- 23 hours ago
Category
š
NewsTranscript
00:06This guy is fucked.
00:30This guy is fucked.
01:07This guy is fucked.
01:30This guy is fucked.
02:03This guy is fucked.
02:14This guy is fucked.
02:15This guy is fucked.
02:28This guy is fucked.
03:01This guy is fucked.
03:17This guy is fucked.
03:18This guy is fucked.
03:20This guy is fucked.
03:21This guy is fucked.
03:27This guy is fucked.
03:32This guy is fucked.
03:35This guy is fucked.
03:46This guy is fucked.
03:48This guy is fucked.
03:49This guy is fucked.
03:50This guy is fucked.
03:52This guy,
03:54this guy is fucked.
04:06This guy is fucked.
04:14This guy is fucked.
04:18This guy is fucked.
04:20This guy is fucked.
04:32This guy is fucked.
04:42This guy is fucked.
04:45This guy is fucked.
04:47This guy is fucked.
04:48This guy is fucked.
04:50This guy is fucked.
04:52This guy is fucked.
04:53This guy is fucked.
04:55This guy is fucked.
04:56The situation is originally the second year of 2008.
04:58They are working with fundamentalism, jihad and terrorism.
05:01They are their homes,
05:03and the white, orange or red,
05:05we have two types of people.
05:08We have two types of people.
05:10One, they are the ones who keep rules
05:12and they aren't loving.
05:14If you're a teacher,
05:16they are the ones who are listening to his teacher.
05:18Here you see what they have taken these people,
05:22a lot of cords,
05:40This is one of the interrogations of camp 5.
05:53This is one of the interrogations of camp 5.
06:23This is one of the interrogations of camp 5.
06:29This is one of the interrogations of camp 5.
06:40This is one of the interrogations of camp 5.
06:50This is one of the interrogations of camp 5.
07:20The interrogations of camp 5.
07:22The interrogations of camp 5.
07:31This is one of the interrogations of camp 5.
07:39This is one of the interrogations of camp 5.
07:49The interrogations of camp 5.
07:59This is one of the interrogations of camp 5.
08:22This is one of the interrogations of camp 5.
08:27This is one of the interrogations of camp 5.
08:30This is one of the interrogations of camp 5.
08:33This is one of the interrogations of camp 6.
08:49This is one of the interrogations of camp 5.
09:00Mohammed ElBaradei,
09:02to bring new information.
09:03The Middle forces think that Iran
09:05that the uranium is not necessary for civil priority
09:08and that it has to be needed for the irrigation
09:10which has been used to the irrigation
09:12to produce plutonium
09:14which can be used for atomic bombs.
09:16Iran says that the uranium is not only
09:20for the irrigation of nuclear power
09:22because the other way
09:24cannot be able to keep the electric power.
09:26.
09:27.
09:29.
09:29.
09:29.
09:30.
09:31.
09:31.
09:31.
09:31.
09:31.
09:31.
09:32.
09:32.
09:32.
09:32.
09:32.
09:32.
09:33.
09:33.
09:33.
09:33.
09:33.
09:33.
09:33.
09:35.
09:35.
09:35.
10:02This is the political center.
10:05The final vote in DubrovaÄko-Neretvanskoj Županiji,
10:08is the result of the trgovine mandatima.
10:11We know that we have opened the topic of mandat
10:15and the topic of the legalization of the prebjega,
10:21that is the trgovine mandatima.
10:23The trgovine mandatima,
10:26it is always been there,
10:27but it is now, after the local elections,
10:32is the dramatic range.
10:36The only way to install the trgovine mandatima
10:39is the PusiÄ.
10:40In Slavonsko brodo,
10:42the main theme is the trgovine mandatima.
10:46The decision of the new elections
10:48is the political center,
10:50not the Pravna.
10:52That is the OHDS and the SDP
10:54and the HSP,
10:55the top two times,
10:55the HDP and the ADF,
10:56the other out.
10:57This election election is the winner of the administration.
11:13This election might not be good for a long time.
11:16but they won't push them.
11:18If you have questions...
11:19...
11:20...
11:21...
11:22...
11:22...
11:23...
11:23...
11:23...
11:23...
11:25...
11:26...
11:26...
11:38Slika zagrebaÄkih rodiliÅ”ta pokazuje je,
11:41da se u Hrvatskoj, posljednje dvije godine,
11:43dogaÄa mali baby boom.
11:44Lani je u Zagrebu roÄeno malo manje,
11:46od 12.000 djece.
11:48Od toga viŔe od 4.000 ovoj bolnici.
11:50For two years, the EnkoloÅ”ko PoroÄajni Odijel OpÄe Valnice Sveti Duh
11:58has a number of 8% to 10%.
12:03Slika pretrpanih rodiliŔta mogla bi zavarati,
12:06jer demografski su pokazatelji nepovojni veÄ 20 godina.
12:10In fact, Hrvatska bi do 2050. mogla izgubiti cijeli jedan Zagreb,
12:15i gotovo milijun ljudi.
12:16Broj novoroÄenih mogao bi se izjednaÄiti s brojem živuÄih 65-godiÅ”njaka.
12:22Danasnja slika Hrvatske, neÄemo reÄi da je katastrofalna,
12:28ali je zaista, možemo reÄi, vrlo, vrlo zabrinjavajuÄa i ozbiljna.
12:33Posebice, kada je rijeÄ o tri elementa, to je o starenju populacije,
12:38mi smo u 20. stoljeÄu ostarili za 50%.
12:41Kada su u pitanju migracije u proteklom stoljeÄu izgubili smo milijuni 300 tisuÄa stanovnika.
12:47Hrvatska je nakon Irske država s najveÄim brojem iseljenika.
12:51Možemo li nedovoljan broj novoroÄenih nedoknaditi useljavanjem?
12:55Istraživanje pokazuju da je Hrvatska atraktivna Kinezima, Irancima, Äak i Arapima,
13:00a poželjna Ukrajincima, Rumunjima i Turcima,
13:03najÄeÅ”Äe kao zeljnja u kojoj mogu rijeÅ”iti svoje egzistencijalne probleme.
13:08Nadoknadživanje malog nataliteta ili niskog nataliteta, useljavanjem,
13:14ubrzano joŔ viŔe stari stanovniŔti, jer dolaze srednja dop
13:19u pravilu koja se brzo prilagoÄava uvjetima zemlje u koju dolazi
13:25i samo zapravo ubrzano se poveÄava staraÄki kontingent i nastaje problem, samo se on odlaže.
13:30I u vladi kažu da im je populacijska politika prioritet, Å”to su podhrijepili i vraÄanjem rodilnih naknada s 1600 na
13:392500 kuna.
13:40Ipak teÅ”ko je povjerovati da Äe razlika od nekoliko stotina kuna rodiljske naknade potaknuti mlade žene da raÄaju viÅ”e djece.
13:47Obitelji bi se vjerovatno odluÄile za veÄe potomstvo da imaju bolju plaÄu, siguran posao, veÄi stan
13:53ili barem da su proizvodi za djecu osloboÄeni plaÄanja PDV-a.
13:57HoÄe li na tom planu Å”to promijeniti nacionalna populacijska politika koja je u izradi?
14:03Djecu koja se tako željno isÄekuju treba i zaÅ”tititi.
14:06Ove godine tek Hrvatska je izmijenila obiteljski zakon u skladu sa zakonodavstvom Europske unije.
14:11Tako sada o odnosima roditelja i maloljetne djece prije i nakon rastave te pravnoj zaŔtiti djeteta
14:17umjesto Centara za socijalnu skrb odluÄuju sudovi.
14:22Ocu koji ne plaÄa alimentaciju ili pak majci koja nakon razvoda brani ocu susrete s djetetom
14:28sada Äe se lakÅ”e stati na kraj.
14:30I do sada su takvi roditelji Äinili kazneno dijelo,
14:33no o vrha koju je do 1. sjeÄnja provodio Centar za socijalnu skrb teÅ”ko se realizirala.
14:38Jer mi smo se Äesto pitali u takvim sluÄajima kad jedan od roditelja brani susrete i druženja s drugim,
14:44kojim pravom neko oduzima drugog djeteta, drugog roditelja tom djetetu.
14:50Sud se neÄe samo pitati kojim pravom, veÄ Äe neodgovorni roditelj za svoje postupke biti kažnjen.
14:56NajveÄa promjena odnosi se na rastave braka kojih je u Hrvatskoj sve viÅ”e.
15:00Postupak mirenja na centru nije viŔe preduvjed za pokretanje brakorazvodne parnice.
15:05Od prvog prvog braŔni drugovi koji se žele razvesti dužni odmah obratiti sudom, tužbom ili sporazovnim zahtjevom za razvod braka.
15:14Ako supružnici imaju djecu, sud Äe ih uputiti na postupak mirenja u Centar socijalne skrbi.
15:20Umjesto upravnim postupcima koje su vodili centri,
15:22sada sud odluÄuje s kojim Äe roditeljem djete živjeti.
15:25Donosit Äe odluke u susretima s drugim roditeljem i sliÄno.
15:29Promjena mjerodavnosti djelomiÄno Äe rasteretiti centre socijalne skrbi,
15:33no mnogi strahuju da Äe sudove dodatno opteretiti.
15:37OpÄinski sud u Zagrebu za izmjene se pripremio.
15:40Tu smo odredili pet sudaca, dva savjetnika i kompletan tim koji Äe se brinuti samo za tu vrstu postupaka.
15:47No nisu se pripremili manji sudovi gdje novi sudci za obiteljske odjele veÄinom nisu imenovani, a Äeka ih veliki posao.
15:54U Hrvatskoj se svake godine u centrima za socijalnu skrb do sada pokretalo gotovo pet tisuÄa postupaka mirenja.
16:01Samo opÄinski sud u Zagrebu na godinu primi gotovo dvije tisuÄe tužbi za rastavu braka.
16:07Na otocima je starijim ljudima posebno teŔko.
16:10Na manjim otocima zim je pusto, a recimo LjeÄnik je daleko, tek na Kopnu.
16:15Na trima Å ibenjskim otocima Zlarinu, Kapuriju i Žiriju u vladin program pomoÄi dosadi ukljuÄeno 83 korisnika.
16:25Ovaj brod ima posebnu namjenu. Kupila ga je vlada za pomoÄ starijim osobama na otocima Å ibenjskog arhipelaga.
16:32Jednom na tjedan na najudaljenije Žirije njime odlazi vlasta Äaleta JuriÄ, voditeljica programa pomoÄi.
16:38Na otoku je doÄekuju dvije domaÄice koje svakodnevno skrbe o starijim otoÄanima.
16:41Na Žiriju ih je Äak 57 od ukupno 70 stalnih stanovnika.
16:47Malo pospremimo, obiÄemo i razgovaramo s njima da nisu sami, da im donesemo sve Å”ta treba.
16:52Kupimo u DuÄanu, ako triva idemo u Å ibenih, platimo telefone, raÄune.
16:57BraÄnom paru Korhamir najdrago cijenije posredovanje kod lijeÄnika.
17:02Žive u uvali KoromaŔna s tek sedme nožitelja, ali kažu nije im dosadno.
17:07VeÄer provodimo ovdje ko susedan.
17:09Jedno s drugim, joÅ” bolje.
17:11Onda se kartamo do 10 sati.
17:14Jedno s drugim.
17:15No na Žiriju je mnogo samaca, Äiji obitelji žive daleko od otoka.
17:19U ovoj je kuÄici najstarija korisnica programa, 86-godiÅ”nja stanka Mrvica.
17:24Jedan je joj sin umro, drugi živi u Americi.
17:27Kad su u pridici, pomažaju obitelji Šibenika.
17:30Zbog bolesnog i operiranog kuka, starica se teÅ”ko kreÄe, pa je domaÄice posjeÄaju svakodnevno.
17:52DomaÄice su, kao i voditeljica programa, donedavno bile nezaposlene.
17:57DomaÄice su, kao i voditeljica programa, donedavno bile nezaposlene.
18:03Stari su otoÄani s nevjericom doÄekali, a kasnije rado prihvatili besplatnu pomoÄ.
18:09No unatoÄ hladnoj buri, kratkim zimskim danima, opustilo me otoku i rijetkim vezama s kopnom,
18:14programom pomoÄi i osigurani besplatni apartmani za zimovanje u Å ibeniku ostali su prazni.
18:20Njihov je život tu, a svaka pomoÄ dobrodoÅ”la.
18:24U brodogradiliÅ”tu Kraljevica, porinuti u more, prvi rijeÄni brod izgraÄena naÅ”im morskim navozima.
18:29VuÄedolska Golubica vrijedna je 10 milijuna kuna, dugaÄka je 23 metra, ploviÄe Dunalom,
18:35a luka upisa bit Äe Vukovar.
18:38Koristit Äe se za obhodnju i nadzor plovnog puta i plovitbe na rijekama,
18:42a ministar Božidar Kalmeta najavio je nastavak izgradnje rijeÄnih brodova,
18:45jer se promet rijekama, kazao je, ubrzano poveÄava.
18:50Nedavna prva zatvorska kazna u Hrvatskoj zbog muÄenja i ubijanja životinje
18:54sigurno je doŔla i kao rezultat sve aktivnih zaŔtitnika životinskih prava.
18:58Udruga Prijatelji životinja u Zagrebu organizirala vjerojatno najveÄe prosvjede
19:02do satražeÄi da se u nas zabrani uzgoj životinja radi krzna.
19:06Takve zakone u Evropi imaju samo Velika Britanija i Austrija.
19:18Naoruženi transparentima i bubnjevima nekoliko stotina mladih toÄno podne doÅ”lo je na srediÅ”nji ZagrebaÄki trg.
19:24Krzna je u bojstvo! Krzna je u bojstvo!
19:29OÅ”tre rijeÄi na raÄunu industrije krzna i onih koji ga nose nisuÄi ni se previÅ”e zabrinule ljubitelje krznenih kaputa.
19:35U meni je to funkcionalno i toplo, mislim da su previÅ”e demagoÅ”ki, veÄ moram reÄi.
19:42Ovo je poklon, mama i tate prije 20 godina, tad to nije bilo baÅ” takako, to je ono svjesno samo.
19:47Pa ili vi nosite kožne cipele i se hranite mesom, nijem vam žal?
19:54E, vidite, tu ne možemo granicu postaviti. Jel da? Glupo bi bilo.
19:59Granica se ipak može postaviti, tvrde prijatelji životinja.
20:03Jer danas u 21. stoljeÄu postoji i tekako veliki izbor toplih, udobnih i lijepih materijala zbog kojih ne treba ubijati
20:10životinje.
20:11Sloganom, krzno boli, protivnici industrije krzna žele upozoriti na cijenu koju životinje moraju platiti samo zato da bi netko hodao
20:19u bundi.
20:20Procijenjuje se da na godinu zbog krzna strada izmeÄu 30 i 50 milijuna životinja.
20:25Sve one žive zatoÄene u uskim kavezima sve do trenutka kad ih guÅ”e plinom, ubijaju strujnim udarom ili im lome
20:33vratove.
20:35Nam je pitno da sama hrvatska javnost pokaže Å”to želi od politiÄara, odnosno Å”to želi u Hrvatskoj, a Å”to ne
20:41želi.
20:42A ono Ŕto sad mislim da ide kako vidljivo je da Hrvatska ne želi da se u Hrvatskoj ubijaju životinje
20:47zbog krzna.
20:48Ovo godiÅ”nja akcija istiÄe se ne samo pod osad najveÄem broju prosvjednika, veÄ i zbog okupljenja istomiÅ”ljenika iz susjednih zemalja,
20:55Slovenije, Bosne i Hercegovine, Srbije i Austrije.
20:58Ovo je prosic razlogom organizirana uporba sada jer ministarstvo poljoprivreda ovih dana priprema prijedlog novog zakona o dobrobiti životinja koji
21:10bi, kako se oÄekuje, trebao uvrstiti zavrenu uzgleda životinja za krzna u Hrvatskoj.
21:17SinoÄ je u ZagrebaÄkom HNK nakon 15 godina premijerno izvedena Trnoružica Petra IliÄa Äajkovskog.
21:23Koreograf i redatelj jednog od najljepÅ”ih klasiÄnih baleta ugledni je britanac Derek Dean.
21:31RaskoÅ”t scene, ljepota glazbe i plejsa. Formula je koja premijerama dijela klasiÄnog baleta jamÄi u uspjeh kod publike.
21:37Upravo je potom umjetniÄkom receptu nastajala prva ovo sezonska baletna premijera HNK.
21:42Za veliki spektakl najzaslužniji je slavni britanski koreograf i dvukogodiŔnji ravnatelj engleskog nacionalnog baleta Derek Dean, iza kojega su tri
21:51mjeseca mukotrpnog rada.
21:53Bilo je izvrsno, predivno iskuslo. Asambl je odliÄno reagirao. Ja sam neme veoma zahtivan i imam vrlo visoke standarde.
22:01Puno smo radili kako bih potikao kvalitetu asambla, a oni su to maksimalno ostvarili.
22:06Time se posebno ponosi nova ravnateljica zagrebaÄkog baleta koja je svojedobno plesala u engleskom nacionalnom baletu.
22:13Ova predstava je ono Å”to sam ja i Å”to bi ja željela i gdje bi željela da zagrebaÄki balet bude.
22:19Ovo je peta premijera Trna Ružice u HNK-u i prva u mandatu nove ravnateljice.
22:23U plesnoj bajci o djevojci koja u stogodiŔnji san padne zbog zle vile i princu koji je poljupcem probudi,
22:30glavne uloge vrhunski su odpleseli naÅ”a jedina pliÄaniÄ i prvak Å”tutgardskog baleta Frideman Vogel.
22:36Imali smo iscrpne probe u detalje, svaki korak, toÄno po noti, po sve na muziku, tako da je bilo krasno.
22:43Bilo mi je predivno raditi u Zagrebu. Asambl je odliÄan i bilo mi je zabavno i ugodno s njime suraÄivati.
22:49U autorskom je timo Trna Ružice italijanska scenografkinja i kostimografkinja Roberta Gojdi Di Banjo,
22:55koja je s Dinom istu predstavu radila i u Londonu.
22:58A upravo je tu raskoÅ”nu opremu HNK otkupio za ovu premijeru, Å”to je ZagrebaÄkoj Trna Ružici i dalo svjetski sjaj.
23:06A ovo godiÅ”nja Dora, hrvatski izbor za pjesmu Eurovizije, ponovno se vraÄa u opatiju.
23:12Ugovor su potpisali opatijski gradonaÄelnik Amir Muzur i glavni ravnatelj HRT Amir PogaliÄ.
23:17Dora Äe se održati od drugog do Äetvrtog ožujka i imat Äe tri koncertne veÄe.
23:22Prva Äe biti posveÄena svim dosadaÅ”njim pobjednicima Dore, druga je polufinale, treÄa finale izbora naÅ”eg predstavnika na Eurosongu.
23:31Na terasi hotela Kvarner otkrivena je i bista znamenitog pjevaÄa zabavne glazbe Ive RobiÄa, rad opatijske kiparice Tatjane KostajnjeviÄ.
23:40Upravo je na plesnoj terasi hotela Kvarner otkrivao neki od svojih nezaboravnih skladnje.
23:51Euromillions je ime najveÄe europske lutrije, a najveÄi dobitak izvuÄen je baÅ” juÄer.
23:56Äak 183,5 milijuna eura. To je inaÄe milijardu i 358 milijuna kuna.
24:03Iako taj super dobitak lutrije koja se igra u devet europskih zemalja dijele tri sretna dobitnika,
24:09sumnjam da Äe im to baÅ” jako pokvariti slavlje.
24:14Dvoje francuza i jednog portugalca odjuÄer muÄe slatke brige.
24:17Njih troje pogodilo je pet brojeva i dvije sretne zvijezde,
24:20Äime su osvojili najveÄi jackpot u lotogroznici koja je posljednjih dana tresla Evropu.
24:25Troje sretnih dobitnika prekinulo je niz od 11 tjedana bez izvuÄenog glavnog zgoditka,
24:30najduži u povijesti i Euromillionsa.
24:31U prodavalnici u kojoj je kupljena jedna od dobitnih sreÄki,
24:35jutro nakon izvlaÄenja, gužva.
24:38IznenaÄen sam i sretan Å”to je jedan od dobitnika kupio sreÄku u mojoj trgovini.
24:43To je mnogo novaca, ljudi nisu niti svjesni koliki je to iznos.
24:48Bilo je i oni koji ovaj put nisu imali sreÄe.
24:51Najprije sam uplatio 30-40 eura,
24:54a juÄer sam uplatio joÅ” 60, no nisam niÅ”ta dobio.
24:58Nažalost, Euromillion Lutrija ne može se igrati u Hrvatskoj,
25:01jer se sreÄka može uplatiti jedino u Francuskoj, Å panjolskoj, Velikoj Britaniji,
25:06Luksemburgu, Belgiji, Å vicarskoj, Portugalu, Irskoj i Austriji.
25:10Dok se to ne promijeni, naÅ” igraÄi Lota morat Äe se pomiriti sa,
25:14u usporedbi sa spomenutima, skromnim hrvatskim džekpotovima.
25:18E sad, možda Äe zavidnima biti lakÅ”e ako se pozovemo na svojodobno istraživanje,
25:23prema kojemu navodno oko polovice dobitnika velikih izgoditaka na Lutriji
25:26nije imalo istinski sretni život nakon toga.
25:29DoduŔe, nije bilo spomenuto da je netko novac vratio.
25:32Bilo je to sve u Dnevniku.
25:33Ugodan veÄer i doviÄenje.
26:02Jako dobra strategija.
26:05LaŔko pivo, zlato rogu, jako dobro pivo.
26:21Hrvatska rukometna reprezentacija poražena u polufinalu europskog prvenstva.
26:24Ivan LjubiÄiÄ u finalu zagrebaÄkog tenijskog turnira.
26:27Blanka VlaÅ”iÄ postavila novi hrvatski dvoranski rekord.
26:30Tamara BoroÅ” i Zoran Primorac u polufinalu top 12 naticanja u Kopenhagenu.
26:34Janica KosteliÄ s visokom temperaturom bez druge vožnje u vele slalom.
26:37Mnogo vijesti, a premalo vremena.
26:39I zato idemo odmah na izvjeÅ”Äa.
26:41Najprije u Cirih, na zavrŔnicu europskog rukometnog prvensta, s kojega se javlja Bože SuŔec.
26:48Äista i zaslužena pobjeda Francuske u polufinalu protiv naÅ”ih 29-23.
26:53A nije baÅ” moralo biti tako.
26:55Vodili su naŔi 9-6 i za redom propustili 400 postatne prilike.
26:59Vratar Francuske Omeijer postao je Äudotvorac i do kraja skupio 21 obranu, 12 viÅ”e od obojice naÅ”ih vretara.
27:07Protiv najbolje obre na svijetu, LackoviÄ i MetaÄiÄ nisu mogli doÄi do izražaja,
27:11a BaliÄevu hitrinu uniÅ”tili su Umor te zajedniÄki Dinar i Bertrand Žil.
27:16Uz pet i u zastopni nastup u zavrÅ”nici naÅ”i su se izravno plasirali na svjetsko prvenstvo u NjemaÄkoj sljedeÄe godine
27:23i na evropsko prvenstvo u NorveÄkoj 2008.
27:26Sutra Äe biti izuzetno teÅ”ko pronaÄi snagu za osmu utakmicu, samo 11 dana, ali medalja je ipak veliki motiv i
27:33izazov.
27:33U finalu u 16 sati igraju Francuska i Å panjolska.
27:36Å panjolci bolje od danaca 34-31.
27:41Mislim da je sad najbitnije zaboraviti Å”to je bilo, iako je to teÅ”ko zaboraviti, to je lako reÄi, ali teÅ”ko
27:46uÄiniti i probati sutra osvojiti bronÄanu medalju, jer odliÄe i odliÄe, bez obzira na normalno zlato, je najslaÄe, ali ipak
27:55je, ako Äemo gledati, slaÄe je pobijediti u borbi za treÄe mjesto, nego izgubi finale.
28:00Susrd za treÄe mjesto igra se u 13 sati i 30 minuta.
28:04Premda izgubio prvi set polufinala protiv Novaka ÄokoviÄa, Ivan LjubiÄiÄ ipak je uspio izboriti finale Zagre-Vindorsa, u kojem ga
28:10sutra Äeka austrijanac Å tefan Koubek.
28:13O svemu viÅ”e, MiÄa DuÅ”anoviÄ.
28:172 sata 22 minute, toliko je trajao veliki posao Ivana LjubiÄiÄa protiv mladog Novaka ÄokoviÄa iz Srbije i Crne Gore.
28:25Izgubio je prvi set, u drugom je oÄitao pravu lekciju, u treÄom, kod 3-3, slomio je protivnika.
28:32Sada je u finalu protiv Austrijanca Koubeka, Koubek koji nije puno pokazao protiv ozljeÄenog Henmana i koji ne bi smio
28:40biti problem.
28:41Neka se nastavi tradicija osvajanja ovih naÅ”ih turnira nakon tri IvaniÅ”eviÄeva.
28:47OÄekujemo sutra u 18 sati Ivana LjubiÄiÄa.
28:52Rijetko se dogaÄa da Janica KostaliÄ ne uÄe u drugu vožnju na nekom skijaÅ”kom natjecanju i da imamo dvije pobjednice.
28:57U njemaÄkom Oftersvangu danas je tako Janica osvojila tek 41. mjesto u vele slalomu, a pobjedniÄko postolje podijelile su Å”panjolka
29:04Marija Rijenda Contreras i Å”veÄanka Anja Persson.
29:08Iza JaniÄina slabog nastupa krije se temperatura od Äak 37,5 stupnjeva i testiranje novih skija s kojima bi trebala
29:14nastupiti na olimpijskim igrama.
29:15Danam je spasila Ana JeluÅ”iÄ osvajanjem 25. mjesta, Å”to su njezini drugi vodove u vele slalomu ove sezone.
29:21Nika Flajs vila je 42. u ukupnom poredku svjetskoga kupa Janica KostaliÄ ima prednost od 161. boda ispred Anje Persson.
29:31Nakon Moskve i Å toholma Blanka VlaÅ”iÄ biljala je i u njemaÄkom ArnÅ”tadu.
29:35Hrvatski dvoranski rekord danas je poboljŔala za joŔ 1 cm i on sada iznosi 2-0-1.
29:41Blanka je napadala i 203 te 205 cm, ali ih nije uspjela preskoÄiti.
29:45Na istom naticanju Å”veÄanka, Kaisa Bersquist postavila je novi svjetski rekord, preskoÄivÅ”i 208 cm.
29:52Tamara BoroÅ” i Zoran Primorac jajno igraju na top 12 naticanju u Kopenhagenu.
29:57Oboje su prije podne ostvarili po jednu pobjedu i poraz.
29:59Posli podne je pak Tamara BoroÅ” pobjedila Å panjolku, Å emjan Fej 4-0 i prasilala se u polufinale gdje je sutra
30:06Äeka Mihajla Å tef.
30:07Zoran Primorac je pak vodio veliku borbu sa Austrijancem Vek Sing Äenom
30:10i na kraju 1-2 pretvorio u pobjedu 4-2, te Äe sutra igrati s Timom Bolom.
30:18Derbi 11. okola Vatroposkog prvenstva Hrvatske izmeÄu Mladosti i Juga pripoje ZagrebÄanima.
30:23Pre tisuÄu gledatelja nastavi Mladosti Juk 11-10, po Äetvrtinama 2-3, 3-3, 3-2 i ponovno 3-2.
30:29MladostaÄi su uspjeli nanjeti prvi poraz s gosparima i poklariti imfest u Svetog Laha.
30:34Kod rezultata 11-10 posljednji udarast u susretu imao je DubroviÄanin dobud,
30:37meÄutim Vratar PaviÄ obranjuje pobjedu.
30:39Od dva pogotka u redovima DomaÄina, Portuglicu, BuruÄ, KobeÅ”Äak i PaÅ”kolin,
30:43a u redovima Juga, BoskoviÄ, JokoviÄ i Dobut.
30:46Mladosti ovom pobjedu preuzela Äelno mjesto na ljestvi sin.
30:50Bajernomu nizu nepobjedivosti u Bundesligi kao da nema kraja.
30:54U prepuno je Alijans areni da nas u 7-0 pobjedili Bajer iz Leverkusena
30:57i saÄuvali 8 bodova prednosti ispred Werdera.
31:01Pogodak odluke dijelo je Mihajla Balaka u 36. minuta.
31:04Kada smo veÄ kod BundesligaÅ”a spomenimo da se meÄu strilce od naÅ”ih igraÄa
31:09pisao jedino Ivan KlasniÄ, Äiji je Werder slavio 4-2 protiv majnca.
31:27Samo iz Bile bez spremca za svaki kuÄni budžet i najmanje novca.
31:31Unitina za gulaÅ” 34,90.
31:33Izdvojamo iz vlastite proizvodnje.
31:34Pizza kapriÄoza 9,99.
31:36Dana svježe ubrano, dobrodoŔli u Bilu.
31:38Kelj 3,99.
31:39Limun 5,49.
31:41Bila najbolje za mene i cijelu obitelj.
31:43Za mene najbolje.
31:56Dobar veÄer.
31:57DanaÅ”njim danom zavrÅ”ava razdoblje stabilnog i veÄinom suhog vremena.
32:01Ono je proteklih dana na jadrnu povremeno donosilo i proljetne temperature,
32:04no u unutraŔnjosti se zadržalo tmurno i maglovito, stoga i hladno.
32:08Ipak promjene su na vidiku jer nam je sa sjevera doŔao hladni kontinentalni zrak,
32:13koji se veÄ danas osjetio u viÅ”em gorju.
32:15On je razbjeno suhi, neodveÄ nestabilan,
32:17no ipak Äe noÄa si sutra prije podne donijeti mjestemiÄne,
32:21uglavnom slabe oborine, te potom odmaknuti prema istoku.
32:24VeÄinom slabog snijega stoga može biti u gorskim pa i istoÄnim predjelima,
32:28a na srednjem, te osobito južnom jadrnu,
32:31bura može donositi snježne pahulje i zaleÄa.
32:33VeÄ sredinom dana i poslije podne, posvuda se, osobito na zapadu zemlje,
32:37oÄekuje dosta sunÄana, ali i hladna i vjetrovita vremena.
32:41Uz umiren jak sjeveroistoÄnjak, na jadrnu jaku i olojnu buru,
32:44koja Äe pod nove lebitan mjestemice imati i orkanske udare.
32:48More umireno valovito i valovito, ponegdje prema otvorenome i jaÄe valovito.
32:53Temperatura zraka u padu,
32:54pri Äemu Äe neke od navedenih najnižih vrijednosti nastupiti tek na veÄer.
32:58NajviŔa dnevna, okopnenim predjelima posvuda ispod nule,
33:01a i na jadrnu, uglavnom skromnih 3 do 8 celsiusjevih stupnjeva.
33:05A vremenska karta europskog kopna otkriva popriliÄnu razliku
33:08izmeÄu sunÄanijeg i temperaturom sasvim ugodnog sredozemlja
33:12i hladne sibirske zime, gdje živa u termometru ponegdje ni danju
33:15neÄe dosegnuti minus 20 celsiusjevih stupnjeva.
33:18NoÄ od nedjelje na ponedljak bit Äe vedra,
33:20pa Äe tjedan poÄeti vrlo hladnim jutrom.
33:23Na jadrnu Äe bura malo oslabjeti i skrenuti na tramontanu.
33:27Utorak nosi postupan porast na oblake,
33:29a pod kraj dana okopnenim predjelima može biti
33:31uglavnom slabih oborina na granici kiŔe i snijega.
33:34Vjetar Äe okrenuti na južni, pa Äe i temperatura osjetno porasti.
33:38No prije toga, sutra nas oÄekuje hladno vrijeme,
33:41ponegdje i uz koju pahulju snijega,
33:43ali važnije od toga valja upozoriti na jaku i olujnu buru
33:46koja Äe donijeti poteÅ”koÄi u prometu.
33:48Ugodno veÄer i doviÄenja do sutra.
Comments