Sin esperanza de
48:31
¡Achis!
48:31
Se ha rescatado
48:32
Pero mi ingenio y mis miles de recursos
48:35
Y también mi valor personal
48:37
¡Achis!
48:38
Me ayudaron a controlar la situación
48:40
Que de otro modo hubiera
48:42
¡Peligro!
48:43
¡Peligro!
48:43
¡Peligro!
48:44
¿Quieres callarte ya, manojo de nervios?
48:46
Perdón, pero hay un objeto a la vista
48:48
Al lado de Estribor
48:49
Prepárense para la colisión
49:00
Tal vez sea un mensaje de algún cosmonauta
49:03
No es improbable, hijo
49:05
Oiga, Smith
49:07
Póngase su traje y salga por él
49:09
Sabe cómo funciona la cámara de aire, ¿verdad?
49:11
Sugiero que lo olvidemos, profesor
49:14
Sigamos hacia nuestro
49:15
¡Achis!
49:17
Saludos, doctor
49:18
¡Gracias!
49:19
¡Gracias!
49:19
¡Gracias!
49:20
¡Gracias!
49:20
¡Gracias!
49:50
¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Perdidos en el espacio Temp 3 - esp. latino - HD
50:18
|
Próximamente
Perdidos en el espacio 3x01-Condenados del espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x02-Visita a un planeta hostil-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:22
Perdidos en el espacio 3x03-Secuestrado en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x04-La luna del cazador-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:18
Perdidos en el espacio 3x05-Los primitivos del espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x06-Destructores espaciales-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x07-El faro encantado-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x08-Vuelo hacia el futuro-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x09-Colisión de planetas-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:22
Perdidos en el espacio 3x10-Criatura espacial-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x11-La más mortífera de las especies-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:22
Perdidos en el espacio 3x12-Un día en el zoológico-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x13-Dos semanas en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:19
Perdidos en el espacio 3x14-Castillos en el espacio
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x15-El hombre antimateria-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:15
Perdidos en el espacio 3x16-Objetivo Tierra-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:22
Perdidos en el espacio 3x17-Princesa del espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x18-Comerciante del tiempo-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x19-El planeta prometido-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:19
Perdidos en el espacio 3x20-Fugitivos en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:22
Perdidos en el espacio 3x21-Belleza espacial-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x22-El planeta en llamas-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:20
Perdidos en el espacio 3x23-La gran rebelión vegetal-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
50:21
Perdidos en el espacio 3x24-Depósito de chatarra en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
Recomendada
50:21
Perdidos en el Espacio -3x02- Visita a un planeta hostil (Visit to a Hostile Planet)
Historia del cine y de la televisión
hace 5 años
50:21
Perdidos en el espacio Temporada 3 capitulo 2 Visita A Un Planeta Hostil
Series Retro de todos los tiempos
hace 2 años
51:20
Perdidos en el espacio 2x01-Despegue al espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:29
Perdidos en el espacio 1x19-Fantasma en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:20
Perdidos en el espacio 2x05-Circo espacial-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:28
Perdidos en el espacio 1x28-Un cambio de espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:25
Perdidos en el espacio 1x03-Isla en el cielo-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:03
Perdidos en el espacio 2x06-Los prisioneros del espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:22
Perdidos en el espacio 2x19-Motín en el espacio-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:26
Perdidos en el espacio 1x15-Regreso del espacio exterior-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:31
Perdidos en el espacio 1x25-Los recolectores espaciales-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:24
Perdidos en el espacio 2x03-El planeta fantasma-HD
carlosraulsohn
hace 2 meses
51:04
Yo, Claudio - El veneno es la Reina - capitulo 5
Mónica Dávila
hace 7 años
45:04
Misterios sin resolver- Extraterrestres encubiertos - Documentales en Español (Canal Historia)
alegriadelahuerta
hace 9 años
51:30
Poirot 3x02 - Como crece tu jardin
alegriadelahuerta
hace 9 años
46:56
Combate 1x13-Reunión-HD
carlosraulsohn
hace 2 horas
47:06
Combate 1x12-El prisionero-HD
carlosraulsohn
hace 2 horas
46:14
Combate 1x11-Un día de junio-HD
carlosraulsohn
hace 2 horas
46:54
Combate 1x10-Lo juro por Apolo-HD
carlosraulsohn
hace 2 horas
47:08
Combate 1x09-El gato y el ratón-HD
carlosraulsohn
hace 2 horas
47:06
Combate 1x08-La celebridad-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
47:05
Combate 1x07-Escape hacia la nada-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
46:20
Combate 1x06-Desaparecido en acción-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
46:18
Combate 1x05-Mas allá del valor-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
47:36
Combate 1x04-En cualquier segundo-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
46:18
Combate 1x03-La oveja perdida y el pastor perdido-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
47:25
Combate 1x02-Refuerzos de retaguardia-HD
carlosraulsohn
hace 3 horas
49:51
Combate 1x01-El frente olvidado-HD
carlosraulsohn
hace 4 horas
1:31:38
Perry Mason 8-El Caso del AS Vengador-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:34
Perry Mason 7-El Caso del Pícaro Escandaloso-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:30
Perry Mason 6-El Caso de la Dama Asesinada-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:40
Perry Mason 5-El Caso del Espíritu Siniestro-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:30
Perry Mason 3-El Caso de La Estrella Asesinada-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:34
Perry Mason 2-El Caso de la Monja Sospechosa-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
1:31:23
Perry Mason 1-El Regreso de Perry Mason-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
49:13
Space 1999 2x24-El poder de los Dorcons-HD
carlosraulsohn
hace 2 días
48:58
Space 1999 2x23-Sindrome de inmunidad-HD
carlosraulsohn
hace 3 días
49:06
Space 1999 2x22-El planeta del Diablo-HD
carlosraulsohn
hace 3 días
48:59
Space 1999 2x21-Dorzak-HD
carlosraulsohn
hace 3 días
48:59
Space 1999 2x20-Sesion de espiritismo-HD
carlosraulsohn
hace 3 días
Sé la primera persona en añadir un comentario