- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Сърцето спря
00:30Ти нещо си изгафил
00:31Дорог за Бога млъкни
00:33Виж дали има пулс
00:34Дай електродите
00:35Разкопчах
00:39Поеми
00:41Готово
00:50Едно, две, три
00:52Хайде, хайде
00:58Не стана, още веднъж
01:00Едно, две
01:01Три
01:03Хайде, хайде, хайде
01:09Аз стях да получа удар
01:18Човекът беше пътник
01:21Зениците реагират
01:32Момент
01:40Белек от изгаряне
01:43Къде?
01:44Явиш?
01:46Той е електротехник
01:47Ударил го е ток, братле
01:50Не видяхме защото
01:51Желязото стърчи точно от
01:53От раната
01:54Затова е фасистолия
01:57Заради това не помнеше
01:59Браво
02:01Заслужи го
02:02Благодаря
02:03Браво
02:04Значи можете да се разбирате
02:06Да
02:08Какво ще правим сега?
02:12Вадим ли го или търсим доктор Тънжо?
02:16Момент, момент
02:17Какво?
02:18Стига, бе
02:20Тук
02:21Желязото е близо до феморалната артерия
02:25При дефибрилацията се раздвижи
02:27Събожда се
02:30Събожда се
02:32Какво ми е?
02:34Спокойно, спокойно
02:35Успокойте се, не мърдайте и милиметър
02:38Желязото се движи
02:39Трябва да сте спокоен
02:40Какво стана?
02:42Какво ми е?
02:43Сърцето
02:44Сърцето ми ли спря?
02:46Успокойте се, не се панирайте
02:47Не се движете
02:48Ясно?
02:49Не се движете
02:50Без паника
02:51Успокойте се
02:52Спокойно
02:53Чухте ли?
02:55Няма нищо
02:56Спокойно
02:56Добре
03:03Дишай
03:07Дишай дълбоко
03:08Дай
03:10Добре
03:17Ето ме
03:18На зла ела бързо, бързо
03:19Започваме с локална опойка по крия
03:22Дай ми я
03:29Докторе
03:30Чакайте
03:34Вземи
03:39Готово
03:40Обезболявам коремната стена
03:43Назла
03:44На зла
03:46Дезинфекцира и лъжиците
03:48Ще ги ползваме като екартьор
03:50Бързо
03:50Някога
03:53Правили ли сте това?
03:55Безброй пъти
03:56Но от Сезарова сечения на 9000 метра за първи път
04:00Дай
04:05Дай
04:05Диазепам
04:06Отвори
04:11Хайде
04:11Ще има малко кървене, чули
04:15Започвам
04:17Всички
04:24Успокойте се
04:27Добре
04:27Успокойте се
04:29Спокойно, това е турбуленция
04:30Продължаваме
04:34Добре
04:35Назла
04:37Вземи ретрактора и ела
04:39Идвам
04:40Намести го
04:41По-силно, по-силно, по-силно
04:43Отвори
04:44Отвори, не виждам
04:46Много силно кърви
04:48Компрес, компрес
04:49Докторе
04:50Гюркан ела тук
04:52Бързо, бързо ела
04:53Не се бой
04:55Ела тук
04:56Бързо ела, не се бой
04:57Точно като мен
04:58Както аз държа
04:59Дръж здраво
05:00Чули
05:01Здраво, здраво дръж
05:03Силно
05:04Притискай
05:06Марля
05:07Притискай, притискай
05:08Притискай
05:13Много кърви
05:16Трябва да обгоря
05:18Нямаме такъв уред
05:19Извикай Али
05:27Али, бързо
05:28Бързо
05:29Кръвта
05:35Не е от бебето, нали?
05:38От мене
05:39Какво говорихме?
05:41Бебето ти има късмет
05:42Чули, бебето ти има късмет
05:44Мисли само за това
05:46Здраво
05:49Много здраво
05:51Чули
05:51Али
05:57Трябва веднага да дойдеш
06:00Не мога
06:01Има кръвоизлив
06:02За четвърти път
06:03Изтеглям кръв
06:04Правим Цезарово сечение
06:05Доктор Фармантевика
06:06Аз ще поема
06:08Цезарово сечение
06:09В самолета?
06:10Али
06:11Добре
06:16Как
06:17Ела
06:18Ела
06:19Внимавай много
06:20Поеми
06:21Поеми ти
06:22Не дай да движиш
06:23Не движи иглата
06:24Внимавай
06:25Много
06:25Езо ще ти помага
06:28Боже, със сигурност е добра дело
06:36Вижме какво бърша
06:39Хайде, Али
06:51Хайде, Хайде
06:52Ето ме
06:53Идвам
06:53Ела бързо
06:55Трябва
06:56Каутеризация
06:57Какво ще правим
06:58В смисли
07:00Бързо
07:01Донесете ми
07:10Молива за рисуване
07:11На жената на 14-то място
07:13И
07:13И
07:13И
07:14И
07:14И
07:14И зарядното
07:15Бързо
07:16Зарядното
07:18Бързо
07:18Кой е мия картьора
07:20Не пускай още
07:21Али
07:21Хвания картьора
07:22Добре
07:22Здраво
07:25Надявам се
07:26Знаеш какво правиш
07:27Знае много добре
07:30Добър човек
07:34И много добър лекар
07:37Благодаря
07:41Али
07:44Да, дай ги
07:45Чакай
07:45Хвания картьора
07:47Ела тук
07:47Здраво
07:48Здраво
07:48Дръж
07:49Не пускай
07:50Не пускай
07:51Ножица
07:53Вземи това
07:54Вземи го
07:54Трябва да побързаш
07:57Добре, добре
07:58Добре
08:02Докторе
08:02Ще оголите ли хубаво
08:04Този кабел
08:05Вземи го
08:07Ето така
08:11Добре
08:11Добре
08:13Готово
08:27Ще го охванете ли?
08:30Бързо, бързо, бързо
08:31Готово
08:37Направи
08:39Поялник
08:40Докторе
08:47Докторе
08:49Аз
08:49Трябва да помогна
08:50На господина Хмет
08:51Може ли да се
08:52Размъня с назло
08:53Вече
08:53Тичай бързо, бързо
08:55Айде спри
08:58Спри
08:58Спри
08:59Добър лекар си
09:11Личи ти
09:12Много си красива
09:17Назла
09:20Али
09:23Не дай
09:24Не познаваш, Али
09:27Не
09:29Да, не го познавам
09:31Но
09:33Не разбирам
09:34Защо си била
09:35Гаджес, Али
09:36Защо питаш
09:37За какво ти е
09:39За нищо
09:41За какво да ми е
09:42Интересно ми е
09:43Добре
09:49Мога да продължа
09:51Дай
09:51Да
09:55Фюсун как я, е помогна ли?
09:57Да, добре
09:58Тичай
09:58Тичай бързо
09:59Така е много трудно
10:01Да вкарваш и изкарваш иглата
10:03При тази турбуленции
10:04Тръгвам
10:08Говорете си
10:10Много се интересува от теб
10:11Какво ѝ казах?
10:21Нищо не ѝ казах
10:23Кълна се
10:23Нищо
10:24Ти и Май се заяждаш с мен
10:26Тя е права
10:32Трябва да държа иглата вътре
10:34Е, кой ще изпразва спринцовката?
10:37Ти
10:37Дръж се, Фюсун
10:46Дръж се
10:46Дръж се
10:49Ето ме
10:50Ела, бързо, бързо на зла
10:52Ела
10:53Пойми лъжиците
10:54Пойми ги
10:55Дръж се, дръж се
10:56Хайде
10:58Раствори
11:00Хубаво, раствори
11:01Раствори
11:03Раствори
11:04Добре, добре е
11:05Хайде, отварям маточната стена
11:08Боли
11:09Боли
11:10Фюсун, потърпи
11:11Всичко е наред, спокойно, чули
11:12В безопасност си
11:14Отварям маточната стена
11:17Потърпи
11:18Дишай, дишай, дишай, дишай
11:20Георган, вземи ножа и го дезинфекцирай
11:23Бързо, бързо
11:24Справиш се, продължавай
11:25Дишай, дишай дълбоко
11:27Дишай
11:28Дишай
11:29Ще разширя разреза
11:32Дишай
11:34По-дълбоко
11:35Дишай
11:36Не забравяй
11:37Назло, раствори е разреза
11:38Растворим
11:39Добре
11:40Добре е
11:41Амнеотичната мембрана излезе
11:43Виждам раменете
11:45Видя ги
11:46Невероятно
11:49Много добре
11:52Много добре
11:53Дишай, дишай
11:54Не гледи така
11:57Аз държа с дверъца и глата
11:58Чули
11:59Извади спринцовката
12:00Езо, хайде
12:02Моляте
12:02Ако я изпусна, няма ли да се забие в главата му?
12:07Не, държа иглата
12:08Моляте, хайде
12:08Хайде
12:11Езо, моляте, хайде
12:13Да
12:19Хайде, Езо
12:21Хайде
12:22Давай
12:25Да
12:30Да, дърпай
12:31Хайде, изпразни
12:32Изпразни, Ева
12:33Добре
12:38Бързо
12:39Служи е
12:49Внимателно
12:51Хайде, Езо
12:52Внимавай
12:59Моляте
13:00Добре, добре, хайде
13:01Добре, добре
13:06Държа е
13:07Да, хванахи
13:08Ела
13:09Ела, ела, ела
13:10Свърчи
13:11Ела, ела
13:12Мина
13:12Много добре
13:14Хайде, Езо
13:17Хайде, виж
13:18Държа е
13:19Хайде
13:19Хайде, Езо
13:21Си глата в главата му ли?
13:24Да, аз я държа
13:25Ето, държа е
13:27Давай
13:27Не мога
13:30Езо
13:31Няма да мога
13:33Няма да мога
13:34Езо, можеш
13:35Ела тук, хайде
13:35Езо, моля те, ела
13:37Езо
13:39Не мога
13:40Няма да мога
13:41Няма да мога
13:42Ще стана
13:43Не, аз съм тук, моля те
13:44Можеш
13:45Ще стана убиец
13:47Викни с тюардесата
13:48Тя се грижи за ранени и болни
13:50Чули?
13:52Викни на зла
13:53В момента е заята с раждането
13:54Ела, бързо
13:55Помогни ми
13:56Хайде
13:57Моля те
13:57Моля те
13:58Не мога
13:59Не мога
14:00Човекът ще умре заради мен
14:02Ще умре заради мен
14:06Не искам да стана убиец
14:09Моля те, не ме карай
14:10Не ме карай
14:11Аз не съм като вас
14:15Моля те
14:16Моля те
14:17Ей
14:18Ей
14:20Ще се справиш
14:25Способна момичи си
14:27Много способна
14:29Виж
14:31Всички се изплашиха в самолета, нали?
14:34Ти остана спокойна
14:34От нищо не се оплаши
14:36Ти ми показа какви дрехи си уши
14:38Нали?
14:39Сръчна си
14:40Можеш?
14:41Ела
14:41Хайде
14:42Хайде, Езо
14:43Но
14:45Но
14:46Няма но
14:47Нали ти ми каза?
14:49А?
14:50Че си различна
14:51Не ми ли каза?
14:53На терасата докато плачех
14:55Виж
14:56Виж, аз съм различен
14:57А какво правя?
14:58Моля те
14:59Ела тук
15:00Ще стоим един до друг
15:02И ще го направим
15:04Хайде
15:08Хайде
15:09Да
15:13Браво
15:19Точно така
15:25Ето стана
15:28Стана
15:31Браво
15:32Браво на теб
15:33Да
15:34Да
15:35Готово
15:44Така
15:47Сега я дръпни
15:49Внимателно
15:50Извади спринцовката
15:51Изпразни я сега
15:53Хайде
15:54Хайде
15:55Супер си
15:56Хайде
15:56Не става
16:20Не става
16:21Назло
16:22Дай му лъжиците
16:23Гюркан
16:23Вземи ги
16:24Ето
16:24Ето
16:25Бързо
16:26Служи ръце
16:27Където държа аз
16:28Добре
16:29Служи ги
16:29Един момент
16:30Добре
16:31Усещаш ли?
16:32Да
16:32Раменете
16:34Добре, да
16:35На три
16:36Назла
16:37Ще дръпнеш нагоре
16:38Ще бутнеш настрани
16:39Разбрали?
16:40Едно
16:41Две
16:41Три
16:42Хайде
16:43Потърпи
16:46Потърпи
16:47Всичко е наред
16:48Потърпи
16:49Тюсун
16:53Момента
16:54Маточната стена
16:55Нас е свила
16:55Не ни помага
16:56Спомни си
16:57Какво говорихме
16:58Молете, чули?
17:00Дишай дълбоко
17:01Добре се справяш
17:02В безопасност си
17:04Не забравяй
17:04Всичко е под контрол
17:05Чули?
17:06Дишай
17:06Дишай
17:07Дишай
17:07Дишай
17:08Хайде
17:08Хайде
17:08Отново
17:09Отново
17:10Опитай
17:10Спокойно
17:11Остави се в ръцете ни
17:12Хайде
17:12Фюсун
17:13Хайде
17:14Матката се разширява
17:16Добре
17:16Много добре се справяш
17:17Хайде
17:18Много добре
17:19Пак опитваме
17:20На три
17:21Този път ще извадим бебето
17:23Ясно?
17:24Хайде
17:24Едно
17:24Две
17:25Три
17:25Хайде
17:26Дърпай
17:29Дръж се
17:29Дръж се
17:30Справяш се добре
17:31Хайде
17:31Дишай
17:31Дишай
17:32Дишай
17:33Хайде
17:33Това е
17:34Това е
17:34Това е
17:35Напъвай
17:35Много добре върви
17:39Много добре
17:40Пелените и одеялото от сам
17:42Махам ръката си
17:44Махнах я
17:44Не дей
17:51Не дей
17:51Не се размествай
17:52Докторе
17:53Не се движи
17:54Не се движи
17:55Не дей
17:55Никакъв случай
17:57Не дей
17:58Не дей
17:58Добре
17:59Добре
18:00Така
18:01Така
18:01Добре
18:02Не мърдай
18:03Не мърдай
18:05Не мърдай
18:06Добре
18:08Не мърдай
18:08Добре
18:09Добре
18:10Иглата
18:13Не трябва да се движи
18:16Господин Ахмет
18:18Езо
18:21Добре ли си?
18:22Не съм
18:23Изъпщо не съм
18:25Реших да се махна за два дни
18:28А какво ни сполетя
18:30Ще умрем
18:30От турболенцията ли се стресна, а?
18:33Езо
18:34При самолетите
18:34Вероятностал падане
18:36Е едно на 11 милиона
18:38Тоест
18:39Това е най-сигурният транспорт
18:40Нали ти беше
18:45Много забавно?
18:47Какво от това?
18:49Какво от това?
18:51Няма да кацнем с този самолет
18:53Няма да кацнем
18:54Езо
18:56Езо
18:56Езо
18:57Не се бой
18:58Нали на теб беше страх?
19:01Винаги ме е страх
19:01Винаги
19:03И мен ме е страх, но
19:04Виж
19:05Не го показвам
19:07Аз не съм като теб
19:09Не съм като никой друг
19:12Ту си така
19:13Ту-нака
19:13Не разбирам
19:14Господин Ахмет
19:15Има нужда от помощ
19:16Молете
19:17Трябва ли помощ?
19:18Помогни ми
19:19Аз съм биполярна
19:21Това е
19:26Биполярна съм
19:30Господин Ахмет
19:46Господин Ахмет
19:49Господин Ахмет
19:50Иглата си е на място
19:54Не се е разместила
19:55Но може да настъпи увреждане
19:58Още 50 пъти трябва да взема кръв
20:00Какво да правя?
20:03Какво да правя?
20:18А!
20:19Стюардеса
20:20Стюардеса
20:22Помогнете ми
20:22Стюардеса
20:23Помогнете
20:23Стюардеса
20:25Стюардеса
20:26Спешно ми трябва
20:26Режещ инструмент
20:28Нещо за рязане
20:29Бързо
20:30Господин Ахмет
20:32Не се бойте
20:33Не се бойте
20:33Ще ви спася
20:34Ще ви спася
20:36Чухте ли?
20:37Ще ви спася
20:38Добре
20:38Дезинфекцирайте го
20:39Бързо
20:40Там
20:40Обилно
20:43Обилно
20:44Дай го
20:45Добре
20:47Сега
20:48Сламка
20:49Една
20:49Сламка
20:50Намерете ми
20:52Реже
20:54Реже
20:56Така
20:58Дезинфекцирайте я
20:59Бързо
20:59Обилно
20:59Обилно
21:00Обилно
21:01Обилно
21:02Добре
21:03Дайте я
21:06Дръж иглата
21:08Дръж иглата
21:10Не мърдай
21:11Не дай да мърдаш
21:12Ще се побере ли?
21:13Ще се побере
21:14Добре
21:14Премерих
21:15Така
21:17Пардон
21:17Чаше
21:21Веднага донесете
21:23Хайде
21:44Истина ли е
21:46Господи
21:47Нали?
21:48Какво
21:48Направихте?
22:05Дръж се
22:05Дръж се
22:06Бебето
22:10Добре ли?
22:10И още как
22:11На всички
22:12Ще разкажа за теб
22:13На всички пациенти
22:14За смелостта ти
22:15Чудесно се справяш
22:16Продължи да дишаш
22:17Хайде
22:17Още малко
22:18Още малко
22:19Потърпи
22:19Докторе
22:20Ако нещо стане с мен
22:22Нищо няма да стане
22:23Няма да стане
22:24Продължавай
22:25Назла
22:26Чуй ме, моляте
22:28Ако нещо се случи с мен
22:30Тихо
22:31Татко
22:32Да види бебето
22:33Чули
22:34Да го прегърне
22:36Кажете му
22:38Да не тъжи
22:40Той е мия баща
22:45Знам колко ме обича
22:51Ще му кажете ли?
22:57Няма да е нужно
22:58Ти стана пример за всички
23:00Ще бъдеш и за бебето си пример
23:03Ясно?
23:04Ясно ли е?
23:06Чудесно
23:07Хайде
23:07Хайде
23:08Вадим бебето
23:09Този път
23:09Вадим го
23:10Едно
23:10Две
23:11Три
23:13Излиза
23:13Излиза
23:14Главата излезе
23:16Рамото
23:16Рамото излезе
23:19На другото рамо съм
23:20На другото
23:21Дишай
23:22Дишай
23:23Дръж се
23:25Хайде
23:25Хайде
23:26Хайде
23:26Излезе
23:28Дръж се
23:28Дръж се
23:28Дръж се
23:58Лампа
24:08Нямаме
24:11Шнола
24:13Шнолата ми
24:15Служия
24:16Служия
24:17Браво
24:19Да го сложим
24:20Делегне
24:20Делегне така
24:21Внимателно
24:22Леко
24:23Леко
24:23Още малко
24:25Дезинфекцирайте
24:31Веднага
24:32Докторе
24:34Ти я отръжи
24:37Отръжи
24:40Пъпната връв
24:41Синът ти е прекрасен
25:11Синът
25:19Касмет ли е си
25:24Добре дошел
25:25Да
25:35Трябва да извадим
25:37Плацентата
25:38Продължаваме
25:40Хайде
25:41Няма
25:46Няма после родово
25:47Кривотечение
25:47Всичко е наред
25:49Боже
25:52Благодаря ти
25:53Езо
26:13Езо
26:13Езо
26:17Добре ли си
26:17Езо
26:21Виж
26:23Виж
26:24Господина Хмет
26:25Се подобрява
26:26Езо
26:27Подобрява се
26:28Няма ли да отговориш
26:32Да
26:43Невероятно
26:47Свърши ли
26:51Ето мамче
26:56Да
27:09Как е
27:09Докторе
27:10Кръвта се оттичи
27:11Пулсът е нормален
27:12Дишенето е стабилно
27:13Вие
27:14Сам виж
27:16Чистито
27:27Бебче
27:31Добре дошло
27:31Благодаря
27:33Би
27:39Приключи
27:39Нали?
27:41Всичко наред
27:42Лие
27:43Нека
27:44Кацнем
27:44Тогава
27:45Ще свърши
27:46Дай Боже
27:49Назла
27:50Защо ми казва
27:51Забрави
27:53Няма за какво да ти се сърдя
27:56Просто съм малко разстроена
27:58Пилотът не е добре
28:09Може да е проблем
28:10Натровило ли се?
28:18Да вървим
28:20Спокойно
28:26Госпожо Елиф
28:28Самолетът
28:43Е на автопилот
28:45Дръпни се
28:50Дай чиста
28:52Хайде бързо
28:53Бързо
28:54Бързо
28:54Да викнем вече доктор Тънжо
29:01Ще каже къде ви беше умът
29:03Трябва да оправим артерията
29:06Да направим съдов графт
29:07Ще ни позволи ли?
29:08Няма
29:09Не стига
29:10Ще му се обадя
29:11Чакай
29:11Да го стабилизираме първо
29:13Моля, говорете
29:16Какво направи?
29:19Нещо, от което се нуждаете
29:21Какво става дъца?
29:24Професора Еслава Богочеви има
29:26Феморалната артерия
29:28Има забито желязо
29:30Страшно кърви
29:30Какво ще му покажеш ли?
29:35Добре, момчета
29:37Има две опции
29:38Какви са?
29:40Първо, ако извадим желязото
29:41Ще стане по-лошно
29:42Но ще действаме отвътре
29:43Или да не го пипаме
29:44И да действаме външно
29:46Нито едното, нито другото
29:48Но да, за сега ще го оставим вътре
29:50Ще го извадим, ако падне кръвното
29:52А, да
29:56Кръвно 60 на 40
29:58Отказвам се
29:59Въдете желязото от желя
30:00Приготви две банки кръв
30:02Веднага
30:03Демир
30:03Хвани желязото
30:05Дорук
30:05Направи компресия на феморалната артерия
30:08Следи внимателно периферния пулс
30:10Поемам компресията
30:11Юнеш, ти ще аспирираш
30:13Да, доктора
30:14Ето
30:14Дай
30:15Готови ли сте?
30:28Готов?
30:29Готов
30:29Изваждайте
30:30Хайде
30:34Хайде
30:35Спокойно, момчета
30:50Без паника
30:51Ще се справим
30:52Прекъсваме цялото кръвоснабдяване на крайника
30:54Намерете нещо, с което да го остегнем
30:57По-бързо
30:57Хайде
30:58Кабелът на апарата става ли?
31:05Става
31:05Добре
31:06Поемам
31:06Хайде, хайде
31:11Така
31:14Да, стана
31:15Ти си
31:16Хванах го
31:17Стягам
31:22Промоши желазото
31:25Готово
31:26Готово
31:35Готово
31:36Кървенето намаля
31:41Спря
31:46Кръвна 80 на 60
31:50Стабилно
31:51Към операционната
31:53Готово ли е?
31:55Да
31:55Разширени зеници
32:05Пулсът е слаб
32:06Същото натравяне
32:07Как е вторият пилот?
32:10И той
32:15Какво ще правим?
32:18Как ще кацнем?
32:22Някой трябва
32:23Да контактува с колата
32:24И да приземи
32:25Самолета
32:25Но
32:27Кое е
32:28Следващият
32:29Постършинство
32:29Тук след
32:30Двамата пилоти?
32:31Аз съм
32:39Отказваме се
32:47Отивай в кокпита
32:48Аз не знам
32:50Знам само на теория
32:51Не съм практикувал
32:52Под нас има буря
32:53Няма начин да се приземя
32:55Гюркан върви в кабината
32:57Няма време
32:57Не мога да го приземя
32:59Не мога?
33:13Али ще помага?
33:15Ааа
33:15Има познания
33:17Не, аз не знам
33:18Не мога
33:19Как така не можеш, ели?
33:20Аз не мога
33:21Кабината е тясна
33:22И е много шумно
33:23Ще се паникосам
33:24Не мога
33:25Да се концентрирам
33:26Два часа спасяваш хора
33:28От кокпита ли те е страх?
33:30Не, не мога
33:31Не мога
33:32Не мога
33:33Ще свестим пилота
33:44Какво?
33:45Какво?
33:47Ще свестим пилота
33:49Искам да влезеш в кокпита
33:53До началото на кацането
33:55Ще я вдигнем на крака
33:56Не мога
33:57Не мога
33:58Хайде, Гюркан, побързай
33:59Так ще я изправим на крака
34:05Ще елиминираме
34:07Токсините от стомаха
34:08Тоест, ще промием стомаха
34:11Да, но
34:11Как тук?
34:13Трябва ни сонда?
34:14Тук не може?
34:16Трябва ни маркуч, който да вкараме през носа
34:18Размърдай си мозъка
34:19Какво измисли?
34:23Али
34:23Преди малко
34:24Сглуби поялника от молив
34:26И зарядно
34:26Размърдай си мозъка
34:27И измисли нещо
34:28Не
34:29Не
34:30Не, не се същам
34:32Хайде
34:48Али
34:52Али, нямаме време
34:54Хайде
34:55Не зла?
35:11Какво става?
35:13Али
35:13Сглуби поясни
35:43Скутерът?
35:46Да
35:47Али?
35:52Какво правиш, синко?
35:56Какво правиш?
35:58Не ми отговаря
36:00Скутерът е мой
36:02Ей
36:03Ще промия стомах
36:04Стомах ли ще промиваш?
36:07Боже, боже
36:08Стома си промива
36:10Хоча
36:13Докторе
36:14Трябва ми нещо за смазване
36:16Също и
36:16Фуния
36:17Фуния
36:18Фуния
36:20Ето ме
36:25Трябва ми нещо за смазване
36:31Крем
36:32Крем
36:32В чантата на Назла
36:34Погледни в чантата
36:35Бързо
36:35Може да има
36:37Трябва ми нещо за смазване
36:39Трябва ми нещо за смазване
36:41Трябва ми нещо за смазване
36:42Открих
36:43А, открих
36:44Докъде си?
36:51Готово
36:52Ето
36:54Натисни
36:58Хубаво
36:59Нагоре
37:06Малко по-нагоре
37:07Точно така
37:10Да
37:11Започвам
37:13Готово
37:24Така
37:28Тръгна
37:31Изтач
37:31Махни я
37:32Али ще свърши ли работа?
37:42Нали, вие казахте
37:43Нямаме друг шанс
37:45Хайде, хайде, хайде
37:50Това е
37:51Точно така излиза
37:53Скъпи пасажери
38:02Говори вашия стюарт
38:04Снижаваме се за кацане
38:06Госпожо Елиф
38:13Госпожо Елиф
38:14Госпожо Елиф
38:15Трябва да се събудите
38:16Госпожо Елиф
38:17Госпожо
38:19Али, донеси вода
38:21Намери нещо
38:21Добре
38:22Бързо
38:23Госпожо Елиф
38:23Госпожо Елиф
38:24Трябва да се събудите
38:25Събудете се
38:26Трябва да приземите самолета
38:27Госпожо Елиф
38:29Трябва да приземите самолета
38:31Добре
38:33Клъмпирайте
38:34Фемуралната
38:35Ще трябва графт
38:37Ще го вземем
38:37От левия крак
38:38Докторе
38:44Кракът
38:45Ще загине
38:45Клъмпирахме
38:48Добре, осигурете кръвооток
38:51Дъно
38:51Само един сът е разкъсан
38:53Кръвоотокът възстановен
39:07Добре
39:08Започва шиенето
39:09Мончета
39:10С игла
39:11И конец
39:12Знаете
39:13Игла
39:14Колко кръв загуби
39:17Поне 3 литра
39:18Да преляем още две банки
39:20Бърза инфузия
39:21Ще се приземите на писта
39:282-7 вляво
39:29Снижете се на 1-7-0
39:30И завите наляво на 2-9-0
39:32Завиваме наляво на 2-9-0
39:37И се снижаваме на
39:411-7-0
39:46Приземяване на 2-7-0
39:51Седем
39:52Вляво
39:54Така
39:55Разбрано
39:57Изключете автопилота
39:59Минете на ръчно управление
40:00Изключете автопилота
40:03Минете на ръчно управление
40:05Изключете автопилота
40:07Минете на ръчно управление
40:21Абонирайте се!
Be the first to comment