Skip to main content
  • 2 months ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Good evening, the dnevnik.
00:30Afera s kriumčarenjem droge u Ministarstvu vanjskih poslova, gošća dnevnika, ministrica Kolinda Grabar-Kitarović.
00:40Prometna nesreća Bosansko-Hercegovačkog autobusa u Austriji, ozidženo 19 Hrvata.
00:49Oboje ranjenih u jučerašnjim napadu Medvjeda tvrde, Medo nije krib, bio je nervozan i isprovociran.
00:55Država i poslodavci isplatiće oko 2 milijuna božičnica. Država daje novaca, privatnici i bonove.
01:06Ministarstvo vanjskih poslova već nekoliko dana potresuje afere u vezi s kriumčarenjem droge.
01:12Tek se sad otkrilo da je suprug Božice Barišić, djelatnice konzulata u Los Angelesu, prije godinu i pol dana u Americi uhičen zbog kupovanja droge.
01:21A njoj je i nakon toga uredno produžen mandat.
01:23Na to su se nadovezeli priče o švercu droge iz generalnog konzulata u Minhenu, a još se sjećamo iz slučaja kada je 2004. u Hagu uhičen djelatnik ministarstva s kilogramom kokaina.
01:34Goša dnevnika, s toga je ministrica vanjskih poslova, gospođa Kolinda Grabar-Kitarović.
01:39Ministrice, dobro vam večer.
01:40Dobar večer.
01:42Možete mi objasniti odmah, kako je moguće da ste vi kao ministrica produžili mandat osobi če je suprug uhičen zbog kupovana droge u Los Angelesu?
01:51Dakle, prije godinu i pol dana.
01:52Prije svega, htjela bih reći da nije riječ o nikakvim aferama, da je zapravo cijela priča dobila prevelike dimenzije u javnosti.
02:00Riječ je o tri slučaja koje ste vi spomenuli.
02:03Dva koje su se doista dogodila i jedan koje su čiste insinuacije, predmet istrage kako odgovarajuće uprave ministarstva vanjskih poslova i revskih integracija,
02:12ali i državnog odjetništva i državnim odjetnikom gospodinom Bajićem u stalnostnom kontaktu.
02:17On će i ovih dana izaći s nalazima o tome što je utvrđeno.
02:22Mi nismo otkrili nikakvih dokaza ovim insinuacijama oko takozavnog šverca droge preko generalnog konzulata u Minhenu i sl.
02:29Svično. Slučaj u Hagu doista se dogodio, riječ je bila o djelatniku, procesiranje nije imao diplomatsku potovnicu,
02:37imao je krivotvoreni nalog za nošenje kurijsko pismo i imao je vreće diplomatske koje su bile povučene iz optjeca.
02:45Dakle, on je i umeđu vremenu je zapravo 2004. godine istupi iz radnog odnosa iz ministarstva.
02:51Slučaj u konzulatu u Los Angelesu dogodio se 6. sječnja 2005. godine, kad je suprug djelatnice konzulata,
03:02administrativne tajnice, gospođe Božice Barišić, uhičen na ulici pri kupovini manje količine droge u vrijednosti od 17 dolara,
03:10koliko smo umeđu vremenu otkrili. On je tada, obzirom da nije imao diplomatski imunitet,
03:15podljegao je jurisdikciji države primateljice, znači SAD-a, on je tam osuđen i osuđen je na 16 mjeseci u vjetima.
03:23Dakle, što se toga tiče, on je odslužio kaznu.
03:25Ali jeste li vi znali za taj slučaj tada ili do sada?
03:30I kako je moguće da vi to niste znali?
03:32Do 24. listopada ove godine ja o tome nisam znala. Mi smo saznali...
03:38Kto je vas bio dužan obavijesiti?
03:40Formirala sam povjerenstvo kako bi se utvrdilo točno što se dogodilo,
03:44zašto ministarstvo nije obaviješteno pravorumeno na pravovaljan način.
03:48Naime, tada je tadašnja konzulica Sanja Bujas-Juraga dobila telefonsku dojavu policije.
03:54O tome je telefonom opet izvijestila državnog tajnika tada godina na Bakotu i sedmu upravu.
03:59Međutim, nisu zatraženi nikakvi papiri, niti je poslano ikako izvješće u ministarstvo vanjskih poslova,
04:05tako da nije bilo nikakvih pismenih tragova i utoliko je ova istraga možda malo teža.
04:11Ja sam odmah čin sam doznala 24. listopada ove godine, da se to dogodilo pre godinu i po,
04:1725. listopada formirala povjerenstvo. Ono intenzivno radi, evo cijeli ovaj vikend su isto tako radili,
04:24jer sam pozvala na konzultaciju, odnosno da da iskaz i generalno konzula Barbira,
04:29veleposlanik Bakota koji u to vrijeme je bio državni tajnik sutra dolazi u Zagreb
04:32i povjerenstvo će sutra prek sutra izaći snalaziti.
04:35Što je sa gospodinom Bakotom? On je bio čovjek koji je znao za taj eksces, ajmo to tako reći da nije ni skandal,
04:41nego eksces u konzulatu u Los Angelesu. Zašto on vas nije obavijestio?
04:45On je nakon toga sada veleposlanik u Tulskoj.
04:48Jeste li njega poustukli nazad u Zagreb?
04:49Jeste, sam sutra dolazi u Zagreb dati iskaz. Međutim, ja isto tako moram obavijestiti da je gospođa Barišić
04:56proljetos kad je tražila produženje svojega mandata, navodiči u pismu da moli produženje kako bi se omogućilo njezine kćeri
05:04da završi osmi razred osnovne škole, nije niti jednom riječu spominjala svoj obiteljski problem,
05:11niti sukobe i probleme sa suprugom. O tome je izvijestila tek 24. listopada kad je odlučila pokrenuti brakorazvodnu parnicu
05:19i tada je u tom pismu spomenula problem da se dogodilo to uhičenje.
05:24Nakon smo dakle sve to utvrdili, međutim ono što je doista problematično i što se javno spravom pita
05:30kako se moglo dogoditi da se ta osoba koja je ranije osuđivala, osuđivana zbog droge, pojavila u konzulatu u Los Angelesu.
05:38Mislim, pretoslijem da svi djelatnici ministarstva prolaze stroge i sigurnosne poavljere.
05:43Zato me ne čudi da je 24. četvrtog 2002. godine ministar Picula uputio gospođu Božicu Barišić
05:51na radu generalni konzulat u Los Angelesu kad se znalo da tada očito je to moralo postavljati
05:59u nekakoj sigurnosnoj provjeri. Ako nije postavljeno, onda je napravljen tada propust u toj provjeri
06:03da je gospodin već ranije osuđivan radi posjedovanja droge.
06:07To se tek sada, ovih dana, saznajemo o sadašnje čenlištvo ministarstva i svakako pokrećemo isregu što se dogodilo.
06:15Gospodin Barišić je odgovor na što prilikom tražanja produžetka mandata nije upozorila na te činjenice,
06:21nego tek sada u istopadu.
06:22Ali je gospodin Bakota znao za njih?
06:25Gospodin Bakota će sutra odgovoriti zašto nije poduzeo ništa po tom pitanju.
06:30A pitanje je isto tako da li je gospodin Bakota znao u tom trenutku da je gospodin Barišić osuđivan ranije.
06:35Ta je provjera trebala biti napravljena 2002. godine kad je gospodin Barišić upučena u konzulat u Osanđelesu.
06:42Ali polka koju sam svakako izvukla iz ovog slučaja i na čemu ću inzistirati,
06:46je da se redovito, periodično rade nove provjere, sukcesivne provjere naših djelatnika,
06:52kako u ministarstvu, tako i po diplomatsko-konzularnim predstaništima.
06:55Neću dopustiti da zbog ovih slučajeva padne njaga na ministarstvo, na sve ove dobre ljude.
07:00To sam sve piat, ministarstvo mi se uzbiljen posao u ovoj aferi.
07:03Riječ je o jednom supružniku, riječ je o jednom djelatniku ministarstva koji je u Hagu uhičen,
07:09koji je umeđu vremenu istupio iz radnog odnosa.
07:12Dakle, ne može se temeljem izoliranih slučajeva govoriti o nekakvom narkolancu,
07:16narkoskandalima ili zataškavanju.
07:18Ali isto tako neću dopustiti zloporabu položaja i radne dužnosti
07:23i istražit ćemo u svim mojim slučajima ko su ti ljudi koji su odgovorni
07:27radi nanošenje štete ugledu ministarstva Republike Hrvatske.
07:30Dobra, je li moguće o tako velikom ministarstvu kao što je sada vaše
07:33nakon spajanja ministarstva vanskih poslova i evropskih integracija,
07:37li se možda zbog tog golemosti ministarstva,
07:39tu i tamo ovako daju provući i neki ljudi sumnjive prošlosti?
07:42A slušajte, u svakom žitu ima kukolja, ali nemojmo doista zbog
07:47izoliranih slučajeva optuživati ministarstvo da postoje nekakvi lanci
07:51širanja drogom i tako dalje. Baš upravo kako bi se to dokazalo
07:55i provjerilo, ja sam, kako kažem i razgovaram sa državnim odjetnikom
07:59Bajićem, ali sam isto tako tražila pomoć policije i drugih
08:03odgovarajućih službi kako bismo pojačali nadzor i to još u 11. mjesecu
08:08prošle godine kad smo dobili ovu dojavu jednog od djelatnika
08:11koja je trenutno na bolovanju. Dakle, kako bi pojačali nadzor
08:14djelatnika koji prevoze diplomatsku poštu kako se ona ne bi zloporabila
08:19radi prenošenja ilegalnih substanci i sl. i dalje ćemo donositi
08:23danje mjere. Povjerenstvo će, vjerujem, donijeti izvješće
08:27sutra preko sutra koje ćemo uputiti predsjedniku vlade i predsjedniku države
08:31s kojima sam razgovarala i onda ćemo donijeti odgovarajuće
08:34zaključke osnovacije.
08:35Je li prva žrtva ovoga, hajmo reći, skandala ili afere, ni kriva ni dužna
08:40glasno govornica ministarstva vanjskih posla, gospođa Ivana Crnića?
08:43Nije, njen odlazak s tog njesta zapravo ona i nije otišla, još ona je
08:47trebna na godišnjem odmaru. Zapravo se nekako poklopio s ovim slučajem.
08:51Nema bez istra.
08:52Ivana je još ljeta zatražila da bi išla vani neglije na diplomatski mandat
08:56i zapravo razdoblje ljeta ili oko nove godine, što je to sad trebalo biti,
09:01je nekako razdoblje koje bi trebalo biti mirnije da možemo napraviti smjenu djelatnika.
09:06Gospođa Crnić će biti raspoređena do tada na neko drugo mjesto u ministarstvu
09:12odgovarajućeg ranga, pa čini mi se čak i višeg nego sada,
09:15koje će omogućiti da se priprema za svoj budući diplomatski mandat
09:19i da završi diplomatsku akademiju, što je njena želja.
09:22Dobro, znači, utra ako čekamo nove informacije, rezultate istrage.
09:25Hvala vam, gospođa ministarstva.
09:27Noća se na austrijskoj autocesti A10 dogodila prometna nestriča,
09:31u kojoj je od 53 putnika autobusa ozljeđeno njih čak 45.
09:36Riječ je o autobusu bosansko-hercegovačnog prijevoznika koji je vozio u Švedsku.
09:40Među ozljeđenima 19 hrvatskih državljana.
09:43Ovako izgleda autobus jutro poslije kobne noći.
09:47Srećom, nitko nije u životnoj opasnosti, uglavnom je riječ o posjekotinama šoku i lakšim ozljedama.
09:53Svi ozljeđeni odmah su zbrinuti u trima austrijskim bolnicama.
09:5619 hrvata lakše je ozljeđeno i većina ih nije trebala bolničku njegu.
10:01Neki su nastavili u međuvremenu i putovanje.
10:04Vidjet ćemo još nekoliko koje ostale u bolnici, koliko će se zadržati.
10:08Uz državljane Bosne i Hercegovine u autobusu su put Švedske krenuli i slovencite Šveđani.
10:14Prema posljednjim podacima u bolnicama je ukupno još 11 putnika, od kojih je petero teško ozljeđeno.
10:20Do prometne nezgode je došao na izlazu iz stavorni tunela, kad se vozač nije mogao odrediti,
10:26u koju će traku i u sedne opreza udario u betonski zid.
10:31Zabio se u betonsku ogradu, sklizao po njoj 40 metara i zatim prevrnuo na desni bok.
10:36U nesreći se prevrnuo i tegljač koji je vozio iza autobusa.
10:40Vozač nije uspio stati na vrijeme, te je i on lakše ozljeđen.
10:44Teško ozljeđeni voditelj utočišta za medvjede u Kuterevu, Ivan Crković Pavenka,
10:50kojega je kao još jednu volonterku jučer napao medvjed, operiran je u Rijeci i život mu nije ugrožen.
10:56Njemačka volonterka zadržana je u stacionaru Doma zdravlja u otočcu i za dva dana biće puštena na kućnu njegu.
11:03Oboje žale zbog toga što je medvjed ubijen tvrde da nije kriv za nestreću jer je bio isprovociran i nervozan.
11:10U kavezu u kojem se jučer odigravala prava drama uz tragove policije i veterinara danas samo uspavano tijelo Brundove sustanarke.
11:19Veterinari su je omamili kako bi iz kaveza izvukli jučer ubijenog medvjeda koji je najprije nasrnuo na njemačku volonterku koja je među njima svirala tamburicu,
11:27a potom i na osnivača utočišta Ivana Crnkovića Pavenku koji joj je hrabro priskočio u pomoć zadobivši pritom teške ozljede obiju ruku i jedne noge.
11:36Znam samo da sam odgovoran za ono što se desilo. Medved Brundo, naš zapravo najmiliji, najmjerniji medved, dobio onu svoju žutu minutu.
11:48Žao mi je medvida, žao mi je što sam dobeo to mlado čeljade u opasnost. Ali ne odustajemo. Ne odustajemo niti od medvida, niti od utočišta.
11:59Nisu ozljeđene žile i živci. Evo, kao što vidite, on može micati. Sljedeći operacijski zahvat je plastična operacija.
12:0819-godišnja Njemica zadobila je dvije lakše ugrizne rane i nakon oporavka u otočcu, utorak će otputovati u Njemačku.
12:15Pacijentica je potresena, vidno potresena, nakon jučerašnje događaja te ne želi uznemiravanja od strane novinare.
12:22Postoje gotovo jednoglasne ocjene o tome što je umalo dovelo do tragedije. Nervoza medvjeda koji zbog toplog vremena nikako da usnu zimski san, te njihova priprema gladovanjem za zimu koja nikako da dođe, jedan je, ali u ovom slučaju, ne i glavni razlog njihove agresivnosti.
12:38Premda i same oznake upozoravaju da se medvjedi ne smiju uznemiravati niti pretjeranom bukom, ali niti glazvom, utoliko je nerazumljivije ponašanje mlade njemačke volonterke koja je po prvi put, kako doznajemo ovdje, odlučila medvjedima zasvirati unutar kaveza.
12:54I to je naprosto izazvalo medveda. Medved je obavijestio da ne želi svirku, da ne želi buku i da želi miru u svojoj kući. To je sve.
13:02U Kuterevu postoji svojevrsan pravilnik o ponašanju prema kojemu se u medvjeđe nastambe nipo što ne smije ulaziti. Od 30. studenog posjet životinjama svima se strogo zabranjuje, pa i paziteljima i volonterima. Pravilo su prekršili upravo oni.
13:16Utočišće je sada zatvoreno i stvarno zatvoreno, nećemo sada stvarno da se take pogreške prave. Utočišće je zatvoreno do prvog, trećeg, čak i do kraja trećeg mjeseca, sve ovo si sada odzimnjeli.
13:27Na proljeće će ostala tri medvjeda izići iz Brloga, a do tada valja naučiti da divlje životinje ne možemo potpuno pripitomiti bez obzira na to koliko im ljubavi i pažnje poklanjali, pa malo više opreza ne bi škodilo ni zbog njih, ni zbog nas.
13:42Gužva u trgovačkim centrima već postaju nesnosne, a pravo navala tek slijedi nakon isplate Božičnica.
13:51Dobit će ju dva milijuna građana, oko milijun zaposlenih u gotovini i bonovima i oko milijun umirovljenika, koji će prvi put dobiti vladin Božični Darak u iznosu od 100 do 350 kuna.
14:02Ovisno o mogućnosti tvrtke, od nekoliko stotina pa do 2000 kuna, a u kombinaciji je i bon, Božičnica je koju će dobiti većina od oko milijun zaposlenih.
14:14Naime, mnogi poslodavci, kako bi prošli jeftinije, nastoje regresi Božičnicu uklopiti u 2000 neoporezivih kuna.
14:23Isplatom Božičnice u bonovima određenih supermarketa, poslodavac može naplatiti i potraživanja od trgovačke tvrtke.
14:30Takva Božičnica svima je otkoristi, poslodavcu, trgovcu pa i ponekom zaposleniku.
14:37Bolje da je novac, ali dobro je kad nije u novcu, onda ovako moramo sve potrošiti, ovako bi si pokrili neki što imamo minusa i tako.
14:49To je dobro, žena nakupuje ti stvari koje nam trebaju i problem je. Nije, meni je to okej.
14:56Gdje je novac, onda bi to drugačije bio. Možda bi kupio djeto, nešto možda bio. A ovo tu prisili na hranu, udebljaš se i tako smo debeli, pa idemo dalje u Evropu.
15:06Hvala se gospođa Ana Škri, ne reza se jave do plavine šest.
15:10Prema istraživanju sindikata oko 400 tisuća zaposlenih neće dobiti Božičnicu. Neki će poslodavci pak pod formom neoporezive Božičnice zapravo isplatiti preko vremeni rad.
15:23U kojem god obliku Božičnicu svi očekuju, a zaposlenici je nerijetko smatraju svojim pravom.
15:29Ne, poslodavac nije obvezan dati Božičnicu. Božičnica zakonom o radu nije propisana nikakvim drugim dokumentima jednako tako. Jedino čime se poslodavac obvezuje dati Božičnicu je kolektivni ugovor ili neki pravilnik o radu.
15:45Bez kolektivnih ugovora i pravilnika Božičnica se svodi na dobru volju i mogućnosti poslodavca.
15:51Neovisno o obvezama, ima poslodavaca koji će uz Božičnicu isplatiti i 13. plaću.
15:57Božič je prigoda kada su za uprave predviđeni posebni bonusi i nagrade koji prelaze i desetke tisuća kuna.
16:05Sve je spremno da Slovenija od nove godine kao prva od novih članica EU domaću valutu zamijeni eurom.
16:12Unatoč u obsežnim pripremama poskupljenja su počela i prije nego što je tolar otišao u povijest.
16:18Iako je Slovenija još od Ožujka uvela fiksni paritetni tečaj za euro i dvojno označavanje cijena kako bi se izbjegao val poskupljenja,
16:27trgovci su počeli zaopruživati cijene i prije prelaska na europsku valutu.
16:32Savjez potrošača Slovenije pozivno prati poskupljenja, a sva veća od 10% uvrstili su na takozvanu crnu listu.
16:39Pokazalo se da su cijene počele rasti ondje gdje nema konkurencije.
16:44Najveći porast je u sektoru usluga. Na prvom mjestu crne liste je državna pošta Slovenije koja je poskupila usluge za čak 164%.
16:53Slijedi naplata parkirališta, uglavnom u privatnim garažama, s poskupljenjima do 100%.
16:58Na vrh liste uvrstile su se opet državne službe.
17:01Slikanje zuba u domu zdravlja Krško skuplje za 85%, a kanalizacije u Slovengradcu za 80%.
17:07Za oko 30% poskupjele su i ulaznice za kino te kava u pojedinim kafićima.
17:13Znatno više od godišnje inflacije koja u Sloveniji iznosi 2,5%.
17:17On dje gdje ima konkurencije neka potrošači provjere cijene, neka glasno prosvjeduju i idu onome koji recimo kavu poslužuje po staroj cijeni.
17:27U trgovačkim lancima gdje je konkurencija velika, poskupljenja su ipak samo pojedinačni ekscesi.
17:32Neki čak idu i u obratnom smjeru da privuku kupce pa zaokružuju cijene na niže.
17:40Slovenci već u bankama mogu nabaviti eurokovanice sa slovenskim obilježima.
17:44Proizvedene su u Finjskoj dok je papirnati novac dijelom tiskan u Sloveniji, a dijelom povučen sa europskog tržišta.
17:50Novogodišnji praznici ne bi trebali biti problem jer će se u tolarima moći plaćati do 14. sječnja.
17:56Neke bankovne poslovnice radit će i 1. i 2. sječnja.
18:00Ako pak bude problema s mrežom bankomata, odmah će se otvoriti i ostale.
18:07Banka Slovenije radi lakših snalaženja svim kućanstvima dostavila kalkulatore koji automatski preračunavaju tolare u eure.
18:14Tolari će se moći zamijeniti bez provizije u svim bankama do ožujka, a nakon toga neograničeno u Slovenskoj središnjoj banci.
18:22U Amsterdamu su sinoći izbili veliki neredi zbog zatvaranja jedne napuštene zgrade.
18:27Riječ je o skvotu u vlasništvu grada u kojem su se okupljali mladi i koji je bio neformalni stožer raznih, uglavnom ljevičarskih organizacija.
18:36Zbog njihove deložacije na ulica je izišlo oko tisuću bijesnih prosvjednika koji su dizali barikade i na policiju bacali molotovljeve koktele.
18:44Doslovno na ratnu zonu nalikuju dijelovi danske prijestolnice Kopenhagena nakon sinoćnjih žestokih suhoba prosvjednika i policije.
18:55Stotine mladih i nešto starijih, predvođenih pripadnicima krajnje ljevice, autonomnima, pogunili su se nakon što je grad prodao kuću za mlade Ungdomhuset,
19:03koja je četvrt stoljeća pružala utočište skvoterima, pankerima, uopće adolescentima, underground kulture.
19:10Nakon što su policajce gađali svime što im je došlo u ruke, uhićeno je 273 prosvjednika, uglavnom danaca,
19:17ali među pritvorenima su i šveđani, norvežani, njemci, nizozemci.
19:21Krenutačno ih ispituju policajci koji najavljuju nova uhićenja tvrdeći da im je glavni cilj uhititi što je više moguća osoba
19:28kako bi se zaustavili nemiri koje su izazvali prosvjednici.
19:31Najava prijevremenih parlamentarnih i predsjedničkih izbora predsjednika Palestinske samouprave Mahmuda Abasa
19:39bila je okidač ekskluzije novih međufrakcijskih sukoba palestinaca.
19:44Ono nema zakonska prava sazivati izbore. To može dovesti do velike nesigurnosti unutar palestinskog područja.
19:50I dok je izborno povjerenstvo objavilo kako mu trebaju najmanje tri mjeseca za pripremanje izbora,
19:56na ulicama Gaza eskalirali su sukovi Hamasa, premjeri Hanije i Fataha i odanih mu brigada mučenika Laksa i predsjednika Abasa.
20:03Prvo su oni napali konvoj s Hamasovim šefom diplomacije Mahmudom al-Zaharom koji je prošao neozljeđen.
20:09Hamas je uzvratio napavši rezidenciju samog predsjednika u gradu Gazi ranivši šest civila.
20:15Mahmud Abas u tom se trenutku nalazio na zapadne obali.
20:18Cilj Hamasova napada prvi put bilo i vježbalište predsjedniške elitne garde s oko 4000 vojnika od kojih je jedan i ubijen.
20:24U jakim uličnim borbama ubijena je 19. godišnjakinja, a ranjen je i Didier François, novinar francuskog liberaciona.
20:32U Iraku nova masovna otmica.
20:35Nauružani napadači u policijskim uniformama i dostavnom vozilu u Bagdadu su upali u sjedište crvenog polumjeseca.
20:42Razdvojili su muškarce od žena i odjurili su oko 30 zaposlenika, posjetitelja i čuvara.
20:48Otmica se dogodila u trenutku kada je u Irak zbog sigurnosnih razloga ne najavljeno stigao premijer Ujedinjenog kraljevstva Tony Blair.
20:54Osim sa svojim vojnicima u Basri, susreo se i siročkim premijerom Nurjem Al Malikijem,
20:59kojim izrazio potporu u trenucima kad ovaj ne uspiva zaustaviti sukove između sunita i šita,
21:05koji svakodnevno odnose oko stotinu života.
21:07Američki časopis Time za osobu godine 2006. proglasuje vas, sve vas koji se koristite internetom i to zbog sve većeg utjecaja internetskih stranica koje pune sami građani odnosno korisnici.
21:23Osoba godine ste vi. Da, vi. Vi kontrolirate doba informacije, piše Time koji na naslovnici izdanja od ponedeljka objavljuje sliku računala na kojem monitor zamjenjuje u gledalu.
21:35Časopisa ludira na stranice čiji sadržaj popunjavaju korisnici poput YouTube-a ili Wikipedia i koje su zadnji krik internetske revolucije.
21:43YouTube, recimo, mjesečno privuče oko 72 milijuna posjetitelja što je jedan od najupečatljivijih uspjeha interneta.
21:50Radi se o zajedništu i suradnji na dosad neviđenoj razini, ističe Time.
21:55Time svake godine bira osobu godine te ističe kako to nije nužno počast, nego prepoznavanje jedne ili više osoba koje su najviše utjecale na naše živote u dobrom ili lošem,
22:05smislu i predstavljale ono što je važno tijekom godine.
22:09Vraćamo se u Hrvatsku. Najljepši božični dar dobila je petoročlana romska obitelj Đurđević iz Budimaca kod Osijeka.
22:17Donedavno bezkućnici uz pomoć karitasa, veličasnog ivice Rebića i volontera uselili su se u svoju kuću.
22:26Teško je i zamisliti kako je Đurđevićima bilo dočekati tri božića u ovoj kući bez vode, struje, grijanja i vrata.
22:33Bože sačuvaj, šta da kažem, tu ne bi ni pas, jedino pas može tu da se zavuče, a kamala djeca i žena.
22:41I zaista, jedino je ovo štene još ostalo ovdje. Petoročlana obitelj Đurđević na novoj adresi i napokon imaju ono što su najviše željeli, topao dom.
22:50Pa vođa mislim bolje ima mi, bolje mi je i mislim im je sve, kuća bolja i sve, tamo sam bila sirotinja, razumijete.
22:58Trojica sinova ne kriju osmijeh na licu, no šestogodišnji Steven nije zaboravio staru kuću.
23:04Šrušite, rupe su imale kure.
23:09A ova sada?
23:11Ova nije.
23:13Ova je boja.
23:14Njihova je radost jedna od tisuću u sklopu Karitasovog projekta. U proteklih nekoliko mjeseci prikupljeno je 55.000 kuna za kupnju kuće i namištaja.
23:24Mi se radujemo da smo mogli pomoći jednoj obitelji i nadam se da je to dio jednog milijeja, baš upravo božišnjoga.
23:32Vjerujem da se svi ljudi dobre volje raduju ovoj akciji i rezultatima akcije.
23:37Bilo bi dobro reći će Đurđevići i da imaju posla. Žive od skupljenja staroga željeza.
23:42Možda im se želja ostvare u novoj godini. Najvažnije, kažu, da će se u Božično jutro probuditi u toplim krevetima.
23:50A stiglo je i Betlehemsko svjetlo. I ove godine iz Beća su ga u Zagreb donijeli hrvatski izviđači,
23:57kako bi tjedan dana prije Božića unijelo toplinu u domove vjernika i pronijelo poruku mira i ljubavi.
24:06Pjesmom je na Zrinjevcu dočekano Betlehemsko svjetlo.
24:09Prije dva dana smo otišli u Beć i tamo smo preuzeli svjetlo u katedrali Svetog Štefana i je to nas tu.
24:20Svjetlo smira upaljena je dva tjedna prije Božića na mjestu Kristova rođenja u Betlehemu.
24:25Odatle je krenula u svijet. Izviđači je prenose u svoje fenjere i odnose u crkve, bolnice, domove vjernika.
24:32Sve u toj tradiciji u malom prstu ima Anita Huzem, iako je tek 10 godina.
24:38Na Božićnu večer 1986. godine na austrijskoj televiziji u emisiji Licht & Dunkel Svjetlo o mraku
24:46jedna je gledateljica kao zahvalu darovateljima poklonila svjetljike umjesto poklona.
24:52Tako se razvila divna ideja koja je prihvaćena u mnogim zemljama Evrope, ideja Betlehemskog svjetla mira.
24:57Po svjetlo su došli izviđači iz cijele Hrvatske, ali i iz Slovenije.
25:02Mi smo došli iz Slovenije, iz novoga mesta.
25:05Mi smo došli iz novoga mesta po svjetlo mira. Dosad smo po njega išli u Ljubljanu, a ove godine smo odlučili doći u Zagreb.
25:13Mi želimo pokazati mladim ljudima što je to međusobno druženje, što je to prijateljstvo i što to svjetlo znači.
25:20Donosi poruku mira u sve naše domove dilim Hrvatske.
25:23Sa Zrinjevca je svjetlo odneseno u Zagrebašku katedralu. Nakon mise, vjernici su na njemu upalili fenjere i ponijeli ga kućama da za blagdanskim stolom širi ljubav i mir.
25:36Bio je to dnevni, hvala na pozornosti i želim vam ugodan nastavak večeri.
25:53Nakon Tarika Filipovića i naših natjecatelja u miliju našu, ne propustite drugi dio filma Antuna Vrdoljaka, Duga mračna noć.
26:07U licima nacije, koje su uzroci i posljedice višegodišnje hrvatske šutnje, uživo govore Ljubo Mirantić i Ivica Vrkić.
26:14Na drugom, René Zelveger i Vincent Donofrio ispričače nezaboravnu ljubavnu priču u melodrami Cijeli svijet.
26:20Pod špicinim povećalom pogledajte kako je izgledala godina na izmaku.
26:33Za dvostruko zadovoljstvo, šest mjeseci dobivate dodatni iznos svog Flex paketa na dar te Motorolu V235 za jednu kunu,
26:41sa žem My501C za jednu kunu ili Sony Ericsson K510i za jednu kunu.
26:50T-Mobile, tako blizu.
26:54Za Božićne blagdele Autoklub vam daruje ekskluzivni kalendar za 2007. godinu.
27:00Autoklub, vaš najbolji suvozač.
27:02Sretan Božić i Novu godinu želi vam Frank.
27:10Zašto tatine kiflice uvijek imaju tako poseban okus vanilija?
27:15Zato što Dr. Etker Bourbon vanilin šećer sadrži komadiće brave vanilije.
27:21Originalni bourbon vanilin šećer.
27:23Novo od Dr. Etkera
27:25Neka bude svjetlo.
27:30Neka ljubaš ja.
27:33Gdje ljudi se vesele,
27:37tu je jamnica.
27:39Vremena se mijenjaju.
27:41Dobre navike ostaju.
27:44Jamnica.
27:45Brzo rješenje za bolno i upaljeno grlo.
27:51Svojim antimikrobnim i anestetskim djelovanjem.
27:53Septolete Plus brzo uklanjaju izvore boli i upale u vašem grlu.
27:57Septolete i vaše grlo je opet aktivno.
28:01Otvorite ili prebacite stambenu štednju u PBZ stambenu štedionicu.
28:06Koristite jedini i bezstamati kredit za opremanje stana na tržištu
28:09i osvojite automobil po izboru u vrijednosti od 130.000 kuna.
28:13Planirajmo budućnost zajedno.
28:18Septolete i vaše grlo je opet aktivno.
28:21VIP vas pogađa s još poklona.
28:23Uz 490 kuna na VIP-mi računu,
28:26mobilni telefoni su vaši za samo jednu kunu.
28:29Siemens C75 i Sony Ericsson K310i
28:33Darujemo besplatne SMS poruke punih godinu dana
28:36svima koji postanu VIP-mi korisnici do 31. prosinca.
28:40VIP
28:43Sami kontrolirajte mjesečnu ratu
28:50uz RBA Flexi, stambeni kredit.
28:53Pazi!
28:58Blagdanski popust u Artexu.
29:00Dobar vam večer, poštovani gledatelji.
29:10Nakon mnogobrojnih utakmica tijekom proteklog tjedna
29:13nogometaši Zagreba potvrdili su da su najbolji u dvorani.
29:17Oni su u finalnom ogledu nakon izvođenja kaznenih udaraca
29:20sladali momča Dinama 5 prema 4.
29:22Regularni dio završio je 1-1.
29:24Drugu godinu za redom Zagrebi je prvak Hrvatske.
29:30Obranio je naslov u finalu dramatičnom neizvjesnom protiv Dinama.
29:35Utakmica vrlo tvrda, oštra, ali i lijepa za 4,5 tisuće gledatelja u ledenoj dvorani Zagrebačkog doma sportova.
29:43Poveo je Zagreb u 13. minuti preko Marija Mandžukića, ali 4 minute kasnije na 1-1 iz slobodnog udarca izjednačio je Zoran Mamić.
29:53S 1-1 završila je utakmica u 24 minute, nismo dobili pobjednika i prišlo se izvođenju deveteraca.
29:59Zagreb je tu bio prisebni i odlučujući 11-terac pogodio je Safet Nadarević.
30:05Lijepa predstava u domu sportova zaključena sa ovim posljednjim šestim danom.
30:10Zagrebe je dakle novi, stari prvak Hrvatske.
30:14Nogometaši brazilskog internacionala, novi su svjetski klubski prvaci.
30:19U finalnom su susretu pred 67 tisuća gledatelja u Yokohami sladili najbolju evropsku momčad Barcelonu 1-0.
30:26Iako su katalonci dominirali gotovo cijelim susretom, jedna njihova neopreznost u 82. minuti
30:32bila je dovoljno da Adriano donese momčad iz Porto Alegra naslov klubskog prvaka svijeta.
30:38Internacional je tako nakon Sao Paula postao drugi pobjednik ovog naticanja.
30:43U borbi za treće mjesto egipatski Al-Ali bio je bolje od Meksičke Amerike 2-1.
30:50Rukometašice Norveške obranile su naslove evropskih prvakinja.
30:53U finalnom su susretu sladili Rusiju 27-24, a bronca je pripala francuskinjama.
30:59Norveško je evropsko zlato, Rusiji srebro, francusko je bronca, hrvatsko je nizozemska u kvalifikacijama za svjetsko prvenstvo.
31:08Glavne su vijesti zadnjega dana Eura u Švedskoj.
31:11Uspjeh Norvežanki u finalu protiv Rusiji 27-24 tim je veći kada se zna da su Norvežanke cijelu utakmicu igrale bez svoje najbolje igračice.
31:19Gro Hammersen, koja se ozlijedila rano, jednako kao i Niberg na početku turnira.
31:24Ključna igračica u redovima pobjednika bila je vratarka Lunde, nakon čijih se obrana omogućavala Norveškoj njihova ubitačna kontra
31:31i ta se reprezentacija brzo odvojila i na šest razlike.
31:35U drugom poluvremenu Rusija se pokušavala vratiti, pritiskala, stigla na gol za ostatka pet minuta prije kraja,
31:41ali preokreta ipak nije bilo, europski je naslov obranjen, ostao je u Norveškoj.
31:46Što se Hrvatske tiče, Nizozemska u lipnju sljedeće godine je relativno povoljan ždrijeb,
31:53ali nikako se ne može obećati šetnja do svjetskog prvenstva.
31:58Kale Palander, pobjednik je vele slaloma za svjetski kup u talijanskoj Alta Badiji.
32:03Očito staza u Alta Badiji spada u kategoriju posebnih za Palandera, jer mu je ovo prva ovosezonska pobjeda,
32:09a prije tri godine tu je ostvario i svoju prvu vele slalomsku pobjedu u karijeri.
32:13Drugi je danas bio Bodi Miller zaostavši 51 stotinku, dok je treći švicarac Didije Defago zaostao 59 stotinki.
32:21U ukupnom poredku svjetsko kupa Norvežanin Axel Uncvindal je desetim mjestom zadržao vodstvo ispred švicarca Didije Akiša i Millera.
32:29Sutra u Alta Badijski jaši voze slalom.
32:32Dvije godine nakon velike tučnjave na utakmici između Detroita i Minnesota, NBA Liga suočena je s još jednim teškim incidentom.
32:41Subotni susred New Yorka i Denvera u Madison Square Gardenu obilježila je masovna tučnjava u kojoj je isključeno čak desetko šarkaša.
32:48Sve je počelo teškim prekršajem igrača Niksa, Mardija Kolinca nad J.R. Smithom, minutu i 15 sekundi prije kraja utakmice.
32:56A uopće tučnjavi, prvi strilac Lige, Carmelo Anthony, šakom je udario Kolinca, te ga gotovo sigurno očekuje teška suspenzija.
33:04Uz Antonija iz utakmice su isključeni Smith, Camby, Miller i Nahera kod Denvera, te igrači Niksa, Kolinca, Robinson, Lee, Jeffries i Fry.
33:12Ako je to uopće važno, recimo da je susred na kraju završio pobjedom Denvera 123-100.
33:42Ako cijeni dva, omekšivač Ornel, 2 plus 1 gratis.
33:46Konzum, već 50 godina s vama.
33:58Neka čarolja blagdana dotakne i baš stol.
34:03Sredne blagdane želim vam, Gavrilović.
34:12Preplot u životu mogu poznati fremdice doma.
34:19Potpisivanjem ugovora o stambenoj štednji pomažete zbrinjavanju štičenika domova za nezbrinutu djecu koji navršavaju 18 godina.
34:26Pružimo je priliku za novi početak.
34:30Opusti se!
34:32Ko zove?
34:33Ja!
34:34Žurđa!
34:35Daj vas četiri pana!
34:37Pan, zovi samo zovi!
34:51Dobran večer još jednog oblačnog, ali i razmjeno toplog ponedje i kišovitog dana.
34:56Sljedeći će biti više zimski.
34:58S juga i jugozapada dolazi nam naime blažan zrak, a sa sjevera zamjetno hladniji, pa se stvaraju idealni uvjeti za snijeg.
35:04Pri tom će biti i prilično vjetrovito, jer će postojati velika razlika u tlaku na relativno malom prostoru između središta ove anticiklone i ciklone.
35:13Sljedeći će sat u većini krajeva biti kiše, najobilnije na južnom jadranu.
35:16S padom temperature počet će padati snijeg, u noći najprije u najvišem gorju, a tijekom prije podneva i u nižem.
35:22Poslije podne i osobito na vičer, snijega će biti i u nizinama.
35:26Snježni pokrivač stvaraće se u gorju, te vjerojatno ponedje u istočnoj Hrvatskoj.
35:30U unutrašnosti će zapuhati umjeren dojak sjeverni i sjeveroistošni vjetar, a na jadranu, nakon noćašnjeg juga, koji će još veći dio dana puhati na južnom dijelu,
35:38jaka i olina, na udare podneve lepita možda i orkanska bura, uz koju je mogući snijeg.
35:43More umjereno valovito i valovito.
35:46Jutanja i prije podneva temperatura zraka bit će još razmjeno visoka za ovo doba godine, ponedje i sutra najviša,
35:51jer će poslije poodneve čini krajeva osjetno zahladnjiti, a dojam hladnoće pojačavaće i vjetar.
35:57Osim kod nas, vjetrovita će biti i u sjevernoj Evropi.
36:00Pritom će oborina biti uglavnom na sredozemlju, te ponedje na istoku i u Skandinaviji.
36:05U kopnjevi će Hrvatskoj i u nastoku tjedna ponedje biti snijega, osobito u utorak, u gorju i na istoku.
36:11U srijedu se očekuje razvedravanje, zbog kojeg se i utanja temperatura zraka ponedje može spustiti ispod minus 5 ciljevi stupnjeva.
36:17Puhać je povremeno umiren, na udere i jak sjeveroistočnjak.
36:21Na jadrnu će kiša do utorka uglavnom prestati, ali je do tada na južnom dijelu može pasti i više od 100 litara po četvrume metru.
36:28U srijedu i četvrtak bit će većinom sunčano, ali razminno hladno, uz umirenu i aku ponedje i olinu buru.
36:34Od sutra se dakle ne dajte i zanajeti pravim zimskim uvjetima, osobito ako ćete biti u prometu.
36:40Sredečan pozdrav!
36:47Večeras je na Zagrebačkom Jankomiru opljačkan još jedan kombi Sokola Marića.
36:52Pljačka se dogodila ispred poslovnice Hipo Banke, dok je zaštitar prenosio novac iz te poslovnice.
36:58Za sada nije poznato koliko je novca ugradeno, niti koliko je razbojnika sudjelovalo u pljački.
37:03Zna se samo da je riječ o oružanoj pljački.
37:05Hrvoje Petrač ponovno je proglašen krivim za otmicu malodobnog sina generala Vladimira Zagorca i osuđena šest godina zatvora kao i na prvom suđenju.
37:16Prvo okrivljeni Ivan Mateković i još četvorica drugih su okrivljenika nepravomočno su proglašeni krivima za otmicu.
37:23Dobili su iste kazne kao i na prvom suđenju, tijekom kojega su se braća Mateković i Hrvoje Petrač nalazili u bijegu.
37:31Na izricanju presude Petrač je naveo da ne razumije presudu, jer mu ništa nije dokazano.
37:36Citirao je dijelove Biblije kako bi ilustrirao nepravednost suđenja.
37:40Za njega je, kako kaže, sudski proces bio jedna velika farsa.
37:45Splitska Željezara ima novog vlasnika, ukrajinsko-hrvatsku tvrtku Armco Smart.
37:50Šibenski TLM ni ovoga puta nije dobio vlasnika.
37:54Ponuda Litavske grupacije je odbijena.
37:56Hrvatski fond za privatizaciju uskoro će raspisati novi natječaj.
38:00Za Splitsku Željezaru pristigle su četiri ponude.
38:03Jedino je Armco Smart ispunio sve zahtjeve.
38:06Zadržat će svih 482 zaposlenih na razdoblje o tri godine,
38:10te zaposliti novih 48-o radnika tijekom sljedećih pet.
38:14U proizvodnju i modernizaciju novi vlasnik namjerava uložiti gotovo 213 milijuna kuna.
38:20U cijelosti će preuzeti i dugove željezare, koji iznose gotovo pola milijarde kuna.
38:26Ono što posebno želim naglasiti,
38:29jeste činjenica da ovu ponudu
38:32podržavaju zaposleničko viječe same željezare kao i dva aktivna sindikata u toj željezari koji su sa ponuđačem sklopili i određeni sporazum i na taj način dali mu na neki način podršku.
39:20Sjednikovi za slanicu za politička pitanja su odbili.
39:53U lokalnom supermarketu Tesku.
39:55Policija je so sumničenim Stevensom kontaktirala na samom početku istrage, kada mu je oduzela mobitel i prijenosno računalo.
40:02U najvećoj ikada provedenoj istrazi o ubojstvima u Velikoj Britaniji,
40:06sudjelovalo je 412 detektiva i policajaca.
40:11Iran će dolare iz svojih deviznih rezervi zamijeniti eurima, objavila je vlada te zemlje.
40:17Taj potez očekiva ni odgovor na američki pritisak na njihovu ekonomiju.
40:21Iran će se koristiti eurima za sve svoje inozemne transakcije te trgovinu naftom.
40:29Američki predsjednik Bush potpisao je zakon kojim Indija dobiva mogućnost kupnja američkih nuklearnih reaktora i goriva.
40:36Riječ je o novoj eri strateških odnosa između dvije zemlje,
40:40televiziji 30-godišnje američke politike koja se protivila nuklearnoj suradnji dviju vela sila.
40:46Kritičari upravo potpisanog zakona tvrde da je on povijesna pogreška
40:50kojom će SAD potaknuti nuklearnu utrku između Indije, Pakistana i Kine.
40:58Južnokorijski znanstvenici uspjeli su klonirati tri kuje i to iz jedne ženke afganistanskog hrta.
41:04Zbog psečeg reprodukcijskog ciklusa kloniranje pasa smatra se inače jednim od najkompliciranijih.
41:10Ovo postignuće ističu znanstvenici trebalo bi dovesti do izlječenja nekih najizlječivih psečih genskih bolesti,
41:17a rezultati će se moći primijeniti i na ljude.
41:19Zbog snijega koji dalje pada i zadržava se na kolniku,
41:33na snazi su zimski uvjeti na državnim i županijskim cestama u Gorskom ekotaru.
41:38Zimska je oprema obvezatna na državnim cestama na području Čabra i Delnica,
41:42te na županijskim cestama na području Ravne Gore, Gornjeg Jelenja i Vrgovskog.
41:47Zimske službe rade punom paroma, zbog vrlo gustog snijega vozađe se upozorava
41:51da na put kroz Gorski kotar ne kreću nepripremljeni.
41:55Zbog jakih bočnih udara vjetra i mogućih odrona kamenja usjecima,
41:59potrebna je opreznija vožnja i na vijaduktima između tunela Tuhobić i grobničkog polja.
42:04Ivica Kostelić osvojuje treće mjesto utrci slaloma svjetskog kupa u talijanskoj Alta Badii,
42:18zaostavši za pobjednikom Šveđaninom Markusom Larsonom 48 stotinki.
42:24Drugo mjesto pripalo je Amerikancu Tedu Ligetio.
42:27Drugi naš predstavnik, Dalibor Šamšal, nije izborio drugu vožnju.
42:30U Cjerihu je održana Fifi na gala večer, na koje je biran nogometaž godine.
42:36Trofe je pripao kapetanu talijanske reprezentacije Fabio Canavaru.
42:40U užem izboru bili su i Ronaldinho i Zinedine Zidane.
42:46Prevladava će oblačno u Dalmaciji mjestimice s kišom,
42:49a unutrašnjosti s usnježicom i snijegom, osobito u Lici i Gorskom Kotaru te u Slavoniji.
42:54Poslje podne će oborine posuda postupno prestati,
42:56a na sjevernom Jadranu i u sjevero-zapadnim predilima moguće je i djelomično razvedravanje.
43:01Biće vjetrovito, unutrašnjosti će puhati umjeren sjeverni i sjevero-istočni vjetar,
43:06a na Jadranu jaka i olujna bura, koja bi ponegdje u Dalmaciji malo snijega mogla donijeti i do mora.
43:12Jutarnja temperatura u unutrašnjosti od minus 4 do 1, na Jadranu od 3 do 8,
43:16a najviša dnevna od minus 2 do 3, na Jadranu od 5 do 10 C stupnjeva.
43:26A najviša dnevna od minus 4 do 10 C stupnjeva.
Comments

Recommended