- hace 2 días
El vuelo 173 de United Airlines está intentando solucionar un problema con el tren de aterrizaje cuando de repente el avión piede sus cuatro motores.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01Tuve miedo. No sabía dónde estaba.
00:03Perdida y desorientada, una extraña multitud se abría paso entre una urbanización boscosa.
00:09Minutos antes iban a bordo de un avión con destino a Portland, en Oregón.
00:13Solo sé que hubo un gran accidente y de repente me encontré fuera. No tengo ni idea de cómo acabé
00:17allí.
00:18Un hombre con una linterna...
00:20Perdón.
00:21...vino por el pasillo.
00:22Y siguieron dando vueltas como una hora.
00:27¿Hubo un problema con la tripulación o con el avión?
00:29La grabadora de voz...
00:30Vale, vamos.
00:31...podía contener la respuesta.
00:33Conecta el interruptor automático provisionalmente.
00:36Era interesante saber cómo un piloto altamente experimentado pudo volar alrededor del aeropuerto
00:42con buen tiempo y no aterrizar el avión a salvo.
00:45Vale, emite un Mayday.
00:51Mayday, Mayday.
01:00Mayday, catástrofes aéreas.
01:02Esto es una historia oficial.
01:04Está basada en informes oficiales y testimonios de testigos.
01:10Distracción letal.
01:1128 de diciembre de 1978.
01:15Estamos perdiendo un motor.
01:17El vuelo 173 de United Airlines estaba a menos de 35 kilómetros del aeropuerto internacional
01:23de Portland.
01:24Se ha parado.
01:26¿Por qué?
01:27Se puede pilotar un DC-8 o cualquier avión, aunque un motor no funcione.
01:33John Cox es piloto comercial y experto en aviación.
01:36Hace falta ser muy buen piloto.
01:39Los pilotos siempre se entrenan en simuladores para casos de pérdida de un motor.
01:46Muy bien.
01:48Lo importante es no preocuparse.
01:51El capitán Malbur McBroom, un veterano de la Segunda Guerra Mundial,
01:55era uno de los pilotos más experimentados de United Airlines.
01:59Su primer oficial, Rod Bibi, tenía más de 5.000 horas de vuelo.
02:05El primer oficial era relativamente nuevo en ese avión.
02:09Llevaba unos seis meses en él, tal vez menos.
02:12Era un piloto experimentado, pero había volado otros aviones.
02:16El ingeniero de vuelo Forrest Mendenhall era el tercer miembro de la tripulación.
02:21Vale.
02:23Su trabajo era supervisar los tres motores que le quedaban al DC-8.
02:31El vuelo había comenzado en Nueva York con una escala en Denver.
02:36Hacía tres días que había sido Navidad y muchos de los 189 viajeros regresaban de vacaciones.
02:43Amy Conner, de 17 años, volvía a su internado en el estado de Washington.
02:48Me subí al avión en Denver y todo parecía normal.
02:52Fui a mi asiento y me tocó entre dos personas muy simpáticas.
02:58En la cabina de mando, el personal se concentró en llevar el avión al aeropuerto.
03:03El vuelo 173 solicita permiso para aterrizar en la 28 izquierda.
03:08Esa noche, el controlador Ed Kingrey estaba de guardia en la torre de Portland.
03:13Esa noche me encargaba del radar en la sala de radar.
03:17Recuerdo que no era una noche muy ajetreada.
03:21United 173.
03:22De acuerdo, diríjase 010 a la pista 28 izquierda.
03:29Dio permiso al avión para aterrizar en la pista más larga del aeropuerto.
03:34Dijo que se disponía a aterrizar.
03:37Y como venía desde el este, le alineamos para que llegase todo recto.
03:43Vamos a perder el motor 3 enseguida.
03:45Los motores del avión se estaban quemando uno tras otro.
03:50Recuerdo que el capitán dijo a la torre que estaban perdiendo motores.
03:57Con dos motores apagados, el avión ya no podía volar en piloto automático.
04:03McBroom tenía que pilotar el mismo el avión dañado hasta el aeropuerto.
04:12Tienes que mantenerlos en marcha, Frosty.
04:14Sí, señor.
04:15El ingeniero luchó por mantener en marcha los otros dos motores.
04:20¿Cómo de lejos estaban?
04:25A 29 kilómetros.
04:27Le dije que a 29 kilómetros.
04:29Esa distancia incluía el trayecto hasta la pista y luego el giro final al terminar la pista.
04:40Hemos perdido el 1 y el 2.
04:43El avión ya había perdido los cuatro motores.
04:48Las luces del compartimento se apagaron.
04:51Todos asumimos que era un indicador de que algo iba mal.
04:58Sin motores en marcha, las baterías de repuesto solo podían hacer funcionar los instrumentos más importantes.
05:09La gente empezó a gritar.
05:11¡Braise! ¡Braise!
05:13Bajad la cabeza, ponéos en posición de emergencia.
05:15¡Braise!
05:16El avión de 100 toneladas perdía unos mil metros de altitud por minuto.
05:22La pérdida total de motores de un 18 es catastrófica.
05:26A ese ritmo tendrían suerte si permanecían en el aire 90 segundos.
05:36El capitán McBroom realizó un cálculo espeluznante.
05:40No vamos a llegar, Nick.
05:42El aeropuerto estaba demasiado lejos.
05:44No podemos hacer nada.
05:46El avión caía a gran velocidad sobre una ciudad con 350.000 habitantes.
05:51McBroom necesitaba encontrar un lugar seguro donde aterrizar el avión e intentar salvar la vida de sus ocupantes.
05:58Aterrizar un avión de pasajeros fuera de un aeropuerto es una situación a la que ningún piloto quiere enfrentarse.
06:04Aterrizar en una zona poblada es la última opción.
06:09Emite un Mayday.
06:11Torre de Portland United 173 Mayday.
06:16Emitió un Mayday, pero escuché al piloto.
06:18Su voz me pareció tranquila y serena.
06:21Los motores se han parado.
06:22Estamos cayendo.
06:23No vamos a llegar al aeropuerto.
06:24Nos hemos quedado sin potencia.
06:25Vamos a caer.
06:26Se informó a los servicios de emergencia de lo que ocurría.
06:29El vuelo 173 se ha quedado sin motores.
06:31Está cayendo.
06:32King Ray intentó calcular dónde chocaría el avión.
06:37Vi que venía desde el sur con las luces de navegación parpadeando.
06:42Volaba muy bajo.
06:44El DC-8 estaba cayendo sobre una urbanización densamente poblada.
06:48Entonces dejé de verlo y por supuesto me esperé lo peor.
06:53De repente el capitán McBroom vio lo que estaba esperando.
06:57Una zona oscura delante.
07:01Parecía un campo vacío.
07:03Hay que buscar un sitio con el mínimo de edificios.
07:07Una zona lo más abierta posible.
07:09Porque un avión de casi 100.000 kilogramos a 140 nudos de velocidad,
07:14que son 256 kilómetros por hora,
07:17puede causar muchos daños a todo lo que encuentre en tierra.
07:24Aterrizar el avión en esa estrecha franja de tierra
07:27era la mejor opción que tenía el capitán.
07:31Pero cuando se acercó más,
07:33se dio cuenta de que no era un campo abierto.
07:37No podemos seguir.
07:38Era una urbanización muy boscosa y se dirigía directo a ella.
07:48Si no es más que un bosque, puedes enfrentarte a ello.
07:52Porque las copas de los árboles son muy blandas.
07:55Aunque a medida que te hundes entre los árboles,
07:57son menos blandos y pueden causar muchos daños.
08:02McBroom no se rindió e intentó maniobrar el avión entre los árboles.
08:10Los pasajeros todavía creían que iban a tocar tierra en una pista.
08:14Rozamos la copa de los árboles
08:16y creí que íbamos a aterrizar en el aeropuerto.
08:19Así que lo primero que pensé fue,
08:22¡qué bien, ya hemos llegado!
08:23Pero entonces,
08:25llegó el caos.
08:29Hubo un estruendo horrible.
08:31No sé ni cómo describirlo.
08:34Era un ruido físico
08:37que se te metía por los huesos.
08:47Fui un resplandor
08:50y supe que se había estrellado.
08:58El avión abrió una brecha de 500 metros entre los árboles.
09:08Después de que el avión se parase,
09:10reinó la calma.
09:14No había fuego.
09:17La gente solo quería salir muy educadamente por turnos.
09:25No había prisa.
09:31Recuerdo que mucha gente
09:33tenía la misma expresión de incredulidad.
09:38No sabían cómo habíamos acabado así.
09:44Increíblemente,
09:45el DC-8 había realizado
09:46un aterrizaje forzoso
09:47en mitad de una gran ciudad estadounidense
09:50sin herir a una sola persona en tierra.
09:55La mayoría de los 189 pasajeros
09:58y tripulantes estaban vivos,
09:59incluido el capitán Malborne McBroom.
10:06El capitán que pilotaba el avión
10:08mantuvo el control
10:09y eso resultó muy positivo.
10:12Pero no entendía
10:13por qué el avión se había quedado sin motores
10:15y se había estrellado.
10:20Tuve miedo.
10:22No sabía dónde estaba.
10:24Solo tenía 17 años.
10:28Me di cuenta
10:29de que tenía que avisar a mis padres en Minnesota
10:33y entré en una casa.
10:35¿Hola?
10:36Les pedí usar el teléfono.
10:39La reacción inicial de mis padres
10:41fue decepcionante.
10:43Yo era muy teatrera
10:45y las chicas de 17 años
10:46tienden a exagerar.
10:49Pero unos minutos después
10:50vieron la noticia
10:53porque salió en la tele.
10:57Un avión se ha estrellado
10:58a 8 kilómetros al sudeste del aeropuerto
11:00en una zona residencial.
11:02Ha chocado contra dos casas.
11:03Una ha quedado hecha añicos.
11:05Los equipos de rescate
11:06han trabajado toda la noche.
11:07Han registrado los restos
11:08en busca de cadáveres.
11:10No se sabrá la cifra exacta
11:11de víctimas hasta más tarde.
11:13Los equipos de las noticias
11:14nos encontraron antes
11:15que los de emergencias
11:16y vinieron con cámaras y focos.
11:18Oímos un ruido horrible
11:19y el avión empezó a temblar.
11:21Entonces nos agachamos.
11:23De repente hubo un gran estruendo.
11:24Notamos un golpe
11:25y de repente me encontré fuera.
11:27No tengo ni idea
11:28de cómo acabé allí.
11:31La industria de las líneas aéreas
11:33necesitaba una respuesta urgente
11:35ante tal desastre sin precedentes.
11:38¿Cómo podía estrellarse
11:39un 18 a 10 kilómetros de la pista
11:41en una noche tranquila y despejada?
11:51A la mañana siguiente
11:53del accidente
11:53del vuelo 173
11:55de United Airlines
11:56los investigadores del NTSB
11:58llegaron al lugar.
11:59Uno de los miembros del equipo
12:00era el especialista
12:01en factores humanos
12:02Alan Diel.
12:05Teníamos que documentar
12:07los restos,
12:07sacar fotos
12:08y tomar medidas.
12:10Resulta crítico hacerlo.
12:15A Diel le quedó claro
12:17que el desastre
12:17podía haber sido mucho peor.
12:21¿Cómo demonios
12:22no chocaron con eso?
12:23El capitán McBroom
12:24había logrado encajar
12:25el avión con calzador
12:26en una estrecha franja de bosque
12:28en mitad de Portland.
12:30Cuando vi lo cerca
12:31que estaba de los bloques
12:32de pisos
12:33me di cuenta
12:34de que podía haber sido
12:35uno de los peores
12:36accidentes de la historia.
12:39El compartimento
12:40de pasajeros del avión
12:41había sobrevivido
12:42al accidente casi intacto.
12:45Pero el morro
12:46estaba completamente destrozado.
12:49parecía que la parte
12:51delantera del avión
12:51se había pelado
12:52como un plátano
12:53al recorrer el bosque.
12:55No pude creerme
12:56que alguien
12:58hubiera sobrevivido.
13:05Habían muerto
13:06ocho pasajeros
13:07y dos tripulantes.
13:09Murieron
13:10el ingeniero de vuelo
13:12y el sobrecargo.
13:21Los investigadores
13:22esperaban
13:23que los supervivientes
13:24pudieran aportar datos
13:25sobre la causa
13:26del accidente
13:27del avión.
13:29Cuando notó
13:30que pasaba algo
13:31fuera de lo común.
13:35Se enteraron
13:36de que una hora
13:37antes del accidente
13:38los pasajeros
13:38habían escuchado
13:39un ruido espantoso.
13:43escuchamos
13:43un fuerte golpe
13:45y el avión
13:46sufrió una sacudida.
13:48Todo el avión
13:49tembló.
13:49Fue una sensación
13:50horrible.
13:52¿Qué ha sido eso?
13:53Por supuesto
13:54todo el mundo
13:54quiso saber
13:55lo que había sido.
13:56¿Qué ha sido eso?
13:57Así comenzaron
13:58muchas conversaciones.
13:59¿Qué crees
13:59que ha sido eso?
14:00Nadie sabía nada.
14:05Por el pasillo
14:06vino un hombre
14:07con una linterna.
14:10Uno de los pilotos
14:11fue al compartimento
14:12de pasajeros.
14:14Entonces
14:15empecé a darme cuenta
14:17de que algo
14:17marchaba mal.
14:19Perdone,
14:20¿puedo mirar
14:20por la ventana?
14:23Algo no funcionaba
14:25como debía
14:25y no nos lo estaban
14:27contando.
14:28El piloto
14:29buscaba algo
14:30en la oscuridad.
14:31Todos queríamos
14:32saber lo que pasaba.
14:36Entonces
14:37el capitán
14:38habló por megafonía.
14:39Señoras y señores,
14:40les habla el capitán.
14:42El piloto
14:42por fin nos dijo
14:43que el avión
14:43tenía un problema
14:44con el tren
14:45de aterrizaje.
14:46No estamos seguros
14:47de si funciona bien.
14:48Vamos a realizar
14:49unas cuantas pruebas
14:49rutinarias.
14:51Los capitanes
14:52siempre se centran
14:53en la seguridad
14:54de los pasajeros.
14:55Forma parte
14:55de su trabajo.
14:57Si el avión
14:58sufre una anomalía,
14:59piensa en sus efectos
15:00sobre los pasajeros
15:01y la tripulación.
15:02Si necesitan descender
15:04y qué tienen que hacer
15:05para garantizar
15:06que todo el mundo
15:06supere la anomalía
15:08con los mínimos
15:09efectos negativos.
15:11¿Cómo reaccionaron
15:13las azafatas?
15:15Nos dijeron
15:16que nos preparásemos
15:17para un aterrizaje
15:18forzoso.
15:19Dijeron a los pasajeros
15:21que se quitasen
15:21las joyas
15:22y guardasen
15:23cualquier objeto suelto.
15:25Al capitán
15:25le preocupaba
15:26que el tren
15:27de aterrizaje
15:27pudiera hundirse
15:28al tocar tierra.
15:30Pero a Dijel
15:31le parecía
15:32que algo
15:32no tenía sentido.
15:34Los aviones
15:34suelen sobrevivir
15:35a los aterrizajes
15:36forzosos
15:37en aeropuertos.
15:38Para empezar
15:38se cuenta
15:39con todo el equipo
15:39para incendios,
15:40los bomberos
15:41y los equipos
15:41de rescate,
15:42pero aterrizar
15:43fuera de un aeropuerto
15:44es muy distinto.
15:46¿Cómo se puede caer
15:47un avión
15:47por un problema
15:48con el tren
15:48de aterrizaje?
15:51En el lugar
15:52del accidente
15:53del vuelo 173
15:54de United Airlines,
15:55los investigadores
15:56encontraron
15:57las grabadoras
15:57de vuelo.
15:58Una contenía
15:59datos de vuelo
16:00y otra
16:00las grabaciones
16:02de la cabina.
16:05Siempre he dicho
16:06que la grabadora
16:07de datos de vuelo
16:07te indica
16:08lo que pasó,
16:09pero hay que escuchar
16:10muy atentamente
16:11la grabadora
16:12de voz de cabina
16:12para comprender
16:14por qué las cosas
16:15pasaron
16:16como pasaron.
16:20Las cajas negras
16:21serían analizadas
16:22en el cuartel general
16:23del Consejo
16:24de Seguridad Nacional
16:25en el transporte
16:26de Washington, D.C.
16:33Uno de los testigos
16:34más importantes
16:35era Ed Kingrey,
16:36el controlador
16:37responsable
16:38del aterrizaje
16:38del vuelo 173.
16:41Le di permiso
16:42para aterrizar
16:42en la pista 28.
16:44Estaba a punto
16:44de transferirles
16:45al controlador
16:46de la torre.
16:47Me dijo
16:48que mantuviésemos
16:49el contacto,
16:49que una señal
16:50le indicaba
16:51que el tren
16:51de aterrizaje
16:52no estaba bien
16:52y creía
16:53que parte del tren
16:54no se había desplegado.
16:58Negativo,
16:59seguiremos
16:59en contacto,
17:00tenemos un problema
17:00con el tren,
17:01ya le avisaremos.
17:02El vuelo 173
17:04no quiso
17:04aterrizar.
17:07United 173,
17:09iré a la izquierda
17:09hacia 100,
17:11le mantendré
17:11dando vueltas.
17:17Kingrey dio permiso
17:18al avión
17:19para volar
17:19en círculos
17:20hacia el sur
17:21sobre una zona
17:21residencial
17:22de Portland.
17:25El capitán
17:26quería tiempo
17:26para resolver
17:27el problema
17:27del tren
17:28de aterrizaje
17:29y que las azafatas
17:30pudieran preparar
17:31a los pasajeros
17:31para un aterrizaje
17:32forzoso.
17:33Si tienen tiempo
17:34para hacer planes,
17:36preparar a la gente
17:37e indicarle
17:38las salidas,
17:41las probabilidades
17:42de éxito
17:43son muy superiores.
17:49al volar
17:52en círculos
17:53tendría espacio
17:54para hacer
17:55lo que necesita.
18:00Después de eso
18:01casi no supe
18:02nada de él.
18:05Los investigadores
18:06averiguaron
18:07que tras empezar
18:08a volar
18:08en círculos
18:08Kingrey
18:09solo se comunicó
18:10con el vuelo 173
18:11para advertirle
18:12de la presencia
18:13de aviones cercanos.
18:15Le informaba
18:16del tráfico
18:17y él me lo confirmaba.
18:18Hay tráfico
18:19a las 9.30.
18:21Sí, veo algo
18:22con una luz encendida.
18:24Pero no me indicaron
18:25lo que ocurría
18:26dentro de la cabina.
18:30Los pilotos
18:31del vuelo 173
18:32pudieron volar
18:33en círculos
18:33todo el tiempo
18:34que necesitaron.
18:37Era el capitán
18:38quien tenía
18:39que decidir
18:39cuándo aterrizar.
18:41Siguieron haciendo
18:42círculos
18:43durante una hora.
18:44Los investigadores
18:45descubrieron
18:46que el avión
18:46hizo círculos
18:47durante un periodo
18:48extraordinariamente largo.
18:52Nadie me indicó
18:55la gravedad
18:56de la situación.
18:57Se preguntaban
18:58qué había pasado
18:59durante esa hora
19:00volando en círculos
19:01para transformar
19:02un mal funcionamiento
19:02del tren de aterrizaje.
19:04Tenemos un problema
19:05con el tren de aterrizaje.
19:06Ya le avisaré.
19:07En un fallo
19:07de los motores
19:08catastrófico.
19:10Los motores
19:11se están quemando.
19:12Nos vamos a caer.
19:12No vamos a poder
19:13llegar al aeropuerto.
19:15Era interesante
19:16saber cómo
19:17un piloto
19:17altamente experimentado
19:19pudo volar
19:20alrededor del aeropuerto
19:21viéndolo
19:21con buen tiempo
19:22y no aterrizar
19:23el avión a salvo.
19:32Los investigadores
19:33encontraron
19:34el tren de aterrizaje
19:35del lado derecho
19:36del avión.
19:42Un tornillo oxidado
19:44había soltado
19:44el mecanismo
19:45que elevaba
19:46y bajaba el tren.
19:48Esto podría explicarlo.
19:50El tren de aterrizaje
19:51pudo caer
19:52y colocarse
19:52en su posición
19:53repentinamente.
19:55Todos los que iban
19:57en el avión
19:57se darían cuenta
19:58de la caída libre
19:59del tren de aterrizaje.
20:00¿Qué ha sido eso?
20:01O irían un gran golpe
20:03con un ruido sordo.
20:05Notarían el tren
20:06chocar contra el seguro
20:08y la reverberación
20:09se sentiría
20:10en todo el avión.
20:13Descubrimos
20:13que debido a la corrosión
20:14el mecanismo
20:15de extensión
20:16había fallado
20:16y eso causó
20:17que el tren
20:18de aterrizaje
20:18se desplegase.
20:20El hallazgo
20:21explicaba
20:21el inquietante sonido
20:23escuchado por los pasajeros
20:24una hora antes
20:25del accidente.
20:28Pero no explicaba
20:29por qué el DC-8
20:30se había quedado
20:31sin motores
20:31mientras sobrevolaba
20:32Portland en círculos.
20:38El investigador
20:40Dennis Grossi
20:41les ayudó
20:41a intentar averiguarlo.
20:43Me nombraron
20:44ingeniero
20:45de rendimiento
20:46del avión
20:46para este accidente.
20:50Tenía que reunir
20:51toda la información
20:52disponible
20:53para determinar
20:54el rendimiento
20:55del avión.
20:57Si había habido
20:58algún fallo
20:59Grossi esperaba
21:00que la grabadora
21:00de voz de cabina
21:01hubiera captado
21:02al personal
21:03de cabina
21:03discutiéndolo.
21:07Vale, adelante.
21:09La grabación
21:09comenzaba
21:10a 30 del accidente
21:11mientras el piloto
21:11sobrevolaba
21:12Portland.
21:13Señoras y señores,
21:15les habla el capitán.
21:17Era la época
21:18de la grabación
21:19analógica
21:20y la grabadora
21:21usaba una cinta magnética
21:22de 30 minutos
21:23que grababa
21:23sobre sí misma
21:24sin parar
21:25a lo largo del vuelo.
21:29La mayoría
21:29de los desastres
21:30aéreos
21:31se desencadenan
21:32en minutos
21:32o incluso
21:33en segundos.
21:40Así que
21:41disponer
21:41de la última
21:42media hora
21:42de las conversaciones
21:43de la cabina
21:44proporcionaría
21:45a los investigadores
21:46suficiente material
21:47para trabajar.
21:48Había cuatro canales,
21:49un micrófono
21:50para la zona
21:50de la cabina
21:51y un canal
21:52por cada uno
21:52de los tres ocupantes
21:53de la cabina.
21:54Solo tengo esto
21:55para iluminar.
21:57Oyeron que
21:57el ingeniero de vuelo
21:58salía de la cabina
21:59para arreglar
22:00el problema
22:00con el tren
22:01de aterrizaje.
22:04En la primera
22:05generación de aviones
22:06era muy común
22:07tener indicadores
22:08mecánicos
22:09para saber
22:10si el tren
22:11de aterrizaje
22:12estaba bajado
22:13y asegurado.
22:16Cuando se bajaba
22:17el tren de aterrizaje
22:19una varilla
22:19se elevaba
22:20sobre el ala
22:20y confirmaba
22:21visualmente
22:22que el tren
22:22estaba en su sitio.
22:25El capitán
22:26pediría
22:26al ingeniero
22:27de vuelo
22:28que fuese
22:28a confirmar
22:29los indicadores
22:30mecánicos
22:30de la posición
22:31del tren
22:31de aterrizaje
22:32y tendría
22:33que acercarse
22:34por el pasillo
22:34hasta la altura
22:35del ala.
22:36¿Perdone,
22:36¿puedo mirar
22:37por la ventana?
22:38Así podía comprobar
22:39si la varilla
22:41se había levantado
22:42y si el tren
22:43estaba
22:45desplegado
22:45y asegurado.
22:46Era justo
22:47lo que Amy Connor
22:47había descrito
22:48a los investigadores.
22:50Vino un hombre
22:50por el pasillo
22:51con una linterna.
22:52En la entrevista
22:53posterior
22:53al accidente.
22:57¿Cómo está
22:58el tren
22:58de aterrizaje?
22:59Parece que está
23:00bajado
23:00y asegurado.
23:02A pesar del informe
23:03del ingeniero,
23:04el capitán
23:04McBroom
23:05seguía preocupado.
23:06Si el tren
23:07estaba asegurado,
23:08las luces
23:09no deberían
23:10parpadear.
23:13Al tocar tierra,
23:14el tren
23:15se fue deplegar.
23:17Las luces
23:18eran el sistema
23:19electrónico
23:20que indicaba
23:20al personal
23:21de cabina
23:21si el tren
23:22estaba bajado
23:23y asegurado
23:23o no.
23:25Los fallos
23:26del tren
23:26de aterrizaje
23:27son raros
23:27en la aviación
23:28comercial.
23:29Cuando ocurren,
23:30las estadísticas
23:31demuestran
23:32que casi todos
23:32los pasajeros
23:33salen indemnes.
23:35En 2008,
23:36un fallo
23:37del tren
23:37de aterrizaje
23:38obligó al vuelo
23:3838 de British Airways
23:40a realizar
23:40un aterrizaje
23:41forzoso.
23:44El impacto
23:45arrancó
23:46el tren
23:46de aterrizaje
23:47del fuselaje
23:47del Boeing 777.
23:50El avión
23:51se destrozó,
23:52pero no murió
23:53nadie.
24:02Se nos ha olvidado
24:03comprobar una cosa,
24:04la bocina
24:04de aviso
24:05del tren.
24:08Es verdad.
24:11Sí.
24:12Normalmente
24:13cuando una luz
24:14no se enciende
24:14suele ser un problema
24:15con la bombilla
24:16o un pequeño fallo
24:17de circuito.
24:19Parecía que
24:20un pequeño problema
24:21eléctrico
24:22se había convertido
24:23en una gran distracción
24:24para el capitán.
24:27Entonces,
24:28¿qué hacemos?
24:29Pero eso tampoco
24:30explicaba la pérdida
24:31de los motores
24:31del avión.
24:33Lo que los investigadores
24:34oyeron a continuación
24:35tal vez lo explicaría
24:36todo.
24:38Estamos perdiendo
24:39un motor,
24:39se ha parado.
24:40¿Por qué?
24:42El combustible.
24:44La respuesta
24:45del primer oficial
24:45Bibi
24:46era escalofriante.
24:48Tras casi una hora
24:49dando vueltas
24:50el avión
24:50simplemente
24:51se había quedado
24:52sin combustible.
24:54Estamos perdiendo
24:55un motor.
24:56La grabadora
24:56de voz
24:57de cabina
24:57del vuelo 173
24:58reveló
24:59una situación
24:59inquietante.
25:00Se ha parado.
25:01¿Por qué?
25:02Menos de ocho minutos
25:03antes de que el DC-8
25:04se estrellase
25:05a las afueras
25:06de Portland,
25:06el capitán
25:07ignoraba
25:07que el avión
25:08se estaba quedando
25:09sin gasolina.
25:13Preguntó
25:14por qué
25:14se paraban
25:15los motores
25:15y le respondieron
25:16con cierto descaro
25:17que por falta
25:18de gasolina.
25:19El combustible.
25:20Como si quisieran
25:21decir que llevaban
25:22tiempo tratando
25:23de indicárselo.
25:24Pues abre
25:25las válvulas cruzadas.
25:28Hay unas válvulas
25:29de alimentación
25:30cruzada
25:31que se abren
25:31en una secuencia
25:32determinada
25:33para que el depósito
25:34abastezca uno
25:35o más motores.
25:37El ingeniero
25:38de vuelo
25:38del DC-8
25:38es quien tiene
25:39que saber hacerlo.
25:43Sale humo.
25:44El personal
25:45de la cabina
25:46de mando
25:46no se puso
25:47de acuerdo
25:47en cuánto combustible
25:48quedaba.
25:49Yo creo que
25:49quedan mil o más.
25:51Yo creo que no.
25:52Una cosa
25:52estaba clara.
25:53no quedaba suficiente
25:54para mantener
25:55los motores
25:55en marcha.
25:57Estamos perdiendo
25:58un motor.
26:00Se ha parado.
26:02Para que un motor
26:03funcione
26:03hacen falta
26:04varias cosas
26:04y una de ellas
26:05es combustible.
26:08El capitán
26:09estaba desesperado.
26:11Necesitaba llevar
26:11más combustible
26:12a los motores
26:13que quedaban.
26:13No, no la he abierto.
26:14¿Cuál abro?
26:16Abre las dos.
26:17Maldita sea.
26:18Manda combustible.
26:19Cada uno
26:20de los cuatro motores
26:21del avión
26:21tenía su propio
26:22depósito
26:23de combustible
26:23y abrir
26:24las válvulas
26:24de cruce
26:25permitiría
26:25que el combustible
26:26fluyera
26:27entre los cuatro
26:27depósitos.
26:29El número dos
26:30está vacío.
26:31Pero no funcionó.
26:32Y vamos a perder
26:33el tercero enseguida.
26:36Uno tras otro
26:37los motores
26:38se apagaron
26:38por falta
26:39de combustible
26:42dejando al DC-8
26:43sin potencia.
26:46Vale,
26:47emite un Mayday.
26:53Los motores
26:54no tenían combustible.
26:58Vimos que el avión
26:59se había quedado
27:00sin combustible
27:01y nos planteamos
27:02la pregunta
27:03de por qué.
27:05¿Cómo puede quedarse
27:06sin combustible
27:07un avión moderno?
27:10Los investigadores
27:12se centraron
27:12en dos posibilidades,
27:14un fallo mecánico
27:15o un error humano.
27:18¿Hubo un problema
27:19con la tripulación
27:20o con el avión?
27:24McBroom
27:24podía ser
27:25el único
27:25capaz de responder.
27:30Quería llegar
27:31al final
27:31con la mayor cantidad
27:32de combustible posible.
27:34Manténlos en marcha,
27:35Frosty.
27:36Se estaba recuperando
27:37de sus heridas
27:38en un hospital
27:38de Oregón
27:39y ya se encontraba
27:40lo bastante bien
27:40como para contar
27:41su versión de la historia.
27:42Por fin nos sentamos
27:44con el capital McBroom
27:45y le hicimos
27:45preguntas difíciles.
27:47Los pilotos
27:48se toman muy en serio
27:50su responsabilidad
27:51con los pasajeros
27:52y los demás tripulantes.
27:55Y verse involucrado
27:56en un accidente
27:57con víctimas
27:58es algo que nunca se olvida.
28:02Acompaña a un piloto
28:03el resto de su vida.
28:07Recuerdo que se encendieron
28:09las luces de aviso
28:10de los motores
28:11número uno y dos.
28:13pero sabía
28:14que teníamos
28:15suficiente combustible.
28:18Hugh Stocker
28:19estaba convencido
28:20de que había habido
28:21una fuga de combustible
28:22o se había consumido
28:23demasiado rápido
28:24o los marcadores
28:25estaban mal.
28:26No, marca que queda
28:27mil o más.
28:28Yo creo que no queda nada.
28:32Mientras tanto
28:33en Washington DC
28:34Dennis Grossi
28:35investigó más a fondo
28:36un posible fallo mecánico.
28:39Estudió el plan
28:40de vuelo del avión.
28:43Lo usó
28:43para calcular
28:44la cantidad
28:45de combustible
28:45que debería
28:46haber consumido
28:47un DC-8.
28:54Un DC-8
28:55consume unos
28:566.000 kilogramos
28:57de combustible
28:58por hora.
29:01La pregunta era
29:02si consumía
29:03el combustible
29:04más rápido
29:05de lo normal.
29:05Si los datos
29:07mostraban
29:07alguna discrepancia
29:08podría significar
29:09que el capitán
29:10tenía razón
29:11y los motores
29:11consumieron
29:12demasiado combustible.
29:15¿Podía haber
29:16algún problema
29:16por el que los motores
29:17estuvieran consumiendo
29:18combustible
29:19más rápido
29:20o algún tipo
29:21de anomalía?
29:25Pero al analizarlo
29:26no se encontraron
29:27problemas.
29:28El avión
29:29despegó
29:29con combustible
29:30de sobra
29:31para llegar
29:31a Portland
29:31y lo consumió
29:32a un ritmo normal.
29:36El consumo
29:37de combustible
29:37fue completamente
29:38normal.
29:40La conclusión
29:41fue que el rendimiento
29:42del avión
29:42había sido normal
29:43y no se habían
29:44registrado anomalías
29:45en el consumo
29:46de combustible.
29:53Los investigadores
29:55se quedaron
29:55con una pregunta
29:56perturbadora.
30:01¿Cómo unos pilotos
30:02con experiencia
30:03pudieron pasar
30:04por alto
30:04cuánto combustible
30:06les quedaba
30:06y agotarlo
30:07cuando ya estaban
30:08al lado
30:08del aeropuerto?
30:11Grossi
30:11consideró
30:12la posibilidad
30:13de que los indicadores
30:14del combustible
30:14del avión
30:15fallasen.
30:16Estudió
30:17la transcripción
30:17de las voces
30:18del personal
30:19de la cabina
30:19de mando
30:20centrándose
30:20en la discusión
30:21sobre el combustible.
30:24Se sabe
30:24que los indicadores
30:25de combustible
30:26no son
30:26totalmente precisos.
30:29Por eso,
30:30es importante
30:31estudiar
30:31el rendimiento
30:32para acotejar
30:34la cantidad
30:35real de combustible
30:36del avión
30:36con la cantidad
30:38que marcaban
30:39los indicadores.
30:41¿Cuánto combustible
30:42tenemos,
30:42Frosty?
30:43Si los indicadores
30:44no funcionaban bien,
30:462.200.
30:47Se explicaría
30:48por qué aquellos hombres
30:49permitieron
30:49que los niveles
30:50de combustible
30:51bajasen tanto.
30:52La tripulación
30:54discutió
30:54cuánto combustible
30:55le quedaba,
30:56unos 2.200 kilos.
30:57comparando
30:58la hora
30:58de la transcripción
30:59con el gráfico
31:00de consumo
31:01de combustible,
31:02Grossy pudo
31:02determinar
31:03si los indicadores
31:04funcionaban correctamente.
31:07Cogimos los datos,
31:08les aplicamos
31:09el factor tiempo
31:10y calculamos
31:12cuánto combustible
31:13quedaba.
31:14Descubrió
31:15que el ingeniero
31:16de vuelo
31:17había realizado
31:19la lectura
31:19correctamente.
31:202.200,
31:21exactamente.
31:23A los indicadores
31:24no les pasaba nada.
31:27Dijo que quedaban
31:282.200 kilos
31:29y encajaba
31:30con lo que mostraba
31:31mi análisis.
31:34Los investigadores
31:35se quedaron convencidos
31:36de que el avión
31:37funcionaba perfectamente.
31:43Luces en la bomba
31:44de combustible.
31:4535 minutos
31:46después de que
31:47el capitán
31:47comenzase a volar
31:48en círculos,
31:49una luz de advertencia
31:50indicó al ingeniero
31:51de vuelo
31:52que el nivel
31:52de combustible
31:53estaba peligrosamente...
31:54Es verdad,
31:55las luces
31:55de las bombas
31:56están parpadeando.
31:58Las luces
31:59de las bombas
31:59se encienden
32:00cuando están
32:00absorbiendo aire
32:01porque apenas
32:02queda combustible
32:03en los depósitos.
32:04Entonces el avión
32:05tiene que dirigirse
32:06al aeropuerto enseguida.
32:07Pero el capitán
32:08McBroom
32:08aún no estaba listo
32:09para aterrizar.
32:11Ir en un avión
32:12sin apenas combustible
32:13es algo que nunca
32:14me ha pasado
32:15como piloto.
32:16Me sentiría
32:17terriblemente incómodo.
32:20Su reacción
32:21fue desconcertante.
32:23Tenemos 15 minutos
32:24más.
32:26El ingeniero
32:27de vuelo
32:27dijo
32:27Capitán
32:28en 15 minutos
32:29vamos a andar
32:29muy justos.
32:32No hay suficiente
32:33en 15 minutos
32:34se acabará
32:35el combustible.
32:36Expuso muy claramente
32:37al capitán
32:37que las cosas
32:38no estaban bien.
32:41El capitán
32:41quería más tiempo
32:42para preparar
32:43el aterrizaje
32:43forzoso.
32:44Llama a tierra.
32:46Diles cuántos
32:47pasajeros llevamos
32:47y que avisen
32:48a los bomberos.
32:53En lugar
32:53de ir
32:54directo
32:54a la pista
32:58vio un círculo
32:59más sobre Portland.
33:03No me cabía
33:04en la cabeza
33:04por qué no había
33:05girado
33:05hacia el aeropuerto
33:06entonces.
33:08El avión
33:09llevaba
33:10más de 40 minutos
33:11volando en círculos
33:12y tardaría
33:12al menos 15 más
33:13en aterrizar.
33:16Pero al avión
33:17solo le quedaba
33:17combustible
33:18para 14 minutos.
33:20El aterrizaje
33:21forzoso
33:21era inevitable.
33:27Los motores
33:28se están apagando
33:29vamos a caer
33:29no vamos a llegar
33:30al aeropuerto.
33:33Los investigadores
33:34ya sabían
33:35que el capitán
33:35había sido advertido
33:36claramente
33:37acerca del bajo
33:38nivel de combustible.
33:40No debería
33:41haber pasado.
33:42Y no entendían
33:44por qué
33:44lo ignoró.
33:48No era un caso
33:49de fuerza mayor
33:50ni un gran fallo mecánico.
33:52El avión
33:52podía volar
33:53perfectamente.
33:54Era una noche
33:55tranquila
33:56y estaban
33:56al lado del aeropuerto.
33:58Ese accidente
33:59nunca debía
34:00haber sucedido.
34:02¿Cuánto combustible
34:03queda ahora?
34:04Aldiel
34:04del NTSB
34:05revisó las voces
34:06de la cabina
34:07en busca de algo
34:08que arrojase luz
34:08sobre el estado mental
34:09del capitán.
34:11Cuando escuchas
34:11las cintas
34:12una y otra vez
34:13te fijas
34:15en cosas
34:16como
34:16las inflexiones
34:17de la voz,
34:18manierismos
34:19sutiles
34:19de la voz
34:20que intentan
34:20comunicar algo
34:21a los demás
34:22pilotos.
34:24A Diel
34:24le sorprendió
34:25un rasgo
34:25poco habitual
34:26del comportamiento
34:27del capitán
34:28en la cabina.
34:29¿Cuánto combustible
34:30queda ahora?
34:30sus compañeros
34:32trataron de alertarle
34:33más de una vez
34:34sobre la situación
34:34del combustible.
34:38¿Cuánto combustible
34:39queda ahora?
34:401800 kilos
34:41en cada uno.
34:45Tanto el primer oficial
34:46como el segundo
34:47eran muy conscientes
34:48de la gravedad
34:49de la situación.
34:51Pero McBroom
34:52estaba centrado
34:53en el tren
34:53de aterrizaje
34:54roto.
34:56Nos falta
34:57una comprobación.
34:59la de la bocina
35:00de alerta
35:00del tren.
35:05Es verdad.
35:06Es verdad.
35:07Sí.
35:08¿Y cómo lo hacemos?
35:11En esa época
35:12cuando se volaba
35:13con un capitán
35:14mucho mayor
35:16costaba mucho
35:16discutirle
35:17algo como
35:18el combustible.
35:19Los otros pilotos
35:20intentaron captar
35:21la atención
35:22del capitán
35:22pero él estaba
35:23totalmente centrado
35:24en el problema
35:25del tren
35:25de aterrizaje
35:26y no le importaba
35:27nada más.
35:28Incluso después
35:29de que separasen
35:30los motores
35:33el capitán
35:34siguió centrado
35:35en arreglar
35:35el problema
35:36del tren
35:36de aterrizaje.
35:38McBroom
35:38no se rindió.
35:42Quería dar
35:43con la solución
35:44clave
35:45para resolver
35:46el enigma
35:47de por qué
35:47no se encendía
35:48la luz
35:48y nunca
35:50lo consiguió.
35:54El capitán
35:55estaba decidido
35:56a arreglar
35:56un problema
35:57mecánico
35:57que podía
35:58amenazar
35:58la seguridad
35:59del avión.
35:59Al tocar tierra
36:00el tren
36:01puede plegarse.
36:02Como resultado
36:03pasó por alto
36:04una amenaza
36:05mucho mayor
36:05y letal.
36:06El problema
36:07con el tren
36:08fue una distracción
36:09para los pilotos.
36:10Era un problema
36:11pequeño
36:11con una consecuencia
36:13potencial menor
36:14que el tren
36:15fallase
36:15al aterrizar
36:16pero el capitán
36:17se centró
36:17en eso
36:18y se olvidó
36:19del resto.
36:21Enciende
36:22el interruptor
36:22automático
36:23temporalmente
36:24a ver si se
36:24encienden
36:24las luces
36:25del tren.
36:26Se olvidaron
36:27de la verdadera
36:28emergencia
36:28que era
36:29la falta
36:29de combustible.
36:31Aldiel
36:32comprendió
36:32que la obsesión
36:33del capitán
36:34con el mal
36:34funcionamiento
36:35del tren
36:35de aterrizaje
36:36había conducido
36:37al desastre.
36:38Tras este accidente
36:39el Comité Nacional
36:40de Seguridad
36:41en el Transporte
36:42recomendó
36:43que los pilotos
36:43estuviesen mejor
36:44entrenados
36:45para comunicarse
36:46cuando tuvieran
36:47problemas de seguridad.
36:51Alarmantemente
36:52lo ocurrido
36:53con el vuelo 173
36:54no era un hecho
36:55aislado.
36:59Un año antes
37:01otro DC-8
37:02se había estrellado
37:03en circunstancias
37:04casi idénticas.
37:10Eran pilotos
37:12de United
37:12con el mismo
37:13modelo de avión.
37:14Se encendió
37:14la luz
37:15que alertaba
37:15del tren
37:16empezaron
37:16a volar
37:17en círculos
37:17de noche
37:18para intentar
37:18resolver el problema
37:19chocaron
37:20contra una montaña
37:21y murieron todos.
37:25A lo largo
37:26de los años 70
37:27hubo una serie
37:28de accidentes
37:28causados
37:29por la falta
37:30de comunicación.
37:31La lista
37:32incluía
37:32el vuelo 401
37:33de Eastern Airlines
37:34un Lockheed
37:35L-1011
37:36con destino
37:37a Miami.
37:39También
37:39se encendió
37:40la luz
37:40que avisaba
37:41del tren
37:45acabaron
37:46descendiendo
37:46sobre los
37:47Everglades
37:47se estrellaron
37:48y murieron
37:49más de 100 personas.
37:56El peor
37:57desastre aéreo
37:58de la historia
37:59tuvo lugar
38:00en Tenerife
38:00en las Islas Canarias
38:02estuvo causado
38:03por la mala comunicación
38:06y la tragedia
38:07se cobró
38:09583 vidas.
38:12Había una pauta
38:13que producía
38:14el mismo tipo
38:14de accidentes.
38:15A los otros pilotos
38:17les costaba
38:17captar la atención
38:18del capitán
38:19y convencerle
38:20de que hiciera
38:21lo correcto.
38:26Alan Diel
38:27estaba convencido
38:28de que la forma
38:29en que se comunicaban
38:30los pilotos
38:31suponía una amenaza
38:32creciente
38:32para la aviación comercial.
38:35Mucha gente
38:35del NTSB
38:36y otros organismos
38:37creía que iba a haber
38:38un baño de sangre
38:39si no resolvíamos
38:40los posibles
38:41errores humanos.
38:51Puso todas
38:52sus esperanzas
38:52en un programa
38:53experimental
38:54de entrenamiento
38:55de pilotos
38:55desarrollado
38:56por la NASA
38:56que podía ayudar
38:57a resolver
38:58los problemas
38:59crecientes
38:59de la cabina.
39:01Se conocía
39:02como gestión
39:02de recursos
39:03de cabina
39:04o CRM
39:04en inglés
39:05y era un sistema
39:06de formación
39:07dedicado a mejorar
39:07el modo
39:08en que se comunicaban
39:09los pilotos.
39:11Ayudaba a mejorar
39:12la coordinación
39:13de la tripulación
39:14y la toma
39:15de decisiones
39:15colectiva
39:16en la cabina.
39:17Enseñaba
39:18a los capitanes
39:19a escuchar mejor
39:20y a los otros pilotos
39:22a ser tajantes
39:24a la vez
39:24que respetuosos.
39:26Las autoridades
39:27federales
39:27de aviación
39:28dieron un paso
39:29que tendría
39:29un impacto duradero
39:30en la seguridad aérea
39:32y adoptaron
39:32las recomendaciones
39:33de Diel
39:34sobre el CRM.
39:36A partir de entonces
39:37el trabajo
39:38de pilotar
39:39un avión comercial
39:39ya no fue el mismo.
39:44United Airlines
39:45fue una de las primeras
39:47que adoptó
39:47el CRM
39:48para sus pilotos
39:49y todavía lo usa.
39:54Su director
39:55de operaciones
39:55de entrenamiento
39:56de vuelo
39:57es Mark Tempian.
40:00El principio
40:01de la gestión
40:02de recursos
40:02de la tripulación
40:03es que ningún individuo
40:05de la cabina
40:05puede ver o comprender
40:06todas las amenazas
40:07presentes.
40:10Hace falta
40:10una tripulación
40:11entera
40:12para prever
40:13y gestionar
40:14las distintas amenazas
40:15posibles
40:16cuando un avión
40:17está volando.
40:19Hoy la piloto
40:20de United
40:21Sherry Radledge
40:22Me está costando
40:23mantener la velocidad.
40:25Está realizando
40:26el entrenamiento
40:26de CRM.
40:28Ya tienes el avión.
40:29Ya tengo el avión.
40:30En esta simulación
40:31su capitán
40:32y ella
40:32se enfrentan
40:33a una emergencia.
40:35El aceite del motor
40:36tiene la presión baja.
40:37Si la presión
40:37es menor
40:38de 413 kilopascales
40:39un fallo mecánico
40:40ha obligado
40:41a apagar
40:41uno de los dos motores.
40:45Motor 1 apagado,
40:46selector de motor
40:47en ignición.
40:48Está diseñado
40:49para simular situaciones
40:50que me encontraré
40:52cuando pilote
40:53un avión de verdad.
40:56Sí.
40:57Central United
40:581916
40:59queremos declarar
41:00una emergencia.
41:01Hemos tenido
41:02un fallo de motor
41:02a altitud.
41:04Hay amenazas específicas
41:05a las que nos enfrentamos
41:06como tripulación
41:07y hay que ser capaces
41:08de comunicarse,
41:09planificar
41:09y tomar decisiones
41:10para garantizar
41:11un resultado seguro.
41:13En una situación
41:14de resolución
41:15de problemas
41:15hay que estar
41:16muy concentrado.
41:17Me parece que no tenemos
41:19problema de fuego.
41:19lo hemos apagado
41:21enseguida.
41:22La tripulación
41:23se reúne,
41:24acuerda que todo
41:25sea lo apropiado
41:25y pasa al siguiente paso.
41:29Saca el manual,
41:30vamos a echar un vistazo.
41:30Vale.
41:33A veces
41:34tienes claras
41:35tus intenciones
41:38y también tienes claro
41:40que los demás
41:40saben cuáles son
41:42tus intenciones,
41:44pero no suele ser
41:45el caso.
41:46Voy a hablar
41:47por la megafonía,
41:48mantén volando el avión.
41:49Cómo vamos de altitud.
41:51Se mantienen informados
41:53de todos los pasos
41:54que dan,
41:54como exige el ejercicio.
41:57Señoras y señores,
41:58les habla su capitán.
41:59Vamos a iniciar
41:59el descenso
42:00sobre San Francisco.
42:02El entrenamiento
42:03de CRM
42:04supone una gran diferencia
42:05en todos los vuelos.
42:09Me ha dado seguridad
42:10como piloto
42:11y me ha enseñado
42:13y me ha enseñado
42:13a expresar mi opinión.
42:15Nos estamos acercando
42:16demasiado.
42:17Me ha ayudado
42:18a tomar decisiones
42:19y ser consciente
42:20de la situación.
42:22Creo que eso
42:22es lo más importante.
42:25En Estados Unidos
42:26llevamos una década
42:28sin perder
42:29un solo pasajero
42:30en un gran accidente aéreo.
42:36Muchos de los expertos
42:38están de acuerdo
42:39en que se debe
42:40en parte
42:40al CRM.
42:42Si los pilotos
42:43del vuelo 173
42:44hubiesen recibido
42:45esa formación,
42:47tenemos 15 minutos más.
42:49Podrían haber expresado
42:50su preocupación
42:51con mayor insistencia
42:52para que el capitán
42:53McBroom
42:53aterrizase de inmediato.
42:56No tenemos bastante.
42:57En 15 minutos
42:57nos quedaremos
42:58sin combustible.
42:59En su lugar
42:59esperaron
43:00que el capitán
43:01tomase la decisión
43:02adecuada.
43:06Vale, vale.
43:07Emite un Mayday.
43:08Malbur McBroom
43:09fue considerado
43:10responsable
43:11del accidente.
43:13Se retiró
43:14poco después.
43:19La pasajera
43:20del vuelo 173
43:21Amy Connor
43:22conoció
43:22al capitán McBroom
43:23en 1998,
43:26seis años
43:26antes de su muerte.
43:29El hombre
43:30que vi
43:30en la reunión
43:31estaba destrozado.
43:33Destrozado.
43:35Pero al mismo tiempo
43:37estaba dispuesto
43:38a hacer
43:38lo que fuera
43:39por nosotros
43:40en cualquier circunstancia.
43:44Llama a tierra.
43:45Informa
43:46del número
43:46de pasajeros.
43:48Si estaba
43:48enfadada
43:49con él
43:49antes de conocerle
43:50después
43:50ya no lo estuve.
43:52Sé que estaba
43:53realmente convencido
43:54de que llevaba
43:55más combustible
43:55a bordo
43:56del que quedaba.
43:58diles que avisen
43:59a los bomberos.
44:01Siempre he dicho
44:02que el error
44:03del piloto
44:04no es una respuesta.
44:05Es solo un síntoma
44:06de un problema
44:07subyacente.
44:08Lo importante
44:09es no preocuparse.
44:11McBroom volaba
44:12según la cultura
44:12dominante
44:13en la cabina
44:14en aquella época.
44:15El accidente
44:16era inevitable.
44:16Fue un producto
44:18de su época.
44:19Solo podemos
44:19juzgar a esos hombres
44:20en el entorno
44:21en que vivían.
44:25ese tipo
44:26de cosas
44:26no se hacen
44:27deliberadamente.
44:28No vamos a llegar.
44:31Estaba
44:33destrozado.
44:34Perdió su licencia,
44:35perdió a su familia.
44:38Aquello destruyó
44:39el resto de su vida.
44:53Fin
44:54Fin
44:54Fin
44:54Fin
44:55Fin
44:55ö
44:56Gracias por ver el video.
Comentarios