Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:21Толга Ханса Яшман
00:32Шафак Пекдемир
00:36И Айшегюл Гюнай
00:41Участват още Юнджаджев Хер
00:47Тугай Мерджан и други
01:26Тугай Мерджан и други
01:38Оператор Ибрахим Чалтала
01:42Музика Ендера Кай и Сунай Юзгюр
01:50Сценаристи Мелис Чивелек и Сърмая Нък
02:00Режисьор Айсун Мехди Абас
02:03Сега и завинаги
02:11Мама, остави ме на мира
02:17Любов моя
02:28Любов моя
02:31Много те обичам
02:32И аз много те обичам
02:37Музика
02:39Музика
02:39Музика
02:40Музика
02:44Музика
03:07Абонирайте се!
03:33Абонирайте се!
03:36Ид!
03:41Ид!
03:42Там лежи жена!
03:44Госпожо!
03:45Госпожо!
03:45Госпожо!
03:46Припаднала е!
03:47Госпожо!
03:48Госпожо!
03:49Госпожо!
03:51Госпожо!
03:52Ще е погледна!
03:54Извикате ли нейка?
03:55Госпожо!
03:56Защо ли е припаднала?
03:57Разотивайте се!
04:00Вдигни я, поляк!
04:02Вдимателно!
04:03Хайде!
04:04Вдимателно!
04:06Разотивайте се!
04:13Какво ли е станало?
04:16Какво се е случило?
04:18Не знам, припаднала е.
04:20Ще я закарат в близката болница.
04:23Дъно да не е нещо сериозно.
04:26Дъно!
04:30Защо трепериш?
04:32Не знам.
04:34Навярно се изнервих.
04:36Моята чувствителна женичка.
04:38Изнервила си се?
04:39Ид!
04:41Няма да позволя да се провали ноща ни.
04:45Ела!
04:48Студено ми е.
04:58Колко още остава?
05:02Много бавно караш.
05:04Дай газ!
05:05Дай газ!
05:07Сред пет минути сме там.
05:08Пет минути.
05:11Закъсняхме подяволите.
05:12Милата ми дъщеря.
05:14Разсейваш ме.
05:15Боже.
05:17Сърцето ме стяга.
05:20Закъсняхме.
05:21Дъщеря ми ги е видяла.
05:23Закъсняхме Члял и разбрала всичко.
05:26Дъщеря ми всичко е разбрала.
05:28Давай и по-бързо!
05:50Казва се и Члял Кузън.
05:53В чантата има телефон.
05:56по-дяволите.
05:58Проклед да си и...
06:00Чули какво каза?
06:07По-дяволите.
06:09Ще ми платиш.
06:10Ще ми платиш.
06:12Госпожо!
06:13Ще ми платиш.
06:16Тази жена е луда.
06:18Кукна боса и чантата си не взе.
06:32Еркут.
06:33Да, господинит.
06:35Ние тръгваме.
06:36Приберете трапа.
06:41Хайде, Юнга.
06:42Не гледай, а помагай.
06:44Какво да правя?
06:45Вземете въжето.
06:47Ето.
06:51свърши нещо.
06:53По цял ден нищо не правиш.
07:05Ето и другото.
07:08Приятно пътуване.
07:16Готова ли си, красавице?
07:18Да, капитане.
07:20Кайде, Ела.
07:53Ит.
07:56Ит, не тръгвай.
07:58Ит, очакай.
08:06Ит.
08:12Отплавахме.
08:14Нощта е наша.
08:15Хайде.
08:17Хайде.
08:21Ит, стой, почакай.
08:28Ит.
08:32Ит, жлял.
08:33Ит, жлял, дъжте.
08:35Ит, стой.
08:37Ит.
08:38Ит, жлял.
08:39Дъжте, ит, жлял.
08:41Ит, жлял.
08:42Ит, жлял.
08:43Ела при мен.
08:45Ела, дъжте.
08:45Ела при мен.
08:48Ела.
08:49Мамо.
08:53Знаеш ни какво направи Ит.
09:10дъжте.
09:11Ела при мен, скъпа.
09:13Ела при мен.
09:14Ела, дъжте.
09:14ела при мен си.
09:21Ел.
09:23Ела при мен.
09:36Ел, стой.
09:41Ит.
09:42Ид, спри, почакай.
09:45Ид, спри.
10:09Ид, спри.
10:17Добре, всичко е наред.
10:19Тръгваме. Благодаря ти.
10:21До скоро.
10:28Миличка.
10:30Ще се разполееш така.
10:32Да си отидем вкъщи.
10:34Там ще поговорим.
10:36Не.
10:37Никъде няма да ходя.
10:39Не може така, Иджляо.
10:41Моля те, скъпа, да тръгваме.
10:44Айде.
10:50Бебето.
10:53Под дяволите.
10:55Бебето, което тя изгуби.
10:58Иджляо, не дей.
10:59Тази уличница е била бременна от мъжа ми.
11:06Аз исках да ѝ помогна.
11:08А тя е носила неговото бебе.
11:12Иджляо, моля те, ще ти помогна да станеш...
11:15Не ме докосвай.
11:17Защо ме извади от морето?
11:19За да не успея да се добра до мъжа си, нали?
11:23Защото ти изнася мъжът ми да избяга с любовницата си, нали така?
11:27За това ме спря.
11:28Нямаше как.
11:30Сплуване е да ги догониш.
11:33Ти си я натресал на мъжа ми, за да се стане между нас и да ни раздели.
11:39Ти си бил...
11:41Неси на себе си.
11:43Хайде да тръгваме.
11:45Няма да си тръгна.
11:46Иджляо.
11:47Никъде не тръгвам.
11:48Ще чакам тук, дори и да умра.
11:59Размислих.
12:01Няма да чакам.
12:02Ще ги настигна.
12:04Тръгвам.
12:05Иджляо.
12:12Попомни се.
12:20Ти си знаела.
12:27Ти си знаела.
12:37Знаела си.
12:39Ти винаги знаеш всичко.
12:42Спокойно, Миличка.
12:44Стигай.
12:45Стигай.
12:46Не дей.
12:47Успокой се.
12:49Не дей.
13:04Колко е тихо.
13:07Чуват се само вълните.
13:10Всичката суета, шум,
13:13са само на няколко вълни разстояние.
13:17Но сякаш
13:18сме в един друг свят.
13:22Иджляо,
13:23госпожа Етил,
13:24Елмаз.
13:25Като че ли са много далече.
13:27Ролята, която
13:28играя пред Иджляо,
13:30вече е непосилна за мен.
13:32Налага се да продължим и ид.
13:35За да запазим живота и
13:36ни се налага да се преструваме.
13:43Ще дойде време
13:44и тя ще оздравее.
13:46Знам го.
13:48Не се тревожи.
13:50Тази игра ще свърши.
13:53Всичко ще се оправи.
14:11Ти си знаела.
14:16Знаела си всичко.
14:21Ще поговорим, да ще.
14:23За всичко ще поговорим.
14:27Аз видях.
14:29С очите си видях.
14:32Как мъжът ми я прегръщаше.
14:35Как галяше косите й.
14:37видях, как я целуваше.
14:42Ще мине, миличка.
14:45Всичко ще мине и челях.
14:50Няма, мамо.
14:53Нищо няма да мине.
15:03Кажи ми, Ит.
15:04Не трябва да привиквам с това, нали?
15:07Защото
15:09стъпим ли на сушата
15:10скандалите
15:12и разправиите ще продължат, нали?
15:16Странно, знаеш ли,
15:18когато си до мен,
15:20въпреки къвгите и хаоса,
15:22ми е спокойно.
15:24Борим се дори с живота,
15:26за да бъдем заедно.
15:28но аз не искам повече къв ги.
15:33Кажи ми честно,
15:35ще продължиш ли да работиш,
15:37знаеки, че това разваля
15:38спокойствието ни?
15:39Когато пристигнах тук,
15:41имах мечти и Ит.
15:43да уча,
15:45да работя,
15:46да си стъпя на краката.
15:49После срещнах теб.
15:51Исках да стъпя здраво на земята,
15:53а полетях в облаците.
15:56Любовта така ми замая главата,
15:59че забравях защо съм тук.
16:02Всичко се изпари изведнъж.
16:04Както в деня,
16:06когато ти признах любовта си,
16:08ще ти кажа пак,
16:09че и с мен се случи същото.
16:11Но ти си имаше всичко.
16:14Дом, работа,
16:16жена, която криеше.
16:18Аз се влюбих в теб
16:19и станах частичка от твоя живот.
16:22Но не станах нищо повече
16:25от една нежелана,
16:27изкрита от очите снаха в имението.
16:30Макар да ти изглежда нелепо
16:32и елементарно,
16:35благодарение на работата си
16:36аз добих самочувствие и
16:39колкото и да не си съгласен,
16:41аз за това обичам работата си.
16:44Защото извън къщата,
16:45в която крия самоличността си,
16:48навън има място,
16:49където мога да кажа
16:51това съм аз.
16:55Знаеш ли,
16:58първо се влюбих в очите ти,
17:02но не в цвета им,
17:04а в тяхното сияние.
17:07Не мога да го убия.
17:10Дори да умирам от ревност,
17:12нямам това право.
17:36Къде си, Джахид?
17:37И в офисът извънях.
17:40Когато си включиш телефона,
17:41веднага ми се убади.
17:53О, Боже!
18:21Когато си,
18:32Край.
18:34И Джляла е стигнала предела.
18:43Какво ли е станало?
18:45Не викай, хъфизе.
18:47Не викам.
18:48Ти имаш лек сън.
18:51Чаках елмас,
18:52но видях госпожа и тюл
18:54и господин Фарад.
18:56Слязоха от колата и подпираха и Джлял.
18:58Не ми се стори добре.
18:59Изглеждаше много зле.
19:01Ако е пътник,
19:02няма да я спираме.
19:04Да приготвим житото,
19:06за да може нашата племеница
19:08да заживее спокойно,
19:10най-накрая.
19:12Опази, елбок.
19:13Тя е млада жена с дете.
19:15Нямаш съвест, таяр.
19:18Съвест продават в магазина.
19:21В магазина, хъфизе.
19:23Боже, прости му.
19:26Слушай.
19:27Да?
19:28Елмас още ли я няма?
19:31Обади се.
19:32Имала много работа.
19:36Докато работеше в офиса на господин Иит,
19:39не стоеше толкова докъсно.
19:41Душата ѝ излиза от работа.
19:43Милата ми тя.
19:45Нур,
19:46направи няколко пози
19:48и после слопата тарине парите.
19:50А дъщеря ми работи до сутринта.
19:53Няма ли справедливост
19:54в този живот?
19:56Да.
20:03Елмас.
20:04Не искам пак да попадам същата безисходица.
20:09Колко драматично, Джахид.
20:11Направо тръпки ме побиха.
20:14Нашата любов е като задъне на улица.
20:16Подигравай се, но поне
20:18не го прави толкова видно.
20:21За кое да се подигравам?
20:23Опитвам се да те успокоя.
20:25Ти се страхуваш.
20:27Мислиш, че пак сме в беда, нали?
20:30Да.
20:30И защо ли?
20:33Ти ми даде още един шанс, скъпи.
20:36Ще видиш, че съм се променила
20:38и че много, много те ценя.
20:43Добре.
20:45Хайде, да тръгваме.
21:25Назан.
21:29Така ме е стресна.
21:31Защо ме викаш?
21:32Те те чуят.
21:33Кажи ми, тя разбра ли, че са женени?
21:36Щом тях?
21:37Още ги няма.
21:39Леле, да не ги е застрелила.
21:42Отибай си в стаята.
21:43Парат, кажи ми.
21:45Ако беше разбрала,
21:46щеше да е сринала къщата на главите ни.
21:48А от стаята и не се чува и звук.
21:51Какво става?
21:52В стаята.
22:06Ще мине, да ще...
22:08Всичко ще се оправи.
22:11Ти се дръж за майка си.
22:15Слушай ме за всичко.
22:17И върви по пътя, който ти показвам.
22:20И аз ти обещавам,
22:23че ти ще спечелиш.
22:26Ще победиш.
22:31Красавицата ми.
23:19КОНЕЦ
23:29Брегът се видя.
23:32Завръщаме се в обърканият ни свят.
23:35Ей, само без черни мисли.
23:39Ние сме воени.
23:44Няма да разрешим на околните да потискат вътрешния ни глас.
23:50Рано или късно всичко ще се оправи, нали?
23:53Разбира се.
23:55Ще бъде това, което сме заслужили. Не се тревожи.
24:22Добро утро.
24:23Добро утро.
24:25Не сте ли спали?
24:27Цяла нощ те държах за ръката.
24:30Говорих и...
24:31Казах и какво да прави от тук нататък.
24:34И какво трябва да направи?
24:36И члял смята, че мъжът и се овлякал и страста му е преходна.
24:41Нека продължи да го вярва.
24:42Отново я заблуждаваш.
24:45Не искаш да се изправи пред истината.
24:48До кога ще продължи това?
24:50Докато дъщеря ми оздравее напълно.
24:58Пак си на грешен път, Айтиул.
25:04Еджлял?
25:06Еджлял?
25:09В банята ли си?
25:19Еджлял?
25:26Еджлял?
25:31Еджлял, какво си направила?
25:34Какво си направила?
25:36Какво?
25:39Ако сега действаш прибързано,
25:42ако ти се изправиш пред тях, ще загубиш.
25:46Той ти остана верен дълги години.
25:49Чакаше те, докато ти спеше.
25:52Но тази коварна жена му завъртя главата.
25:55Съответно, той допусна грешката, която всеки мъж би допознал.
26:02Ако ти му кажеш за грешката, ще стане по-зле.
26:07Но ако се престориш и действаш хитро като змия,
26:11ще се избавиш от нея.
26:13Чули ме?
26:24Обади се, Иджлял.
26:26Ще се побъркам.
26:31Добро утро, госпожо Айтюл.
26:32За госпожа Иджлял ли се тревожите?
26:36Ти си я видял?
26:38Къде е?
26:39Още по изгрев слънце скочи в колата и потегли.
26:43Извиках я, но дори не се обърна.
26:46Госпожо Айтюл, всичко наред ли е?
26:50Вършете си работата.
26:51Хайде.
26:55Дъща какво си направила?
26:59Какво си направила?
27:05Виждам, че сношният разговор не е подействал.
27:07Ще отиде на яхтата.
27:09Ще се издаде.
27:10Трябва да направим нещо върт.
27:13Бъди добра майка и се приготви да утешиш дъщеря си.
27:43Ще бъда долу.
27:44Сега идвам.
27:45Добре.
28:04Скъпи, не ме забравяй тук.
28:07Ще едеш бой, ако падна, докато се опитвам да сляза.
28:11Не те чувам.
28:12Бях горе.
28:13А, не така.
28:42Как си представяш да те оставя тук?
28:48Любими?
28:52Скъпи, къде си?
28:54Не може да бъде.
28:56Тя е тук.
28:56Тук е.
28:58Долу ли си?
29:00Идва и си, идва тук.
29:01Добре, успокой се.
29:03Спокойно.
29:04Спокойно.
29:30Спокойно.
29:31си.
29:32Е, закуската ще почакът.
29:33Да отидем в спалнията, хайде.
29:49Да вървим.
29:51колко е разхвърляно леглото.
29:54Нормално.
29:55Спал съм.
29:55Ще го оправим.
29:57Да вървим, хайде.
29:58Хайде.
30:04Хайде.
30:09Хайде.
30:28Добре ли си?
30:32Малко ми се гади.
30:35Нормално.
30:36Духа вятър.
30:37Има вълни.
30:38Хайде да слизаме.
30:41А, ти побърка ли се?
30:44Аз дойдох, за да закуся с мъжа си на яхтата.
30:48Трябва да отида в офиса.
30:50Имам работа.
30:52Не се вълнува и скъпи.
30:54Побадих се на секретарката и казах, че ще закъснеш днес.
30:58Хайде.
30:58Иджляло, наистина...
31:00Ид, моля те.
31:01Искам да прекарам два часа с мъжа си.
31:03Хайде, моля те.
31:07Хубаво.
31:09Качи се горе, сложи масата, а аз ще отвържа въжетата.
31:13Добре.
31:16Не се бъви.
31:40Спаунете се.
32:05Докато развързвам въжето...
32:08Знам.
32:09С грешом трябва да сляза.
32:15Съжалявам.
32:17Не исках така да се разделяме.
32:20каквото е и да си говорим.
32:23Ето това е нашата истина.
32:26Моля те.
32:28Искам да се махна от тук.
32:50търпение, тактика и воля, скъпа моя.
32:55ще си играеш с това момиче, като котка с мишка.
32:59Когато свърши с нея, тя ще проклина деня, в който е срещнала мъжа ти.
33:12Любов моя, обещавам ти...
33:16Не обещавай.
33:17Не ми обещавай нищо.
33:39Скъпи!
33:50Любов моя, приготвих масата. Още ли не си готов?
33:56Да-да, идвам.
34:00Хайде.
34:46Д Buong
34:58Гледай, гледай след нас така, както аз гледах след вас.
35:23Боже, да я не пожалиха дъщеря ми. Ти я пожали.
35:39Добро утро, щях да кажа, но явно твоето не е добро.
35:45Но те разбирам, Иджляо се измъчва.
35:51Браво, че успя да я спреш.
35:53Мислех, че Иджляо е по-умна.
35:56А мисля, че мъжът има любовница.
35:59Затвори си устата.
36:01Затворих я, сдържах се и не казах нищо на Джахид.
36:07Той пък си дойде сутринта, не знае какво става.
36:11Все пак искам да ти напомня, че всичко може да се очаква от Иджляо.
36:15Може да изкимне, да отиде при момичето и...
36:26Е, госпожо Етил, и ти вече нямаш покой.
36:41Ето това е.
36:44Ще си подсигуриш бъдещето елмаз.
36:48Да, Джахид.
36:52Ето ти ново изпитание.
36:56Станало си.
36:57Защо не почука?
36:59Влизаш с трясък.
37:00Защо?
37:01Да не би да имаш тайни от мен.
37:04Но остави това сега.
37:06Кажи, къде беше с нощ ти?
37:10Работихме докъсно, нали ти казах?
37:12Господин Фараци, дойде е по-рано.
37:14Без шефа си ли работиш?
37:16Ах, мамче.
37:17Милата ми.
37:20Не разбираш нищо, деловия свят.
37:22Нищо.
37:25Какво да се прави?
37:27Съдба.
37:29Срамота е.
37:31Аз работя досред нощ,
37:33анор кой знае,
37:34къде си почива в момента.
37:37Виж, че още я няма.
37:38Мъжът и да я мисли.
37:40Сигурно е с него.
37:42Да са живи и здрави.
37:46Елмаз.
37:47Нещо ме тормози.
37:49Сърцето ми се свива.
37:51Госпожа Итьюл е странна.
37:52Госпожа Итьжлял е тръгнала на някъде сутринта,
37:55а още е потъмно.
37:57Става нещо.
37:58Неспокойно ми е.
38:01Да не е хванала мъжа си с новата му женичка?
38:05Опазил Бог да ще.
38:06Но защо?
38:08Какво лошо има, Итьжляла ще напусне този свят,
38:11а ние най-после ще получим своят дял от нашето родство.
38:19Същата като баща си.
38:39Морският въздух не ти се отразява добре днес.
38:43Моля, не те чух.
38:45Приготвих любимите ти неща,
38:47а ти нищичко не хапна.
38:49Не съм гладен.
38:51Май, не съм се наспал.
38:53Нямам настроение.
38:56Кажи ми, какво ти развали настроението?
39:00Не ми харесваш.
39:01Май, яхтата не ти се отразява добре.
39:07Толкова си напрегнат.
39:09Май, нещо те тревожи.
39:14Ить, Жлял.
39:16Да отидем на лекар.
39:20За теб ли?
39:21Боле ли си?
39:22Не, за теб.
39:25Би трябвало да има промяна.
39:27Да има напредък.
39:28Трябва да знам.
39:30Искаш да оздравея по-бързо, нали?
39:33Искам да си здрава.
39:34Какво друго да искам?
39:37Знам, скъпи.
39:39Прекрасно знам какво искаш.
39:48Както и не е.
39:51Не искам да закъснявам за офиса.
39:54Имам много задачи.
40:01Прекрасно знам.
40:17ПОДПАВАГАЗИАЯ МУЗЫКА
40:21ПОДПАВАГА poses новички.
40:22ПОДПАВАЛИУИНСТРА
40:22Ли, ТОБПАВАСА
40:22ПОДПАВАЛИУИ НЕВАЮ About impee.
40:30ПОДПАВАСА
40:31nast�ки.
40:37ПОДПАВА earliest
40:42Какво става?
40:43Тя какво прави тук?
40:46Успокой се, не се меси.
40:50Нур!
40:53Плакала е.
40:54Докарали се дъщеля ми до болница.
41:05Да.
41:08Не изглеждаш добре. Проблем ли има?
41:11Не. Няма нищо.
41:14Ще се прибера да си почина.
41:16Не беше ли си?
41:27От къде знаете?
41:29Ти каза за яхтата.
41:31Аз си изпуснах, без да искам.
41:35Да.
41:35Бях с мъжа си.
41:39Моля да ме извините.
41:48Успокой се, дишай.
41:50и джелял ги изпуснала.
42:03Не ги е изпуснала.
42:05Умната ми дъщеря слуша майка си.
42:09Ролите озвучиха артистите
42:11Гиргана Стоянова,
42:13Светослава Симеонова,
42:14Петя Абаджиева,
42:16Тодор Георгиев,
42:17Виктор Танев.
42:18Преводач Кристина Андреева.
42:20Тон-режисьор Стамен Янев.
42:22Режисьор на дублажа
42:24Мария Ангелова.
42:25Студио MediaLink.
42:30Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
42:32Субтитров А.Семкин

Recommended