Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:28The
00:36Hrvatska.
01:00of Hrvatski Hrvata, Tamburicu iz Cogrštofa.
01:30Hrvatska manjinska zajednica druga je po veličini u Vojvodini, a jedina još nema sustavno rješeno pitanje informiranja. Za sada postoji
01:37samo jedna radijska emisija u Subotici te polusatna televizijska emisija koja se emitira na televiziji Novi Sad. U Vojvodini izlaze
01:44i tri periodična lista koje obrađuju teme važne za hrvatsku zajednicu.
01:49S toga su predstavnici Hrvata u Skupštini Vojvodine pokrenuli inicijativu u osnivanju hrvatske izdavačke ustanove na pokrenjskoj razini koja će
01:57se zvati Hrvatska riječ.
01:58Za redovno informiranje Hrvatskog pučanstva neophodan je jedan ozbiljan list, tjednik koji bi mogao obuhvatiti sve ono što je nužno
02:10da bi Hrvatsko pučanstvo imalo neophodne informacije o sebi,
02:14da bi moglo interpretirati događaje ne samo o sebi nego i svog okružja, dakle jedan svoj ugao gledanja, jedno svoje
02:27viđanje svijeta u kojem živimo.
02:29Nemamo zaboraviti da su ovakve novine u Vojvodine već postojale Hrvatska riječ od Kolova za 1945. godine pa sve do
02:371956. godine postoji.
02:40Dakle radi se samo u biti o jednome, o nastavljanju onoga što su Hrvati novim prostorima imali.
02:46Pored toga na ovom projektu su radili ljudi istruke, dakle slabodno možemo reći eksperti, koji su vrlo ozbiljno procijenili koje
02:58su potrebe i koje su mogućnosti za informiranje građane Hrvatske nacionalnosti na ovim prostorima.
03:07Odbori za informiranje i međunacionalne odnose Skupštine Vojvodine prihvatili su zahtjev za osnivanje te Hrvatske izdavačke ustanove,
03:14a na sljedećoj sjednice Skupštine Vojvodine zastupnici će se očitovati prihvaćaju li je osnivanje Hrvatske riječi. Očekuje se pozitivna odluka.
03:24To je u novije vrijeme i odraz političke dobre volje, naglašavam, određenih snaga u Skupštini Vojvodine, prije svega u slimtunalu,
03:33u socijaldemokrata Vojvodine i reformiste.
03:36I naravno manje stranke koje participiraju, a to su Savjez Vojvodijanskih mađara, Demokratski savjez Hrvatovovovovojvodine i Hrvatski narodni savjez.
03:45Naša zajednica teži kulturnoj autonomiji, što znači da u toj oblasti, prije svega informiranja, obrazovanja i sve što u tome
03:54u okviru toga slijedi,
03:56treba da se obezbedi prvenstveno materialna podloga zakonskim propisima za garantovane oblici djelovanja,
04:03po potrebi da se vidi i razrešavanje, dugoročno razrešavanje kadrovske problematike, nadalje ko se stava informiranja da se reguliše
04:17apsolutno upotreba, zvanična upotreba hrvatskog jezika i ne samo na lokalnom nivou, kako je to regulirano trenutno u Subotici,
04:28jedino u Subotici, nego od pokrajine Republike pa do saveznog nivoa.
04:33U pripremi je prijedlog nacrta zakona o manjinama prema kojemu bi i Hrvatima u Jugoslaviji trebao biti priznat status
04:40te je službena upotreba materinjeg jezika.
04:42Dali smo ocjeno da je nacrt zakona o pravima manjinskih zajednica koji je u pripremi dobra polazna osnova
04:51i da tu smatramo ako se određena pitanja realizuju razrade, dorade, da će to biti vrlo, vrlo dobra platforma
04:59da se naš status reguliše u sladu sa ovim važajicim zakonskim propisima i međunarodnim standardima.
05:07Hrvati u Jugoslaviji traže da se i u posebnom bilateralnom sporazumu zakonski utvrde njihova konkretna prava i obveze
05:14te da se omogući komunikacija Hrvatske manjinske zajednice s matičnom državom.
05:25Iz Vojvodine vas poštovani gledatelji vodimo u Crnu Goru gdje je održana prva skupština
05:31novoutemeljenog Hrvatskog građanskog društva.
05:34Uz predsjednika i vladu Crne Gore potporu tom društvu dao je i službeni Zagreb.
05:41Hrvatska nacionalna manjina u Crnoj Gori je malobrojna, ali po svom civilizacijskom i kulturnom nasljeđu iznimno je bogata.
05:48Samo na području Boke Kotorske gdje su Hrvati početkom proteklog stoljeća bili većinski narod više od 200 katoličkih crkava i
05:56samostana.
05:57Desetljećima pritisnut velikosrpskom politikom, osobito za vrijeme dvaju prošlih ratova, veliki je broj Hrvata napustio taj kraj.
06:05Nacionalni i vjerski identitet čuvao se posebno u okrilju katoličke crkve.
06:09Prije četiri godine, a nakon punih šest desetljeća zabrane, ponovno je počelo raditi Hrvatsko kulturno društvo napredak iz donje lastu
06:17je pokraj Tivta.
06:19Novi važan korak u očuvanju svog identiteta, ova je Hrvatska manjina napravila osnutkom Hrvatskog građanskog društva Crne Gore,
06:26koje je prošlog tjedna u Kotoru podržalo svoju prvu skupštinu.
06:30Hrvatsko građansko društvo Crne Gore je ostomano kao iskaz elementarne potrebe da se pitanje Hrvatske nacionalne manjine u Crne Gori
06:38solidno i konačno riješi.
06:40I to ne u smislu improviziranih političkih rješenja, nego da se na toj inicijativi stvari trajna predpostavka okupljanja Hrvatskog etniciteta
06:49u Crne Gori
06:50u perspetivi svih ostalih mogućih projekata njegove zaštite i protagonizama.
06:56Zamjenik ministra vijera u vladi Crne Gore, Vladimir Marvučić, prisjetio se bogate povijesti ovdješnjih Hrvata.
07:03Miho Brajkov, koji je u 14. stoljeću gradio klaustar samostana male braće u Dubrovniku.
07:10Ovo samo da kažemo da se s ove strane u Dubrovnik nije išlo da se ruši, nego i da se
07:17nešto gradi.
07:20A kakva je pozicija i perspektiva Hrvata u Crnoj Gori danas, bilo je jedno od pitanja o kojemu se na
07:26Skupštini najviše govorilo.
07:28Nije etnički počišćeni, ni pometeni, do duše pročišćeni.
07:34Pročišćeni za jednu svijest.
07:36Za jednu svijest koji je u nju prije sumnjao, danas ne sumnjao.
07:39Da nije lako biti manjina.
07:42Ali, ajmo preći na drugi moment koji večeras, ova večer treba da posvidoći.
07:48Nije beščasno.
07:50Nije ni bezvredno.
07:52Hrvatska nacionalna manjina u Crnoj Gori je jedna od rijetkih neorganiziranih nacionalnih manjina na prostoru jugoistočne Evrope.
08:04Demokratskim i reformskim promjenama u Crnoj Gori sezrijevaju uslovi za puno definisanje našeg statusa u duhu zakona i povelja evropske
08:16zajednice.
08:18Skupštini su nas očili i izrazilio je svoju potporu visoki predstavnici vlada Crnoj Gori i Hrvatske
08:23te i zaslanici Katoličke crkve kao i mnogih nevladinih udruga.
08:27Posebno je dobro primljen brzojav potpore koji je uputio predsjednik Crnoj Gori Milo Đukanović.
08:32Od Hrvatskog građanskog društva Crnoj Gori očekuje se...
08:36...da će zajedno sa već postojećim Hrvatskim kulturnim društvom Napredak biti predvoditelj novih ideja, borbe za status Hrvatskog naroda unutar
08:51Crnoj Gori, odnosno Jugoslavije,
08:53a isto tako pronositelj svih onih vrijednosti koje je Hrvatski narod kjekom ovih stoljeća stekao na ovim prostorima.
09:05Hrvati na ovim prostorima neće nikoga uskratiti ni ograničiti ako dobiju ta svoja prava i ako ta svoja prava budu
09:15konzumirali.
09:16Svoj nacionalni identitet, svoj vjerski, kulturni, duhovni koji će razvijati na ovim prostorima samo će dodatno obogatiti ovo društvo.
09:26Od crnogorskih vlasti zatražena je što brža integracija Hrvatske manjine u sve oblike društvenog i političkog života.
09:33Hrvati u Boki Kotorskoj trebaju prvo dobiti manjinski status, a zatim svoje predstavnike u lokalnoj samupravi kao institucijama vlasti u
09:41Podgorici,
09:42jedan i od najvažnijih zaključaka Prve skupštine Hrvatskog građanskog društva Crne Gore.
09:51Na putu prema Europskoj uniji i Hrvatskoj se otvaraju mnogobrojne mogućnosti.
09:56Jedna je od njih i čvršća suradnja sa austrijskom pokrajinom, gradišće, u kojoj pripadnici Hrvatske manjine imaju velik politički utjecaj.
10:04Zbog specifičnog više stoljetnog suživota raznih nacionalnosti, gradišću i u Europskoj uniji pripada posebna uloga.
10:11Koliko o tome znamo u Hrvatsku?
10:34Poštovani gledatelji, na redu je još jedan pregled vijesti.
10:38Američki borbeni zrakoplovi jučer nisu napadali ciljeve u Afghanistanu jer je petak sveti dan za muslimane.
10:44No zato je šeste eksplozije odjeknula i za ponoći po lokalnom vremenu u Kabulu, stvarajući snažne udarne valove tlaka.
10:52Prema rječima očevidaca, na noćnom se nebu čuo nepoznat broj zrakoplova koji su bombe bacali u parovima.
10:59Za to vrijeme prosvjede u muslimanskim zemljama sve su žešće. Američke zastave palile su se u Šrilanki.
11:05U Bangladešu su prosvjednici nosili slike o same Bin Ladene i transparente s porukom Smrt Americi.
11:11Prosvjedovalo se u Maleziji, Indoneziji i Filipinima, a u Turskoj je ozljeđeno više osoba.
11:16Naravno, najmasovni prosvjedi bili su u Pakistanu.
11:21Ispitivanje u laboratoriju Američkog nacionalnog centra za suzbijanje zaraza potvrdilo je da se djelatnica New York TV mreže NBC News
11:29Bedrenicom zarazila preko pisma primljenog 25. rujna.
11:33Neslužbeno se doznaje da je pismo sa sporama Bedrenice bilo naslovljeno na urednika i voditelja večernje informativne emisije NBC-a.
11:41Ovo je četvrti slučaj Bedrenice u Americi.
11:44Malo veće HSLS-a ni na večerašnjoj četverosatnoj sjednici nije donijelo konačnu odluku hoće li ministra pomorstva Prometaj Vezaloj za
11:52Tušeka povući iz vlade.
11:54Neslužbeno se doznaje da je malo veće ovlastilo vršitelja dužnosti predsjednika HSLS-a Jozu Radoša da u sljedećih nekoliko tjedana
12:02provede unutar stranačke konzultacije te konzultacije s premijerom Ivicom Račanom na kojih obvezuje koalicijski sporazum.
12:11Dubrovački odbor Demokratskog centra odlučio je prihvatiti koaliciju s HDZ-om i Južno-Hrvatskom strankom Srećka Kljunka kao partnerima za
12:19formiranje i obnašanje gradske vlasti u Dubrovniku.
12:21Koalicijski sporazum trebao bi biti potpisan danas, čime bi se na vlast u Dubrovniku nakon pet godina vratio HDZ.
12:30Hrvatska vlada utvrdila je konačni prijedlog zakona o pravima hrvatskih branitelja i članova njihovih obitelji.
12:35Prema novom zakonu domovinski rat traja od 1991. do kraja 1995. godine, a ne kao prema dosadašnjem od 30. svibnja
12:431990. do 30. lipnja 1996.
12:4690. godina se definira kao razdoblje pripreme za obranu suvereniteta.
12:51Ministar hrvatskih branitelja Ivica Pančić rekao je da to ne znači da će se braniteljima oduzeti prava stečena do 1991.
12:57Vlada je utvrdila i gornju granicu za dobivanje dječijeg doplatka, to je 19 godina, a za teške invalide 27.
13:05Novina je i da studenti više neće primati dječji doplatak, tako će bez doplatka ostati 25.000 studenta.
13:13A rasprava u Saboru o skidanju imuniteta zastupnicima Antiđapiću i Branimiru Glavašu pretvorila se u pravi skandal.
13:21Zastupnik Anto Kovačević uvrijedio je Vesnu Pusić s ramotnom seksističkom izjavom kako ju je Bog stvorio za madraca, a ne
13:28mudraca.
13:29Nakon opomena i provjere fonograma, Kovačeviću je oduzeto pravo na riječ do kraja rasprave o skidanju zastupničkih imuniteta.
13:37Kako se za donošenje te odluke nije skupilo dovoljno zastupnika, o njom će se glasovati sljedeći tjedan.
13:44Nobelovu nagradu za mir dobili su Ujedinjeni narodi i njihov glavni tajnik, Kofi Anan.
13:49Nagrada im je dodiljena za rad na postizanju bolje organiziranog i mirnijeg svijeta.
13:54Ujedinjeni narodi osnovani su 45. Imaju 189 članica.
13:59Ciljevi su organizacije očuvanje mira i sigurnosti, zaštita ljudskih prava, smanjivanje siromaštva.
14:05Ganac Kofi Anan, prvi je crni afrikanac na čelu te organizacije.
14:09Za svog mandata priznao je da Ujedinjeni narodi nisu uspjeli u Ruandiji i Bosni i Hercegovini.
14:15Posebno se zauzima za borbu proti vejca te za postizanje mira na Bliskom istoku.
14:19Poznat je i kao veliki borac za ljudska prava.
14:23I još vremenska prognoza za danas.
14:25Vič je pretežno sunčano i razmjerno toplo.
14:28Ujutro mjestimice magla.
14:30Minimalna temperatura od 7 do 12, najadrano od 14 do 19.
14:35Najviša većinom od 20 do 25 ciljzivih stupnjeva.
14:38A u Dalmaciji i malo viša.
14:41Pratili ste vijesti, ugodan ostatak noći i doviđenja.
Comments

Recommended