Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:16Добър ден, мили дами!
00:33Лейля, защо опорстваш?
00:38Какво ще правиш?
01:19Дойде тук веднъж преди 10 години и помним какво стана.
01:24Ще направя това, което мога.
01:26Ще защитя тези малки момичета от теб.
01:30Ако помниш, веднъж успях да спася едно.
01:33Беше трудно, но се получи.
01:36Казваше се Лейля.
01:38И затова се криеш зад Леля си.
01:41Не, тя не се крие зад мен.
01:43Момичето е по-силно от мен.
01:46Внимавай, да не те изгори.
01:52Започваме ли, дами?
01:55Да, хайде.
02:12Подготовката за събитието приключи.
02:15Ще започнем с презентация с годишния ни отчет.
02:18Следват речите на двете кандидатки.
02:26Какво става?
02:28Джилан.
02:29Защо е тук?
02:34Защо си тук?
02:36Да говорим.
02:38Вижте.
02:40Пише, бъди гласът на момичетата.
02:45За това ли мислеше, като създаде тази фундация?
02:48С Юсуф Суикан.
02:50Ще ли, извините ли?
02:57Няма нужда.
03:00Има какво да чуете.
03:16Защо дойде?
03:18На срещата, утре, ще кажеш пред всички, какво е сторил мъжът ти на жена ми преди години, когато още е
03:33била момиче.
03:42Мълча 16 години.
03:45Утре ще бъдеш гласът ти.
03:51Ще кажеш на всички, не само какво направи мъжът ти, но също и ти.
03:59Как си знаела и си мълчала?
04:05Това е най-малкото.
04:10Време е да говориш.
04:12Това е най-малкото.
04:44Това е най-малкото.
05:04Абонирайте се!
05:43Абонирайте се!
05:48Съжалявам за всичко, което преживя
05:53Не казвай нищо
05:58Първо, много те обичам
06:03И второ, отиваме у нас, без възражения
06:15Само това ни липсваше
06:17Поне в семейството ни остана някой, който не е куру заде
06:21Полагам всички усилия да се измъкнем от калта
06:24Но нещо постоянно ме връща в блатото
06:27Просто не разбирам
06:28Ще се побъркам
06:29Бедри е добро момче
06:31И също е част от семейството
06:34Постави се за малко на негово място
06:37Представи си колко страда
06:39Колко е гневен
06:40Никак не му е лесно
06:42Какво?
06:42Но казват, че емпатията убива
06:46Някой ден ще напишат на надгробния микамък
06:49Той умря от емпатия
06:50Кълна се, ще го направя
06:51Съчувствам на Леля
06:53Съчувствам на брат си
06:55Добре
06:55Сега и на братов Чеда
06:57Хайде дай го и него
06:58Още нямам деца, но
07:01Вече съм баща
07:02Баща на проблеми
07:04Не го разбирам
07:06А той каза ли ти и за другото?
07:08Каза ли ти нещо?
07:09За това
07:10Си ямур ли?
07:12За любовта?
07:14Но ти от къде?
07:16Днес разбрах
07:17От ямур?
07:18Да
07:19И дойде да го каже в такъв момент
07:21Той е чакал
07:23Той е невестулка
07:24Избра момента, когато вече са го пребили
07:26За да не мога да го набия и аз
07:29Нали така?
07:31Мисля, че те са влюбени
07:34Ямур говореше сериозно
07:36Видях как блестят очите й
07:38Да, но Бог им даде мъдрост и това е
07:43Я, кажи
07:45Гладна ли си?
07:46Много
07:47Просто гладна или нещо ти се яде?
07:49Просто съм много гладна
07:50Може ли да отидем на пица?
07:52Леле, майко
07:54Ще те заведа
07:55Ще те заведа
07:56На най-хубавата пица в Истанбул
07:59И ще си оближеш пръстите
08:00Ще видиш
08:01Добре
08:02Отиваме
08:03Но те предупреждавам
08:04Няма да коментираш каква пица ще ям
08:06Така, ще ми докараш инфаркт
08:09Сигурен съм
08:09За това ти го казвам
08:11Добре
08:11Да не си изненадан
08:13Нямам сили за повече след ориза с кетчуп
08:16Да знаеш
08:27При всяка хапка от това умира някой италянец
08:33Аслан, гледай си своята пица
08:35Пицата е моя, вкусът е мой за Бога
08:40Сериозен съм
08:41Вече носиш детето ми и е късно за всичко
08:45Аслан, щом е такъв проблема
08:47Защо не се разведеш с мен?
08:48Заради пицата са на нас
08:50Познавам собственика и се чувствам засрамен
08:52Боже, я си глеби своята пица
08:54Виж какво има
08:56Виж, все едно е кебабтов
08:59Определено успя да ми убиеш апетита
09:02Да кажем, че ориза с кетчуп е...
09:05Що годе приемливо
09:06Но това
09:07Това е със и пия
09:09Ти обичаш ориза с кетчуп
09:13Глупости
09:14Разбира се, че обичаш
09:15Просто имаш предръсъдаци
09:17Я опитай от моята пица и ще се убедиш
09:20Хайде
09:21Не, няма да стане
09:22Може да ям сурово пиле
09:24Но никой няма да ма убеди
09:26Да ям пица с ананас и това е
09:29Ще видим
09:38Сине обади се, трябва да поговорим
09:43Днес дойде в клиниката
09:46Какво каза?
09:49Още ли се прави на жертва?
09:51Каза ли, че е най-голямата жертва в историята?
09:55Не, не, не, не е това
09:58Съжалява, че е мълчала
10:00Толкова дълго време
10:03И разкаянието им се струва искрено
10:05В момента майка ти
10:07Има
10:11Две версии на Хюлия
10:13Едната е Хюлия, която се възстановява
10:16Другата е старата Хюлия
10:18Старата Хюлия Сойкам
10:22Едната не ми е майка
10:24А негова жена
10:27Утре някой ще убие някого
10:33Ще видим
10:34Но кой ще остане?
10:39Не мога да спя
10:41Момичето с мъгарешките очи
10:43Идва и плаче тук до сутринта
10:46Хюлия
10:47Хюлия
10:48Юсоф, старел ли е нещо?
10:51Заспивай, майко
10:53Ще говорим сутринта
10:54Хайде
10:55Хайде
10:56Заспивай
10:56Хайде
11:15Днес видях Аслан
11:18Казах му, че
11:19Иляс е баща на Бедри
11:22Не бързай да се радваш
11:24Аслан не гори мостове
11:27Напротив, той ме отеши
11:29После се видя с Бедри
11:31Окрути и неговия гняв
11:34Бива го
11:35Браво
11:37Помири се с сина си
11:38Сега ще спиш добре
11:41Хюлия
11:43И ти се с добри с децата си
11:45Не бъди
11:48Такъв и над
11:49Кажи всичко в речта си утре
11:52Да не искаш да погреба семейството си
11:55С тази реч
11:55Не дей да погребваш
11:58Семейството си
11:59А само Юсоф Сойкан и Хюлия Сойкан
12:01И знаеш ли какво ще стане?
12:05Старата Хюлия
12:06Ще се прероди
12:11Познавам тази Хюлия
12:13Макар, че
12:15Тя ме унищожи
12:17Тя
12:18Даде живот на децата си
12:21Даде им всичко
12:23Хюлия
12:24Знаеш ли защо
12:26Тези деца са ти и сърди ти?
12:33Защото ти
12:34Отградна майка им
12:39Късно е
12:40Лека нощ
12:41Хюлия
12:44Моля те, послушай ме
12:46Омолявам те
12:47Спомни си старата Хюлия
12:52Не оставя и децата си без майка
13:07Стой, стой
13:08Стой
13:10Виж на какво приличаш
13:13Успокои ли се?
13:15Нещата не може да се решават така
13:18Животът не е като по филмите
13:20Малко
13:22Малко ми олекна
13:24Но не заради боя
13:25Моля защо?
13:28Аслан знае всичко
13:33Какво знае?
13:35За Ильяс
13:37За теб
13:43Говори ли са сестра си?
13:48Говорихме
13:53Помниш ли като се запознахме?
13:57Ти ме нареча глупак
14:00Но
14:06Ще те хвана за ръка
14:09Никога няма да я пусна
14:14Само ако ти я дръпнеш
14:16Ще се разделим
14:18Тогава ще останеш в сърцето ми
14:22И ще те обичам докато умра
14:28За това искам
14:30Да ми кажеш сега
14:32Ще се омъжиш ли за мен?
14:52Да
15:04Вече съм спокоен
15:12Сега ли искате десерта
15:14Или да изчакам?
15:15Донеси
15:15Сега
15:16Благодаря
15:17Ето
15:19Вече отхвърлихме идеята за клуба
15:22Това не ме интересува
15:23Но
15:24Останах от елът
15:25Който
15:31Момент
15:34Искам всичко да е ясно
15:36Там има риск
15:37Работата е
15:39Сезон
15:42Един сезон
15:43Защо още се занимаваш това?
15:46Нали?
16:15Ще живеем в Орла
16:45Това ми е най-ясно
16:47Жена, защото си най-добрата
16:48Пет
16:49Сега
16:50Слушай внимателно
16:52Слушай
16:55Шестима клиенти
16:57Шестима клиенти на ден
16:59Шестима клиенти по пет дни
17:02Гледай сега
17:03Бум!
17:04Стават 30 на седмица
17:05Работиш пет дни в седмицата
17:07Два за семейството, за децата и Аслан
17:09Това е по пет
17:12Така
17:13150 на седмица
17:14Колко седмици има?
17:15Четири
17:16Четири
17:16Умножаваме по четири
17:18И стават
17:19Шестоти
17:20Аз не бих работил за тези парика у нас
17:24О, скъпи
17:25Иска ми се да беше така
17:27Но все пак благодаря
17:28Наистина
17:30А аз какво ще правя?
17:36Ти обичаш да готвиш
17:38И си много добър
17:40Храната във Волта беше легенда
17:42Защо не създадеш свой
17:45Екип?
17:47За ресторант ли говориш?
17:48Ресторант
17:51Има едно малко местенце
17:54Флозето
17:55Фурла
17:56Само няколко масички
17:58Семейен ресторант
18:00Семейен
18:01Ти вече и името му измисли
18:03Семейен ресторант
18:04Не е ли хубаво?
18:05Семейен ресторант
18:06Ами да
18:06Я помисли за тази идея
18:08Много е добра
18:09Помисли
18:10Записах си я
18:15Ето ги
18:16Браво
18:17Пуканките са тук
18:18Дай
18:19Изкоч
18:20Дай на сам
18:20Дайте
18:21Заповядай
18:23Ти вземи
18:23Тези са за нас
18:25Не аж сам отиде
18:26Най на сестра си
18:28Тя ще изяде всичко
18:30Ти изяждаш всичко
18:32Стига, деца
18:34Дойдохме на кино
18:35Като семейство
18:36Майка ти е права
18:38Трябва да споделяш
18:40Тя ти е сестра
18:41Елатена съм
18:42Елате, елате, елате
18:43Татко иска целувка
18:45Да, милички
18:48Ще споделя те, нали?
18:50Семейството споделя
18:53Какво гледаш?
18:54Той защо яде всичко сам
18:58Защото съм дебел
19:00Научи се да споделяш
19:01За да си слаб
19:02Като баща си
19:05Искаш ли и ти да си дебел?
19:08Разбрах
19:12Благодаря
19:12Аз благодаря
19:13Лека работа
19:16Елиф, добре си, нали?
19:18Ако си уморена
19:19Да се прибираме
19:20Хората ще си помислят
19:22Че съм в 30-та седмица
19:23Все едно
19:24Още е много рано
19:25Не казвай на никого
19:28Няма, защото ме убеди
19:30Да чакаме 3 месеца
19:3112 седмици
19:32Не е ли същото?
19:36Не
19:36Не
19:39Добре
19:40Добре
19:41Така ли е?
19:43Да
19:43Взехме билетите
19:45Заповядай
19:46Благодаря
19:46Заповядай
19:48И на теб
19:48Хубав ли е?
19:49Дано е комедия
19:50Комедия е
19:51И е много хубава
19:52Я виж
19:53Чичо е крем
19:55И е взел две места
19:56Защо?
19:57Защото съм дебел
19:59Местата са за любовта
20:00Защо мислиш, че ще си сам?
20:03Аз уман ще дойде
20:04А, ето я
20:05Идва
20:08Господин Тиголи
20:09Аз съм
20:15Браво
20:17Добре
20:17Добре дошли на погребението ми
20:48Не бяха аз
20:49А еко
20:53Да ги направим ли
20:55Налегло
20:55Искаш ли?
20:57Какво легло?
20:58Никой няма да ляга с никого
21:00Аз уман
21:06Заповядай
21:07Много благодаря
21:09Бог да те благослови
21:10Цял живот от късмет
21:12Да не се отървеш
21:15Добре ли си?
21:16Боже
21:18Отивам до туалетната
21:20Аз ще кажа да докарат колата
21:21И ще те чакам отвън
21:31За Бога, а?
21:36Аз уман
21:38Трябва да те питам нещо
21:40Какво?
21:42Унази вечер
21:43Какво стана в хотела?
21:52Мълчиш?
21:53Мълча
21:54Никога няма да кажа на никого
21:57Не се тревожи
21:58За това
21:58Спокойно
22:00А ако кажеш само на мен?
22:03А?
22:18Мълчиш?
22:22Извинете
22:22По-кротко момче
22:24Извинете
22:25Извинете
22:26Извинете
22:27Извинете
22:29О, леле
22:31Майко
22:32Тя припадна
22:33Толкова е смешно
22:41Девин
22:45Девин
22:52Мълче
22:53Мълче
22:54Жена ми поиска ли колата?
22:57Номерът завършва на 51-13
22:59Провери
22:59Господине
23:01Колата ви е тук
23:02Ключовете са тук
23:03Моля
23:06Какво говориш?
23:11В момента няма вруска с този номер
23:16Девин
23:17Момче
23:18Ти видя ли жена ми
23:20Висока
23:21С бяло пауто?
23:22Не съм
23:23Но как?
23:25Девин
23:32Девин
23:36Еко
23:37Къде е колата?
23:38Ето я там
23:41Вижда се
23:46Хареса ли ви филмът?
23:47Беше много хубав
23:48Много се смяхме
23:51Много си права
23:52Не се бях смял така от дълго време
23:55Всички се смяхме
23:57Но Тургут
23:58Ти защо не се смях?
23:59Да знаеш
24:00Еко
24:00Животът ми мина пред очите като на филм
24:03Любов, бруталност, сълзи, отмъщение
24:05Господин Тиголия ще ме закара
24:08Разбира се, че ще те закара
24:11Аз говорих със Лан
24:14Утре ще доведеш цялото семейство на новогодишното парти
24:17Ще го направиш ли?
24:21Добре?
24:22Много добре
24:23Ще се видим там
24:24Качвайте се в колата
24:28Боже, Девин
24:29Девин
24:34Девин
24:36Госпожо
24:36Госпожо, извинете
24:38Да сте виждали жена ми
24:40Оттук да е минавала висока с бяло балто?
24:43Не, не, не съм
24:44Боже, ще полудея
24:45Ще полудея
24:47Девин
24:48Девин
24:49Момента, няма връзка с този номер
24:57Няма изход
25:03Няма изход
25:05Аслан!
25:09Девин
25:14Девин
25:14Аслан?
25:16Аслан
25:16Къде беше?
25:17Къде беше?
25:18Тук съм
25:19Звънях ти, телефонът е изключен
25:21Защо?
25:22Аслан, съжалявам
25:23Паднала ми е батерията
25:24Отидох да купя нещо
25:26Моля те, но си си зарядното
25:28Всеки път проверявай дали си го взела
25:30Всеки път
25:31Добре
25:31Повече не изчезвай от погледа
25:33Добре, скъпи, добре
25:34Ела
25:34Много съжалявам
25:35Не дей
25:35Всичко е наред, скъпи
25:37Да
25:37Ето, тук съм, тук съм
25:39Ето ме
25:40Тук съм
25:43Искаш ли да дойдеш за малко?
25:46Не, мама е тук и ме чака
25:49Мъж, който обича майка си
25:52Ти си точно моя тип
25:55Всеки обича майка си
25:56Затова казват, че никой не е като майката
25:59Да, така е
26:00И за мен майка
26:01Е, всичко
26:02Стига
26:12Работи ли?
26:18Работи
26:19Браво на теб, че е рек
26:32Трябва да ти кажа нещо
26:35Семейство Суикан ще посрещна нова година заедно
26:37Цялото семейство ще се събере утре
26:41Чух го с ушите си
26:42Исках да ви уведомя
26:47Вижти
26:55Как ти беше името?
26:58Ферман, баштици
27:27Найпосле реши да излезеш
27:31Тракерите са сложени
27:33Какво следва?
27:35Ще направим каквото трябва
27:38За семейство Суикан няма да има нова година
27:46Добре дошли
27:48Добре заварила
27:49Много се радвам да ви видя
27:51Как си, мила
27:53Добре заварила
28:16Много се радвам да ви видя
28:26Ион Джаев Джемик от 90-те
28:3090-те са добри
28:34Така ми каза последния път
28:36Как го знаеше?
28:39Тогава е била дете
28:47Аз не я защитих
28:51Не бях до нея
28:53Не си го причинявай, Джихан
28:56Ти я обичаш и винаги беше до нея
28:59Да
29:00Не се обинявай
29:01Има достатъчно други пръстъкници
29:05Да му мислят тези, които я обрекоха на самота
29:08А не ти
29:09Ако баща и семейството я подкрепяха
29:14Срапни, нямаше да си мълчи
29:16Нямаше да се стигна до там
29:17Краят на пътя е много мрачен
29:26Сега кой ще е до мен?
29:32Ние
29:33Семейството ти
29:34Ние сме до теб, братко
29:38Ще те хванем за ръка
29:40И никога няма да те пуснем
29:42Защото сме семейство
29:43Ние сме семейство
29:44Ти си наш брат
29:47Няма да те оставим
29:56Али
30:00Мамо, не можем да заспим
30:02Боже май
30:03Миличките ми
30:09Кая
30:16Мойчо
30:17Не дай да тъгуваш
30:33Много ме разстроихте тази вечер
30:43Хайде всички да се размърдат
30:45Така
30:48Сега
30:49Кой от вас е гладен?
30:51Шеф Аслан е тук
30:52Аз
30:52Аз и аз
30:53Аз също
30:54Добре
30:55Какво правим тази вечер
30:57За да сме щастливи?
30:59Закуска
31:00Закуска
31:01Да
31:01И какво още?
31:05Суджук
31:05Яйца
31:06Суджук
31:07Значи суджук
31:08Суджук
31:09И препечени филийки
31:10Смет и масло
31:11Искате всичко, нали?
31:13И хляб, и масло, и суджук, и баклава
31:16Хайде лате
31:17Ставай
31:46Субтитры подогнал «Симон»
31:47Субтитры подогнал «Симон»
31:48Субтитры подогнал «Симон»
31:49Субтитры подогнал «Симон»
31:55Субтитры подогнал «Симон»
31:57Субтитры подогнал «Симон»
32:12Хюлия, липсвах ли ти?
32:37Погледни ме, докосни ме, мириша на децата ни, кога за последен път усети мириса им?
33:02Преди да пожертваш всичко за тази жена, нали?
33:10Кажи ми, Хюлия, струваше ли си?
33:14Струваше ли си?
33:18Вината за онези, чието живот съсипа Юсуф Сойкан, тежи и на теб.
33:32От ден е, в който прие това.
33:36Позни.
33:39Свали колието, Хюлия.
33:42Моля те.
33:45Не мога.
33:47Днес скажи истината. Нека хората да знаят.
33:51Не мога.
33:53Свали бремето от раменете си.
33:55Не, не мога.
33:57Можеш.
33:58Аз съм с теб.
34:00Не, не мога.
34:02Не, не мога.
34:09Каде ми е колието?
34:12Каде ми е колието?
34:14Каде ми е колието?
34:31Поздравление и на двама ви.
34:33Това е чудесна новина за връзката ви.
34:36Как се чувствате?
34:38Щастлив съм.
34:39Притеснена съм.
34:42Какво те тревожи? Какво има?
34:45Аслан, не ме разбира и погрешна.
34:47Много съм щастлива, наистина.
34:49Почти съм пияна от щастие, повярвайте ми.
34:52Но също така ме е и страх.
34:54Наистина ли ще можем да дадем на бебето хубаво и сигурно бъдеще?
35:00Защото решението да дойде на този свят не е негово.
35:04Ще успеем ли да го направим щастливо?
35:07Ще бъда ли добра майка?
35:09Не мога да не се съмнявам.
35:11Знам в какви семейства израснахме.
35:14За това не искам нашето бебе да расте като нас.
35:19Самотно и обичано по грешни причини.
35:22Искам да го обичам много непрекалено.
35:25Достатъчно да го обичам.
35:28Искам да е само когато има нужда.
35:31Но никога да не е самотно.
35:34И не знам дали ще мога да се справя.
35:37Наистина не знам дали ще се справя с това.
35:42Съжалявам напоследък плача прекалено, често.
35:48Съжалявам, но не мога да се сдържа.
35:52Съжалявам.
35:52Мисля, че горе-долу е това.
35:54Чудесно изразихте чувствата си, госпожо Девин.
35:59Благодаря ви.
36:01Нашите страхове и тревоги, това са чувствата, които ни държат живи.
36:07Няма нищо по-здравословно от тези чувства към нещо толкова важно, като собственото дете.
36:15А вие, господин Аслан, как се чувствате?
36:17Изпитвате ли щастие?
36:20Аз чувствам пълно чисто щастие.
36:25И искам някак да премахна всички тревоги на жена си.
36:35Докторе, казват, че в Парижа е студено.
36:38Там не помня ли по-студена зима?
36:41Аслан, стига. Защо го правиш?
36:43Просто кажи как се чувстваш.
36:46Какво правя? Не разбирам.
36:49Как се чувствам? Казах, че съм щастлив. Какво друго?
36:53Какво още да кажа? Да плача ли или какво?
36:56Просто съм щастлив и това е. Няма друго. Това е всичко.
37:01Аслан, това, което стана с нощи в пицарията, нормално ли е?
37:06Кошмарите, за които не ми казваш.
37:09Да.
37:10Господин Аслан, ще споделите ли с нас?
37:14Например, за кошмара от с нощи?
37:17Нищо не стана.
37:20За момент не видях Девин. И това е.
37:24За момент не я видях до мен и се притесних. Няма нищо друго.
37:28Аз значи казваш, че си се е паникосъл.
37:31Стиган, нищо не е станало.
37:34Както казах, чувства като тревога, паника, страх са нормални и здравословни в тази ситуация.
37:44Знаем, че раждането на всяко дете създава отделна история.
37:48Из вас ще същото.
37:50Ще създадете своята история, как ставате родители.
37:54Тя е ваша история.
37:56Не е свързана с бремето на миналото, нито с наследеното от вашите семейства.
38:18Чарен, има новини.
38:21Какви са?
38:23Жената на Аслан е бременна.
38:30Значи Аслан също ще изпита болката да загубиш дете.
38:37Ако я надживее, разбира се.
38:48Наслаждавайте се на Париж. Ще се видим скоро.
38:51Непременно.
38:59Аслан, скъпи, нормално е да се тревожиш и да се боиш за мен и за бебе Туни.
39:07Нормално е.
39:08Но защо го задържаш к себе си? Защо не споделяш?
39:14Скъпа, аз съм добре.
39:16Наистина съм добре, щастлив съм.
39:19Всичко е наред.
39:20Не се тревожи.
39:22Чуй ме сега.
39:23Госпожа Неслихан е много добра.
39:27Много е мила.
39:28Но нека прекратим сеансите за малко.
39:31Аслан.
39:32Ще продължим напред.
39:33Не може вечно да е така.
39:36Хайде, вече трябва да тръгваме.
39:39Да, добре.
39:40Ще се приверем и ще се преоблечем.
39:42И отиваме в съвдем.
39:43Да видим кой е там.
39:46Старата Хюлия Суикан
39:52или новата Хюлия.
39:57Джихани и Лейля ще дойдат ли?
40:04Да вървим.
40:17Добре дошли.
40:21Добре дошли.
40:23Добре заварила.
40:27Как си?
40:28Много добре.
40:30Добре.
40:39Добре.
41:12Малко сме.
41:14Наистина очаквахме повече хора.
41:17Извинете, госпожо Хюлия, може ли за малко?
41:19Дайте ни момент.
41:22Като си говорихме вчера, ти зададох един въпрос.
41:29Искаш ли да си върнеш връзката с децата
41:31или ще ги изгубиш?
41:33Завинаги.
41:38Помисли ли?
41:40Встигна ли до решение?
41:43Решението ми е ясно.
41:45Няма какво да обсъждаме.
41:59Малко сме.
42:27Малко сме.
42:29Семье месяце.
42:31Семье.
42:35Абонирайте се!
Comments

Recommended