- hace 2 días
En el Vuelo 92 de British Midland se ha incendiado un motor. Intentan aterrizar, pero su segundo motor falla antes de tomar tierra. Parece un caso de doble fallo de motores, pero no tardan en descubrir que un malentendido podría haber sido la causa del accidente.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:02Unas escalofriantes vibraciones
00:04¿Qué es eso?
00:06Sacudieron el vuelo 92 de British Midland
00:09Escuchamos chirridos y salía un olor extraño de la cabina
00:12¿Qué es? ¿Los motores?
00:15Era obvio que los pilotos estaban nerviosos
00:19Pensé que el problema era bastante grave
00:21Las causas de uno de los peores accidentes de la historia británica fueron increíbles
00:27Era muy difícil aceptar que se pudiera cometer un error tan básico
00:33Y cambió la historia de la aviación comercial para siempre
00:37Lo que se aprendió de este accidente cambió las reglas del juego
00:55Mayday, catástrofes aéreas
00:57Es una historia real basada en informes oficiales y en los relatos de los testigos
01:05Doble fallo de motores
01:06Era un atareado domingo por la noche en el aeropuerto londinense de Heathrow
01:11La tripulación del vuelo 92 de British Midland estaba ultimando los preparativos para despegar
01:18Era un vuelo corto hasta Belfast, Irlanda del Norte
01:21Diles que ya estamos preparados para despegar
01:23Claro
01:27Señoras y señores, bienvenidos a bordo
01:29Acabamos de terminar las últimas revisiones
01:31El viaje comenzará en pocos minutos
01:39Esa noche había 118 pasajeros en el avión
01:42Incluido el soldado británico Nigel Baldwin
01:45Que volvía a su puesto en Irlanda del Norte
01:49Estaba muy contento
01:50Había sido un fin de semana muy intenso ultimando los detalles de mi boda
01:55Me senté como todos los demás
01:56Y me preparé para lo que pensé que iba a ser un vuelo fácil
02:06Midland 92, pista despejada para el despegue
02:09¿Quieres hacerlo tú hoy?
02:11Claro
02:12El capitán Kevin Hunt había pilotado el avión desde Belfast
02:16El copiloto David McClellan hizo lo propio con el viaje de vuelta
02:22Propulsión en marcha
02:25Vamos allá
02:26El nuevo 737-400 tan solo había volado 521 horas
02:31Era la última versión del avión de pasajeros más famoso del mundo
02:38V1
02:39Rotando
02:47El vuelo debía durar tan solo 75 minutos
02:51Midland 92, despejado para nivel de vuelo 350
02:55Mientras el vuelo 92 se elevaba por el ocupado espacio aéreo de Heathrow
02:59El controlador permitió a los pilotos alcanzar su altitud de crucero
03:0310.700 metros
03:04Nivel de vuelo 350, Midland 92
03:12¿Podría ponerme un café por favor?
03:15A los 30 minutos de vuelo
03:24¿Qué es eso?
03:34Supe que algo no iba bien
03:38Escuchamos chirridos y salía un olor extraño de la cabina al que no estaba acostumbrado
03:49No estaba acostumbrado
03:50¿Lo hueles?
03:52¿Es humo?
03:55Había un problema con uno de los dos motores del 737
04:00El capitán Hunt tomó el control para que su copiloto averiguara qué le pasaba al avión
04:05Para cualquier piloto lo primero es controlar el avión
04:08Asegurarse de que todo en el avión está bien
04:10De que los instrumentos están en su sitio
04:12Y si no lo están, volverlos a colocar donde tienen que estar
04:17¿Qué es? ¿Los motores?
04:25No debería estar pasando eso
04:27Lo sabíamos porque lo oíamos y porque lo sentíamos
04:30Era una especie de vibración extraña
04:34Hay fuego, Kevin
04:36¿Qué motor es?
04:39El izquierdo
04:43No, el derecho
04:45Creo que cuando oyeron los ruidos se dieron cuenta enseguida
04:48De que uno de los motores era la causa del problema
04:51Del humo que salía
04:53Y de la vibración y los ruidos
04:56Los pilotos intentaron estabilizar el problema del motor
05:00Reduciendo la potencia de ese lado
05:01Vale, reduce la aceleración
05:05Reduciendo aceleración
05:17No va a pasar nada
05:18Pensé que en la cabina tenían muchos aparatos
05:21Y que sabrían lo que estaban haciendo
05:34Creo que ya funciona correctamente
05:37Parecía que habían resuelto el problema más inmediato
05:40Pero aún sigue saliendo humo
05:45Querían aterrizar lo antes posible
05:49Aquí Midland 92
05:51Hay un fuego en uno de los motores
05:53Necesitamos desviarnos hacia el aeropuerto de East Midlands
05:56Entendido
05:57Despejado para descender a 3.048 metros
06:00Es una situación inusual
06:02Todos lo hemos practicado muchas veces en el simulador
06:05Lo hacemos una vez cada seis meses
06:07Pero hacerlo en una situación real
06:09Por la noche
06:09Con todos los riesgos que entrañaba
06:12Y las vibraciones que había
06:13Era muy difícil
06:15Me sentí aliviado cuando desaparecieron el sonido y las vibraciones
06:19Pensé, ya está solucionado
06:22El vuelo 92 estaba a tan solo 15 minutos del aeropuerto de East Midlands
06:27Era más rápido que volver a Londres
06:30Apagando el motor
06:31Los pilotos entraron en acción
06:34Apagaron el motor averiado para que el fuego no se extendiera
06:40En el avión, Nigel Baldwin luchaba por mantener la calma
06:44Notaba una sensación de miedo cada vez más presente
06:47Y si...
06:49Creo que siempre sentimos ese
06:50Y si...
06:51Cuando volamos
06:57Señoras y señores
06:58Hay un problema con el motor derecho
07:00Ya lo hemos apagado
07:01Y nos dirigimos al aeropuerto de East Midlands
07:05La tripulación nos quitó las bandejas que teníamos
07:08Y nos pidieron que nos abrochásemos los cinturones
07:11Estaban tomando las precauciones necesarias
07:15Pensé que el problema era bastante grave
07:25Luces de aterrizaje
07:28Encendidas
07:29Los pilotos tenían que aterrizar con solo un motor
07:33Primer flap, por favor
07:35Para aterrizar con seguridad a poca velocidad
07:38Necesitaban desplegar los flaps para incrementar la altura
07:41Potencia, por favor
07:41Y aumentar la potencia del otro motor
07:55De repente
07:56Los ruidos empezaron otra vez
07:57Y esta vez eran aún peores
08:00Los pilotos se enfrentaban a otro escalofriante peligro
08:04Estamos perdiendo el otro motor
08:07Sorprendentemente
08:07El motor izquierdo también estaba fallando
08:11Pronto el avión no tendría ningún motor
08:16Alarma de incendios en el número uno
08:18Una alarma les avisó de que el fuego estaba acabando con el motor
08:23El vuelo 92 estaba a menos de 305 metros de altura
08:27Los pilotos tenían que pensar rápido
08:30Intenta encender el otro
08:34Intentaron encender el motor que habían apagado
08:37No puedo
08:39No se encendía
08:40Un motor no funcionaba
08:42Y el otro estaba en llamas
08:48Recuerdo las llamas saliendo de la parte superior del motor
08:50Que se extendían también por los lados
08:53Tenemos que intentar planear
08:55El capitán Hunt levantó el morro del avión
08:58Con la esperanza de mantenerse en el aire
09:00El tiempo suficiente para llegar al aeropuerto
09:04Pero en la cabina sonaban cada vez más alarmas
09:07¡Mierda!
09:09Los sistemas de aviso agitaron el control del piloto
09:12Una horrible señal que indicaba que estaban perdiendo altura
09:23Había gente gritando
09:25Llorando
09:26Todos temíamos por nuestras vidas
09:29Velocidad de caída
09:32¡Arriba!
09:34¡Agáchense! ¡Agáchense!
09:42Prepárense para el aterrizaje forzoso
09:50Fue... ¡Agáchense! ¡Agáchense!
09:52¿Qué hacemos?
10:03¡Elévense!
10:05Seguramente habría muy poco ruido exterior
10:07Por lo que todo estaría completamente en silencio
10:09Tuvo que ser una sensación muy muy extraña
10:26Coloqué los brazos junto al pecho
10:28Antes los tenía cada uno por su lado
10:30Hasta que el avión paró
10:34No podía controlar la situación
10:40Fue escalofriante
10:43El vuelo 92 de British Midland
10:46Se estrelló contra un terraplén
10:48Junto a la autopista M1
10:49A tan solo 800 metros del aeropuerto
10:53Si ese motor hubiera aguantado
10:5515 o 20 segundos más
10:57Lo hubieran logrado
10:58Estuvieron muy cerca
11:06Los equipos de emergencia
11:08Llegaron al lugar del accidente minutos después
11:11Pero llegar hasta los supervivientes
11:13Fue todo un reto
11:20El avión estaba destrozado
11:30Mientras los equipos de emergencia
11:32Luchaban por retirar los escombros
11:34Nigel Baldwin hizo lo que pudo
11:36Para ayudar a otro pasajero
11:37Venga
11:38Tenemos que salir
11:43Tuve que cogerla en brazos
11:45Y tirar de ella
11:46Entre los cables y las vigas
11:48Tiradas por todas partes
11:52La única forma de describir al avión
11:54Es como un pollo asado
11:56Después de comértelo
11:57Era un esqueleto endeble y débil
12:04El destruido fuselaje
12:06Se encontraba diseminado
12:07Por un empinado terraplén
12:09Y corría peligro
12:10De deslizarse cuesta abajo
12:11Y matar a más gente
12:12Los expertos de la división
12:14De investigación de accidentes aéreos
12:16Aconsejaron a los rescatadores
12:18Cómo hacerlo de forma segura
12:21Fuimos lo más pragmáticos posible
12:23Atamos la cola del avión
12:25A los árboles
12:25Para que no se deslizara cuesta abajo
12:31La densa maraña de asientos rotos
12:34Hacía muy difícil llegar
12:35Hasta los supervivientes
12:44A los rescatadores
12:46Les sorprendió que nadie
12:47Que viajara por la concurrida
12:49Autopista M1
12:50Resultase herido
12:51De hecho no se produjeron
12:53Víctimas en tierra firme
12:54Fue algo absolutamente increíble
12:5687 de las 126 personas
12:59A bordo habían sobrevivido
13:00Pero muchas estaban gravemente heridas
13:03Como el capitán Hunt
13:04Que se rompió la columna vertebral
13:06Como el terreno en el que se estrelló
13:08El avión era tan empinado
13:09Los servicios de rescate
13:11Formaron una eficiente cadena humana
13:13En cuanto sacaban a las víctimas
13:15Del amasijo de hierro
13:16Se pasaban las camillas
13:17De unos a otros
13:18Hasta que conseguían llegar
13:20A las ambulancias
13:24Cuando la operación de rescate finalizó
13:27La división de investigación
13:28De accidentes aéreos
13:29Comenzó su trabajo
13:32Rob Carter fue uno de los primeros
13:34Investigadores en llegar
13:36Llegamos al lugar del accidente
13:38A altas horas de la noche
13:39Todos los servicios de emergencia
13:42Estaban allí
13:42Ambulancias
13:43Bomberos
13:44Policía
13:45Algunos periodistas
13:46Estaban empezando a aparecer
13:47La actividad era frenética
13:49Tuve que pararme un minuto
13:51Para comprender lo que había pasado
13:59Era una catástrofe
14:01Entré por la parte delantera del avión
14:03Y miré hacia arriba
14:04Hacia el techo de la aeronave
14:06No había vigas por encima de mi cabeza
14:08Era muy extraño
14:09Y me pregunté
14:10¿Dónde está el suelo del avión?
14:17A causa del accidente
14:18Se cortó al tráfico
14:19La autopista M1
14:20Una de las principales arterias
14:22Del país
14:23Los investigadores
14:24Tenían que trabajar
14:25Lo más rápido posible
14:26Su prioridad número uno
14:28Era recuperar
14:28Las cajas negras del avión
14:32Recuperar las cajas negras
14:33Es algo primordial
14:34Para empezar una investigación
14:37Hay que enviarlas
14:38Para que las analicen
14:39Y las interpreten
14:42Mientras tanto
14:43Rob Carter
14:43Analizó lo que pudo
14:45En el lugar del accidente
14:47Quería saber
14:48Dónde estaban
14:49Los fragmentos
14:50De la estructura del avión
14:51Y eso me llevó
14:52Al terraplén
14:53Contra el que el aparato
14:54Había impactado
14:55En primer lugar
14:58Parece que el tren
14:59De aterrizaje
14:59Se estrelló aquí
15:01El avión dejó
15:02Profundos surcos
15:03En la tierra
15:04Al estrellarse
15:05Eso le dio a Carter
15:07Las primeras pistas
15:08Sobre cómo ocurrió
15:09El accidente
15:10Las marcas
15:11Mostraban de una forma
15:12Muy clara
15:13La inclinación del avión
15:14Cuando se estrelló
15:15Contra el suelo
15:16En qué dirección iba
15:17En qué posición estaba
15:19Eso nos fue de gran ayuda
15:21Para descubrir
15:22Lo que pasó
15:26Se han acercado mucho
15:27A la pista
15:28De aterrizaje
15:30Tuvo que ser devastador
15:31Para la tripulación
15:32Y para todos
15:33Los que iban a bordo
15:35Estaba claro
15:36Estaba claro que el avión
15:37No llevaba la velocidad
15:38Necesaria para llegar
15:39A la pista
15:39La pregunta es
15:41¿Por qué?
15:42La primera impresión
15:44De todo el equipo
15:44Fue que el avión
15:45Había tenido algún tipo
15:46De problema
15:47En la potencia
15:48Del motor
15:50El avión no tuvo la potencia
15:52Necesaria para llegar
15:53Hasta la pista
15:54Mierda
15:57Los pilotos estaban
15:58Muy graves
15:59Para hacerles preguntas
16:00Los investigadores
16:01Debían sacar
16:02Toda la información
16:03Posible
16:03Del controlador
16:04Que trabajó esa noche
16:06Dijeron que había
16:07Un fuego en el motor
16:08El controlador
16:09Explicó
16:10Que los pilotos
16:11Informaron de un problema
16:12Unos 20 minutos
16:13Antes del accidente
16:14Aquí Midland 92
16:16Hay un fuego
16:16En uno de los motores
16:17Necesitamos desviarnos
16:18Hacia el aeropuerto
16:19De East Midlands
16:21Entendido
16:22Despejado
16:22Para descender
16:23A 3.048 metros
16:27Del relato
16:28Del controlador
16:29Surgió una pregunta
16:32El 737
16:33Tenía dos potentes motores
16:35¿Cómo pudo un fuego
16:36En uno de ellos
16:37Hacer que el avión
16:38Se estrellara?
16:41El fatal accidente
16:43De un avión británico
16:44En las proximidades
16:45De una concurrida autopista
16:46Asustó a miles
16:47De pasajeros
16:48En todo el Reino Unido
16:49El ingeniero
16:50De la división
16:51De investigación
16:51De accidentes aéreos
16:53Chris Pollard
16:53Encabezó
16:54El equipo
16:54De investigación
16:55De los motores
16:56Si uno de los dos motores
16:58Hubiera estado
16:59En buenas condiciones
17:00No hubieran tenido
17:01Ningún problema
17:02En aterrizar
17:03Ese era el principal misterio
17:04Que había que descubrir
17:07El daño
17:08En las aspas
17:09Del ventilador
17:10Pronto confirmó
17:11La sospecha
17:11De los investigadores
17:12El avión
17:13El avión
17:13El avión no tenía
17:14Ningún motor
17:14En buenas condiciones
17:15Ninguno estaba funcionando
17:17En el momento del impacto
17:19Ambos motores
17:20Mostraron una velocidad
17:22De rotación muy baja
17:23Cuando se produjo
17:24El accidente
17:25La cuestión
17:25La cuestión era saber
17:26Por qué ambos habían fallado
17:29Un doble fallo
17:30De motores
17:31Es muy extraño
17:32Cuando ocurre
17:33Los investigadores
17:34Saben que hay algo
17:34Que tienen que comprobar
17:35Inmediatamente
17:37Vale
17:38Veamos
17:38Si podemos descartar
17:40Lo obvio
17:42Comprobamos
17:43Si había agua
17:43En el combustible
17:44Porque obviamente
17:45El combustible
17:47Era algo común
17:47A los dos motores
17:49Si había agua
17:51Contaminando el combustible
17:52Sería muy fácil
17:53Detectarla
17:54Vale
17:55El agua
17:56Pesa más que el combustible
17:57Por lo que debería
17:58Caer al fondo
17:59Del recipiente
17:59Formando una capa visible
18:01No hay agua
18:03Por lo que podemos
18:04Descartar
18:05El combustible
18:07El combustible
18:08No fue el problema
18:09Del vuelo 92
18:10No había signos
18:11De que se hubiera contaminado
18:13Y el depósito
18:14No estaba vacío
18:15Nivel de vuelo
18:17350
18:17Midland 92
18:19Había otra posibilidad
18:22Los pájaros
18:23Suponen un gran peligro
18:24Para los aviones
18:25Cuando los motores
18:26Los atrapan
18:27Generan grandes destrozos
18:32Si hubieran sido
18:34Los pájaros
18:34Los que hubieran
18:35Estropeado
18:36Los motores
18:36Del vuelo 92
18:37La luz ultravioleta
18:39Revelaría restos
18:40De sangre
18:40Y tejidos
18:43No había ninguna prueba
18:44En ese momento
18:46Apagad la luz
18:48No había nada
18:49Que demostrase
18:49Que unos pájaros
18:50Se hubieran chocado
18:51Contra las aspas
18:52Ni de que esta
18:53Fuera la causa
18:54Por la que se rompieron
18:56Sin pruebas
18:57De un choque
18:58Con pájaros
19:00El vuelo 92
19:01El vuelo 92
19:01Estrelló a kilómetro
19:02Y medio
19:03Del pueblo
19:03De Keyworth
19:05Muchos testigos
19:06Vieron al avión
19:07Caer con un motor
19:08Ardiendo
19:09Pero algunos
19:10Añadieron un segundo
19:11E intrigante detalle
19:13Sobre el impacto
19:15Pasó como un rayo enorme
19:16Fue horrible
19:17Hacía un ruido
19:18Que nadie asociaría
19:19Con un avión
19:20Si su vida
19:20No corriera
19:21Peligro
19:22Los testigos
19:23Oyeron muchos
19:24Sonidos extraños
19:27Algunos
19:27Los describen
19:28Como un sonido
19:29Chirriante
19:29Y metálico
19:30Algunos testigos
19:32Vieron como caían
19:33Restos del avión
19:34En unos campos
19:34De cultivo
19:35A más de 3 kilómetros
19:36Del accidente
19:39La policía
19:40Creó un equipo
19:41De búsqueda
19:41Para que rastreara
19:42Minuciosamente
19:43Los campos
19:44De alrededor
19:45Y volvieron
19:46Con un montón
19:47De fragmentos
19:50Eran posiblemente
19:51Las primeras piezas
19:52Que cayeran
19:53Del avión
19:53Lo que las convertía
19:54En pruebas
19:55Fundamentales
19:56Para conocer
19:56El origen
19:57Del desastre
20:00Polar
20:00Tenía que investigar
20:01Por qué se habían
20:02Desprendido
20:03Estas piezas
20:03Manos a la obra
20:04Así sabría
20:05Que causó
20:05El problema
20:06Con los motores
20:07Que le obligó
20:07A desviarse
20:08A East Midlands
20:10Mientras Polar
20:11Analizaba
20:11Los motores
20:12El resto del equipo
20:13Se centró
20:14En la mejor pista
20:14Que tenían
20:15Las grabaciones
20:16De las voces
20:17En el avión
20:18Y de los datos
20:18Del vuelo
20:20Perfecto
20:21Gracias
20:22Espero que aquí
20:22Esté lo que necesitamos
20:25Nos llevó varios días
20:26Analizarlo todo
20:27Y asegurarnos
20:28De que los datos
20:29Eran los correctos
20:30Y de que los estábamos
20:32Interpretando bien
20:33El grabador
20:34De datos
20:35De vuelo
20:35Captó
20:36Más de 60 parámetros
20:37Entre ellos
20:38El rendimiento
20:39De los motores
20:40El motor derecho
20:41Se paró aquí
20:43Y el izquierdo
20:45Duró otros 50 minutos
20:46Más
20:47Hasta que se paró
20:48Aquí
20:48Fueran lo que fueran
20:50Los dos problemas
20:51No ocurrieron a la vez
20:52Vamos a escucharlo
21:03Esa es la vibración
21:04Del motor
21:05No puede ser otra cosa
21:06Los investigadores
21:08Esperaban que la grabadora
21:09De voces
21:10De la cabina
21:10Aportase más datos
21:11De lo que había sucedido
21:12Veamos que nos dicen
21:15La grabadora
21:16De voces
21:17De la cabina
21:17Escucha lo que se dice
21:18En la cabina
21:19Y lo que los pilotos
21:21Hablan entre ellos
21:22Así como los sonidos
21:23Relacionados con el vuelo
21:25Obviamente en este caso
21:27La conversación
21:28Entre los dos pilotos
21:29Fue absolutamente crucial
21:31Eso es una señal
21:33De sorpresa
21:36¿Qué es?
21:37¿Los motores?
21:38Escuchamos un estallido
21:40Y cómo se movía todo
21:42Era obvio
21:42Que los pilotos
21:43También estaban
21:44Bastante nerviosos
21:45¿Qué motor es?
21:49El izquierdo
21:52No, el derecho
21:54¿Ha dicho el derecho?
21:57Era un misterio
22:00Aparentemente
22:01La grabadora
22:02Nos mostraba
22:02Que habían optado
22:03Por el motor derecho
22:04Como la causa
22:05Del problema
22:06Yo no veo ningún problema
22:08En el motor derecho
22:09En este momento
22:13Sospechamos
22:13Que habían apagado
22:14El motor derecho
22:15Pero que era el izquierdo
22:17El que tenía problemas
22:19La versión de los hechos
22:20De los pilotos
22:21Era crucial
22:23Les contaré
22:24Todo lo que pueda
22:25Entender lo que pasó
22:26Es tan importante
22:27Para mí
22:27Como para ustedes
22:29El capitán
22:30Se seguía recuperando
22:31De sus heridas
22:32Por lo que los investigadores
22:33Dependían de que el copiloto
22:34Les contara
22:35Todo lo que recordara
22:36Del accidente
22:38Era un avión
22:39Prácticamente nuevo
22:40¿Qué fallo?
22:42No lo entendemos
22:42Cuéntenos
22:43¿Qué pasó?
22:44El motor derecho
22:45Empezó a vibrar
22:50Eran vibraciones
22:51Muy fuertes
22:52El capitán Hunt
22:54Sugirió que debíamos
22:55Apagarlo
22:57Apagando el motor
23:01¿Le importaría
23:02Si voy a por un vaso
23:02De agua?
23:08Obviamente
23:08Hice lo que
23:09El capitán Hunt
23:09Sugirió
23:14Apagamos el motor
23:15Derecho
23:15Y las vibraciones
23:16Pararon
23:20Parece que ya funciona
23:21Correctamente
23:22Las vibraciones
23:24Y el ruido
23:24Desaparecieron
23:25Y eso les indicó
23:26Que habían hecho
23:27Lo correcto
23:31Los investigadores
23:32Se vieron obligados
23:33A abrajar
23:34Una teoría
23:34Muy inusual
23:36Podrían ser
23:37Dos fallos
23:37Aislados
23:38En los motores
23:39Fuego
23:40En el izquierdo
23:41Y otra cosa
23:42Completamente
23:43Distinta
23:43En el derecho
23:47Chris Pollard
23:49Escudriñaba
23:49Los restos
23:50De los motores
23:50Recuperados
23:51Cerca de Keyworth
24:00Algunos fragmentos
24:01Eran demasiado
24:02Pequeños
24:03Eso ponía
24:04De manifiesto
24:05La calidad
24:05De la búsqueda
24:06Recogimos
24:07Todo lo que pudimos
24:10Un fragmento
24:11Sobresalía
24:11Entre los demás
24:13Lo tengo
24:15Mostraba
24:16Síntomas
24:16Claros
24:17De fatiga
24:17Del metal
24:19Por el lugar
24:20En el que se encontró
24:21Pollard
24:21Pensó
24:21Que era
24:22Seguramente
24:22Lo primero
24:23Que se rompió
24:23En el 737
24:24Si presuponemos
24:26Que la fatiga
24:27Fue lo que provocó
24:28El primer fallo
24:29Eso habría hecho
24:30Que una de las aspas
24:31Perdiera unos 10 centímetros
24:34Ese hallazgo
24:35Podría explicar
24:36Por qué el motor
24:36Empezó a fallar
24:38Una sola aspa rota
24:40Puede alterar
24:40El flujo de aire
24:41Que pasa a través del motor
24:42Lo que puede llegar
24:43A provocar una explosión
24:49¿Qué es?
24:49¿Los motores?
24:51El motor
24:52Intenta crear
24:52Un nuevo equilibrio
24:53Y por eso
24:54Vibra tanto
24:57No va a pasar nada
24:59Seguramente
25:00Habría muchísimas
25:01Vibraciones
25:02Los pasajeros
25:03Comentaron
25:03Que era como
25:04El sonido
25:04De rocas
25:05Dentro de una lavadora
25:06Debió ser
25:08Bastante violento
25:11No hay dos aspas
25:12De ventilador
25:13Exactamente iguales
25:14Pollard
25:15Esperaba
25:16Que un examen
25:16Metalúrgico
25:17Determinara
25:18De qué motor
25:18Venía este fragmento
25:19De aspa
25:22Aunque las aspas
25:23Eran en teoría
25:24De la misma aleación
25:25Si se realizaba
25:27Un análisis
25:27En profundidad
25:28De partes por millón
25:29Se podría observar
25:31Que había
25:32Ligeras diferencias
25:33Entre cada aspa
25:35Polar
25:36Enseguida
25:37Halló la respuesta
25:39Aspa 17
25:40Motor izquierdo
25:42El aspa
25:44Que se rompió
25:44Primero
25:45Y que provocó
25:45Tantas vibraciones
25:46Provenía del motor
25:47Izquierdo
25:48Los investigadores
25:50Enfrentaban
25:50A una inquietante
25:51Pregunta
25:52¿Por qué los pilotos
25:53Apagaron el motor
25:54Derecho
25:54Si las vibraciones
25:55Procedían del izquierdo?
25:57Unos profesionales
25:59Con tanta experiencia
26:00Es difícil creer
26:01Que apagaran
26:02El motor equivocado
26:03Los pilotos
26:04Cuentan con una amplia
26:06Gama de instrumentos
26:07Que les indican
26:07El estado de los motores
26:08Incluyendo uno
26:09Que mide la vibración
26:12Había mucho escepticismo
26:13Por parte de los inspectores
26:15De operaciones
26:16La tripulación
26:17Del vuelo
26:18Era un equipo
26:18Con mucha experiencia
26:19Y profesionales
26:21Muy cualificados
26:22Sobre todo el piloto
26:23¿Qué motor es?
26:25El izquierdo
26:28No
26:29El derecho
26:31Es muy difícil
26:33Aceptar
26:33Que pudieran cometer
26:35Un error tan básico
26:40Comprobemos
26:41Si el derecho
26:41Y el izquierdo
26:42Se intercambiaron
26:43De algún modo
26:45Los investigadores
26:47Se preguntaron
26:47Si algún aparato
26:48Defectuoso
26:49Habría indicado
26:50Incorrectamente
26:50A los pilotos
26:51Que motor
26:51Estaba fallando
26:56Ya había pasado
26:57Una vez
26:58Que los instrumentos
27:00Del motor
27:00Se habían cruzado
27:02Y el apartado
27:04Izquierdo
27:04Indicaba
27:05Lo que pasaba
27:06En el motor
27:06Derecho
27:07Y viceversa
27:09Es bastante obvio
27:11Los motores
27:12No estaban
27:13Intercambiados
27:14Los conectores
27:15Enchufados
27:16En la parte
27:16De atrás
27:17De los instrumentos
27:18Estaban hechos
27:19Para evitar
27:20Este problema
27:20El derecho
27:21No se podía
27:22Conectar
27:22Al izquierdo
27:23Ni el izquierdo
27:24Al derecho
27:24Los resultados
27:26Fueron
27:27Concluyentes
27:27Los aparatos
27:28Del motor
27:29Funcionaban
27:29Perfectamente
27:30No era posible
27:31Conectarlos mal
27:36Había otra posibilidad
27:37Puede que las vibraciones
27:39Fueran tan fuertes
27:40Que era imposible
27:41Interpretar
27:41Los instrumentos
27:45Esto podría ser importante
27:49Un piloto estadounidense
27:51De un 737
27:54Había sufrido
27:55Una de estas
27:56Vibraciones
27:57Tan fuertes
27:58Y dijo
27:59Que todo el cuadro
28:00De mandos
28:00Aparecía como difuminado
28:02Que no veía nada
28:06Eso generó
28:07Mucha preocupación
28:08Los motores
28:09De los aviones
28:10Se apagan muchas veces
28:11Al día
28:11Pero muy pocas veces
28:13Se ha apagado
28:13El motor equivocado
28:14Fue un hito histórico
28:21Por fin
28:22El capitán Hunt
28:23Podía hablar
28:24Con los investigadores
28:26No tengo ninguna duda
28:27El problema
28:28Era del motor derecho
28:31Él insistía
28:32En que el problema
28:33Estaba en el motor derecho
28:34Y podía demostrarlo
28:36El sistema de aire acondicionado
28:38De los aviones
28:39Se alimenta
28:40Del aire
28:40De los motores
28:42Después de más
28:43De 13.000 horas
28:44Pilotando aviones
28:45El capitán Hunt
28:46Había aprendido
28:47La completa relación
28:48Entre los motores
28:49Y los sistemas
28:50A los que alimentan
28:52Apágalo
28:56En el anterior avión
28:57Que pilotó
28:58El motor derecho
28:58Proporcionaba
28:59Casi todo el aire
29:00A la cabina de mandos
29:01Cuando olí el humo
29:03Sabía que el problema
29:04Estaba en el motor derecho
29:06Cuando olieron el humo
29:07En la cabina
29:08Pensaron que eso indicaba
29:10Que era el motor derecho
29:12El que estaba sufriendo
29:13Un grave problema mecánico
29:15En el 400
29:17El aire proviene
29:18De ambos motores
29:20Fue una trágica suposición
29:22Los investigadores
29:24Descubrieron
29:24Que en la nueva versión
29:25Del 737
29:27Ambos motores
29:28Proporcionaban el aire
29:29A la cabina
29:31No somos conscientes
29:33De como tomamos
29:34Las decisiones que tomamos
29:35Pero si nos hacemos
29:36Una imagen mental errónea
29:37De lo que ocurre
29:38Tomaremos una decisión
29:39Basada en ese pensamiento
29:41Incorrecto
29:41Lo que nos puede llevar
29:43A un resultado negativo
29:46El capitán
29:47Tenía otra buena razón
29:48Para creer
29:49Que era el motor derecho
29:50Su copiloto se lo dijo
29:53El izquierdo
29:55No
29:55El derecho
29:57Reduce la aceleración
30:03Utilice la palabra incorrecta
30:04Eso es todo
30:06Creo que nunca sabrá
30:08Por qué cambió de parecer
30:09En ese momento
30:12Estábamos hablando
30:13Con gente
30:14Que acababa de vivir
30:15Una experiencia
30:16Traumática
30:17Y les pedíamos
30:18Que nos explicaran
30:19Lo que estaban pensando
30:21Aquí están
30:22Los aparatos del derecho
30:23Los planos
30:24De los instrumentos
30:25De la cabina
30:25Podían proporcionar
30:26Algo de información
30:27Motor derecho
30:28¿Motor derecho?
30:29¿Dere?
30:33Creo que ya sé
30:34Por qué se confundió
30:37Los aparatos
30:38Que medían las vibraciones
30:39Se situaban
30:40En la parte derecha
30:40Del control de mandos
30:42Sometido a tanta presión
30:44Puede que el copiloto
30:45Pensara que se correspondía
30:46Con el motor derecho
30:49El problema
30:50Estaba en el motor derecho
30:51Seguro
30:55Pero esta teoría
30:57No se sostenía
30:58Si los pilotos
30:59Apagaron el motor
31:00Que funcionaba
31:01El derecho
31:01¿Por qué las vibraciones
31:03Pararon de repente
31:04En el izquierdo?
31:05Redujeron la potencia
31:07Del motor derecho
31:07Pero sorprendentemente
31:09El izquierdo
31:10Se estabilizó
31:12Aún faltaba
31:13Una pieza
31:14Imprescindible
31:15Del rompecabezas
31:18Los investigadores
31:19Analizaron
31:20Todo lo que hicieron
31:21Los pilotos
31:22Durante el vuelo 92
31:25Cuando empezaron
31:26Los problemas
31:27Redujeron la potencia
31:28Del motor derecho
31:29Parece que ya funciona
31:31Correctamente
31:31Los problemas
31:32En el motor
31:33Parecían haber desaparecido
31:34No tengo ninguna duda
31:37De que pensaron
31:38Que habían hecho
31:39Lo correcto
31:39Y que el problema
31:40Estaba
31:41En el motor derecho
31:44Los datos
31:45Mostraron
31:46Que el copiloto
31:47Hizo un cambio
31:47Crucial
31:48Segundos antes
31:49De que la vibración
31:50Parara
31:50Claro
31:51Eso es
31:55Tuvo que desconectar
31:57El autoacelerador
32:02Reduce la aceleración
32:03Al reducir
32:03La potencia
32:04Del lado derecho
32:05El piloto
32:05Tuvo que desconectar
32:06Antes el autoacelerador
32:08Autoacelerador
32:09Apagado
32:09La parte del piloto
32:11Automático
32:12Que regula
32:12La potencia
32:13Del motor
32:14Cambiarlo
32:15A manual
32:15Tuvo un efecto
32:16Colateral
32:17Inesperado
32:17Redujo también
32:18La potencia
32:19Del motor
32:19Izquierdo
32:20Lo que provocó
32:21Una mejora temporal
32:22Pero trágica
32:23En su rendimiento
32:25Estaba dañado
32:26Pero funcionaba bien
32:27Con poca potencia
32:29Que era justo
32:30Lo que necesitaba
32:31Porque volaban
32:32Cada vez más bajo
32:35Eso fue lo que supuso
32:37El golpe definitivo
32:38Porque ellos creyeron
32:40Que lo que habían hecho
32:41Apagar el motor derecho
32:42Había sido lo correcto
32:48Había sido lo correcto
32:48Vamos con todo lo que pasó
32:50Después de que empezaran
32:51El humo
32:51Y las vibraciones
32:52Por favor
32:54Los sonidos grabados
32:55En el vuelo 92
32:56Revelaron que los pilotos
32:58Enfrentaron a otro reto
32:59¿Qué pasa aquí?
33:02Vibraciones
33:03Humo
33:04Cuando empezaron
33:05A enumerar lo que pasaba
33:06Una llamada de radio
33:07Les interrumpió
33:08Midland 92
33:10Despejado para descender
33:11A nivel de vuelo 4-0
33:13Midland 92
33:14Descendiendo a nivel
33:15De vuelo 4-0
33:16Queríamos que dijeran
33:18Que no
33:18Olvidaos de contestar
33:19Al controlador
33:20Y seguid enumerando
33:21Los problemas
33:21Ya casi lo tenemos
33:24Se me siguen poniendo
33:26Los pelos de gallina
33:26Siempre espero
33:28Que la próxima vez
33:29Que lo escuche
33:29Sea diferente
33:30El vuelo 92
33:32Estuvo a punto
33:33De realizar
33:33Un aterrizaje forzoso
33:34Con el que si funcionaba
33:36Apagado el avión
33:37Pudo volar
33:37Durante 17 minutos
33:39Con solo el motor estropeado
33:40Más potencia
33:42¿Qué desató
33:43El trágico fallo final
33:44E hizo que el motor
33:45Acabara ardiendo?
33:52Dentro del motor izquierdo
33:53Polar encontró
33:54Unos profundos arañazos
33:56En el suave revestimiento
33:57Acústico
33:58Que amortigua
33:58El ruido del motor
34:01Esas marcas
34:02Sugerían una nueva teoría
34:05Era bastante obvio
34:07Que se habían producido
34:08Muy pocos daños
34:09Con el primer fallo
34:12Pensamos que había sido
34:14Una de las aspas
34:15Que se había doblado
34:15Hacia adelante
34:16Incrustándose
34:17En el suave revestimiento
34:19Acústico del motor
34:22Polar sospechaba
34:23Que cuando se rompió
34:24La primera aspa
34:25Un fragmento
34:25Se incrustó
34:26En el revestimiento acústico
34:30Más potencia
34:31Cuando los pilotos
34:32Aumentaron la potencia
34:33Esa vibración extra
34:35Desincrustó el fragmento
34:36Que entró dentro del motor
34:37Provocando su destrucción
34:39Estamos perdiendo
34:41El otro motor
34:43Se había soltado
34:44Otro fragmento
34:45Y ahora había dos
34:47Dando vueltas
34:48Por el motor
34:48Eso provocó
34:50Que se rompieran
34:51Cada vez más
34:52Y más aspas
34:55Los pilotos
34:56Tuvieron otra oportunidad
34:57Para identificar su error
34:59Los pasajeros
35:00Que se dieron cuenta
35:01Del fallo
35:03Sabía que algo iba mal
35:04Cuando habló el piloto
35:06Señoras y señores
35:07Hay un problema
35:07Con el motor derecho
35:08Ya lo hemos apagado
35:10Y nos dirigimos
35:11Al aeropuerto
35:11De East Midlands
35:13Por un lado
35:14Quería decir
35:15Hay un problema
35:16Con el lado izquierdo
35:17Del avión
35:18¿No lo veis?
35:18Aunque habéis dicho
35:19Que era el lado derecho
35:20Pero por otro lado
35:22No quería interferir
35:23Ellos sabían
35:24Lo que hacían
35:28Los pilotos
35:29Intentaron
35:29Encender el motor
35:30Que habían apagado
35:31Por error
35:32Pero ya estaban
35:33Demasiado cerca
35:34Del suelo
35:35Cuando el motor
35:36Ha averiado
35:37El izquierdo
35:38Falló
35:39Definitivamente
35:40Ya era tarde
35:42Para encender
35:42El otro motor
35:43El derecho
35:44Porque encenderlo
35:45Tarda bastante tiempo
35:49Sin ningún motor operativo
35:51El impacto
35:52Era inevitable
36:01En su informe final
36:02Los investigadores
36:03Pedían que los aparatos
36:05Que miden la vibración
36:06Fueran más fáciles
36:07De interpretar
36:08Para los pilotos
36:10También remarcaban
36:11La importancia
36:11De una buena comunicación
36:12Entre la cabina
36:13Y el resto de personas
36:14A bordo
36:18Es bueno que los pasajeros
36:20Sepan
36:20Que si ven algo extraño
36:21En las salas
36:22O lo que sea
36:23Que se lo digan
36:24A alguien de la tripulación
36:25Ya que ese mensaje
36:27Les llegará a los pilotos
36:34La causa
36:35De uno de los peores
36:36Desastres de Gran Bretaña
36:37Ya estaba clara
36:38Pero los investigadores
36:40Pensaban que este accidente
36:42Aún podía enseñarles
36:43Muchas cosas
36:44Sobre cómo salvar vidas
36:45Este desastre
36:47Rozó los límites
36:48De lo que es un accidente
36:49Con supervivientes
36:50Y eso es lo que lo hizo
36:52Tan importante
36:52Había que analizarlo a fondo
36:54Para saber
36:55Qué se podía mejorar
37:0179 personas
37:02Sobrevivieron al accidente
37:04Del vuelo 92
37:05De British Midland
37:06Pero muchos
37:07Sufrían heridas
37:08De gravedad
37:08Rob Carter
37:10Intentó averiguar
37:11Por qué
37:14Antiguamente
37:14En el mundo
37:15De la aviación
37:15Se creía
37:16Que cuando alguien
37:17Sobrevivía
37:18A un accidente
37:19Era por pura suerte
37:21Ya en los 60 y 70
37:23Surgió la idea
37:24De que era posible
37:25Salvar la vida
37:26De muchas personas
37:27Y de que eso
37:28Afectaba bastante
37:29Al diseño
37:30Del interior del avión
37:33Cuando los pilotos
37:34Pierden el control
37:35A mucha altitud
37:36El resultado
37:36Casi siempre
37:37Es trágico
37:38Pero el vuelo 92
37:39Descendía bien controlado
37:41Hasta los últimos segundos
37:42No debería haber sido
37:43Tan letal
37:44Pensamos que
37:45Si alguna parte
37:46Del avión
37:47Había sobrevivido
37:48Muchos de sus ocupantes
37:50También tendrían
37:50Bastantes posibilidades
37:52De hacerlo
37:55Los informes médicos
37:57Detallaron
37:58Todas las heridas
37:59De cada uno
37:59De los pasajeros
38:01Fue un momento
38:02Muy emotivo
38:04Trabajamos con personas
38:05Si no
38:06No estaríamos aquí
38:10Carter
38:10Relacionó
38:11El destino
38:12De cada pasajero
38:12Con el lugar
38:13Que ocupaban
38:14En el avión
38:14La parte delantera
38:16Es la que se llevó
38:17La peor parte
38:17Seguida de la zona
38:19Situada justo
38:20Detrás de las alas
38:21Las partes más seguras
38:23Estaban en la zona
38:24De la cola
38:26Carter se preguntó
38:27Por qué algunas zonas
38:28Eran mucho más peligrosas
38:30Que otras
38:30Los asientos rotos
38:32Le proporcionaron
38:33Una pista inquietante
38:36Estos asientos
38:37Contaban con elementos
38:38De ingeniería
38:38De los que no nos
38:39Habíamos dado cuenta
38:40Y que resultaron
38:41Muy importantes
38:43Algunas de las heridas
38:44Más graves
38:44De los pasajeros
38:45Las provocaron
38:46Los asientos
38:47Que se soltaron
38:48Eso planteaba
38:49Una duda
38:50Los asientos
38:51De los aviones
38:52Están diseñados
38:53Para absorber
38:54La gran cantidad
38:54De fuerza G
38:55Que provocaría
38:56Un impacto
38:57Para proteger
38:57A los pasajeros
38:58¿Por qué no fue así?
39:03Los datos
39:04Analizados
39:04Por la Administración
39:05Federal de Aviación
39:06Confirmó
39:07Que los asientos
39:08Podían soportar
39:09Hasta 16 G
39:10Más que suficiente
39:11Para resistir
39:12El impacto
39:12Al contrario
39:14Los asientos
39:14Soportan más
39:15De lo necesario
39:16Sin duda
39:17Algo salió mal
39:22Rob Carter
39:23Escudriñó
39:24Los destrozados
39:25Asientos
39:25Del vuelo 92
39:26Buscando algo
39:27Que demostrara
39:28Por qué se soltaron
39:30Era un paso
39:31Crucial
39:31Para proteger
39:32A los pasajeros
39:33En futuros accidentes
39:35Una simulación
39:36Por ordenador
39:37Le ayudó a entender
39:38Cómo afectaron
39:39Las fuerzas
39:39Del impacto
39:40Al interior
39:40Del avión
39:41¿Por qué se soltaron
39:43Los asientos?
39:45La simulación
39:47Reveló
39:47Por qué algunas zonas
39:48Estaban tan destrozadas
39:52Lo que falló
39:53No fueron los asientos
39:54Fue el suelo
39:57Que el suelo
39:59Se derrumbara
40:00Provocó
40:00Un grave problema
40:01Los asientos
40:03Se inclinaron
40:04Demasiado
40:05Unos
40:05Encima de otros
40:06Poniéndoselo
40:07Muy difícil
40:07A los rescatadores
40:13En un accidente
40:15Los asientos
40:15Están diseñados
40:16Para mantenerse
40:17Sujetos
40:17Al suelo
40:18Del avión
40:18Gracias a una
40:19Resistente
40:20Estructura
40:20De hierro
40:21No tiene sentido
40:22Tener asientos
40:23Mucho más resistentes
40:24Que el suelo
40:25En el que están
40:30Pero incluso
40:31En las zonas
40:31En las que el suelo
40:32Permaneció intacto
40:33Muchos pasajeros
40:34Resultaron heridos
40:35De gravedad
40:35Al apoyar la cabeza
40:36En el asiento
40:37Que tenían delante
40:41El piloto
40:42Advirtió
40:42A los pasajeros
40:43Del vuelo 92
40:44Que se agacharan
40:45Eso debería
40:46Haberles protegido
40:47De las heridas
40:48Que luego sufrieron
40:49Antes de este accidente
40:51Cada aerolínea
40:52Tenía sus propias
40:53Recomendaciones
40:54Para adoptar
40:55La posición
40:55De emergencia
40:56Y creo que ninguna
40:57Se basaba en nada
40:58Científicamente comprobado
41:01Carter
41:02Analizó
41:03Las posiciones
41:04De emergencia
41:04Recomendadas
41:05Por las aerolíneas
41:06Británicas
41:07Pudimos averiguar
41:09Cómo reaccionaron
41:10Los cuerpos
41:11Con el impacto
41:15Y relacionamos
41:17Esos resultados
41:18Con lo que
41:19Los equipos médicos
41:20Nos contaron
41:21De las heridas
41:21Que habían sufrido
41:22Tanto los que
41:24Sobrevivieron
41:24Como los que no
41:27Los resultados
41:28Fueron dramáticos
41:30Se demostró
41:30Que la posición
41:31De emergencia
41:32Recomendada
41:33Acarreaba
41:33Graves problemas
41:35A menudo
41:36Las lesiones
41:37De cabeza
41:37O cuello
41:38Sobre todo
41:38Se producen
41:39Porque la cabeza
41:40Se mueve
41:40De una forma
41:41Incontrolada
41:42A causa del impacto
41:43Y los músculos
41:44Del cuello
41:45No son lo suficientemente
41:46Fuertes
41:47Como para parar
41:48El movimiento
41:48O porque los pasajeros
41:50Salen disparados
41:51Hacia el asiento
41:52De delante
41:53Lo descubierto
41:54Ayudó a crear
41:55Grandes mejoras
41:56Ahora los expertos
41:58Recomiendan
41:59Que los pasajeros
41:59Se inclinen
42:00Hacia adelante
42:01Todo lo posible
42:01Con la cabeza
42:02Hacia abajo
42:03Y los brazos
42:04Colocados debajo
42:04De las piernas
42:05O sobre el asiento
42:06De delante
42:09Todo pasa muy deprisa
42:11Nadie lo puede
42:12Controlar conscientemente
42:13Se trata de colocarnos
42:15En una postura
42:15Con la que disminuyamos
42:17Al máximo
42:17Los efectos
42:18Del impacto
42:21Desde el accidente
42:22Del vuelo 92
42:23El diseño
42:24De los aviones
42:25También ha evolucionado
42:26Los suelos
42:27Son mucho más resistentes
42:29Y las vigas
42:30Del techo
42:30Son más robustas
42:31Y es mucho menos
42:32Probable que se derrumben
42:34La actitud
42:36De las entidades
42:36Reguladoras
42:37Y sobre todo
42:39De los fabricantes
42:40De aviones
42:41Fue muy esperanzadora
42:44Era muy importante
42:45Que las vigas
42:46Hubieran venido abajo
42:47Eso era algo intolerable
42:50El fabricante
42:52Hizo un esfuerzo
42:52Tremendo
42:53Para asegurarse
42:54De que eso
42:54No volviera
42:55A pasar nunca más
42:57Tras la investigación
42:59La aerolínea
43:00Despidió a ambos pilotos
43:02No les guardo rencor
43:04Los errores humanos
43:06Siempre provocan
43:07Alguna víctima
43:09Lo que hay que hacer
43:10Es esforzarse
43:11Para aprender
43:11De estos errores
43:15Lo más satisfactorio
43:16Lo más satisfactorio
43:16Es que ese accidente
43:17Contribuyó a hacer
43:18Grandes cambios
43:19Y mejoras
43:20En caso de impacto
43:21Es muy triste
43:23Que haya sido
43:24A costa de la muerte
43:24De muchas personas
43:26Y que tantas
43:27Hayan resultado heridas
43:28Y que esto
43:30Les haya cambiado
43:31La vida
43:31Para siempre
43:32Me alegro
43:33De poder sacar
43:34Algo positivo
43:35De la tragedia
43:38Lo que se aprendió
43:39De este accidente
43:40Cambió las reglas
43:41Del juego
43:42Del mundo
43:42De la aviación
43:43Y ahora
43:44Afortunadamente
43:45Volar es mucho más seguro
43:47Lo más peligroso
43:49Es llegar
43:49Al aeropuerto
43:50Al aeropuerto
Comentarios