- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00La Fiebre Espacial
00:30Nunca pensé que te haría recordar poesías escolares
00:32Lo más curioso es que no lo aprendí en la escuela ni en ninguna otra parte
00:37No me gusta el sonido de las señales
00:42A esa velocidad podremos sintonizarlas visualmente
00:45¡Don, mira!
00:51Tiene color de esmeralda
00:53¿Esmeralda?
00:56Mis recomendaciones que nos alejemos y no hablo de ilusiones ni de poesía
00:59Recomendación aprobada
01:02Propulsores de vapor, un minuto
01:04Propulsores, un minuto
01:06Bien, ya nos alejamos
01:19Debo confesarte que tuve algo de curiosidad
01:23Ah, ¿tuviste curiosidad?
01:27Habérmelo dicho antes
01:28Nos acercaremos nuevamente
01:29¿En serio?
01:31No, hombre, era broma
01:32Sistema de navegación
01:51Puedes retirarte, William
01:52Este y yo tenemos que tomarnos un pollito
01:54Pero ya casi terminamos de revisar todo el equipo
01:57Luego, William, luego
01:59La cápsula no iba a ninguna parte por mucho, mucho tiempo
02:02Pero tiene que estar en buen estado
02:04Además, ¿qué es tan importante para que nos haya venido a interrumpir?
02:07No solo es importante, William
02:09Sino un asunto que no puede ser retrasado
02:11Me refiero, claro, a mi sesión en periódica de fisioterapia
02:14Para tu información, Will Robinson
02:17El Dr. Smith se refiere a su masaje
02:19Me ha dicho que mis garras hacen milagros en su espalda
02:23¿Correcto, Dr. Smith?
02:25Claro que no
02:26Tus garras crean un área de desastre en mi delicada espalda
02:29Sin embargo, tendré que conformarme contigo hasta que tenga un masaquista experto
02:33Así que vamos, pedazo de fierro oxidado
02:36Dr. Smith, no puede esperar su masaje hasta que terminemos
02:39Tardaremos unos minutos
02:41William, ¿haste a un lado?
02:43Déjeme revisar el sistema de navegación
02:45Yo lo haré, niño
02:47De tin marín, de doping, hue, cú, caramácara, de tin...
02:50¡Ese no es!
02:53¿Qué pasó?
02:55Will
02:55Perdidos en el espacio
03:12Con la actuación estelar de Guy Williams
03:18John Lockhart
03:21Mark Goddard
03:29Martha Christian
03:33Billy Mooney
03:40Angela Carrwhite como Penny
03:45Y la actuación estelar de Jonathan Harris
03:52Hoy presentamos
04:05Viaje hacia el futuro
04:07Artistas invitados
04:09Leo Gallo y Don Hitler
04:11Will, responde
04:19John, ¿qué ocurre?
04:22Will y el robot han salido en la cápsula
04:24Oh, cielos
04:29No me explico por qué siempre insisto en ayudar a mis semejantes
04:34¿Ayudar?
04:35Yo diría todo lo contrario
04:37¡Peligro! ¡Peligro!
04:39Estamos por entrar en la órbita de un planeta no identificado
04:43¿Pasa algo?
04:46Lo intento, pero la cápsula no tiene potencia para desviarse
04:49Will, responde
04:55Posiblemente olvidó conectar el micrófono
04:57Ya los tengo
04:58Eh...
05:03Junto con nuestro extraño amigo, el planeta Esmeralda que los desvía
05:06Algo extraño pasa
05:09¿Qué?
05:09He perdido la cápsula
05:10Salió de la pantalla como si algo la hubiera desviado de su ruta
05:13¿Fuerza centrífuga de ese planeta?
05:18Por el tamaño debería atraer y no repeler
05:20Tal vez su masa obedezca a una ley de física que no entendemos
05:24Don
05:30¿Localizaste la posición de la cápsula antes de que se despiera?
05:34No está totalmente fuera de nuestra frecuencia
05:37Debería estar en la computadora de rastreo
05:39Aquí se desvió
05:40Está bien
05:42A ver, dale un margen de 001 de error en orientación
05:46Sí, y ve hacia el planeta
05:48John, ¿crees que de veras sea un planeta?
05:52¿Es un planeta o un asteroide?
05:55Lo sabremos cuando descendamos
05:56Por cierto, cariño, bajen inmediatamente
05:58Puede haber mucha turbulencia
06:00Está bien
06:00Vamos, hijas
06:02001, ¿correcto?
06:07Correcto
06:07A ver
06:10Nos llega la misma fuerza que desvió la cápsula
06:21No puedo mantener la ruta
06:23Sigue corrigiendo
06:24Vaya, la reacción es la misma
06:27Parece que sabe lo que hacemos
06:28Acción y reacción
06:31Iguales y opuestas
06:32Al menos obedece a esa ley de la física
06:35Sí, como si tuviera un cerebro mejor que el nuestro
06:37Entramos en órbita
06:52Nos desviamos 10 grados
06:54Corrige a 20, tal vez deje de interferir
06:55Tengo el presentimiento de que alguien en ese planeta quiere decirnos que no somos bienvenidos
07:00Pues lo siento porque descenderemos
07:02Enciende los retrocohetes para entrar
07:04Encendidos
07:05Topamos contra una barrera atmosférica
07:11Nos han detenido
07:12Estamos suspendidos
07:13Entiendo
07:14Velocidad total
07:1410 segundos
07:15El control de descenso no responde
07:22Bueno, prepárate para un descenso brusco
07:24Bien
07:30El margen que me diste nos trajo al lugar exacto
07:47Aunque el descenso fue de panzazo
07:50No será el lugar exacto si la cápsula no está aquí
07:52Bueno, hay muchas piedras
07:55Pero nada de cápsula
07:56¿Los encontraron?
07:57Todavía no
07:58Pero si son correctos nuestros cálculos
08:00Aquí fue donde descendieron
08:01Están dentro de nuestra señal de radar
08:06Como a media milla
08:07Will
08:08Responde, Will
08:09Papá, soy Will
08:12¿Dónde están?
08:13Aquí en el planeta, hijo
08:14Y muy cerca
08:15¿Te encuentras bien?
08:17Estamos bien todos
08:18No fue intencional todo esto
08:20Olvídalo
08:21¿Aún estás en la cápsula?
08:24Sí, papá
08:24No te muevas hasta que lleguemos
08:27Hay una roca en forma de yunque cerca de ti
08:29Búscanos en esa dirección
08:31Es que no hay ninguna roca por aquí
08:34Solo árboles y vegetación
08:36Como selva tropical
08:37¿Selva tropical a media milla de aquí?
08:40¿Están en la pantalla?
08:45Demasiada interferencia
08:46Will
08:47Will, no me oyes
08:50Responde, Will
08:51Andando
08:54John
08:56Deja abiertos los canales
08:57Y que nadie salga de la nave
08:59No te preocupes
09:05¿Se te olvidó algo, William?
09:06No le dijiste a tu padre
09:08Que yo no tuve nada que ver
09:10En este viaje accidental
09:11No se preocupe
09:13Se lo diré
09:13Si puedo comunicarme
09:15Hola, responda, Júpiter
09:20Mis sensores indican
09:21Que el sistema de comunicación
09:22De la cápsula
09:23Ha sido efectivamente
09:24Interrumpido, Will Robinson
09:26¿Interrumpido?
09:27¿Por qué?
09:28Hay más sistemas de interrupción
09:29En este planeta
09:30Will Robinson
09:31De los que pueden computar
09:32Mis reservas de memoria
09:33No temáis
09:35Smith está aquí
09:36Encontraremos el camino
09:37hacia el Júpiter
09:38Si localizamos la roca
09:39Que nos indicó tu padre
09:40Papá dijo que no saliéramos
09:42Ahorraremos tiempo
09:43Si vamos en su busca
09:45Y luego, William
09:46Se lo dirás
09:47¿Usted no tuvo la culpa?
09:49Exacto
09:50Está bien, Dr. Smith
09:51Daré lo que pueda
09:52Pero no le prometo nada
09:54Parece que la interrupción
10:01Ha sellado la escotilla
10:02Además de la radio
10:03Yo la abriré
10:04Si me das permiso
10:06De emplear toda mi potencia
10:08Bueno, adelante
10:12Prosigue, prosigue
10:13Apártense y protéjanse
10:15Robot, cierra la escotilla
10:21Capacidad inadecuada
10:23Síganme
10:24Es un tornado
10:25Volaremos como calviento
10:27¿Qué pasó con el viento?
10:41Extraoficialmente
10:42Diría que la presión
10:44Del interior y del exterior
10:45De la cápsula
10:46Ha sido igualada
10:48¿Qué jardín tan encantador?
10:51Es un paraíso verdadero
10:53¡Oh!
10:56Nos empaparemos
10:57Me dará catarro, William
10:59Quiero mi gabardina
11:00Y mis zapatos de hule
11:01Qué extraño
11:02Oigo que llueve
11:03Pero no me mojo
11:04¿Lluvia seca?
11:08Pero claro
11:09En el trópico
11:10La lluvia se evapora
11:11Antes de llegar al suelo
11:12Pero ni las hojas
11:17Se han mojado
11:18¿Estás de acuerdo
11:19Con el doctor
11:20Es mi robot?
11:21Negativo
11:21Estoy convencido
11:23De que estamos
11:24Ante la presencia
11:24De un fenómeno
11:25Meteorológico
11:26De origen alienígeno
11:28Datos insuficientes
11:29Para darles informes
11:31Más detallados
11:32Original alienígeno
11:34Tontería es pedazo
11:34De ignorante inútil
11:36Cuando yo estuve
11:36En la isla
11:37Del subpacífico
11:38¡Ay!
11:39¡Zape!
11:40¡Aléjate!
11:41¿Es un albatros?
11:42¿O un horrible
11:42Condo de las pampas?
11:44Corrección
11:45Lo que está viendo
11:46No existe
11:47Cielos
11:48La fatiga ha afectado
11:49Mis facultades mentales
11:50Me imagino horrores
11:52Yo también
11:53Debo estar cansado
11:54Y el ave
11:55O lo que haya sido
11:56Igual que usted
11:57Doctor
11:57Será mejor
11:59Que nos vayamos
12:00Hay que llegar
12:00Cuanto antes
12:01Al Júpiter
12:02No William
12:03Estoy exhausto
12:04Así que permaneceré
12:05Aquí a descansar
12:06Un poco
12:06Que el autotractor
12:08Venga por mí
12:08Vaya
12:12Que fruta
12:13Más deliciosa
12:14Doctor Smith
12:15Usted sabe
12:15Que no podemos
12:16Comer nada
12:17Si no es analizado
12:18Antes
12:18No me vas a decir
12:19Que esta fruta
12:20Ha crecido en el árbol
12:21Del bien y del mal
12:22Yo creo que es un melocotón
12:23Muy de...
12:24¿Decía usted?
12:29Una probada
12:30No hace un banquete
12:31Ni un melocotón
12:32Una plaga
12:32Tenías razón
12:41Si es una plaga
12:42Oh cielo santo
12:44Tanta actividad
12:45Me ha cansado
12:45Voy a dormir
12:46Una siesta
12:47No recomiendo
12:48Una siesta
12:49Doctor Smith
12:50Esfúmate
12:51Tonta hojalata
12:53Esfúmate
12:54Despiértalo
12:55Will Robinson
12:56Puede ser peligroso
12:57Dormir en esta área
12:58¿Qué tiene de malo dormir?
13:03Yo también dormiré un poco
13:05De pie
13:11Will Robinson
13:12No es el momento
13:13Ni el lugar
13:13Para dormir
13:14Pues yo voy a dormir
13:16No me importa
13:17El lugar
13:17Hasta mañana
13:18No parece ser
13:20El terreno
13:20Que nos llevaría
13:21A una selva
13:22Vamos por esa vereda
13:25Espera
13:29¿Qué ocurre?
13:32¿No oíste?
13:33Parece que algo
13:33Se movía allá arriba
13:34Es roca sólida
13:36Debió ser el eco
13:37De nuestras pisadas
13:38Ojalá tenga razón
13:40¿Sabes?
13:53Si no estuviera acuerdo
13:55Diría que ese peñasco
13:57Esperó a que nos acercáramos
13:58Antes de caer
13:59Sí
13:59Como si pensara
14:01Olvídalo
14:04No hay como una siesta
14:21Para recuperar la vitalidad
14:22Sí
14:23Me siento totalmente nuevo
14:26William
14:29William
14:31¿Aún dormido?
14:34¿No te dije
14:34Que trajeras el autotractor?
14:36¿Eh?
14:37Ah, sí
14:38El autotractor
14:39Creo que me dormí
14:40Más de lo debido
14:40¿Cuánto tiempo
14:41Estuve dormido?
14:42Te juro que no lo sé
14:43Mis siestas nunca duran
14:44Más de 15 minutos
14:46Si ya es de día
14:48El día suele llegar
14:50Rápidamente en el trópico
14:52Si fueron 15 minutos
14:53Papá y dónde vieron
14:54Llegar hace mucho
14:55¿Qué le pasó al robot?
15:00Robot, ¿qué te pasó?
15:01Estoy en un estado
15:04De inercia casi total
15:06Debido a
15:07Debido a
15:08Si lo santo
15:09Me parece que se ha enmohecido
15:10Por la humedad
15:11De esta selva, amigo mío
15:12Es una forma
15:13De reumatismo mecánico
15:14¿Puedes llevarnos
15:15Al Júpiter?
15:17Afirmativo
15:17Sin embargo
15:19Necesitaré un masaje
15:20Con el inimento
15:21Del Dr. Smith
15:22Haga por mí
15:24Lo que yo hago
15:25Cuando le duele
15:26La espalda
15:26A Dr. Smith
15:27Y quedaré como nuevo
15:29Rosero
15:29Pero
15:30Qué impertinencia
15:32Será mejor
15:32Que lo atienda
15:33A Dr. Smith
15:33O nunca saldremos
15:34De esto
15:35Un hombre
15:35De mis cualidades
15:36Rebajado
15:37Efectuar tareas
15:38Mediocres
15:38Jamás
15:39Oye, robot
15:42Sé que dormí
15:43Solo unos minutos
15:44Pero me
15:44Me siento como si
15:46Como si
15:48¿Qué, Will Robinson?
15:50Pues
15:51Como si hubiera pasado
15:52Mucho tiempo
15:53Jamás olvidaré
15:55Ni perdonaré
15:55Esta indignidad
15:57Sacro Smith
15:58Un vulgar masajista
15:59Deje de quejarse
16:01Dr. Smith
16:01Y frótenme la espaldita
16:03Pero con suavidad
16:04Que puede irritarme
16:05Qué rico
16:15Más linimento
16:17Por favor
16:18No te retrases
16:27William
16:27Camina
16:28Camina rápido
16:28Dr. Smith
16:32¿Qué cosa?
16:33No lo ve
16:34Parece ser el Júpiter
16:35Cielo Santo
17:01No es el Júpiter 2
17:02No puede ser
17:03Es algún navío
17:04Espacial
17:05Que se desvió
17:06De su rumbo
17:07Yo quisiera
17:08Creerlo
17:09Pero no lo sé
17:10Robot
17:12Si me pides
17:13Que identifique
17:14Esta nave destruida
17:15Solamente te diré
17:17Que esperes
17:17Lo peor
17:18Según mi capacidad
17:19Debo informarte
17:21Con tristeza
17:22Que esto
17:22Es el Júpiter 2
17:24¿Qué?
17:26Pero
17:27¿Cómo es que
17:27Se deterioró
17:28Tan rápidamente?
17:29Hablé con papá
17:30Hace media hora
17:31¿Cómo se cubrió
17:32De todas esas lianas?
17:34Bueno
17:34Todo crece rápidamente
17:36En la selva
17:36Amigo mío
17:37Pero esta no es la selva
17:38La selva está allá
17:40Voy a entrar
17:41¿Me acompaña Dr. Smith?
17:44¿Es preciso hacerlo?
17:46Me temo que el susto
17:47Por lo que veamos
17:48Sea demasiado
17:49Para tu sensibilidad
17:50Está bien
17:52Lo esperaré aquí
17:53Mientras entra
17:54Pensándolo bien
17:56Será mejor
17:57Que aprendas
17:58A enfrentarte
17:58Al desastre
17:59Con valentía
18:00Vamos
18:02William
18:03Ruina y desolación
18:25¿Pero qué es esto?
18:27Vamos al nivel inferior
18:28¿Crees que sea preciso?
18:31No
18:31No es preciso
18:32Pero hay que hacerlo
18:34Sí, claro
18:35No funciona
18:47Tendremos que usar
18:48La escalera
18:49Sí
18:50William Robinson
18:51Dr. Smith
18:53William
18:54¡Vámonos!
19:02Buenas noticias
19:06Robot
19:06Negativo hasta ahora
19:08En cuanto a los miembros
19:09De tu familia
19:10Will Robinson
19:10Solo puedo decirte
19:12Que no te desanimes
19:14¿Cómo que no me desanime?
19:16Está tratando
19:17De suavizar el golpe
19:18William
19:18Negativo
19:19Solo quiero prepararlos
19:21Para una sorpresa
19:22¡Miren!
19:23No es posible
19:42No puede ser una estatua tuya
19:44Cerebro de pulga oxidada
19:46Su opinión de mí
19:47No la comparten los demás
19:49Dr. Smith
19:50Will Robinson
19:51¿Quisieras leer por favor
19:53Lo que dice en la base de la estatua
19:54Para que lo oigamos los tres?
19:57En honor a la memoria
19:58Del primer computador ambulante terrestre
20:01Que atravesara el espacio
20:03Al héroe cibernético
20:05Pamplinas
20:06Silencio, ranas
20:08Al héroe cibernético
20:11De la expedición Robinson
20:12Dedicado con todo respeto
20:14En el año 2270 DC
20:17¿Qué?
20:18No está mal, ¿verdad?
20:20Aunque olvidaron
20:21Hacerme los hombros
20:22Un poco más anchos
20:242270 DC
20:27Doctor Smith
20:28No dormimos 15 minutos
20:29Dormimos 270 años
20:32Imposible
20:34No puede ser
20:35Soy joven
20:36Sigo siendo el mismo muchachón de siempre
20:39William
20:39Mírame
20:40¿Puedes decirme
20:42Si mi cutis conserva la misma
20:43Lozanía de siempre?
20:44Es el mismo de siempre
20:46Doctor Smith
20:46Oh, gracias
20:48Gracias
20:49Gracias
20:49Mi querido amigo
20:50Héroe cibernético
20:56Torpe cibernético
20:57Es lo que eres
20:58Cuidado Doctor Smith
21:00Se le notan los celos
21:02Va
21:03Yo soy un héroe cibernético
21:10Nadie lo puede negar
21:15¿Dónde habrán ido?
21:18¿Qué les pudo haber pasado?
21:19William
21:32William
21:33William
21:34No
21:39Mi querido cíclope
21:41Soy tu amigo de veras
21:42Soy tu amigo
21:43William
21:45Me persigue un triciclo
21:46Y quiero decir un cíclope
21:48Me corramos muchacho
21:49Yo no vi a nadie
21:50Doctor Smith
21:51Pues yo sí
21:52Oh William
21:54Se acerca el fin
21:55Lo sé
21:55Este planeta está repleto
21:57De horribles criaturas
21:58Debemos irnos ya
22:00Bueno
22:00No estoy seguro
22:01Pero yo también vi algo
22:02Y no me iré hasta que no sepa
22:04Lo que pasó con mi familia
22:05Y quién hizo la estatua del robot
22:07Oí que hablabas de mí
22:08Will Robinson
22:09Espero que favorablemente
22:11No es el momento de hacer cumplidos
22:13Claro
22:14Olvida tus comentarios ridículos
22:15Pedazo de hojalata insensible
22:18Quiero saber lo que pasó
22:19Mientras dormíamos
22:20Es todo
22:21Vamos a protegernos pronto
22:32No se alarmen
22:33Mis sensores indican
22:34Que esta tormenta no es verdadera
22:36Pues el rayo que partió el árbol
22:37Si era verdadero
22:38Vámonos de aquí
22:39Hola amigos
22:45Sargento
22:49Revísenlos
22:51Sus sistemas están dentro
23:03De los límites de seguridad
23:04Señor
23:05Sistemas
23:06Tonterías
23:06No somos máquinas
23:07Por si no lo saben
23:08Claro que no lo son
23:10Excepto nuestro pequeño amigo de latón
23:14Es algo anticuado
23:16¿No?
23:20Veamos
23:20Este modelo se acabó
23:25Junto con el siglo
23:26Para nosotros es muy bueno
23:29Y también para los que le hicieron una estatua
23:32Una hermosa estatua
23:33Soy el comandante astronauta Fletcher
23:36Usted debe ser el doctor Zachary Smith
23:41Claro que sí
23:42Ajá
23:43Y su joven amigo es Will Robinson
23:45¿Verdad?
23:46Sí señor
23:47Pero quien se lo dijo
23:48Mi equipo de percepción ultrasensible
23:51Sabíamos que habían llegado
23:53Y por eso nos presentamos
23:54¿No los atrapó la tormenta?
23:58¿Tormenta?
23:58¿Cuál tormenta?
23:59Se esfumó cuando usted llegó
24:01Qué bien
24:03Sargento
24:03Revise el vehículo
24:04Comandante
24:10Sí, diga
24:11Deduzco mi querido señor
24:13Que es en toda forma
24:15Un equipo de rescate
24:16Y que ha venido
24:17Para llevarnos a la tierra
24:18¿No es así?
24:20Luego hablaremos de eso
24:21Doctor Smith
24:22Después de informar
24:23Lo que he visto
24:23A mi nave matriz
24:24Y por cierto
24:25Nuestra misión primordial
24:26No es la de rescate
24:27¿Ah no?
24:28¿Cuál es su misión señor?
24:30Somos un equipo arqueológico
24:31Según tengo entendido
24:32Historiadores espaciales
24:34Anotamos las pruebas
24:36De todos los antiguos
24:37Viajes espaciales
24:38Para ayudar a los viajeros futuros
24:39Es de mucha importancia
24:41Para ellos
24:41¿Qué me dice
24:42De los viajeros del Júpiter
24:44¿Ha averiguado
24:44Lo que les pasó?
24:49Sargento
24:50Repórtese a la base
24:51Pero señor
24:55No contestó a mi pregunta
24:57Bueno
25:08Si no me equivoco
25:09La cápsula debería estar aquí
25:11Excepto por una cosa
25:12Will describió el área
25:15Como una selva tropical
25:16Una jungla
25:17Y mira esto
25:18No hay nada de eso
25:20Sigamos
25:22A voto es ante William
25:26Mmm
25:29Delicioso
25:30Debo decir
25:31Que fue un acto amable
25:32Del comandante
25:33El proveernos
25:33De un refrigerio tan excelente
25:35No ha sido un refrigerio
25:36Doctor Smith
25:37Ha sido una cena completa
25:38Si es que es una cena
25:40¿Cómo si es que es una cena?
25:42Por supuesto que es una cena
25:43Me la he comido
25:44¿No?
25:44Parece que se la ha comido
25:45Doctor Smith
25:46Sin embargo
25:47Es posible que lo esté haciendo
25:49Sin disfrutarla
25:50En verdad
25:50Tonterías
25:51El lanzado estuvo estupendo
25:53No pude hacerlo mejor yo mismo
25:54El robot tal vez tenga razón
25:56No me gusta ese comandante Fletcher
25:58Y no confío ni en él
26:00Ni en su sargento
26:01Son descendientes
26:01De americanos valientes
26:02Que combatieron en Vietnam
26:04Entonces
26:05¿Por qué no le sorprendió
26:06Vernos después de dos siglos?
26:08¿Y por qué no contestó
26:09A mis preguntas?
26:09¿Y por qué no nos llevaron
26:11A su cuartel?
26:11¿Y por qué no me trataron
26:13Con el respeto
26:13Debido a un héroe cibernético?
26:16Silencio pavo real
26:17De plumas oxidadas
26:18Están haciendo una tormenta
26:20En un vaso de agua
26:21De todos modos
26:22Voy a buscar el cuartel
26:23Para que me den alguna respuesta
26:25Andando robot
26:26Vamos
26:28Malditas sean las dudas
26:33De los mortales
26:34A tu salud
26:37Zachary
26:37Lo has logrado
26:39¡Ay mamacita!
26:42¡Ay!
26:42¡Espérenme!
26:43¡Este debe ser el cuartel
26:48Si es que esto es un cuartel
26:49Y esas son banderas
26:51¿A qué te refieres?
26:52Mis sensores indican
26:54Que las apariencias
26:54Engañan Will Robinson
26:56Voy a entrar
26:59De todos modos
27:00No hay nadie
27:10¡Hola!
27:12¿Hay alguien aquí?
27:14¡William!
27:16¡William!
27:17¡Ay!
27:17Creí que me hubiese abandonado
27:18¿Qué fue eso?
27:21Parece que alguien mueve maquinaria
27:23Pero aquí no hay nada que mover
27:25Las rocas
27:29Nos están rodeando
27:31Negativo
27:32Doctor Smith
27:32Está permitiendo
27:33Que su imaginación
27:34Lo engañe
27:35Desarruido otra vez
27:38Vámonos de aquí
27:40Esto está muy espeluznante
27:41¿Dónde están?
27:43¿Cuáles?
27:44Los siete espeluznantes
27:45Doctor Smith no comprende
27:47Es un decir
27:48Es algo que se siente
27:50Y no se ve
27:50Yo lo siento
27:51Hay que irnos ya
27:53¿Judy?
28:10Hola
28:19¿Judy?
28:24Ese es mi nombre
28:25Me alegra que me hayas reconocido
28:27No creí que pudieras
28:28¿Por qué no iba a reconocerte
28:29Si eres mi hermana?
28:31¿Dónde están mamá y papá?
28:32¿Y cómo llega...?
28:33Una cosa a la vez
28:34Lo primero
28:34No quiero decepcionarte
28:36Pero no soy tu hermana
28:37Oh, Judy
28:39No es el momento de bromear
28:40No es broma, Will
28:41Entonces, si no es broma
28:43¿Quién te dijo mi nombre?
28:44Conozco todos sus nombres
28:46Sabía quiénes eran
28:47En cuanto los vi
28:48Por favor, Judy
28:49Deja de bromear
28:51Si no eres mi hermana
28:52¿Quién eres?
28:53Ya, ya, preciosa
28:54Basta de atormentar
28:55A tu pobre hermanito
28:57Perdóneme, Doctor Smith
28:58Pero yo no soy su hermana
29:00Trataré de explicarte, Will
29:03Tu hermana Judy
29:04Era mi tátara, tátara, tátara abuela
29:08De modo que mi hermana
29:12Era tú
29:13Pero claro
29:14Ahora lo entiendo todo, William
29:16Olvidaste considerar
29:17El tiempo que ha pasado
29:19Pero qué emocionante
29:20Ha sido conocer
29:20A una pariente lejana, preciosa
29:22Tenemos tantas cosas
29:23De que hablar
29:24Tu tátara, tátara abuela
29:26Era una chica tan hermosa
29:27Y eres su vivo retrato
29:28Tal vez sea así
29:29Tal vez no
29:30Silencio, escéptico
29:33Cibernético
29:33William
29:34¿Dónde están tus modales?
29:37Saluda ya a tu
29:37Tátara, tátara, tátara
29:39Sobrina
29:40No puedo hacerlo ahora
29:44Ya sé lo que estás pensando
29:46Estás muy decepcionado
29:48Porque no soy quien supusiste
29:49Pero somos parientes
29:51Y te aseguro que tenemos
29:53Muchas cosas de que hablar
29:59Qué buena suerte la mía
30:02Encontrar parientes
30:03Entre estas simpáticas personas
30:05Usted no es su pariente
30:06Doctor Smith
30:07Y tampoco
30:08Will es de ella
30:09Y tal vez
30:11No sea nada
30:12¿No tenemos motivos
30:13Para dudarlo?
30:14Tenemos motivos
30:15Para dudar de todo
30:16Doctor Smith
30:17De todo
30:18Va
30:19Ah, sargento
30:22Qué bueno que lo veo
30:23Este tonto atarantado
30:24Sufre de cierta duda
30:25Respecto a ustedes
30:26Y
30:27El grosero
30:30Su osadía no tiene explicación
30:32Exige una disculpa de inmediato
30:34¿Ha oído?
30:34O se le hará un consejo de guerra
30:35Estoy esperando
30:36No le daré ninguna disculpa
30:38Smith
30:38He leído sus antecedentes
30:40¿Tu nombre es Zachary Smith?
30:42Por supuesto que sí
30:43El mío es Horacio Smith
30:45El Smith
30:45Y aunque no me parezca
30:47Y no me parece
30:48Usted es mi tátara
30:50Tátara
30:51Tátara
30:51Tátara
30:52Tátara
30:52Abuelo
30:53Ah, sí
30:53Ah, sí
30:57Cielo santo
30:59Oh, mi querido muchacho
31:00Tú eres mi tátara
31:02Tátara
31:03Tátara
31:03Nieto
31:04Déjame mirarte
31:05Sí
31:07Veo el parecido
31:08Me voy a poner a llorar
31:10Qué espécimen
31:11Tan magnífico
31:12De hombre
31:13Eres
31:13Nietecito
31:14Igualito
31:15A mí
31:15En lo simpático
31:16Le haces honor
31:17Al nombre de Smith
31:18Excepto que
31:20Zachary Smith
31:21Avergonzado a todos
31:22Y cada uno
31:22De los Smith
31:23¿Sabe lo que es vivir
31:24Bajo un estigma?
31:26El que señalen a uno
31:27Con cierto desprecio
31:28Porque usted
31:29Sí, usted hizo polvo
31:30Nuestro apellido
31:31¿Yo?
31:32¿Estás insinuando
31:33Que nuestro famoso apellido
31:35Fue manchado por mí?
31:36¿Es cierto o no
31:37Que usted fue el quinta columnista
31:38En la expedición del Júpiter?
31:40Claro que no
31:40¿Es cierto que usted
31:42Fue el saboteador maestro?
31:43No
31:43¿Es cierto o no
31:44Que fue la astuta
31:45Y maquiavélica amenaza
31:46Que estorbó
31:47A todo el viaje espacial
31:48De los Robinson?
31:49Bueno
31:50Contésteme
31:51Contésteme
31:51¿Es cierto o no?
31:53¿Qué osadía?
31:55Robot
31:55¿Has oído
31:56Estas horribles calumnias?
31:57He oído
31:58Y no son calumnias
32:00Cállate ya
32:01Sopenco
32:02¿Cómo?
32:03¿Cómo podré
32:04Defenderme
32:04Contra estos monstruosos cargos?
32:06¿Cómo reivindicar
32:07Mi buen nombre?
32:09¿Ya está?
32:09Tatara
32:10Tatara
32:10Tatara
32:11Nieto
32:11Enviarás este mensaje
32:12De inmediato
32:13A tu nave matriz
32:14Yo
32:14Sácalo Smith
32:15Olvídalo
32:16Los mensajes
32:17No alterarán
32:17Las cosas
32:18Pero estas horribles
32:19Acusaciones
32:20Deben ser borradas
32:21Solo hay una forma
32:22Posible
32:22Confrontación directa
32:24Con los miembros
32:24De la Suprema Corte
32:25De la Administración
32:26Judicial
32:26Del Espacio
32:27Conseguiré un amparo
32:28Nuestra nave matriz
32:30Sale a las seis
32:31Le quedan dos horas
32:32Puede despegar
32:33En su cápsula
32:34A las seis horas
32:35Para reunirse
32:35Con nosotros
32:36Espero que pueda
32:38Convencer al jurado
32:39Pero lo dudo
32:40Si no lo logra
32:42Olvide que me vio
32:43Alguna vez
32:43No hay señales
32:54De ellos
32:55Espero que ya pronto
32:56Estén de vuelta
32:56John
33:01Soy Maureen
33:03¿Me escuchas?
33:08Creo que no
33:09Tal vez estén
33:11En la pantalla
33:11Bien
33:12Enciéndela
33:13¿Qué ocurre?
33:18¿Qué ocurre?
33:19¿Qué te pasa?
33:20¿Qué tienes, Judy?
33:22¿Qué pasó?
33:23¿Qué tienes?
33:26Will
33:26No soy tu hermana
33:31Will
33:32Soy Penny
33:36Penny
33:38¿Qué ocurre, Judy?
33:40¿No nos recuerdas?
33:41No pasa nada
33:47¿Ya te sientes bien?
33:48Sí, claro, mamá
33:49Qué extraño
33:51Por un momento
33:52Sentí como si fuera
33:54Otra persona
33:55Quisiera que regresara pronto
34:00Tu padre
34:01Para que nos fuéramos
34:01De este planeta
34:02También yo
34:04Quinta columnista
34:06Saboteador
34:08Astuta amenaza maquiavélica
34:10¿Qué mentiras
34:11¿Qué mentiras tan terribles
34:12Y tan espantosas has dicho?
34:13Todo el mundo sabe
34:14Que yo fui el verdadero héroe
34:16De la expedición Robinson
34:17No he visto una estatua
34:19En su honor, Dr. Smith
34:21Bah
34:22Un día de estos
34:25Te pasarás de la raya
34:27Y entonces
34:28Cuidado
34:29Y así me nombraron
34:32Fotógrafo oficial
34:33De la expedición arqueológica
34:35Tuviste suerte, Will
34:37Volverás a un mundo
34:39Que ha adelantado
34:40Casi tres siglos
34:41De todo lo que has conocido
34:43No pienso volver
34:45Pero no seas necio
34:46Perdona, Will
34:51Háblame de tu hermana Judy
34:53Tú
34:54Te pareces tanto a ella
34:56Que sería como hablar
34:57De ti misma
34:58Parece que se han hecho
35:00Muy amigos
35:01Sí, señor
35:02Will y yo
35:02Nos hemos llegado
35:03A conocer a fondo
35:04Me alegro
35:05Nuestro trabajo
35:06Está por terminar
35:07Revisamos la estatua, Will
35:09Fue hecha por tus padres
35:10Antes de despegar
35:11¿Y no dejaron otra cosa?
35:13A un montón
35:14De antiguos artefactos
35:15Claro
35:15Una nave primitiva
35:17Restos de un sistema
35:18De comunicaciones
35:19No me refiero
35:20A nada de eso
35:21¿No me dejaron
35:22Algún mensaje?
35:24Me temo que no, hijo
35:25No lo tomes tan a pecho, Will
35:30Fue hace muchos años
35:31Mis hombres revisaron
35:32El estado de tu cápsula, Will
35:34Puedes reunirte
35:35Con nuestra nave matriz
35:36A las seis horas
35:36¿Ir a dónde?
35:38A la tierra
35:39Claro
35:40El doctor Smith
35:41Y el robot
35:41Ya están en camino
35:42A tu vehículo
35:43Querrás llevarte
35:45Ese anticuado robot
35:46¿Verdad?
35:47No iría a ningún lado
35:48Sin él
35:49Entiendo
35:49Será una pieza interesante
35:52En nuestro museo espacial
35:53Ni árboles
35:53Ni selva
36:04Ni plantas
36:07Ni agua
36:08No hay árboles, ni selva, ni plantas, ni agua.
36:22Will debe haberlo imaginado.
36:23Solo nos cuenta lo que se imagina cuando está a salvo en la nave.
36:27No creo que lo hiciera en una emergencia.
36:29Bueno, sigamos buscando en la selva.
36:31Sí, en la gran selva tropical.
36:33¿No me oyeron llamarlos?
36:39No oímos nada, Will Robinson.
36:42El comandante Fletcher dijo que iban hacia la cápsula.
36:45Y es la verdad.
36:46Pero ¿dónde está?
36:47Sé que aquí fue donde la dejamos.
36:50Es verdad, aquí fue.
36:51Recuerdo bien ese árbol.
36:53¿Qué pudo ocurrirle?
36:54Me he cansado tanto de buscarla.
36:57Yo también.
36:57Tú cállate.
36:59Tenemos que seguir adelante y buscarla para reunirnos con la nave matriz.
37:03Tengo un deber solemne que cumplir.
37:05Mi reputación está en juego.
37:07No me preocupa su reputación, Dr. Smith.
37:10Aunque encontremos la cápsula, no debemos reunirnos con ellos.
37:14No confío en ellos.
37:15Nos quedaremos aquí.
37:18Pero, William.
37:25¿Puedes verla?
37:26No.
37:27Cielo, si nos acaba el tiempo, se irán sin nosotros.
37:29Eso me parece muy bien.
37:31¿Te has vuelto loco, niño?
37:33Estas buenas personas son nuestra única salvación.
37:36Además, es mi deber aclarar todo esto cuando regresemos a la tierra.
37:40Tendrá que decir mentirotas para lograrlo, Dr. Smith.
37:43Silencio, patano obsoleto.
37:45¡Ay!
37:46¡Ay!
37:48¡Ay!
37:49¡Auxilio!
37:50¡Ayúdenme, por favor!
37:52¡Ayúdenme!
37:53¡Pronto!
37:54¡Socorro!
37:55¡Ayúdenme pronto!
37:55Estuve a punto de perecer en estas arenas movedizas.
38:01No hay nada.
38:01Debe ser otro espejismo.
38:03¿Otro?
38:04Tal vez no se trate de una selva.
38:05Solo lo imaginamos.
38:06Pobre William.
38:08Debes estar muy cansado.
38:10La fatiga ha afectado tu mente.
38:11No es fatiga, Dr. Smith.
38:13Hay algo extraño en este planeta y vamos a averiguar qué es.
38:16Estoy de acuerdo contigo, Will Robinson.
38:18Con que sí, ¿eh?
38:20¿Y qué me dices de esa estatua horrenda?
38:23¿Están bien un espejismo, oso tonto?
38:25Tiene razón, Dr. Smith.
38:27Es decir, si es que soy un héroe cibernético.
38:30Pedazo de hojalata oxidada.
38:32¿Leíste o no leíste la inscripción en esa estatua horrenda?
38:36Posiblemente sí.
38:37Posiblemente no.
38:40Oh, santo cielo.
38:42Me están confundiendo.
38:43Mi cerebro gira como si fuera un carrusel.
38:46William, amigo mío, te suplico, me ayudes a buscar la cápsula.
38:52Es lo que hago, Dr. Smith.
38:55Andando.
38:55Sí.
39:13Es la media milla más larga que jamás haya caminado.
39:17Hemos ido en cuatro direcciones y no hay señales de ellos.
39:20Solo nos falta volar.
39:23Qué ruido.
39:26Todavía hay interferencia.
39:27Y es la misma que trató de evitar que descendiéramos.
39:30Vaya, caminamos en círculo.
39:41¡Vaya, camina!
39:42No hay señales...
39:43Sin Alexandre.
39:47¡Vaya, camina!
39:54¡Vaya, camina!
40:00¡Gracias!
40:30Nada indica que alguien la ocupó. ¿Te das cuenta?
40:37Parece que los controles no han sido usados en siglos.
40:40Es imposible.
40:41Sé que parece imposible.
40:46Maureen.
40:48Responde, Maureen.
40:51Nos siguen interfiriendo.
40:53Escucha, aparte de lo que le ha pasado a la cápsula, creo que debemos volver al Júpiter.
40:56Willy y Smith tal vez estén ahí.
40:58No, de haber sido así, los habríamos visto.
41:00Don, mira la cápsula.
41:06¿Qué tiene?
41:07Dime qué ves.
41:09Lo que ves tú, como si lo hubieran dejado hace siglos y se deterioró por estar a la intemperie.
41:14Sabemos que eso no es cierto.
41:16Pero por eso tiene ese aspecto.
41:19No, es lo que quieren que nosotros pensemos.
41:23Es una farsa, un truco, una ilusión.
41:25¿Una ilusión?
41:26No, no hablo en serio, de veras.
41:29Trata de pensar que es una ilusión.
41:31Trato.
41:34Es una ilusión.
41:36¡Es una ilusión!
41:37El planeta sí es verdadero.
41:47Pero todo lo que hay aquí, todo lo que se ve, se oye y se toca es imaginario.
41:52Parece verdadero si uno se deja engañar.
41:56¿Crees que el doctor y Will fueron engañados?
41:58De otro modo estarían aquí.
42:01Hay que encontrarlos antes de que estos engaños se conviertan en realidad para ellos y no distingan la diferencia.
42:05Vamos.
42:05¿Es mi imaginación, robot?
42:17Negativo.
42:18Estás viendo la verdadera cápsula.
42:20Sin embargo, no hay ninguna nave matriz.
42:23Espléndido.
42:24Subamos ya para reunirnos con ella.
42:25No, yo lo que dijo el robot.
42:27No existe ninguna nave matriz en ninguna parte.
42:30Y tampoco creo que exista una expedición arqueológica.
42:33William, ¿te atreves a dudar de lo que te dicen tus sentidos?
42:36No.
42:37Solo lo que me dice algo que no son mis sentidos.
42:39Y tengo que averiguar qué es.
42:42Mi querido amigo, te suplico que lo entiendas.
42:45Es cuestión de vida o muerte para mí.
42:48Para el futuro debo erradicar la mancha que tiene el buen nombre de Smith.
42:52No iremos.
42:53Pero, William...
42:54No iremos.
42:56Está bien.
42:58Me iré solo.
42:59Doctor Smith, no puede ir.
43:01Es solo un engaño.
43:02Si usted despega en la cápsula, jamás volverá y no llegará a ninguna parte.
43:06Suéltame, William.
43:08En la vida hay que ser sincero con uno mismo.
43:11Debo comparecer ante los miembros de la Judicial Espacial Amparado.
43:18Enviaré una nave de rescate lo antes posible.
43:22Hasta entonces.
43:24¿Adie, mi querido amigo?
43:26Cuídalo bien o te las verás conmigo.
43:28William, me temo que tendrás que ayudarme a despegar.
43:35Lo siento mucho, pero yo no lo ayudo.
43:37Ni yo.
43:38Traten de olvidar sus sospechas.
43:40Tengo una fe absoluta en la honradez de estas buenas personas.
43:44Es lo que quieren ellos, Doctor Smith.
43:46No lo entiende.
43:48Lo han convencido contándole ese cuento tonto respecto a su reputación.
43:52Trataron de convencer al robot dejándolo ver su estatua.
43:56Quisieron convencerme a mí presentándome a alguien igual a Judy.
43:59Pero todo es mentira, Doctor Smith.
44:01Tenemos que averiguar quién está detrás de esto y por qué.
44:03¿Viene con nosotros?
44:04Esperamos.
44:06Aborden su cápsula y prepárense a despegar.
44:10Estamos esperando.
44:12¿Lo has oído, William?
44:13¿Nos esperan?
44:14No lo creo.
44:16Los esperamos.
44:18Andando, robot.
44:19Será mejor que nos acompañe.
44:21Pero nos están esperando.
44:23Bueno, que esperen.
44:26Vamos.
44:26Volverán pronto, comandante.
44:35Ya verá.
44:36Espérenos.
44:38Ya volverán.
44:45Dije que esta selva era una mentira.
44:47Pero ahora no estoy seguro.
44:49No dudes, William Robinson.
44:51Te aseguro que no es verdadera.
44:56Robot, ¿qué te pasa?
45:00Me han sujetado a un ataque de alta frecuencia.
45:05Ha sido una fuerza extraña que viene de esa dirección.
45:11Hay que prepararse.
45:12Habrá más ataques de la misma dirección.
45:15Será mejor que volvamos.
45:17La ofensiva es la mejor defensa, William Robinson.
45:20No.
45:26¿Es verdadero o no?
45:35Negativo.
45:39Robot, ¿estás bien?
45:40No sé.
45:42Ni quién soy yo.
45:43Ni quién eres tú.
45:46¿Quién eres tú, niño?
45:50No eres real.
45:52No es posible que seas real.
45:53No.
45:56Espera aquí, Robot.
46:01En lugar de una selva tropical, parece ser un desierto abandonado.
46:06Pero sabemos que solo es ilusión.
46:14¿Es esto una ilusión?
46:16Tal vez.
46:16Pero aunque trate de detenernos, sigue adelante.
46:22¡Dame la mano!
46:24¡Ven!
46:24Esperemos a que pase esta tormenta.
46:28¡No!
46:29¡Adelante!
46:36Tenías razón.
46:38Algo está decidido a hacernos retroceder.
46:40Y no tengo intenciones de hacerlo.
46:41No.
46:49No.
46:50No eres de verdad.
46:53No es posible.
46:55¡No es posible!
46:56¡No es posible!
47:18No existen.
47:19No es verdad.
47:26¿Por qué estás aquí?
47:32¿Por qué no te has ido?
47:35¿Acaso no tienes miedo?
47:37Sería un tonto si no tuviera miedo, pero solo si fuera algo verdadero que me hiciera temer.
47:41¿Dudas de que yo exista?
47:43No.
47:44Si usted es el responsable de lo que ha pasado aquí, no dudo de que exista.
47:49Eres un intruso.
47:51Aquí no hay cabida para ti.
47:53No llegamos por nuestro deseo y no queremos hacerle daño.
47:57Todos los intrusos hacen daño.
47:59Deben ser atemorizados al grado de que abandonen el planeta enseguida.
48:04A mí me parece que usted es el que tiene miedo.
48:07Si está tan asustado, ¿por qué no nos destruye y acaba de una vez?
48:10No me programaron para destruir, por desgracia.
48:13A través de los siglos, desde que me abandonaron aquí, he adquirido el poder de crear ilusiones contra aquellos que llegan como intrusos.
48:24Sus ilusiones me engañaron al principio, pero ya se acabó.
48:28Tienes miedo, ¿no?
48:38No eres verdadero.
48:40No existes.
48:41Tu miedo será tu propia destrucción.
48:44No es posible.
48:45No eres de verdad.
48:47Si es real, Will Robinson.
48:49Destruyelos.
48:50La máquina usó lo que le quedaba de fuerza para crear una realidad en lugar de una ilusión.
49:03Su realidad no pudo contra la nuestra.
49:05Will.
49:06¿Papá?
49:08Tardamos mucho en encontrarte.
49:10¿Como cuánto, papá?
49:11¿Como una hora?
49:12Para mí como 270 años.
49:15¿Cómo dices?
49:16Se los explicaré después de que recojamos al Dr. Smith.
49:19Está bien.
49:20La máquina usó el Dr. Smith.
49:50La máquina usó el Dr. Smith.
Recomendada
50:20
|
Próximamente
50:22
50:19
50:20
50:22
50:20
50:15
50:22
51:24
50:20
51:20
51:22
51:25
51:20
50:20
50:21
Sé la primera persona en añadir un comentario