Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La actuación estelar de Marshall Thompson
00:30Cheryl Miller
00:37Gail Summers
00:41Y con ellos, Clarence, el León Visco
00:47Y Judy
00:50Hoy presentamos La Vuelta del Asesino, segunda parte
01:00Estábamos en plena selva, muy lejos del centro de estudios
01:05Habíamos venido en busca de un leopardo herido
01:07Y no teníamos forma de saber que Hart y Meadows
01:10Habían huido y estaban en esta área
01:12Con el exclusivo plan de deshacerse de mí
01:15Roy, hay un camino a unos cuantos pasos de aquí
01:18Tal vez sería mejor que...
01:19No, tenemos que mantenernos alejados
01:21La patrulla de la prisión nos busca
01:23Así no puedes ir muy lejos
01:24Lo haré, lo haré hasta que lleguemos al campamento Guamerú
01:27¿Por qué?
01:28Porque allí hay un doctor
01:31Dactari
01:32Marsh Tracy
01:34Supón que él no quiera operarte
01:37Sí, lo hará
01:40¿Y si luego le dice a la policía que estuvimos ahí?
01:45
01:46Sí es posible
01:48Si lo dejo con vida
01:51Se llevaron nuestro jeep y se apoderaron del campo Guamerú
01:54Guamerú
01:55Meadows sabía que si no lo operaban urgentemente él moriría
01:58Pero yo estaba lejos
02:00Paula tenía que comunicarse conmigo
02:02¿Pero cómo?
02:03Con Clarence, naturalmente
02:05Y ella lo mandó a que me buscara
02:15¡Clarence!
02:16¿Qué estás haciendo aquí?
02:17¿Qué lleva en el cuello?
02:18Un transmisor
02:23Algo debe pasar en el centro de estudios
02:24Papá, por favor no hagas preguntas
02:27Roy Meadows y otro hombre están aquí
02:30Sí, Roy Meadows
02:32Te robaron la camioneta
02:35Están armados
02:37Meadows está herido
02:49Y no tengo que operarlo
02:52Dime qué hago
02:53Dime qué hago
03:12Diríjala usted bien Tracy
03:14El arma de mi amigo dispara balas, no dardos hipodérmicos
03:18Oiga Meadows
03:20Ella no es doctor
03:21¿Cómo espera usted que pueda operarlo?
03:23Lo quiero y lo espero Tracy
03:26Y si ella no me opera
03:29Le juro que yo mismo la mataré
03:33Meadows
03:35Suponga que la operación o es
03:37Mi amigo
03:38Mi amigo Harp lo hará Tracy
03:40Oiga, si no salgo de esta operación con vida
03:43Ella tampoco
03:44¿Lo ha entendido?
03:50Sí, Meadows
03:52Le he entendido
04:14Nada
04:20Es como buscar una aguja en el océano
04:23Estos dos prófugos tienen que salir alguna vez
04:26Necesitan comida, agua, medicinas
04:29Medicinas
04:31Eso es
04:33El centro Huomeru es el lugar más lógico para que ellos vayan
04:36
04:37Vamos a ver al doctor Tracy
04:44Lista para operar
04:54Bien hija, adelante
04:56Ahora
04:58¿Tienes todos los instrumentos?
05:00
05:01¿Anestesia?
05:03Lista
05:04Inyectalo
05:05Inyectalo
05:34Bien
05:37Bien Paula, la inyección hizo efecto
05:40Describe la forma de la herida
05:44La bala entró en un hombro
05:46Y todo el área está bastante infectada
05:53Bien hija
05:55¿La bala aún está dentro?
05:57
05:58Ahora tienes que sacarla
06:00No puedo, no puedo hacerlo
06:01Claro que puedes Paula
06:03Tienes que abrir la herida y sacar esa bala
06:06Paula, ella debe estar dormido, ¿está?
06:11Sí, está dormido
06:13Escalpelo
06:14El pelo
06:34Incisión transversal de una pulgada y media
06:36Paula, no tengas dudas
06:44No le vas a hacer daño, así que adelante
06:47Pinsas hemostáticas
07:15Pinzas hemostáticas
07:17Pon una en cada lado de la herida
07:20Pon una en cada lado de la herida
07:32¿Cómo vas Paula?
07:34Bien, aquí sigo
07:37Buena chica
07:40Ahora toma la sonda
07:47Dr. Tracy
08:03Doctor Tracy
08:06Vamos al hospital
08:07Vamos al hospital.
08:08Eh...
08:36El comisionado debe estar aquí.
08:38¡Dactari! ¡Es la policía!
08:40¡Puedo darlo un momento!
08:48Bien, Paula, aquí va lo más importante.
08:50Mete la sonda en la incisión y saca la bala.
08:53Hazlo con calma.
08:56¡Paula!
08:58¡Paula, ¿me oyes?
09:00¡Paula!
09:03Se cortó.
09:04Me pareció oír voces lejanas.
09:06Sí, yo también creí oírlas.
09:08Correcto.
09:10Un solo error o una pequeña vacilación.
09:12O un solo movimiento sospechoso.
09:14Y ninguno de ustedes vivirá para contarlo.
09:16No lo olvide.
09:18Ahora vaya a hablar con ellos.
09:22¡Dactari! ¡Es la policía!
09:24¡Quieres salir un momento!
09:26Un momento.
09:34Oh, comisionado.
09:35Dimos su chip.
09:37El doctor Tracy anda por la selva.
09:41Nada.
09:42¿Qué estará pasando?
09:44No lo sé.
09:46Tenemos que esperar a que ella llame.
09:48Sí.
09:49Si es que llama.
09:57Paula está practicando una operación.
09:59Yo solo le doy ayuda moral.
10:02Paula, ¿está operando?
10:04Sí, opera a un animal.
10:06¿Ya es doctora?
10:07Sí, el tiempo vuela.
10:11¿Deseaban ustedes algo?
10:16Espera, Judy.
10:17Yo no lo haría en tu lugar.
10:18No en estas circunstancias.
10:21Judy, sé una buena chica y pórtate bien.
10:24Judy, vamos.
10:37¿Qué es lo que pretende hacer?
10:43Los chimpancés tienen poco seso.
10:46Solo quería avisarle al doctor que dos criminales han huido.
10:50Sí, yo recibí el mensaje.
10:51Van armados y aún no logramos herirle.
10:54Lo hirieron, ¿eh? Me alegro. Se lo tiene bien merecido.
10:58Bien, tenemos que irnos.
10:59Tal vez encontremos una pista.
11:01Le diré a Tracy que vinieron.
11:03Adiós, muchachos.
11:05Posiblemente estén escondidos en este lugar.
11:08Daremos una vuelta antes de irnos.
11:34¡Judy!
11:36¡Judy!
11:38¿Eres tú, Judy?
11:40Escucha, Judy.
11:42¡Judy!
11:43¡Toma la llave!
11:45¡Toma la llave, Judy!
11:47¡Toma la llave, Judy!
11:49¡Obedece, Judy!
12:04No logras alcanzar el candado, Judy.
12:05Bueno, ve a buscar algo en que subirte.
12:06No logras alcanzar el candado, Judy.
12:07No logras alcanzar el candado, Judy.
12:08Bueno, ve a buscar algo en que subirte.
12:34¡Vamos, Judy!
12:35¡Vamos!
12:36¡Vamos!
12:37¡Vamos!
12:38¡Vamos!
12:42¡Vamos!
12:46¡Vamos!
12:47¡Mete la llave en el candado!
12:48llave en el candado. Es inútil, Judy. Esa llave no sirve. No es del candado. Tenemos
13:02que quedarnos aquí. Busca, Judy. Pide ayuda a los demás animales. Tal vez juntos logren
13:07sacarnos de aquí. Buena suerte, Judy.
13:18¡Suscríbete al canal!
13:48Buena suerte, Judy.
14:18Buena suerte, Judy.
14:47Buena suerte, Judy.
14:49Buena suerte, Judy.
14:51Buena suerte, Judy.
14:53Buena suerte, Judy.
14:55Buena suerte, Judy.
14:59Buena suerte, Judy.
15:01Buena suerte, Judy.
15:05Buena suerte, Judy.
15:07Buena suerte, Judy.
15:09Buena suerte, Judy.
15:11Buena suerte, Judy.
15:13Buena suerte, Judy.
15:15No, no, no.
15:45No, no, no.
16:15No, no, no.
16:45Correcto, adelante, doctor.
16:47Paula, ¿qué pasa? ¿Estás bien?
16:49Sin preguntas, Actari, siga.
16:51¿Qué es lo que sigue?
16:52Has metido la sonda, Paula.
16:54No.
16:55Yo creo que ella puso ese elefante ahí a propósito.
17:17He oído muchas cosas sobre este lugar, pero esto sí que es grande.
17:31Sargento, creo que trata de decirnos algo.
17:33Ah, ¿pero qué?
17:34Quiere que vayamos por el otro lado.
17:47Bien, nada perdemos.
17:59Demos la vuelta y vamos a ver lo que quiere que hagamos.
18:02Correcto, chimpasita, haremos caso.
18:04¡Vamos!
18:05¡Vamos!
18:06¡Vamos!
18:07¡Vamos!
18:07¡Vamos!
18:08¡Vamos!
18:09¡Vamos!
18:10¡Vamos!
18:11¡Vamos!
18:12Oh, quieto cariño, la operación aún no ha terminado.
18:39¡Vamos!
18:44¡Vamos!
18:50¡Vamos!
18:57¡Vamos!
18:58¡La tengo!
18:59Papá, ¡la tengo!
19:00No sé cómo, pero la extraje.
19:02¡La tengo, la tengo!
19:05Buena chica.
19:07Será mejor que descases un poco.
19:09¡Oh, no! ¡Terminemos con esto!
19:12Correcto.
19:14Polvos de sulfa.
19:24Paula, ¿podrás suturar como te expliqué?
19:27No, ¿cómo es?
19:29Toma una aguja con las pinzas y empieza.
19:33Toma una aguja con las pinzas y empiezo.
19:36¡Papá!
19:48Creo, creo que hay fractura.
19:55Vamos por partes. Lo del hueso, olvídalo. Lo arreglaremos después.
20:06No, no, no, no, no, no.
20:37Sí que es inteligente.
20:39Y el comisionado dice que los monos no tienen seso.
20:42¿Y qué hago ahora?
21:12Pon el espejo frente a su boca y cuenta las respiraciones.
21:21Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
21:32Correcto, él está bien.
21:36Ahora prepara el cabestrillo. Con firmeza.
21:38Las vendas bien apretadas.
22:02Paula, él debe recobrar el sentido en diez minutos.
22:23Pregunta si podemos irnos.
22:25Papá, ¿tiene que reposar mucho?
22:28No, ¿para qué?
22:29Ella se encuentra perfectamente.
22:30Marsh, mira.
22:32Ya se recuperó.
22:33Vaya día el de hoy.
22:44Vaya día el de hoy.
22:50Paula, trata de que esos dos hombres se vayan inmediatamente.
22:55Pero ten cuidado, mucho cuidado.
22:59Te llamaré en diez minutos.
23:05Vamos, Clarins, andando.
23:06¿Qué está haciendo?
23:26Ha visto unas huellas.
23:28Papá dijo que al despertar estaría usted bien.
23:43Él es muy amable.
23:44La policía estuvo aquí.
23:45¿Cómo?
23:46Sí, nos buscaban.
23:47No.
23:48A ellos los puedo matar.
23:50Pero esos animales, no sé.
23:52Ya debe estar despierto.
24:13Paula.
24:14Paula, ¿me oyes?
24:17Sí, te oigo.
24:19¿Está Medow's despierto?
24:20Lo está ahí, parece encontrarse bien.
24:25Paula, ¿qué ocurre?
24:31Paula.
24:41Vamos, Clarins.
24:50Ya no necesitamos más al médico.
25:12Cuidado.
25:14Enciérralo.
25:15¿A ella también?
25:16No.
25:17Ya le dije, Medow's.
25:18No hay ninguna jaula vacía.
25:19Encontraremos algo, ¿verdad, comisionado?
25:21¡Oh, no!
25:22¡Oh, no!
25:23Por favor, ya somos muchos.
25:37Venga acá.
25:39¡Venga!
25:40Tenga cuidado.
25:41Hércules está malo de la garganta.
25:42Se harán amigos, ya lo verá.
25:46Vamos, entre.
25:48¡Entre!
25:49Hércules, te presento al comisionado.
26:02¡Elioso!
26:04Bienvenido al grupo.
26:06Roger, vámonos de aquí.
26:07¿Y el chimpancé?
26:08Uy, yo mientras estaban los policías.
26:10No pude disparar.
26:10Así que solo tenemos un rehén.
26:13¿Usted?
26:14Roy, yo no me fío de ese chimpancé.
26:16Tiene una mirada sumamente extraña.
26:19Larguémonos de aquí.
26:20Bien, vamos.
26:22Usted primero, señorita.
26:24Pero yo...
26:24Sí, usted conoce los caminos de la reservación.
26:27¿Qué vas a hacer con ella?
26:28Lo decidiremos después de cruzar la frontera.
26:30Vamos.
26:30¿Cruzar la frontera llevándose a Paula?
26:35¿Todavía va a aumentar un secuestro a sus crímenes?
26:39Ah, ya lo ven, ya lo ven.
26:41Él se los está advirtiendo.
26:44Eso se llama secuestro.
26:46Es un crimen en cualquier parte y se paga con la prisión.
26:48Escúcheme, Meraus.
26:55Oiga esto.
26:56Paula cumplió al pie de la letra su parte en el trato.
26:59Deje ir a las mujeres y lléveme a mí en su lugar.
27:02Espléndido, Hedley.
27:03Simplemente espléndido.
27:04Gracias, querida.
27:05Conozco los caminos tan bien o mejor que Paula.
27:08Si insiste en llevar a alguien, lléveme a mí.
27:10Pero deje en paz a la chica.
27:12Si algo sale mal,
27:13las autoridades no lo considerarían a usted imprescindible.
27:16Tendremos más oportunidad si saben que la vida de ella está en peligro.
27:27¿No le parece?
27:34¿Entonces me va a matar?
27:37Todo depende, hermosa criatura.
27:40Todo depende.
27:46Oh, cálmese, comisionado.
27:57Los dos estamos...
27:59...en igual situación.
28:07Señora Fox, vi esa niña.
28:08Está en un gran peligro.
28:10Yo daría mi vida por salvarla,
28:11pero estoy enjaulado.
28:12No es usted el único que quiere salvarla, comisionado.
28:16Hay otros seres que también darían su vida por esa querida niña.
28:21Pero Marsh está demasiado lejos.
28:23Yo estoy pensando en Judy.
28:25Está libre, ¿recuerda?
28:26Es cierto, señora Fox, vi lo está.
28:29Lo está.
28:31Tal vez Judy logre salvarla.
28:33¿Qué hace?
28:53¿Para qué suena la bocina?
28:54Eh, Judy, supuse que tú tenías algo que ver en todo esto.
29:09Doctor, ¿qué significa esto?
29:11Se lo diré en el camino.
29:12Ahora vamos hacia Guamerú, rápido.
29:17Enviaré por ustedes en cuanto pueda.
29:19¿Qué hace?
29:19¿Qué hace?
29:24Será mejor que nos pongamos cómodos.
29:29La espera puede ser larga.
29:37Vaya, doctor Livingstone.
29:39Se ve que aprende.
29:40La espera puede ser larga.
29:45No, no lo digas.
30:11No lo harás que nos ataque.
30:12Te apuesto que esa mona lo puso allí.
30:14Te dije que tenía una mirada muy extraña.
30:17¿Qué vamos a hacer?
30:24Mueva el elefante.
30:26¿Mover el elefante?
30:28Sí, a usted le hará caso.
30:30¡Vamos!
30:32¡Vamos!
30:39Escúchame bien, amiguita.
30:41Tú no hagas nada de lo que te diga.
30:43No importa lo que te mande.
30:45Tú no hagas nada.
30:46¿Entendiste?
30:47¿Qué le hace?
30:49¿De qué le está hablando?
30:50Bromeas.
30:51¿De qué quieres que le hable a un elefante?
30:55¡Vamos, Lidia!
30:57¡Muévete de aquí!
30:58¡Quítate, te digo!
30:59¡Que te quites del puente, Lidia!
31:01¡Vamos, quítate!
31:07¡Vamos, Lidia, quítate!
31:08¡Ay, muévete!
31:10¡Lidia, obedeceme!
31:12¡Quítate!
31:14¡Lidia, ¿qué pasa contigo?
31:16¿Por qué no me obedeces?
31:24Es inútil.
31:25No puedo hacer nada con ella.
31:27Será mejor que nos vayamos.
31:29Lo oyes, Roy.
31:30Vámonos.
31:30¿Hay otros caminos para salir de la reservación?
31:32Sí.
31:32Diga por dónde.
31:33Pero tenemos que volver.
31:38Puede que esto no logre matar a un elefante,
31:40pero sí mata a una persona.
31:42No trate de engañarnos.
31:44Se lo prometo.
31:45Hay un pequeño camino detrás de la colina.
32:03Si.
32:21Oye.
32:22No, no, no, no, no, no.
32:52No, no, no, no, no, no.
33:22No, no, no, no, no, no, no.
33:52Sí, pero con los ojos, no con los pies.
33:56Vamos, Clarence, regresamos al campamento.
34:22Tal vez una canción comisionado pueda alegrarnos un poco
34:31Yo no estoy de humor para canciones
34:34Lo sé, Claude, lo sé
34:37Comparto su preocupación, pero...
34:41Si yo conozco a Paula y sus animales, ella estará bien
34:45Espero que tengas razón, yo jamás me preocuparía por mí mismo si...
34:49Oh, este bendito oso me va a aplastar
34:52Bien, háblele, suave pero firme
34:55Oh, sí, claro, suave pero firme, él lo entenderá
34:59Por favor, Hércules, que yo soy el de abajo
35:02Recuéstate hacia el otro lado
35:04Tenemos que mantener el espíritu en alto y la música lo logra
35:16Sí, supongo que eso me distraerá
35:18Conozco una canción que acostumbraba a cantar en cabaret
35:23Claro que mucho antes de dedicarme a la ópera
35:25Marisa y Alejandro se amaban con pasión
35:35Marisa y Alejandro amantes sin igual
35:41Marisa y Alejandro se amaban con pasión
35:51Amor, amor, amor, amor, siempre ha de triunfar
35:59¿Por cuál lado?
36:16A la izquierda
36:21Por ahí volvemos a regresar
36:24Me fío lo mismo de ella que de ese chimpancé
36:27¿Se fíe usted o no? Dos millas arriba hay un camino
36:30Y él los llevará a la frontera
36:32Roy, nos está siguiendo un elefante
36:36Es Lidia
36:43Se siente sola y quiere compañía
36:46Creí que no estaba entre nada
36:57Y en verdad no lo está
36:59Pero es muy dulce y no le haría daño ni a una mosca
37:02¿No es cierto, nena?
37:03Vaya, solo eso me faltaba gustarle a un elefante
37:10Ah, sí, usted le simpatiza
37:11Mientras no le haga daño
37:13O a mí
37:15
37:17Vámonos
37:33Vámonos
37:47¡No, no, no!
38:17¿Qué pasa, Daphne?
38:18Estoy enamorada, muy enamorada.
38:22Dios mío.
38:23Tú también te enamoraste.
38:26¿Verdad que sí?
38:27Son las cosas más adorables que he visto jamás.
38:30¿Cómo le va con Hércules?
38:31Hércules sería adorable también si tuviera sentido de su propio peso.
38:36¿Qué le parece si cantamos otra vez?
38:39¿Marisa y Alejandro de nuevo?
38:42Listo.
38:42Marisa y Alejandro se amaban con pasión, amantes iniguales.
38:53Marisa y Alejandro se amaban con pasión, amor, amor.
39:01Amor, amor, amor, amor, siempre ha de triunfar.
39:12Oh, Claude, estuvimos estupendos.
39:15En verdad, estupendos.
39:16Solo una cosa, Daphne.
39:18¿Cuál?
39:19¿Tenemos alguna razón para cantar?
39:21No, no, no, no, no, no, no.
39:51Paula, ¿estás bien?
39:56Sí.
39:56Hasta ahora lo está.
39:58Dígales que tiren sus armas.
40:08Ellos tienen a mi hija de rehén.
40:11Sí.
40:12Supongo que tendremos que hacerlo.
40:18Gracias.
40:21No, no dispare.
40:32Judy.
40:33Suelta las armas, Judy.
40:35Judy, suelta las armas.
40:37Obedece.
40:39Judy, suéltalas.
40:42Rápido.
40:42Eso es, chimpancé.
40:49Bien hecho.
40:51Rápido.
40:52Asegúrate que no nos sigan.
40:55Bien, doctor.
40:56Hágase a un lado.
40:56Májense de allí.
41:17Vamos, aprisa.
41:17Tal vez los encuentren en un par de semanas.
41:37O pueden caminar.
41:38Sube, Harp.
41:43Májense.
41:43Májense.
41:43¡Gracias!
42:13¡Menos!
42:15Si dispara, lo atacará.
42:18Y lo va a hacer pedazos.
42:20¡Se lo advierto!
42:23¡Menos!
42:25¡Despira!
42:29¡Despira!
42:31¡Despira!
42:32¡Despira!
42:33¡Despira!
42:34¡Despira!
42:35¡Despira!
42:36¡Despira!
42:37¡Despira!
42:38¡Despira!
42:39¡Despira!
42:40¡Despira!
42:41¡Despira!
42:42Ustedes dos, levanten las manos.
42:50Y usted, salga.
43:02Desárbelo.
43:09Eres un encanto, Lidia.
43:12Ha sido un día muy pesado.
43:21¿Te dije que no te preocuparas por mí?
43:23Ya veo que eres una mujer.
43:25Toda una mujer.
43:29¡Oh, papá!
43:31¡Oh, papá!
43:33¡Oh, papá!
43:33¡Suscríbete al canal!
44:03Gracias por su ayuda, doctor.
44:08No me lo agradezca a mí, sino a Lidia, a Judy y a Clarence.
44:11Le mandaré su camioneta en unas horas.
44:13En cuanto esos convictos estén donde deben estar.
44:15Hasta luego.
44:17Adiós.
44:17Adiós.
44:19Buena suerte, Medos.
44:21Me hará falta.
44:26Bien.
44:27Como Hedri diría, ya se ha inclinado la balanza de la justicia.
44:33Y Judy, ¿dónde va?
44:43Claro que eso es, Hedri.
44:46Vamos, papá.
44:49¡Oh, Judy!
44:51¡Qué estupenda eres!
44:53¿Vienes a salvarnos?
44:55Trae esa llave, querida.
44:57Judy, trae esa llave.
44:58¡Llave!
45:00Ven aquí, Judy.
45:02Sí, eso es.
45:04Coloca la llave en su sitio.
45:06Adentro, Judy.
45:07Adentro.
45:08Ve, comisionado.
45:10Creo que hemos sido rescatados.
45:11Yo le dije que Judy iba a ayudarnos.
45:13Sabía que no nos olvidaría.
45:15Bien, querida.
45:17Ahora saca al comisionado.
45:22¡Oh, eres un encanto!
45:25¡Oh, señora Fosby!
45:26¡Qué pena!
45:27Está usted bien.
45:28¡Oh, querida!
45:29Estoy perfectamente...
45:30Hola, mamá.
45:31¿Qué hace usted allí?
45:35¡Ay, está entido!
45:37¡Paula!
45:38¡Mi querida niña!
45:39¡Me alegro mucho de verla!
45:41Hedley, ¿qué te ha pasado la voz?
45:45¡Oh, Hércules tiene amigdalitis y me contagió!
45:49¿Dónde están los convictos?
45:51Camino de la prisión.
45:52La situación en Huamerú vuelve a la normalidad.
45:55Bien, entonces nosotros debemos regresar a nuestra interrumpida lección.
45:59Vamos a ver, ¿dónde me quedé?
46:02¡Oh, no!
46:03¡Oh, no!
46:03¡Dó, re, mi, fa, mi, fa, fa, doctore!
46:16Oh, sí, señora.
46:18Usted es un gran doctor.
46:20¿De qué tiene miedo?
46:22Bueno, cuando se trata del do, re, mi, fa, sol, señora...
46:25...la verdad es que yo soy un cobarde.
46:33¡Ah!
46:52¡Eh!
46:53¡Qué alivio fue ver esos dos tipos con la policía, eh!
46:56Ya lo creo.
46:58¿Dónde estarán todos?
47:00No lo sé.
47:01¡Ah!
47:03Ahí están...
47:05...la señora Fosby y sus amigos.
47:09Nada.
47:10Mira, a Lidia tampoco le gusta cómo canta.
47:13¡Ah!
47:14¡Ah!
47:15¡Ah!
47:16¡Ah!
47:17¡Ah!
47:18¡Ah!
47:19¡Ah!
47:20¡Ah!
47:21¡Ah!
47:22¡Ah!
47:23¡Ah!
47:24¡Ah!
47:25¡Ah!
47:26¡Ah!
47:28¡Ah!
47:29¡Ah!
47:30¡Ah!
47:31¡Ah!
47:32¡Ah!
47:33¡Ah!
47:34¡Ah!
47:35¡Ah!
47:36¡Ah!
47:37¡Ah!
47:38¡Ah!
47:39¡Ah!
47:40¡Ah!
47:41¡Ah!
47:42¡Ah!
47:43¡Ah!
47:45¡Ah!
47:46¡Ah!
47:47¡Ah!
47:48¡Ah!
47:49¡Ah!
47:50¡Ah!
47:51¡Ah!
47:53¡Ah!
47:54¡Ah!
47:55¡Ah!
47:56¡Ah!
47:57¡Ah!
47:58¡Ah!
47:59¡Ah!
48:00¡Ah!
48:01¡Ah!
48:02¡Ah!
48:03¡Ah!
48:04¡Ah!
48:05¡Ah!
48:06¡Ah!
48:07¡Ah!
48:08¡Ah!
48:09¡Ah!
48:10¡Ah!
48:11¡Ah!
48:12¡Ah!
48:13¡Ah!
48:14¡Ah!
48:15¡Ah!
48:16¡Ah!
48:17¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada