- 5 hours ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00Music
12:02to create a really qualitative jump.
12:06In the spaces that are located in the south of Jadrana
12:09and that are a part of a part of the state of the government,
12:12the high military members followed this act.
12:15The Hrvatska, as a land of the island of the island of the island,
12:18is a land that will surely have such conditions in the future,
12:22has a part of the island of the island of the island
12:25in the aim of the island of the island of the island of the island.
12:29While the diverzants Дж stumbled above the river and
12:33osob na rvatski, the superficie the national NATO
12:36onto the island of the island of the island of the island.
12:41The bloated Sition of the island is worked veryheres
12:43until a rivera, Bemila to the drowned,
12:45to rad.
12:48This project was repeatedly implemented by nanobrétais
12:50Lanser andises pointed out
12:54to trans units of the island of the island of the island
12:56the states have best munitions on E2M.
12:58For this period of time, we are in the new средs, which is showing us now.
13:10I think that we have managed enough of this средs, because we can encourage the Prime Minister and the Prime Minister to be prepared at every moment.
13:18The Hrvatska Ratna Mornarica is first put on the close-up of this type,
13:23and the first opinion is more than that.
13:27We're going to see you in a Top of the Republic where the president's office, Dr. Franjo Tužmann,
13:30was also a general in Mirovini Janka Bobetka.
13:33General Bobetko, he was creating a book when he was described the Battle of Domovinskog Rata
13:38that was, in order to be admired the general Bobetko.
13:45President Tužmann is born in the Slovakier.
13:49President of the opinion Mio Karagić is known as the president of the policies,
13:54and the cultural and cultural events of Hrvata in Mađarsko,
13:57who have been from the past 500 years
14:00since the last time of Hrvatski identity and language.
14:03Karagić is a good position of Hrvatske manjine in Mađarsko,
14:07who has 60 schools and two schools and two gymnasies in Hrvatskos.
14:12The attempt to try to make the communist regime
14:15that, in the case of the Mugoslavian politics,
14:18the Tlumasaske, create a Južoslavian manjine.
14:21Hrvati su očuvali svoj identitet koji je šućvršćen i zajamčen
14:25od kada smo izborili samostalnu Hrvatsku državu,
14:28rekao je predsjednik Tučmen.
14:32Ministar vojnskih poslova Mate Granić razgovarao je
14:35s posebnom izvjestiteljicom Visokog povjerenstva
14:38Ujedinjenih naroda za ljudska prava Elizabet Ren,
14:41uz ostalo o koracima koje Hrvatski predsjednik i Hrvatska vlada čine
14:45kako bi se proces mirne reintegracije Hrvatskog podunavlja
14:48i završetak mandata UNTAES-a uspješno okončali.
14:52Ministar Granić opetovano je naglasio hrvatsku spremnost
14:55na suradnju sa sudom u Hagu,
14:57te opredjeljenost za jačanje Federacije BiH,
15:00njezino povezivanje s Republikom Hrvatskom
15:02i izgradnju institucija Bosne i Hercegovine
15:04u skladu s Dejtonskim sporazumom.
15:06Ocijenivši svoju dosadašnju suradnju s institucijama Hrvatske vlade
15:10vrlo dobrom,
15:11gospođa Ren sa zadovoljstvom je naglasila
15:13kako primjećuje pozitivne korake koje Hrvatska vlada čini
15:16na zaštiti ljudskih prava.
15:18Pritom je posebno podsjetila na uspješnost Hrvatskih napora
15:21u rješavanju problema Kampa Kupljensko,
15:23zbrinjavanju proglavnika izbjeglica,
15:25stabilizaciji postizbornog stanja u Mostaru,
15:28te na brze odgovore na sva postavljena pitanja
15:31i otvorenost u suradnji.
15:34Govoreći na današnjoj četvrtoj konferenciji
15:36zajednice proglavnika,
15:38ministar vanjskih poslova Matej Granić rekao je,
15:40uz ostalo citat,
15:41da se početkom idućeg tjedna očekuje donošenje odluke
15:44o primanju Hrvatske u vijeće Europe,
15:46te izrazio nadu da će za mjesec dana Hrvatska
15:49postati članicom te europske integracije.
15:51Što se može očekivati od odluke u Strasburu?
15:54U komentaru Mirka Galića.
15:56Od konačnog ulazka u vijeće Europe
15:59Hrvatsku dijele samo formalnosti,
16:01posljednji žig ministarskog vijeća,
16:03vjerojatno idućeg tjedna,
16:05i svečana ceremonija samog pristupanja
16:07na pocetku studenoga.
16:09Politički nema većih dvojbi
16:11i u Strasburu u vijeću Europe
16:13i u Brislu u EU
16:15ovoga puta procjenjuju da Hrvatska
16:17ispunjava bitne uvjete
16:19i da bi njeno dalje držanje
16:21u predsobljima Europe moglo biti štetno
16:23i za europske interese
16:25u Hrvatskoj i za hrvatske interese
16:27u Evropi.
16:29Zašto su strateške pozicije Hrvatske
16:31sada čvrste i sigurne,
16:33a još su proljetos i ljetos
16:35čak bile labave i nesigurne?
16:37Što se u Međurmenu dogodilo
16:39i promijenilo?
16:41Vijeće Europe posebno vrednuje
16:43demokratske rezultate u jednoj,
16:45u svakoj u stvari, zemlji članici.
16:47Kako poštuje ljudska i manjinska prava
16:49držili do pravne države
16:51i do slobode izražavanja?
16:53Bilo je tako i u Hrvatskom slučaju.
16:55Parlamentarna je skupstina Proljetos
16:57dala pozitivnu ocjenu Hrvatskoj molbi
16:59uz primjedbe ili uz kritike
17:01da zemlja mora usavršavati
17:03svoju demokraciju
17:05i uz zahtjeve da demokratsku praksu
17:07uskladi s poveljom demokracije
17:09kakvu ima Vijeće Europe.
17:11Takve preporuke nisu bile
17:13dovoljne da ministarsko Vijeće
17:15nakon toga dade Hrvatskoj
17:17potrebnu potvrdu, što više,
17:19primanje Hrvatske odgođeno je za tri mjeseca.
17:23Što se čekalo? Ne toliko na promjenu
17:25unutarnjih prilika, iako i to,
17:27koliko na vanjski kalendar
17:29na izbore u BiH.
17:31Da li će Hrvatska tamo štititi
17:33mirovni proces i svoje obveze iz Daytona?
17:35Koliko će podržavati
17:37demokratske institucije u toj zemlji?
17:39Sadašnja spremnost ili sklonost
17:41prema Hrvatskoj govori
17:43o tome kako se ocjenjuje
17:45Hrvatski doprinos izborima
17:47i stabiliziranju vlasti u susjednoj zemlji
17:49i šire njena uloga
17:51u učršćivanju mira u regiji.
17:53U pozitivnom držanju prema Hrvatskoj
17:55ima i značajnog odjeka
17:57njenog sporazuma
17:59o normalizaciji odnosa s Beogradom.
18:01Europsku politiku ne zanimaju
18:03samo ljudska prava ili
18:05sloboda izražavanja, iako će to
18:07u Hrvatskom slučaju biti
18:09i dalje pod posebnim povećalom.
18:11Zanima je iznad svega mir.
18:13A sve ozbiljne mirovne kombinacije
18:15ili počinju, ili završavaju
18:17s Hrvatskom. Nakon izbora
18:19u Bosni normalizacije odnosa
18:21sa Srbijom, europska politika
18:23želi Hrvatsku držati
18:25odgovornom za mir tako
18:27što je veže, a ne izolira,
18:29što joj daje važnost partnera,
18:31a ne položaj vječnog slučaja.
18:33U tome je promjena europske strategije.
18:35Ulazkom u vijeće Evrope
18:37Hrvatska probija tek prvi sloj leda
18:39u složenim odnosima
18:41s evropskim organizacijama.
18:43Predstoji joj ne manje teška
18:45operacija dokazivanja
18:47da je legitiman i njen zahtjev
18:49da se gospodarski i politički
18:51ravna prema razvijenima,
18:53prema Evropi, a ne prema siromašnima,
18:55prema Balkanu, i da svoju sigurnost
18:57sagledava u savezništu
18:59sa Zapadom, a ne u odvajanju
19:01ili u izolaciji.
19:03Prvi korak je kažu najtežiji,
19:05ali redovito je i najvažniji.
19:07Kolega Galiću, hvala vam lijepa.
19:09U nastavku o događajima
19:11u Bosni i Hercegovini i Sarajeva
19:13se javila Ankica Posavljak.
19:15Njemački je ministar vanjskih poslova,
19:19danas prije posjeta predsjedništvu BiH,
19:21bio nazrčan otvaranju obnovljene tramvajske pruge
19:23Sarajevo i Lidža,
19:25a potom se provezao i vlakom od Pazarića
19:27do Sarajeva.
19:29U razgovori s predsjedavajućim
19:31predsjedništva BiH, Alijom Izetbegovićem
19:33te Krešimirom Zubakom, članom BiH predsjedništva
19:36i predsjednikom Federacije i njegovim zamjenikom Ejupom Ganićem,
19:40trajali iznimno kratko,
19:42tek kako bi se pokušalo dogovoriti mogući
19:45zajednički zastanak s 2-3 člana BiH predsjedništva.
19:48I u istinu, danas je spala u Sarajevo stigao
19:51srpski član BiH predsjedništva Momčilo Krajišnik,
19:55ali ne u zgradu predsjedništva,
19:57nego u Njemačko veleposlanstvo.
20:00Kako je nakon toga, govoreći na konferenciji za novinstvo,
20:04kazao Klaus Kinkel, danas je učinjen veliki korak naprijed,
20:08samim tim što je Krajišnik došao u Sarajevo,
20:11te dodao kako je njegova namjera
20:13bila organizirati zajednički zastanak tročlanog predsjedništva.
20:17U NATO činjenici da do toga nije došlo,
20:20Kinkel je ustrajao u svojoj ocjeni kako je danas urađeno iznimno mnogo.
20:24Zaključivši kako Europa želi da i srpska strana nađe svoje mjesto u Europi,
20:30preduvjet za to je suradnja, a ne blokiranje rade državnih institucija,
20:35kazao je Klaus Kinkel.
20:37Njemački će ministar vanjskih poslova,
20:39zajedno s brojnim međunarodnim dužnostnicima koji ovih dana borave u Sarajevu,
20:43biti večeras nazočan na koncertu koji se održava ovdje,
20:46u zgradi Narodnog kazališta u Sarajevu.
20:50Koncert priređuje glasoviti svjetski violinist Jehudi Menjuhin
20:55zajedno sa Sarajevskom filharmonijom.
20:57A kako je danas kazao Klaus Kinkel,
20:59u Sarajevu je Menjuhin stigao na njegov poziv i nagovor.
21:03Dodjela Nobelove nagrade za mir Monsignoru Karlošu Belu,
21:07ponovno je potaknula rasprave o odnosu vjerskih zajednica i politike,
21:11te o ulozi katoličke crkve u mirovnom procesu na Timoru.
21:15U prvoj izjavi nakon dodjela Nobelove nagrade,
21:17biskup Belu pojasnio je motive svoga djelovanja.
21:2050-godišnji biskup Karloš Felipe Šimeneš Belo već je 13 godina prvi čovjek katoličke crkve u Istočnom Timoru.
21:29Znao je ponekad predbacivati Indoneziji da silom želi uvesti islam u pretežno katolički Timor,
21:34ali odbija tvrdnje kako se zauzima samo za prava katoličkog stanovništva.
21:39Nagrada nije priznanje meni, već narodu Timora, katoličkoj crkvi i svima koji rade u korist mira među ljudima.
21:47Poštivanje ljudskih prava na Timoru mora se poboljšati.
21:50Još su uvijek prisutne posljedice ratne tragedije i povremeno nasilje.
21:54Zato svi moramo raditi na poštivanju ljudskog dostajanstva kako bi mir i pomirenje naroda Timora postalo zbiljom.
22:02Na optužbe da je zbog političkih motiva, nespojivih s njegovom svećaničkom dužnošću,
22:07pretjerivao u opisu stanja na Timoru, biskobelo kaže.
22:11Od uvijek sam se zauzimao za poštivanje ljudskih prava i nisam krio istinu. Zato me i optužuju.
22:18Zauzimam se za sve jednako, a ne za pojedinu stranu ili skupinu.
22:22Što se tiče Vatikana, moram kazati da uživamo pastoralnu potporu, ali za diplomatsku to ne bih mogao kazati.
22:32Američki državni tajnik Warren Christopher u dvodnevnom je posjet u Južnoafričkoj Republici.
22:36Cilj ove etape, njegove najnovije turneje, je razmatranje načina sprečavanja sukoba u Africi.
22:44Nakon Malija, Etiopije i Tanzanije, američki državni tajnik Warren Christopher stiga u Južnu Afriku,
22:49odakle će otići u Angolu i završiti turneju u pet afričkih zemalja.
22:53Svoje domaćine, baš kao i ostale članice organizacije Afričkog jedinstva,
22:57pokušava ugjeriti u potrebu stvaranja afričkih snaga za krizne situacije.
23:05Jednostavno smatramo da s nadolazećim krizama na sceni moramo imati i potrebu boljeg pripremanja za njihovo rješavanje.
23:11Da bi bila uspješna, ova inicijativa mora imati kredibilitet. Ne smije dolaziti samo iz jedne zemlje.
23:22Morala bi zapravo biti inicijativa ujedinjenih naroda. U tom bi slučaju stekla široku potporu.
23:28Američki plan stvaranja afričkih snaga za krizne situacije također podrazumijeva vrhovni nadzor UN-a uz široko sudjelovanje zemalja same Afrike.
23:36Okupljale bi oko 10.000 vojnika, a za početak bi trebalo osigurati između 25 i 40 milijuna dolara.
23:43Tu bi početnu svotu, potvrdio je Christopher, ne govoreći o konkretnim brojkama, osigurale uz SAD i Velika Britanija, Belgija, Irska i Kanada.
23:52UNO vijeće sigurnosti pak odlučilo je produžiti mandat svojim postrobama u Angoli do 11. prosinca.
23:58Trenutačno je to najveća UNO-va misija u svijetu sa 7.000 vojnika.
24:03Istom je rezolucijom zapriječeno angolskom pokretu UNITA.
24:07Ne prihvatili UNITA uvijete svršetka 18-godišnjeg građanskog rata do 20. studenog, biće uvedene trgovinske sankcije.
24:15Jake snage sigurnosti pokušavaju smiriti 750 mladih Zairaca, koji su na ulicama grada u Vire, oboružani svimi svačim od Noževa do Stronjica, krenuli u obračun s Tucima, izbiglicama iz Ruande.
24:28Tuci su najme optuženi za obojstvo 34 pacijenta i 6 lječnika u obližnjoj ambulanti.
24:33Zairska je vlada odlučila protirati ih slivade pokre grada, natragu u svoju zemlju, pravdajući to ipak ekonomskim razlozima.
24:41Nakon te odluke, stanje je vrlo napeto.
24:43Najprije se govorilo o denacionalizaciji. U Sabarsku je proceduru krenuo kao zakon o vraćanju i ošteti za oduzetu imovinu.
25:00Jučer je neslučajno dobio novo ime, zakon o naknadi za imovinu oduzetu za vrijeme Jugoslavenske komunističke vladavine.
25:07Primjenjivaće se od 1. sječnja iduće godine, a vrijedi samo za hrvatske državljane, osim kad je to riješeno međunarodnim ugovorima.
25:14Jozo Kapović.
25:16Ime zakona o naknadi za oduzetu imovinu nema nikakav ideologijski predznak.
25:21Naprotiv, on se odnosi na krute činjenice, odnosno o timačinu, o predmećenu u čak 32 zakona propisa ili odluke.
25:31Primjerice na zakone o konfiskaciji, nacionalizaciji, eksproprijaciji, sekvestraciji, agrarnoj reformi i kolonizaciji, pa sve do zakona o udruženom radu i ispitivanju porijekla imovine.
25:45Na temelju ovog zakona, usvojenog jučer u Hrvatskom državnom saboru, vraća se u vlasništvo ili priznaje pravo na odstetu za sljedeću imovinu.
25:55Neizgrađeno građevinsko zemljište, poljoprivredno zemljište, šume i šumsko zemljište, stambene i poslovne zgrade, te stanove i poslovne prostorije kao posebne dijelove zgrada, brodove i brodice, poduzeća i pokretnine.
26:08Pokretnine. Proučivši sve modele povrata imovine, vlada se odlučila za hrvatski model zbog toga što je jedino kod nas bilo takozvano društveno vlasništvo. Zašto se nije sve moglo vratiti naturalno?
26:20Ne može se vratiti sve, osim na način da se učini još veća nepravda.
26:27Do sada je podneseno više od 67 tisuća prijava za povrat imovine. Od toga se gotovo 30 tisuća odnosi na stanove i poslovne prostore.
26:34Prijašnjim vlasnicima naknada se može isplatiti u kunama do 3 milijuna i 700 tisuća kuna, dakle blizu milijun maraka ili češće u vrijednostnim papirima ili udjelima.
26:46Nakon mraka u kojem je carevala otimačina, posebno će osvanuti onima kojima će se izravno vratiti ono što je nekad bilo njihovo, u naturi.
26:55Može se vratiti neizgrađeno građevinsko zemljište, može se vratiti poljoprivredno zemljište šume i šumsko zemljište, može se vratiti poslovni prostor i mogu se vratiti pokretnine koje imaju određenu povijesnu odnosno kulturnu vrijednost.
27:12Posebno je osjetljivo pitanje vraćanja stanova i poslovnih prostora.
27:16Konfiscirani stanovi vraćaju se u vlasništvo onome čiji su i bili.
27:20Sadašnji stanari ne mogu ih odkupiti, ali stječu za to pravni status najmoprimca.
27:25U slučaju smrti najmoprimca stan mogu koristiti članovi domaćinstva.
27:29Stanari koji žive u nacionaliziranim stanovima mogu ih odkupiti.
27:34Bivši vlasnici dobit će naknadu.
27:35Poslovni prostori vraćaju se njihovim pravim vlasnicima u posjed kada sadašnjim korisnicima isteknu postojeći ugovori koji ne mogu biti duži od pet godina.
27:44Vlasnici prije toga moraju isplatiti korisnicima naknadu za sva ulaganja u te prostore.
27:50Poduzeća se ne vraćaju, vlasnici dobivaju naknadu ili dionice.
27:54Vraćaju se i brodovi i brodice osim onih koji su u vlasnistu brodarskih društava.
27:58Tada imaju pravo na naknadu u dionicama i udjelima tih društava.
28:02Je li to najviše što se moglo napraviti u ovom trenutku?
28:06Treba voditi računa o mogućnostima države u ovom trenutku, o njezinim drugim prioritetima, obnovi, o bridzi za stradaljnike domovinskog rata.
28:16Tako kad se svi ti interesi izbalansiraju, ja mislim da smo dobili jedan relativno kvalitetan i dobar zakup.
28:22Govoreći u Saboru, ministar je istaknuo kako je to jedan od najsloženijih pravnih političkih i gospodarskih problema od uspostave Hrvatske države.
28:30Ništa manje neće biti jednostavno ni u njegovoj provedbi.
28:34Hrvatska kao zemlja tržišnog gospodarstva nastoji se što brže uključiti u međunarodne gospodarske integracije,
28:40koje svojim članicama nude raznolike prednosti.
28:42Potvrđuje to i proces pristupa Hrvatske svjetskoj trgovinskoj organizaciji,
28:46te ubrzane pripreme za uključenje u CEF-tu, sporazum srednjoevropskih zemalja o slobodnoj trgovini.
28:53Donošenjem zakona o carinskoj tarifi, poreznom sustavu, trgovini i drugih zakona,
28:58Hrvatska je približila vanjsko-trgovinsko zakonodavstvo obvezujućim pravilima svjetske trgovinske organizacije.
29:05Uvjet je to koji Hrvatska mora ispuniti kao jedna od dva desetak zemalja
29:09trenutačno u procesu pristupa toj multilateralnoj trgovinskoj organizaciji sa sjedištem u Ženevi.
29:15Prema očekivanjima, Hrvatska bi se mogla iduće godine priključiti krugu 125. zemalja,
29:20koje nastoje snižavanjem carina i ukidanjem trgovinskih prepreka,
29:24olakšati i unaprijediti međusobno trgovanje.
29:27Hrvatsku već ove jeseni očekuju bilateralni pregovori sa zemljama članicama VTO-a
29:31o tarifnim koncesijama i koncesijama na području usluga.
29:35Istodobno, Hrvatska će sklapati i bilateralne ugovore
29:38o slobodnoj trgovini sa zemljama članicama CEFTE,
29:41kao jedan od uvjeta za pristup Hrvatske toj regionalnoj srednjoevropskoj udruzi.
29:46Tvore je pete zemalja, Češka, Slovačka, Mađarska, Poljska i Slovenija,
29:50koje su od Baltika do Jadrena stvorile tržište od 70 milijuna ljudi
29:54s nemalim gospodarskim potencijalom.
29:57Temelj uspješnih pregovora s članicama CEFTE su liste proizvoda
30:00koje će imati znatno snižene carine.
30:02Naši pregovori su vrlo intenzivni.
30:05Mi smo držali već dve runde pregovora sa Češkom i Slovačkom.
30:11Prvi puta kod nas u Zagrebu, drugi puta u Bratislavi,
30:14a sada očekujemo nastavak, treću rundu u Pragu.
30:18S obzira Češka i Slovačka nastupaju zajednički, imaju zajedničku carinsku uniju.
30:22Nadalje imali smo razgovore konzultativne sa Mađarskom i Poljskom u Hrvatskoj.
30:26Sad očekujem početkom studenog nastavak pregovora u Varšavi i u Budimpešti,
30:32ali naglašavam nama interes potpisivaju tih uvora čim prije,
30:35jer će mogućiti povećanje ukupne razmjene, a posebnoj se našeg izdosta.
30:40Uz unapređenje trgovinske razmjene sa srednjoevropskim zemljama,
30:43pristup CEFTE označio bi i Međunarodni regionalni iskorak Hrvatske,
30:47koja bi time još jednom potvrdila svoju gospodarsku i političku pripadnost
30:51srednjoevropskom civilizacijskom krugu.
30:54Potpuna je integracija u EU, ostaje međutim i dalje strateški cilj Hrvatske,
30:59kao u ostalom i svih zemalja članica CEFTE.
31:02Na Zagrebačkom Vele sajmu večera su predane nagrade i priznanja
31:05petog Hrvatskog salona inovacija Inova 96, 25. središnje nacionalne izložbe
31:10izuma i novih proizvoda.
31:12Na Inovi su inače uz Hrvatske inovatore sudjelovali i predstavnici
31:16sjeljenjih država Švedske, Bosne i Hercegovine i Slovenije.
31:18Kao jedan od niza događaja kojima se obilježava 50 godina širenja
31:24tehničke kulture u Hrvatskoj, protekle je tri dana na Zagrebačkom
31:28Vele sajmu predstavljeno 209 inovacija, 250 autora.
31:32Namjene inovacija različite su, od dječjih saonica, električnih zvona
31:36i vlagajni, pa do složenih nacrta kao što je onaj za rotacijski,
31:40pulsirajući, reaktivni trotaktni motor za koji su se već zanimali
31:43kupci iz Italije. Tako su i nagrade inovatorima bile različite.
31:47Podijeljeno ih je 80. Za poticanje inventivnosti učenika
31:51osnovnih škola, nagradu je dobila druga osnovna škola iz Varaždina.
31:55Za najbolje uređeni izložbeni prostor, Savezi inovatora
31:57županije Istarske, a Grand Prix dobilo je osam autora iz
32:01Instituta za elektrotehniku Končar za pretvarač za grijanje vlaka.
32:05Odlukom poglavarstva Osječko-Baranske županije,
32:08zatvorena je Untaesova tržnica na cesti Osijek-Klisa.
32:11U obrazloženju te odluke navodi se da je razlog zatvaranja tržnice
32:14zdravstvena zaštita pučanstva na slobodnom dijelu županije
32:18te sprečavanje širenja zaraznih bolesti stoke
32:20s mogućim neprocijenjivim posljedicama za županijsko gospodarstvo.
32:25Untaes je u priopćenju za novinstvo izrazio, kako se navodi,
32:28duboko razočaranje odlukom o zatvaranju tržnice.
32:32Evo i pregleda ostalih vijesti iz naše zemlje.
32:33U povodu Dana općine Ravne Gore i Dana Ravnogorske župe
32:39predsjednik sabora Vlatko Pavletić prisustvovao je
32:42svečane sjednici općinskog viječa.
32:44Sastao se s privrednicima koji razvoj te goranske općine
32:47vide u drvno-prerađivačkoj industriji i turizmu,
32:50čemu će ubrzo pridonijeti otvaranje autoceste
32:52rijeka Zagreb koja prolazi tim krajem.
32:55Ponovno je nakon 40 godina otvorena i ravnogorska knjižnica
32:58i čitonica sa 1010 uglavnom darovanih knjiga.
33:01Akademik Pavletić posjet je završio polaganjem vijenca
33:04za poginule u domovinskom ratu na groblju u Ravnoj Gori.
33:09U brocama na polotoku Pelje su otkrivena je danas spomen ploča
33:13kao trajni podsjetnik na one dane domovinskog rata
33:16kada se brzim čancima provijala potpuna neprijateljska blokada Dubrovnika.
33:20Zadaću na taj način pomoći Dubrovniku
33:22Hrvatska ratna mornarica tada u nastajanju već od prvih dana listopada 1991.
33:26dala je dragovoljcima skiparsko-diverzanske postroje bez plit.
33:30Uslijedilo je iz Dubrovačke strane formiranje odreda naoruženih brodova.
33:34Pomoć koja je dolazila morem bila je dragocijena zaopstanak potpuno opkoljenog Dubrovnika.
33:42Uz pomen svim hrvatskim djevojkama i ženama
33:44koje su neodustajući od svojih plemenitih ideala
33:47u borbi za slobodnu i samostalnu hrvatsku državu
33:50izdržavale zatvorske kazne i mučenja
33:52po logorima i zatvorima komunističkog režima
33:54u kaznenom zavodu u Poržegi
33:56otkriven je danas spomenik žena Robijašica za Hrvatsku.
34:00U ime predsjednika Republike, doktora Franje Tuđbana
34:03spomenik je otkrila je doktorica Ljerka Mintas Hodak
34:05do predsjednica Hrvatske vlade.
34:07Koncelebriranoj svetoj misi te otkrivanju spomenika
34:10bilo je nazočeno nekoliko stotina
34:12bivših političkih zatvorenica
34:14na čelu s predsjednicom društva
34:16Kajom Pereković.
34:18Nadbiskup Alojzi je Stepinac
34:20na osnovi sramne osude bivšeg režima
34:2219. listopada 1946.
34:25doveden je u Lepoglavu
34:26na izdržavanje kazne
34:27a isti je taj režim zatvorio župnu crkvu u Lepoglavi.
34:31Danas je crkva Blažene djevice Marije
34:32ispunjena vjernicima
34:33a svetu misu u povodu 50. objetnice
34:36sudskog procesa nadbiskupu Stepincu
34:38predvodio je kardinal Franjo Kuharić
34:40nadbiskup Zagrebački.
34:43Dvodnevni znanstveni skup
34:45po 50. objetnici sudskog procesa
34:47nadbiskupo Alojzi u Stepincu
34:49što se od jučera država u Zagrebu
34:51nastavio je danas s popodne
34:52s radom u Lepoglavi.
34:54Skupu su bili nazočni kardinal Franjo Kuharić
34:56monsignor Ante Jurić
34:57biskup Jura Jezerinac
34:59te doministar ministarstva pravosuđa Paško Romić.
35:02O tamnovanju nadbiskupa Stepinca
35:04u Lepoglavi govorio je
35:05dr. Jure Batelja
35:07a prečasni Matija Repić
35:08jedan od svjedoka
35:09nadbiskupova zatočeništva
35:11o svojim sjećanjima
35:12na susrete s nadbiskupom.
35:14Sudionici znanstvenog skupa
35:15razgledali su potom
35:16zatvorsku sobu
35:17u kojoj je bio zatočen
35:19Alojzi je Stepinac
35:20i gdje je unatoč podnižavanjima
35:22kojima je bio izložen
35:23napisao preko 120 propovjedi
35:25i studirao sveto pismo.
35:28Predan vjeri
35:28svojim je mučiteljima poručio
35:30sve ste mi uzeli
35:31ali jedno niste
35:32da kao Mojsije
35:33dižem ruke k nebu.
35:35Crkva Blažene Djevice Marije
35:36u Lepoglavi
35:37ispunile se potom
35:38brojnim vjernicima
35:39u očekivanju svete mise
35:41koju predvodi
35:41kardinal Franjo Kuharić
35:42nadbiskup Zagrebački.
35:44Prije sporta
35:45i prognoze
35:46jedna zanimljivost.
35:47U popodnevnim se satima
35:48na poduću cijele Hrvatske
35:49mogla vidjeti
35:50dijelomična pomrčina sunca.
35:52Maksimalna faza pomrčine
35:54kada je mjesec
35:54pokrio gotovo polovicu
35:55promjera sunčevog diska
35:57nastupila je
35:58u 16.44 minute.
36:00Pomrčinu su
36:01u nazočnosti
36:01zainteresijanih građana
36:03snimili dijelatnici
36:04Zagrebačke zvijezdarnice.
36:06Godišnje se događaju
36:07najmanje dvije
36:07a najviše pet pomrčina sunca
36:09koje se vide
36:10s različitih dijelova zemlje.
36:11Totalna pomrčina sunca
36:13bit će 11. kolovo
36:14za 1999. u Mađarskoj
36:17a iz naših će kraja
36:18biti vidljiva oko 98%.
36:20Uvijek kada treba
36:28ljubavi i znake
36:30nama mlijeko
36:31Kako bogacva dade
36:35Mlijeko z bregov
36:36Vindija Varaždin
36:38Svima stana je adresa
36:42Tu gdje stanuje Klaresa
36:45Tu gdje stanuje Klaresa
36:48Zagrebačke pekarne Klara
36:51Dobro vam večer.
37:06Nakon dvotjedne stanke
37:07iznenađenjem u Maksimiru
37:09nastavljeno je
37:10prvenstvo Hrvatske u nogometu.
37:12U osmom kolu
37:13mlado 127. pobjedila je Kroaciju
37:15a u preostale dvije utakpice
37:17Varteks je bio bolji od Segeste
37:19dok su Hrvatski dragovoljac
37:20i Istra igrali 2-2.
37:23Evo kako je Kroacija
37:24izgubila prve bodove
37:25ove sezone.
37:26Lončarević je u 13. minuti
37:27sladao Ladića
37:28za 1-0 gostiju.
37:31Na 2-0 14 minuta
37:32poslije iz jedanesterca
37:33povisio je Lučano Zgrablić.
37:37Kroacija u posljednjoj minuti
37:38prvog dijela smanjuje
37:39golom Darija Šimića.
37:4112 minuta prije kraja
37:42Zagrebčani su izjednačili.
37:44Strijelac Igor Cvitanović.
37:47No 7 minuta prije kraja
37:48šok za 500-inja gledatelja
37:49i aktualnog prvaka
37:50priredio je Zgrablić.
37:52Trećo pobjeda mladosti
37:53u ovom prvenstvu.
37:57U Petrinji
37:58Hrvatski dragovoljac
37:59dvaje puta vodio.
38:00Nakon sušlih 48 minuta
38:01Mario Bazina
38:02otvorio je seriju pogodaka
38:041-0 za domaće.
38:06Dvije minute poslije
38:06Anić je strjela za Istru
38:08a u 58.
38:09Predrag Jurić
38:10ponovno dovodi
38:11dragovoljacu prednost.
38:13Bod je Istri
38:13donio pogodak Elvisa skorije
38:1518 minuta prije kraja.
38:18Jedini uspješni domaćin
38:19bio je Varteks.
38:20Drugu pobjedu
38:20Varaždinaca
38:21najavio je Davor Vugrinec
38:22u 23. minuti
38:23a potvrdio Rus
38:25Mišo Hlebalin
38:26u 12. minuti nastavka.
38:28Počasni pogodak
38:29za Segestu
38:30postigao je Roguljić
38:30u 60. minuti.
38:32Košarkaši su utakmice
38:37petog kola
38:37A1 lige
38:38počeli prije
38:39nekoliko minuta
38:40no ona najzanimljivija
38:41odigrana je
38:42poslje podne
38:42u Zadru.
38:44U utakmici
38:46petog kola
38:46košarkaškog prvenstva
38:47Hrvatske
38:48Zadar je u Zadru
38:49pobjedio
38:49Kroasije osiguranje
38:50sa 77-67.
38:53U prvom polovremenu
38:54nije izgledalo
38:55da će to na kraju
38:56ipak biti
38:56dobra utakmica.
38:58U drugom dijelu
38:58Zadar igrao
38:59kao preporožen
39:00zavaljajući po najviše
39:02dvojci igrača
39:03koji su postigli
39:03najviše košava
39:04Buliću
39:05i Šarli
39:07po 26.
39:09Vrlo dobro
39:10igrao je
39:10i Amerikana
39:11Johnson
39:11i ukupno
39:12Zadar se danas
39:13protiv Kroacija
39:14osiguranja
39:15koja je ipak
39:16iskusnija momčad
39:17predstavljio
39:18kao vrlo dobar
39:19suparnik
39:20i zasluženo
39:20pobjedio
39:21u dvorani
39:21gdje je bilo
39:22oko 2000 gledatelja.
39:26U rukovedom
39:27kalendaru
39:28ovaj vikend
39:28prožet prvim kolima
39:29evropskih kupova
39:30Badel Zagreb
39:31nakon jučerašnje pobjede
39:32od tri razlike
39:33i danas je svladao
39:34turskog prvaka
39:35Cankaju
39:35s 11 golova više
39:36te tako prošao
39:37predkolo
39:38kupa prvaka.
39:39U kupu EHF
39:40Karlovačka banka
39:40ugostila je
39:41poljski šljonsk
39:42još čekamo rezultat.
39:44Zadar Gorton
39:44odigraće obje utakmice
39:45prvo kola
39:46kupa EHF
39:46u Danskoj.
39:47Kolding je u prvoj
39:48bio bolji
39:4930-17
39:49a u kupu gradova
39:51rukometažice
39:51Tegre Emi Čakovca
39:53vodile su
39:53tri minute
39:54prije kraja dvoboja
39:55prvo kola
39:55staljanskim filenijem.
39:57U kutini Moslavina
39:58i Sarajevski željezničar
39:59još igraju
40:00prvi susret
40:00muškog kupa kupova.
40:04Waterpolisti se bore
40:05za polufinale
40:06domaćeg kupa.
40:07Jedina momčad
40:07koja je već među
40:08četiri najbolje
40:09je Splitski Jadran.
40:10S dvije pobjede
40:11eliminirali su Dubrovnik.
40:13Zagrebačka mladost
40:14vjerojatno će im se
40:14pridružiti
40:15također dvostrukom
40:16pobjedom nad
40:17prošlogodišnjim
40:17osvojačem kupa
40:18Primorjem.
40:19Nakon treće četvrtine
40:20vode 9-6.
40:22Jugu u Apatiji
40:22brani osam razlike
40:23iz prvog susreta
40:24a najneizvjesnije
40:25biće u susretu
40:26Slobodne Dalmacije
40:27i Solarisa.
40:28Prva utakmica
40:29završila je 10-10.
40:32U Zagrebu je pak
40:33završilo ekipno prvenstvo
40:34Hrvatske u tenisu.
40:35U dvoboju
40:35koji je odlučio
40:36o prvakinjama
40:37Split je sladao
40:38Maksimir 4-3.
40:39Tu pobjedu izborile su
40:40Jelena Kostanić,
40:41Ivana Višić,
40:42Maa Miše
40:42i Danira Penić.
40:45A na WTA turniru
40:46u Fildeschtatu
40:47nakon ispadanja
40:47glavnih nositeljica
40:48među njima
40:49i Ive Majoli
40:50u finale su se
40:51pobjedama nad
40:51Lindsay Davenport
40:52i Judith Wiesner
40:53plasirale Martina Hingis
40:54i Anke Huber
40:55njemica pobjednica
40:56prošlo tjednog Leipziga
40:57već je dva puta
40:58osvojila
40:59Porsche Grand Prix.
41:02U Beću
41:02na ATP turniru
41:03također više nema
41:04prvih nositelja
41:05ipak petopostavljeni
41:06Boris Becker
41:07nije dopustio
41:07Amerikancu Martinu
41:08pobjedniku nad Ivanišovićem
41:10još jedno iznenađenje
41:11i sa 2-1
41:12otišao u finale.
41:13U dvobuju
41:13Francuza Arnoa Beća
41:15i Jana Simerinka
41:16bolje je bio
41:16nizozemac.
41:18Sused Manchester Uniteda
41:19i Liverpoola
41:19dvaju neporaženih klubova
41:21Engleske nogometne lige
41:22pripao je domaćinu.
41:23United je slavio
41:24pogotkom Davida Bekema
41:25u 23. minuti.
41:27Liverpool je unatoš
41:28porazu zadržao
41:29prvo mjesto na ljesvici
41:30s bodom više od Manchestera
41:35i tri boda.
41:36Derbi petokola
41:36talijanskog prvenstva
41:37Roma Milan
41:38počinje za 20. minuta
41:39uz prijenos
41:40na trećem programu.
41:43Službeni trening
41:43Velike nagrade Japana
41:45posljednje i odlučujuće utrke
41:46za svjetsko prvenstvo
41:47Bolida Formula 1
41:48pripoje
41:49Žaku Vilnevu.
41:50Drugo je mjesto
41:51zauzeo njegov klubski kolega
41:52iz Williamsa
41:53i najveći kandidat
41:53za osvajanje naslova
41:54prvaka
41:55Damon Hill.
41:56Britancu je sutra
41:57potreban jedan bod
41:58dakle šesto mjesto
41:59za konačni triumf
42:00i prvu krunu.
42:05U prvog mjesta
42:05mora čekati i fatalnu grešku
42:07starije kolege.
42:08Rasplit ćete moći pratiti uživo
42:10na trećem programu
42:11u 5.50 minuta ujutro.
42:15A opširnije o svemu
42:16u našoj emisiji
42:16Sportska subota
42:17u 21.30 minuta
42:19na drugom programu.
42:20Ugodna vam večer.
42:35Vakumiranjem kava
42:38sačuva najvrijednije sastojke.
42:40Ne mijenja kvalitetu
42:41i dugo ostaje svježa.
42:43Frank.
42:45Kvaliteta koja traje.
42:47Frank vakumirana kava.
42:55I nakon sporta
42:57o vremenu danas i sutra.
42:58U 13 sati
42:59najhladnije je bilo
43:00u Reykjaviku
43:00čak minus 1.
43:01Najtoplije u Rimu
43:0221
43:03a u Zagrebu je izmjereno
43:0514 C stupnjeva.
43:07Danas je nakon jutarnje
43:08magle u većini krajeva
43:09Hrvatske prevladavalo sunčano.
43:11Samo se ponegdje
43:12magla zadržala
43:13i poslje podne
43:13ili se je uzdigla
43:14u nisku naoblaku.
43:16Na Jadrano je bilo sunčano
43:17a u Dalmaciji
43:18prije podne
43:18uz umjerenu naoblaku.
43:20U Federaciji BiH
43:21bilo je dijelovnice sunčano
43:22uz malu
43:23do umjerenu naoblaku.
43:25Od 14 do 18 stupnjeva
43:26izmjereno je danas
43:27u Gorskom Kotaru
43:28i Licite
43:29u Središnjo-Hrvatskoj
43:30između
43:3018 i 21
43:31na Sjevenom Jadranu.
43:33Na istoku zemlje
43:34ponegdje
43:34malo svježije
43:35s temperaturama
43:36od 11 do 18.
43:38Najtoplije
43:38i danas je bilo
43:39na jugu Hrvatske
43:40uz temperature
43:40između
43:4120 i 24 stupnja.
43:43Od 13 do 23
43:44zabilježeno je
43:45u Federaciji BiH.
43:47Sunčano je danas
43:48bilo na većim dijelom
43:48Europe.
43:49Nad Mađarskom
43:50i ponegdje
43:50iznad Hrvatske
43:51bilo je magle
43:52ili niske naoblake,
43:53a promjenjive
43:54i povećane naoblake
43:55bilo je
43:55nad istočnim
43:56sredozemljem.
43:57Toliko o vremenu danasa,
43:58a kakvo se vrijeme
43:59predviđa za sutra.
44:00Ujutro u kopljenom
44:01području maglovito.
44:03Magle može biti
44:03i na Sjevernom primorju.
44:05Tijekom dana će
44:05prerodavati sunčano.
44:07Samo će se ponegdje
44:07u kopljenim krajima
44:08magla ili niska naoblaka
44:10zadržati i poslije poodne.
44:11Vjetar većinom slab.
44:13Duž većeg dijela obale
44:14zapuhaće umjereno jugo.
44:16U Federaciji BiH
44:17ujutro mjestimice magla,
44:18a tijekom dana sunčano.
44:20Puhaće slab doumjeren
44:21južni i jugoistočni vjetar.
44:24Kod susjeda posvuda
44:25većinom sunčano.
44:26Mjestimice će biti
44:27jutarnje magle,
44:28a povećane naoblake
44:29samo nad Sjevernom Italijom
44:30većinom poslije poodne.
44:32Sutrašnje temperature
44:33slične današnjima.
44:35Tako se u Gorskom Kotaru
44:36i Licite u Središnjo-Hrvatskoj
44:37predviziraju od 14 do 18.
44:39Na Sjevernom Jadranu
44:40između 19 i 22.
44:42Malo toplije nego danas
44:44na istoku zemlje.
44:45Očekuju se vrijednosti
44:46od 15 do 19 stupnjeva.
44:48A i dalje najtoplije
44:49uz temperature zraka
44:50do 24 stupnja
44:51na jugu Hrvatske.
44:54Izgledi vremena za Hrvatsku
44:55za preko sutra i dan nakon.
44:57U ponedjeljak još barem
44:58dijelomice sunčano,
45:00a utorak promijenimo
45:01mjestimice uz mogućnost kiše.
45:03Temperatura zraka
45:04bez veće promijene.
45:05Evo i posljednje vijesti.
45:07Predstavnik bosanskih Srba
45:08u predsjedništvu BiH
45:09momčilo Krajišnik
45:10odbio je potpisati
45:11svečanu izjavu
45:12u kojom se bosanski Srbi
45:13obvezuju braniti
45:14Ustav Bosne i Hercegovine,
45:16prenosi Hina i Franz Pres.
45:18Ne možemo priseliti
45:19Krajišnika na potpisivanje,
45:20no morat ćemo ga uvjeriti
45:21da to učini jer je to
45:22jedino rješenje,
45:23izjavio je njemački
45:24ministar vanjskih proslova
45:25Klaus Kinkel.
45:27Krajišnik je također
45:28odbio Kinkelov zahtjev
45:29da se sastane
45:30s muslimanskim i hrvatskim
45:31članovima predsjedništva
45:32Alijom Izetbegovićem
45:33i Krešimirom Zubakom.
45:35Toliko u dnevniku,
45:37poštovani gledatelji.
45:38Želim vam ugodan nastavak večeri.
45:39Doviđenja.
46:05Doviđenja.
Recommended
41:10
|
Up next
19:55
38:08
33:42
46:52
5:14
40:13
39:17
26:33
1:01:46
6:39
9:43
49:58
26:56
11:00
31:13
13:27
9:54
3:24
11:33
29:46
4:46
25:45
31:54
22:37
Be the first to comment