- hace 11 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La sopa de lenteja
00:30La sopa de lenteja
01:00La sopa de lenteja
01:29La sopa de lenteja
01:59La sopa de lenteja
02:29La sopa de lenteja
02:59La sopa de lenteja
03:29La sopa de lenteja
03:59La sopa de lenteja
04:29Mark Godard
04:33La sopa de lenteja
04:35La sopa de lenteja
04:37La sopa de lenteja
04:43La sopa de lenteja
05:13La sopa de lenteja
05:43La sopa de lenteja
05:50Bienvenidos al planeta Delta
05:51Soy Bartolomeo
05:52Patolomeo
05:53La sopa de lenteja
06:23La sopa de lenteja
06:25La sopa de lenteja
06:27La sopa de lenteja
06:28La sopa de lenteja
06:29La sopa de lenteja
06:30La sopa de lenteja
06:31La sopa de lenteja
06:33La sopa de lenteja
06:34La sopa de lenteja
06:36La sopa de lenteja
06:40La sopa de lenteja
06:42La sopa de lenteja
06:43La sopa de lenteja
06:45La sopa de lenteja
06:46La sopa de lenteja
06:47La sopa de lenteja
06:48La sopa de lenteja
06:49La sopa de lenteja
06:50La sopa de lenteja
06:51Esa la sopa de lenteja
06:54La sopa de lenteja
06:56La sopa de lenteja
06:56La sopa de lenteja
07:00¿Y a quién tenemos aquí?
07:02Yo soy aquel...
07:03Vaya, pero si es Matusalén.
07:05Matusalén, grosero.
07:06Yo soy el doctor Zucker Smith, el famoso exponente de la psicología de ambiente intergaláctico.
07:13Abordé la nave en el último momento bajo órdenes selladas.
07:16Me parece que el profesor lo ratificará.
07:18Sí, abordó la nave en el último momento.
07:20Bueno, está con ustedes y eso es lo que importa.
07:24Bienvenido, doctor Smith.
07:25Nos sobró un ramo.
07:26Oh, gracias, jovencito. Eres muy amable.
07:30Me simpatizan los jóvenes bien educados.
07:32Ahora, con el permiso de todos, pondré estas en agua y me arreglaré un poco.
07:36De ese prisa, doctor Smith.
07:37Por supuesto, no tardaré en nada.
07:45Debo decirles que el planeta Delta es la estación de vanguardia para los nuevos viajeros.
07:50Se desorientará, procesará y todo eso.
07:52La colonia principal está en el planeta Gamma.
07:54Una nave hace el viaje dos veces por semana.
07:56¿Quién comanda esa estación de vanguardia?
07:59Tal vez lo conozca.
08:00No tenemos ningún comandante aquí, profesor Robinson.
08:03Me tocó en suerte observar su llegada, así que son mi responsabilidad.
08:08Me parece que eres muy joven para ser el encargado de recibirnos.
08:12Gracias por el cumplido, señora Robinson.
08:14Les espera un bufete en el salón de procesamientos y camarotes para descansar.
08:19Mañana por la noche, cuando estén descansados, pueden hacer sus informes individuales del viaje.
08:23La Tierra querrá verlos lo antes posible.
08:26Los muchachos los llevarán a sus camarotes.
08:28Está bien.
08:29Penny y Will vengan conmigo.
08:30Tenemos camarotes separados para los menores.
08:33¿Es eso necesario?
08:34Es uno de los reglamentos de Alfa que he tratado de cambiar sin resultado.
08:39Se quedarán con nosotros, lo prefiero.
08:41¿Todavía no se acuestan solos?
08:43Estarán muy seguros.
08:44No me abochornes, papá.
08:47Estaré bien y también Penny.
08:49¿Qué tiene de malo estar con chicos de nuestra edad?
08:52Ahora que se insiste en quebrantar el reglamento...
08:55Bueno, no lo anotaré en mi informe.
08:58Después de todo, han estado viajando tanto tiempo y entiendo que sientan desconfianza.
09:03Vayan con mami y papi, niños.
09:06Un momento, Bartolomeo.
09:08Tal vez tenga razón.
09:09Tal vez sí hemos viajado demasiado.
09:10Está bien, hijos.
09:13Adelante.
09:13Gracias, papá.
09:16Hasta luego.
09:17Bartolomeo.
09:18Adiós, mamá.
09:19Marche.
09:19Hasta pronto.
09:27¡Fórmese!
09:34Por favor.
09:36¿Por qué no?
09:38Gracias.
09:38¡Ve, frente!
09:41¡Marche!
09:52¡Espéguenme!
09:53¡No me dejen solito!
09:55No nos tendremos mucho tiempo aquí.
09:57Un par de noches para ajustarse y continuarán su viaje hacia una nueva vida.
10:00¡Chispas!
10:01Esto sí que es interesante.
10:03¿Chispas?
10:04¡Chispas!
10:05¡Qué palabra más in!
10:06In, en el diccionario de los viejos.
10:09Síganme.
10:13¿Están cansados?
10:15¿Tienen sed?
10:15No.
10:16Yo tampoco.
10:17Entonces empecemos con el proceso y reajuste enseguida.
10:20Porque los ancianos solo piensan en dormir y comer.
10:24No todo el tiempo.
10:25Cierto.
10:26En sus ratos libres sermonean a los jóvenes.
10:29Ah, ya ellos.
10:30Vengan por acá.
10:31Ya no está Bartolomeo.
10:41¡Estamos solos!
10:42Bienvenidos, jóvenes.
11:00Les habla su consejero en jefe.
11:02No están solos.
11:03Sabemos muchos.
11:05Somos sus amigos, sus contemporáneos.
11:07Hola, Will Robinson.
11:09Hola, Penny.
11:09Hola.
11:10Te estamos esperando en el cubículo Z7, Will.
11:15Y tú, Penny, irás al cubículo Z8.
11:17Andando, chicos.
11:19Entre más pronto empiecen, más pronto podrán salir.
11:23No hay cuidado, Penny.
11:25Así se hacen las cosas aquí.
11:27No tengas miedo.
11:28Anda.
11:28Muy bien, Will.
11:48Ahora oprime el botón de operación en el tablero.
11:50¿Te gusta ese sonido, Will?
12:03No, no del todo.
12:06Pronto te preguntarás cómo viviste sin él.
12:08Pon atención.
12:09La calificación mínima es de 9.
12:10Empezaremos con navegación celestial.
12:12El triángulo celestial está formado en la esfera celestial por los círculos grandes que conectan el polo elevado,
12:18que es el cenit de la posición supuesta del observador y su cuerpo celestial.
12:21Marca tu posición oprimiendo el botón correcto.
12:24Tienes 5 segundos.
12:25No puedo pensar con tanto ruido.
12:27Tendrás que hacerlo mucho mejor para pasar.
12:37La siguiente pregunta mira a la pantalla.
12:39Di los nombres de 10 estrellas de navegación que viste en la pantalla.
12:43Tienes 10 segundos.
12:45Canopo, Polaris, Vegas.
12:49No recuerdo bien.
12:51Necesito tiempo.
12:52Mucho más tiempo.
12:53Es lo que siempre dicen los mayores.
12:56Dame más tiempo.
12:57Has estado demasiado tiempo con ellos.
12:59Tu lealtad anda por muy mal camino.
13:01La siguiente pregunta es...
13:04¿Y la intensidad del color azul del cielo se mide por entropía, geodesia o actinometría?
13:10Contesta.
13:11¿Actinometría?
13:12No, Penny.
13:13La respuesta es cianometría.
13:15Eres bastante lenta, ¿verdad?
13:17¿O somos demasiado rápidos para ti?
13:20No estoy acostumbrada a estudiar de ese modo.
13:22Eso es todo.
13:23Ya te acostumbrarás y muy pronto, en cuanto te olvides de tus asociaciones anteriores.
13:28No entiendo qué quiere decir.
13:30Concéntrate en las preguntas, Penny.
13:32Escucha el sonido.
13:34¿Quieres calificar para ir a la escuela principal en el planeta Gama, verdad?
13:37Ahí te divertirás mucho.
13:39Oh, sí.
13:40Y ante el prospecto de viajar en el espacio hasta el infinito, les aconsejé a mis compañeros viajeros que siempre estuvieran a ley...
13:56¡Ya basta, Smith!
13:57¡Ya basta, Smith!
13:59Ha hablado en esa máquina desde hace horas y no deja de repetir que nos ha salvado las vidas.
14:03¡Basta de sus ironías y dientes, Mayor!
14:06Mi informe individual dice la verdad, según yo.
14:08¡Claro!
14:10Bien.
14:13Según yo, desde que llegamos aquí...
14:18nos han alimentado con un bufé automático.
14:22Nos han hecho dormir con el arrullo de Brahms de una grabadora.
14:25No hemos visto el sol, ni tampoco la luna.
14:30Y nuestro único contacto ha sido un quinceañero que se llama Bartolomeo.
14:34Sí, pero parece que ha madurado.
14:37Te preocupan Will y Penny, ¿verdad?
14:39Pues sí.
14:41¿Por qué nos separaron?
14:42¿Y qué hay con esas grabadoras?
14:45¿Por qué no nos hablan normalmente, como se hace siempre en estos casos?
14:47Tal vez ahora se haga así, ¿no?
14:49Voy a averiguar cómo se hacen las cosas ahora.
14:54Ah, y con alguien un poco mayor que Bartolomeo.
14:57Centro de mensajes del planeta Delta.
14:59Su mensaje, por favor.
15:01Habla John Robinson.
15:02Quiero hablar con el comandante.
15:04No hay comandante en el planeta Delta, Robinson.
15:06Bueno, quiero hablar con Bartolomeo.
15:09Lo siento.
15:10Está en camino del planeta Gaba.
15:12Entonces quiero hablar con mi hijo Will.
15:14O con mi hija Penny.
15:15Lo siento, Robinson.
15:16Los menores no pueden ser interrumpidos durante el periodo de ajuste.
15:20Pasaré el mensaje cuando termine el periodo.
15:22Se le avisará.
15:24¿Y cuándo será eso?
15:26Pregunté que cuándo será eso.
15:33Lo ven.
15:33¿Qué querrán decir con periodo de ajuste?
15:40¿Será eso parte del proceso?
15:42Hay una forma de saberlo.
15:44John, sabemos que hay una colonia americana.
15:47Aquí o en el planeta Gaba.
15:50Hemos estado fuera de contacto mucho tiempo y todo esto es desconocido.
15:54Tal vez nos estén dando tiempo para acostumbrarnos.
15:56No seas tan suspicaz.
16:00Bueno, digamos que siento curiosidad.
16:02Ahora, ¿puedo continuar con mi forma individual?
16:15Sí puede.
16:17En tanto, no olvide que hubo un par de veces en que nosotros le salvamos la vida.
16:21¿De veras?
16:22No recuerdo ninguna de esas ocasiones.
16:25¿Dónde iba yo?
16:36Habla John Robinson de la nave espacial Júpiter 2.
16:39Transmito desde el planeta Delta.
16:41¿Pueden oírme?
16:43¡Contesten!
16:44Está transmitiendo por una frecuencia prohibida.
16:47Desconéctele inmediatamente.
16:48Lo siento mucho, pero debo saber antes una cosa muy importante para mí.
17:01Está bien, Will.
17:02Volvamos a tu ya conocido sistema solar para la siguiente pregunta.
17:05La gran mancha roja es uno de los puntos principales visibles en el planeta Urano.
17:09¿Verdad o mentira?
17:10Tienes un segundo.
17:13Lástima.
17:13De haber contestado correctamente hubieras pasado de panzazo.
17:16Creo que no sé lo suficiente para ser aprobado.
17:21Se lo diré a mi padre.
17:27¿Por qué tanta prisa, pequeñín?
17:29¿Quién eres tú?
17:31Edgar.
17:32Fui uno de los que te recibió.
17:34Ah, sí.
17:34Y ahora me han elegido para ser tu guía a la Tierra Prometida.
17:39O sea, el planeta Gamma.
17:41Eso si logras pasar el período de ajuste.
17:44Lo cual dudo muchísimo, niño fresa.
17:47Pero haré lo posible.
17:49¿De modo que vas a ayudarme?
17:51Bueno, es lo acostumbrado en cuanto a los niños sin verbes como tú.
17:56Metiste todas las pezuñas en la primera prueba.
17:58¿Qué clase de educación has recibido de parte de esos ancianos venerables?
18:03Ellos son totalmente anticuados.
18:05Estás hablando de mi familia.
18:08Quiero que entiendas una cosa, niño fresa.
18:11En el planeta Gamma solo hay una familia.
18:13Nosotros.
18:15Ven, vamos a mi choza privada.
18:17A ver si tienes el suficiente cerebro para aprender con un tutor.
18:21Pero Penny...
18:21No te preocupes por ella.
18:26Ella...
18:26Ella sí se está ajustando.
18:29Y muy bien.
18:51¡Penny!
19:07¡Penny!
19:17¡Penny!
19:19¡Penny, basta!
19:21¡Penny!
19:21¡Penny!
19:23¡Dije que basta!
19:33Gracias.
19:33Has interrumpido la acción por lo pronto.
19:35Empezaba a entrar en órbita.
19:37¿En qué órbita?
19:38¿La de esta música?
19:39¿La de estas luces?
19:41No puede ser parte del reajuste.
19:44¿Quieres explicar lo que pasa?
19:45Pasa lo del planeta Gamma, mi viejo.
19:48Pero es inútil tratar de explicárselo a ancianos como tú.
19:51Ustedes no reciben las vibraciones como yo.
19:53Cierto, no recibo las vibraciones como tú.
19:56Volveremos a la nave y nos quedaremos aquí hasta que me comunique con alguien que me diga qué diablo.
20:01Que me explique lo que está pasando.
20:03Ah, sí, hay un pequeño detalle.
20:06¿Dónde está Will?
20:08Posiblemente en camino al planeta Gamma.
20:10Él solo.
20:13¿Por qué no me lo han avisado?
20:15Tranquilo, viejo.
20:16Will ya puede cuidarse solo como lo puedo hacer yo.
20:19¿Por qué no te vas con el resto de los ancianos?
20:22Sí, ya déjanos hacer lo nuestro.
20:24Tú no debes estar aquí.
20:26Es cierto.
20:26Pero tú sí debes estar con nosotros.
20:29Ah, claro.
20:30Era de esperarse.
20:31El sermón sentimental entre padres e hijos, ¿verdad?
20:34Eso pasó de moda.
20:36Los ancianos están out.
20:37Nosotros in.
20:38Penny, bájate ahí.
20:53Esta área está prohibida para los mayores.
20:57Que los mayores despejen el área inmediatamente.
21:08Penny!
21:10Penny!
21:12Penny!
21:20Dame otro refresco, niño Inverbe.
21:23Pero esta vez sin hielo, por favor.
21:25¿Por qué no te comes un dulce?
21:39Gracias, pero no, gracias.
21:42Insistes en ser anticuado, mi niño Fresa.
21:45Todavía crees en tus padres.
21:47No estoy apoyando a nadie en particular.
21:49Es solo que no quiero ser diferente.
21:51¿Y si eso significa que no puedo sacar buenas calificaciones?
21:55¡Eres muy listo!
21:56Solo lánzate, muchachón.
21:58¿Lánzame de dónde?
21:59De mami y papi, mi viejo.
22:02Olvida la gente mayor.
22:04Y podrás pasar el curso de reajuste fácilmente.
22:08Los mayores están out, mi viejo.
22:11Permanente y definitivamente out.
22:21Ten.
22:22Enciende uno de estos conos de la memoria cuando regreses a tu cubículo.
22:26Huelen...
22:27Huelen a incienso.
22:29Aprenderás pronto y lo recordarás todo, muchachín.
22:31Oh, pero qué formidable.
22:40Es un tiro.
22:42Esto no es nada.
22:43Espera que llegues a Planeta Gama, pequeñina.
22:46¿Tú aprobaste las pruebas?
22:48Claro.
22:48Así que...
23:00Parece que toda esta colonia es solamente para los jóvenes.
23:05Los acostumbran a ello enseñándoles que los ancianos...
23:08Los ancianos que somos nosotros, estamos de sobra.
23:11De sobra, tonterías.
23:13¿A dónde cree que va?
23:14A entregar estas grabaciones de oro de mi odisea espacial.
23:18En los momentos que esos mocosos oigan esto,
23:20se tendrán cuenta que yo en particular no estoy de sobra.
23:23Smith...
23:23No, déjalo, déjalo.
23:25Todos los cuartos son exactamente iguales.
23:29Seis muros, seis puertas.
23:30Siempre he admirado la simetría.
23:32Dejarme paso.
23:32Bueno, ahora que se ha ido, tal vez podamos pensar en algo.
23:40¿Todo esto es tan extraño?
23:42¿Mayores nosotros?
23:44¿Estamos de sobra?
23:45¿Y si lo fuéramos, qué pasaría ahora?
23:48¿A dónde vamos todos?
23:55Centro de mensajes del Planeta Delta.
23:57Su mensaje, por favor.
23:59Soy John Robinson.
24:00Quiero hablar con mi hijo Will.
24:01Todavía no entregamos su primer mensaje a Robinson.
24:04Lo sé, pero ¿dónde están mis hijos?
24:05Tanto Will como Penny Robinson estará en la fase final de reajuste.
24:09Se le llamará en 30 minutos.
24:14En fin.
24:16Esperaremos 30 minutos.
24:18Si no tengo noticias para entonces,
24:20iremos por nuestros hijos por la fuerza, si es necesario.
24:23¿Por la fuerza?
24:24Pero todos son chiquillos.
24:26Chicos que tratan de dominar a nuestros hijos
24:28y convencerlos de que hasta Judy es obsoleta.
24:32No son chiquillos, Maureen.
24:34No me siento obsoleta.
24:35Cuatro mayores están ahora en estado de suspensión.
24:44Bajo la influencia de cápsulas, borra memoria.
24:47Sigan tratamiento hasta recibir contraorden.
24:54¡Yoohoo!
24:56¿No hay nadie en casa?
24:59Parece que salieron.
25:00No hay nadie aquí.
25:15Esto me parece muy extraño.
25:17Probablemente salieron a comer.
25:32Debo decir que todo el establecimiento está muy desorganizado.
25:35Sin duda les hace falta los servicios de un experto en eficiencia.
25:38Por desgracia, yo no tengo tiempo.
25:40¡Ey!
25:42Pero, ¿qué tenemos aquí?
25:54Parece ser algo muy interesante.
25:57¿Qué pasará si oprimo este botón?
26:02¡Cielos!
26:03He activado una especie de alarma.
26:05¿Qué es esto?
26:12¿Bailarinas en silueta?
26:15Pero, ¡qué ridículo!
26:16Yo prefiero el balsa antiguo o un hermoso foxtrot.
26:23La joven, Penny, está lista para cooperar con nosotros.
26:27El joven, Will, todavía se opone y sus contestaciones son negativas.
26:34Continuaremos.
26:35Habla Bartolomeo de control central.
26:38Cambio y fuera.
26:42¿Bartolomeo?
26:44Oh, no.
26:46No puede ser.
26:48No es posible.
26:50¡Oh, cielos!
26:52Me han engañado.
26:53Mi grabación pudo haber caído en manos extrañas.
27:01¿Quién es usted?
27:02No, no puede ser Bartolomeo.
27:06¿Tan pronto me ha olvidado, señor Smith?
27:09Sí.
27:10Soy Bartolomeo.
27:12¿No puede reconocerme?
27:14Bueno, pues su cabellera.
27:17Vamos, ¿qué ocurre?
27:19Sí, sí.
27:20Claro.
27:21Lo reconozco ahora que lo menciona.
27:24Qué gusto me da volverlo a ver, mi querido joven.
27:27Por un momento creí que era...
27:29¿Alienígeno?
27:30Sí.
27:31He sido muy torpe, ¿verdad?
27:34Quiero decir que es usted tan normal.
27:37Igual a cualquier joven americano saludable y simpático.
27:41Y seguirá pensando lo mismo.
27:43¿Verdad que sí, Smith?
27:44Sí, por supuesto.
27:46Y más le vale pensarlo a toda hora, Smith.
27:50¿Me ha entendido?
27:52Si alguna vez se le vuelve a ocurrir que este planeta es alienígeno,
27:56o que Bartolomeo es un ser extraño,
27:58o si se lo menciona a cualquier persona,
28:02adiós, Smith.
28:04¿Está claro?
28:05Sí, está claro.
28:07Y ahora, con el permiso de ustedes, estoy tan ocupado, ¿sabe?
28:10Debo volver a mi cabarote.
28:12Tengo que escribir una correspondencia para mi tío.
28:15Ya no hace falta ir allá, Smith.
28:18Es uno de los nuestros.
28:20Amigable, simpático y saludable como un joven americano.
28:27Casi parece tener mi edad, Smith.
28:30¿Cómo se siente?
28:31Estupendo, viejo.
28:35Soy un tiro y ¿dónde está la acción?
28:40Tendrá toda la acción que quieras, Smith.
28:42Igual que todos nosotros.
28:44Después de convencer a Will de olvidar a sus padres
28:46y que nos obedezca a nosotros.
28:49Sin vacilar.
28:50¿Me ha entendido?
28:52Claro que hice.
28:53Es decir, lo que digas, viejo.
28:56Cinco torreos.
28:58Y métaselo bien en la cabeza.
29:00Andando.
29:00Están en la choza de Edgar.
29:02¡Escolta!
29:19Estoy harto, Penny.
29:21Nos vamos de aquí y ahora, amigo.
29:23Ah, espúmate, niño.
29:24Penny, esto no está bien.
29:26Date cuenta.
29:26Dr. Smith.
29:30¿Qué le pasa?
29:31¿Cómo llegó hasta aquí?
29:33Ese Dubi-Dubi, mi viejo.
29:35Estoy en órbita.
29:36Vamos a sacudirnos la polilla.
29:38Dubi-Dubi-Dubi.
29:42Estoy volando muy alto, como todos ustedes.
29:46Ey, mi viejo, eres un tiro.
29:48Clarines, ya que comencé a William de entrar en la hondo a...
29:53No puedo más.
29:54Nos iremos ahora.
29:56Tranquilo, mi viejo.
29:58Vamos.
29:59Cielos.
30:00Ven acá, por favor.
30:01No quiero perder mi juventud gloriosa y dorada.
30:09Papá, mamá.
30:10No quiero quedarme un minuto.
30:12Ni Penny tampoco.
30:13Me costó trabajo convencerla de que...
30:15Espera un momento.
30:17¿Me dijiste papá?
30:18Es otra de las expresiones que usan con tanta libertad.
30:22¿Por qué dices eso?
30:24Siempre te he llamado así.
30:26Estaría bien que me dijeras así si fueras mi hijo.
30:29Es que...
30:30Soy tu hijo, Will.
30:32Y este es Penny, tu hija.
30:33Solamente tengo una hija.
30:35Y se llama Judy.
30:36¡Espera!
30:52Lo siento, no quiero visitas.
30:55Papá, te dirá el robot quiénes somos.
30:57Si me dejas hablar con él.
30:59No necesito el robot para decirme lo que es perfectamente obvio.
31:02Es una broma de mal gusto.
31:04Cuando despeguemos, quiero que te alejes de esta área.
31:08Los cohetes pueden hacerte daño.
31:11Espera, Ten.
31:13Las necesitas más que yo.
31:20¿Qué son?
31:22Enciéndelas y los sabrás.
31:24Pero para entonces será tarde.
31:26¿Qué?
31:26Ahora regresen a sus casas, niños.
31:32Antes de que sus padres se preocupen por usted.
31:34¿No?
31:38Adiós.
31:39Oh, no.
31:52No, no.
31:52No pueden abandonarlos aquí con estos rebeldoas.
32:00Si lo intenta de nuevo, lo mataré.
32:04Si quieren, pueden irse.
32:11No saben de lo que se pierden esta noche hay pachanga.
32:14Doctor Smith, no sabe de qué está hablando.
32:17Ya que nos deshicimos de ellos, tal vez quieran seguir con su curso de reajuste, que mucha falta les hace.
32:35Estamos listos, mi Rorris.
32:37Olvídalo, Bartolomeo.
32:39Yo me retiro.
32:40¡Qué modales!
32:41También yo.
32:42Está bien, tal vez estuve de acuerdo por unas horas.
32:44Pero no lo hubiera estado de haber sabido que nos abandonaría a nuestros padres.
32:48Vaya, pero qué opio.
32:50Vamos a tener que empezar con ustedes de nuevo.
32:53Qué lata, porque además no pueden dejar de estudiar.
32:57Está bien, brother.
32:58Yo lograré convencerlos.
32:59También a ti te hace falta estudiar, Matusalén.
33:02De frente, marchen.
33:07Profesor Robinson, tengo que confesarle algo.
33:21Adelante.
33:23Ahora que estamos de viaje, me doy cuenta de que mis cálculos anteriores estaban equivocados.
33:28El planeta que abandonamos no está en el sistema planetario de Alpha Centauri.
33:32Revisé todos tus cálculos.
33:34Fuimos engañados por impulsos magnéticos dirigidos hacia nosotros desde el planeta Delta.
33:39Y otra cosa, las formas de vida en el planeta Delta no eran terrestres.
33:44Son alienígenas.
33:45Qué bueno que escapamos.
33:47Cierto.
33:48Sin embargo, Will y Penny siguen ahí.
33:51Will y Penny, ¿eh?
33:52Tú también quieres engañarnos.
33:54No es engaño, profesor Robinson.
33:56Es ahora que estoy libre de esos impulsos magnéticos que puedo determinar lo que pasó.
34:01Sus recuerdos de Will y Penny, además del Dr. Smith, fueron borrados por una pantalla
34:07de humo.
34:08¿Qué hacemos con él?
34:10Se trabaron sus cintas.
34:12Profesor Robinson, siento la presencia de un número de conos químicos.
34:16Me parece que le dijeron estas palabras.
34:20Enciéndelas y convéncete.
34:22Sugiero que la señora Robinson y la señorita Judy estén presentes cuando los encienda.
34:30Y en este momento ya vienen hacia acá.
34:36John, ¿qué ocurre?
34:37Escuché algo por la intercomunicación.
34:40Pronto lo sabremos.
34:41Siempre te he dicho así.
34:55Estaría bien que me dijeras así si fueras mi hijo.
34:58Es que soy tu hijo, Will.
35:00Y este es Penny, tu hija.
35:03Vamos a regresar a toda velocidad.
35:04Júpiter 2, habla Bartolomeo.
35:15Los veo en mi pantalla.
35:16Si desean vivir, cancelarán el intento de regresar al planeta Delta ahora.
35:21Devuélvanos a Will y a Penny, Bartolomeo.
35:24Vamos por ellos.
35:25Está bien.
35:26Ya se los advertí.
35:27Aquí tienen música para volar.
35:29Dr. Smith.
35:42Ah, chamacones con que buscando diversión.
35:47Como quieran, soy experto en esto, así que apostaremos poco para empezar.
35:53¿Qué pasa?
35:55Ustedes son turistas que se meten donde quieran.
35:58Bien, escúchenme.
35:59Aquí no vienen los turistas, así que a volar, metiches.
36:04Vaya, ¿qué le han hecho, Dr. Smith?
36:07Nadie me ha hecho nada.
36:09Yo solito lo hice y me gusta.
36:12Estoy en la onda, estoy en órbita y tengo muchos planes.
36:15Pronto seré un hippie de los más buenos.
36:19No se entra en onda a su edad, Dr. Smith.
36:22A no ser que lo hayan convertido en chico.
36:24Sí, pero como voy a comer muchas espinacas, voy a crecer rápidamente.
36:30Dr. Smith, ¿por qué no se porta de acuerdo con su edad?
36:33No te hagas el sabiendo conmigo, mocoso.
36:36Ahora, a volar.
36:38Sape.
36:39Aunque quisiéramos, estamos aquí contra nuestra voluntad.
36:42Vámonos, Penny.
36:52Penny, no.
36:53No te dejes dominar, no escuches eso.
36:55Yo quiero resistirme, pero me es muy difícil.
36:58Tienes que resistirte o nunca saldremos de aquí.
37:00Te estamos esperando en el cubículo Z7, güey.
37:04Te esperamos en el cubículo Z8, Penny.
37:07No, ni yo tampoco.
37:09Tienes que resistirte o nunca saldremos de aquí.
37:39Deja de molestarme, viejo.
37:42Qué pena, ¿verdad?
37:43Cuando los viejos insisten en ser jóvenes.
37:46Ahora que tuve que darle por su lado porque era un buen estudiante.
37:49¿Si crees que algo así dará resultados con nosotros?
37:52No hubiera resultado con él si no hubiera aceptado la idea.
37:55Él colaboró y tú no.
37:57Y no vamos a colaborar.
37:59Vengan conmigo.
38:09Escucha, Bartolomeo.
38:16No vamos a ajustarnos a lo que tú quieras.
38:18Y eso es todo.
38:19Ah, ¿no?
38:20Miren.
38:20Miren.
38:20Venían de camino acá, pero nunca llegarán vivos si ustedes no se rinden y entran en la onda.
38:30Es cosa tuya, ¿no?
38:32Eres alienígeno.
38:34Desde mi punto de vista, ustedes son los alienígenos.
38:37Perdieron el control.
38:38Van a chocar.
38:39¿Por qué haces esto?
38:40¿Qué cosa quieren?
38:42Toda tu cooperación.
38:43Está bien, te la doy.
38:45Lo que sea, pero ayuda a la nave.
38:46¿Para qué quieren nuestra cooperación?
38:48¿De qué te va a servir?
38:50Somos chiquillos.
38:51Sí, pero eso es todo.
38:54Nunca crecemos, ¿entiendes?
38:55Jamás seremos mayores.
38:57Y es lo que queremos.
38:58¡Queremos ser mayores!
39:00Queremos ser adultos.
39:01Y la única forma de hacerlo es contigo y contigo.
39:04¡Son nuestra salvación!
39:11Está bien.
39:12Si es lo que quieren, el poder ser adultos, parecerse a los mayores,
39:15¿por qué siempre los desprecian?
39:17Porque no nos aceptan en su onda.
39:20Ustedes tienen nuestra edad, pero serán adultos.
39:23Por eso ustedes nos pueden ayudar.
39:30¿Cómo los sacamos del peligro?
39:32Diles que no te hacen falta y que inviertan el curso.
39:36Estás en su frecuencia.
39:44¡Ey, Júpiter!
39:46Habla Will.
39:47¿Me escuchan?
39:47Will, ¿está Penny contigo?
39:51Tranquilo, mi viejo.
39:52Estamos bien.
39:54Lo que no queremos es que vengan por nosotros.
39:58Así es que, ¿por qué no dejas de hacerte el héroe?
40:01E inviertes tu rumbo.
40:03Esfúmate, mi viejo.
40:04Will, vamos por ustedes.
40:06Parece que no entiendes, ¿sí?
40:08Si te acercas a nosotros, todos ustedes morirán.
40:11Y no quiero que le suceda eso.
40:13Ni aún a un montón de ancianos como ustedes.
40:16Quiero hablar con Penny.
40:18Quiero hablar con Penny.
40:25Escucha, viejo.
40:27No estamos sintiendo las mismas vibraciones.
40:31Chao, viejo.
40:33Está bien, invertiremos el rumbo.
40:35Fuera.
40:38Oh, John, por favor.
40:40Si te refieres a que los dejaré solos, claro que no.
40:43Dudo que los chicos hayan hablado en serio y yo tampoco lo hice.
40:46Tal vez nos estén vigilando.
40:48Invierta el rumbo.
40:49Rumbo invertido.
40:50En cinco minutos volveremos allá.
40:54En cinco minutos.
40:56Los felicito, chicos.
40:57Los pusieron en su lugar.
41:00Chao, viejos camp.
41:04Pueden hacer lo que quieran el resto del día.
41:06Las transfusiones se harán mañana.
41:09¿Transfusiones?
41:10¿Cómo crees que podamos envejecer sin la química que tienen ustedes?
41:18Ni siquiera discutieron con nosotros.
41:20Se alejó de aquí sin más ni más.
41:23Pero se dio cuenta de todo.
41:25Esos conos especiales que le di surtieron efecto.
41:28¿Sabes lo que creo, Penny?
41:29Que solo fingieron estar de acuerdo.
41:32Espero que tengas razón.
41:34Ahora, si ellos regresan,
41:35tenemos que asegurarnos de que no vean la llegada del Júpiter.
41:39¿Pero cómo?
41:40Tengo un plan.
41:41Vamos.
41:41Vaya, vaya, vaya.
41:52Los turistas mocosos han vuelto.
41:55Oye, ¿te gustaría dar un buen golpe?
41:58Claro, me gustaría mucho.
42:01¿Y cuál sería mi parte?
42:03El botín será de los tres.
42:06Ah, yo uso zapatos.
42:08El 75 para mí y lo demás para ustedes.
42:11Eres duro de pelar.
42:15Eres duro de pelar.
42:16Sí.
42:17Soy de cáscara dura como la nuez.
42:20Bueno, está bien.
42:23Trato hecho.
42:24Este es el plan.
42:25Más allá, hay una estación de rastreo repleta de equipo muy caro para transmitir y recibir.
42:32Podemos venderlo al doble.
42:34¿Estamos?
42:35Aguarda.
42:37¿Cómo se trata de una trempe?
42:39Ah, ah.
42:40Ah, ah.
42:42Somos leales hasta la muerte, Smitty.
42:44Cuidado, mocoso.
42:45No me digas, Smitty, hasta que seamos compadres, ¿sí?
42:49Hasta entonces, solamente seremos socios.
42:53¿Sí?
42:53Sí.
42:55Sí.
42:56Pues sí.
42:57Quédese aquí y abran los ojos mientras yo echo un vistazo.
43:23Espero que no eche a perder todo.
43:27¿Qué dices?
43:28Todo lo contrario.
43:30Que descomponga el monitor.
43:35Botín.
43:36¿Qué botín?
43:37¿Qué botín?
43:37Está transmitiendo en una frecuencia prohibida.
43:51Por favor, desconectela.
43:54Claro, la desconectaré.
43:55¿Qué botín?
43:56No fue a propósito, Bart.
44:14Pasaba por aquí buscando frutos.
44:16¿Quién te aconsejó esto?
44:17Nunca haría nada para hacerte daño, Bart.
44:19Tú y yo somos hermanos de onda.
44:21Ah, esto va allí, Gordis.
44:33Vienen de regreso.
44:40Hay que lanzar un proyectil.
44:42Arregla la consola al car.
44:43Me encargaré de los chicos.
44:44¡Gordis!
44:54No quisiera molestarte, pero no estarás pensando en borrarme del mapa astral, ¿verdad?
44:59Yo sé lo que tengo que hacer, flacucho en deble.
45:07Vamos bien.
45:09¿Cuánto falta para descender?
45:11Como tres minutos.
45:12Peligro, peligro.
45:14Proyectil destructivo se aproxima rápidamente.
45:17Evada, evada.
45:25El siguiente nos dará de lleno.
45:28Corrige ángulo de descenso.
45:29Bajaremos directo.
45:39Es mañana, chicos.
45:42¿A qué te refieres?
45:44Las transfusiones.
45:57Creí que estaban en onda hasta que hicieron que Matusalén descompusiera la estación de rastreo.
46:02Ahora tendré que darme prisa y no será muy fácil para ustedes dos.
46:06Prepárenlos.
46:06No sé si está bien o no, pero no hay nada en la pantalla.
46:22Te lo mereces, chamacón.
46:24¿Dónde están?
46:32¿De quién se está hablando?
46:34Tú lo sabes muy bien.
46:36Y nos llevarás.
46:37¡Vamos!
46:38¡Oh, alguien!
46:39¡Espera, eso duele!
46:40¡Vamos!
46:40Me cachis, me temo que es demasiado para mí.
46:50¡Auxilio!
46:50¡Déjenme salir!
46:51¡Soy inocente!
46:52¡Alto!
46:59¡Papá!
47:00Will y Penny son mis hijos.
47:04Suéltalos y nos iremos.
47:05¿Y si no?
47:07No me gusta amenazar a los niños, Bartolomeo.
47:10Cuando les doy una orden, espero ser obedecido.
47:13¿Ustedes los adultos creen que lo saben todo, o no?
47:16No, no lo sabemos todo, Bartolomeo.
47:18Ni tampoco lo sabes todo tú.
47:20Es algo que entenderás cuando seas adulto.
47:22Ellos no pueden llegar adultos y por eso nos necesitan.
47:25Yo solo quiero poder afeitarme.
47:27Hemos fracasado, Bartolomeo.
47:55Hay que resignarnos al hecho de que jamás llegaremos a ser adultos.
48:01Y que mientras el tiempo lleva a los terrícolas hacia adelante,
48:04nos lleva a nosotros hacia atrás, hacia nuestro fin.
48:08¡Ya vendrán otros!
48:18¡Espérenme!
48:19¡No se vayan!
48:20¡No dejen la alegría en este planeta!
48:23¡Ya estoy harto de esta horrible peluca!
48:27William, ¿cómo serás?
48:29¿Me ibas a dejar aquí con estos sucios hippies?
48:32Creí que estaba en la onda con ellos, Dr. Smith.
48:35Nada de ondas.
48:36Prefiero el minuet.
48:38¡Vámonos!
48:39Parece que ya salimos de esa.
48:50Eso espero.
48:52Me pregunto qué sistema glandular tienen que les impide crecer.
48:57Tal vez sea su psicología.
48:59Si sus mentes maduran lo suficiente para aceptarnos, tal vez sus cuerpos maduren también.
49:03Ahora hay que seguir buscando el verdadero Alfa Centauri.
49:07Pero qué obstinado es usted.
49:10Desde este momento, señor, la dirección de nuestro viaje deberá ser hacia una meta y solo una.
49:14Una tierra.
49:16Vaya, qué complejo.
49:18Vaya, qué complejo.
49:48Vaya, qué complejo.
50:18Vaya, qué complejo.
Recomendada
50:21
|
Próximamente
50:22
50:19
51:24
51:23
51:22
51:27
51:25
52:07
51:41
51:04
50:20
50:20
50:22
50:15
50:20
50:19
50:20
Sé la primera persona en añadir un comentario