- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00За винаги степ
00:02Първи епизод
00:30Първи епизод
01:00Първи епизод
01:30Първи епизод
01:59Първи епизод
02:09Първи епизод
02:10Да, Талал
02:11Идвам
02:14Добре
02:15Първи епизод
02:45Първи епизод
02:55Първи епизод
02:57Първи епизод
03:19Добро утро
03:20Добро утро
03:21Капучино, моля
03:22Нещо друго?
03:23Не, благодаря
03:24Пет хиляди
03:25Добре
03:25Добре
03:26Добре
03:27Здравей, Сурая
03:29Здравей, как си?
03:30Извинете, че ви задържам
03:41Поръчайте си
03:46Благодаря
03:47Една средна мока
03:49Една средна мока, моля
03:49Обичайната
03:50Да, благодаря
03:51Може ли да отменя капучиното?
04:12Да
04:13Няма нужда
04:13Аз ще го платя
04:14Благодаря
04:19Съжалявам
04:22Сега съм ви и длъжник
04:25Стига
04:26Навсеки се случва
04:27Много сте мила
04:28Няма защо
04:31Заповядай
04:32Благодаря
04:33Благодаря
04:33Ало
04:34Съжалявам
04:36Знам, че е 10 часа
04:37Но почти стигнах
04:38Просто е делеч
04:39Дочуване
04:40Дочуване
04:40Дочуване
05:10Съжалявам
05:15Дочуване
05:17Съжалявам
05:19Мали
05:21С Д wants
05:21Мали
05:22Мали
05:23Мали
05:30Съжалявам
05:31Олим
05:37Мали
05:39Мали
05:39Мали
05:40Готово.
05:54Благодаря.
05:57Господин Ферес, не знам как да ви благодаря за чудесното интервю.
06:01Благодаря ви за времето.
06:02Аз благодаря.
06:03Извинете, може ли да се снимам с вас?
06:06Разбира се.
06:10Благодаря.
06:14Приятен ден.
06:14Благодаря.
06:16Беше ми приятно.
06:17Благодаря, оценявам го.
06:20Гарантира си 5000 харесвания на снимката.
06:23Не бъди гаден с момичето.
06:24Кълна се. Интервюто беше много добро.
06:27Но тя непрекъснато те зяпаше.
06:30Да, интервюто губиваше.
06:31Кълна се.
06:40Ферес, гостите дойдоха и са в конферентната зала.
06:47На кого званиш?
06:48На Ахади.
06:50Знаеш ли, че е тук?
06:55Откъде е да знам?
06:56Не ми се обади, а ти не ми каза.
06:58Прав си, извини ме.
07:00Да вървим.
07:01Да.
07:01И тук ли четеш?
07:13Братко!
07:17Защо не се обади, че си тук?
07:19Реших, че сигурно си всреща и ще те види, що м свършиш.
07:22Затова седнах да чета до тогава.
07:24Майо, дома не ти дават да четеш.
07:26Не е така.
07:27Дойдох в Бейрут да предам проекта,
07:29но когато мама разбра, че идва,
07:30ми каза да не се връщам без теб.
07:34Върховната заповед на госпожа Лейла.
07:38Щом си свърша работата,
07:40ще отидем в Джубейл.
07:41Не си тръгвай.
07:42Добре.
07:42Ферес, обади се на мама,
07:44иначе ще ме пита дали сме заедно
07:45или съм тръгнал,
07:46кога ще се върнем.
07:48Ще каже да не закъсняваме.
07:49Всичко от това.
07:50Спокойно, ще говори с нея.
07:52Не си тръгвай.
07:52До скоро.
07:53Чао.
07:54Чао.
07:55Абонирайте се.
08:25Благодаря за усилията ви.
08:28Винаги.
08:33Не е руба.
08:36Укривката не подхожда.
08:37Махния и служи розовата с дантелата
08:40по ръбовете, моля.
08:41Както кажете?
08:43И вечерята да е готова в 8 часа.
08:46Не в 8.15 или в 7.45.
08:49Разбрах.
08:50Дина,
08:51занеси кафето ми в салона.
08:54Разбира се.
08:55Не те разбирам.
08:56Пишеш и учиш толкова,
08:58за да караш мотор.
08:59Щеш е да разбираш,
09:01ако идваш е с мен,
09:02но ти ми завиждаш.
09:03Поставям карането на теб.
09:05За какво се карата, деца?
09:07Кралице Лейла,
09:08кралице Алдахер.
09:09Говорихме си за работа.
09:10За сега мислете за ученето в университета.
09:13Не е за работа.
09:14Как си, мамо?
09:17Добре съм.
09:18Необичайно е, че сте подранили.
09:21Дойдохме да видим дали другите ще дойдат.
09:24Аз дойдох, защото знам,
09:25че кралица Лейла е поръчала
09:27да приготвят най-вкусната храна.
09:29Подушваш ли?
09:31Най-вкусната храна,
09:32защото Ферес ще дойде.
09:34Но да не бързаме,
09:35преди да разберем дали господинат ще се появи.
09:37Спокойно, мама е пратила хади след него,
09:40за да не избяга.
09:42Толкова ли е лошо,
09:43че обичам децата ми
09:44да са с мен?
09:45Не, разбира се.
09:46И ние сме до теб, кралица наша.
09:51Невероятно.
09:52Невероятно е как омежда лъскаеш.
09:54Деде беше толкова добър и в ученето.
09:59Е, след като сте подранили,
10:02ще пиете ли кафе с мен?
10:06Разбира се.
10:07Да.
10:09Руба,
10:10моля те, донеси кафе
10:12за тези хубавци.
10:14Ало, здравей, Сурия.
10:35Как си?
10:35Добре, а ти?
10:36Не съм добре.
10:38Имам грипи и ми е много зле.
10:41Дойдох на репетиция,
10:42но не мога да пея.
10:44Нямам глас.
10:45Лелео, намали телевизора.
10:48Кажи ми, как да ти помогна?
10:50Трябват ли ти лекарства?
10:51Не, ще си купя лекарства,
10:53не се тревожи.
10:54Но ще ме заместиш ли в бара?
10:56Как?
10:56Като не знам песните.
10:57Винаги са същите.
11:00Сулзи няма да изпая нещо ново.
11:02Едно и също всяка вечер.
11:04Добре, ще дойда.
11:06Не се тревожи.
11:07Много ти благодаря.
11:15Ало.
11:16Чуваш ли ме?
11:17Да, да, чувам те.
11:18А те знаят ли, че аз ще отида?
11:20Да, знаят.
11:22Приготви си и не закъснявай,
11:23защото ще загазя.
11:24Добре, добре, идвам.
11:26Чао.
11:27Официално можем да се поздравим.
11:56Дано бизнесът потръгне добре.
11:59Ти се оказа много по-упорит от баща си,
12:01мирна праха му.
12:03Продължи да преговаряш,
12:04докато не постигна каквото искаше.
12:08Те всички са такива, господин Виктор.
12:10Никой не може да им се опре.
12:11Прав си.
12:12Днес много се уморихме.
12:14Можем да ви откараме в хотела да си починете.
12:16Да си почиваме?
12:17Кой идва да си почива в Ливан?
12:19Господин Виктор би искал да се позабавлява.
12:23Извини ме, аз няма да мога, но...
12:25Талал ще ви придружи тази вечер.
12:27Дума да не става.
12:29Идваш с мен.
12:29Не искам да те обидя, но...
12:33Сериозно.
12:33Разбира се, че не искаш,
12:35след като подписа с мен мултимилионен договор.
12:43Добре.
12:45Трябва да свърша нещо.
12:47После ще дойда.
12:48Талал, остани с тях.
12:49Моля.
12:50Моля.
12:50Моля.
12:59Чао, Хади.
13:01Чао.
13:02Хади?
13:02Свърши ли? Тръгваме ли?
13:04Да, но не е при мама.
13:06Ще прекараме вечерта с клиент.
13:07Не го казва и тя ще откачи.
13:09Остави мама на мен.
13:11Добре.
13:11Ти излез тази вечер, а аз ще се прибера, за да ѝ е по-леко.
13:14И ще дойдеш с нас.
13:16Ферес.
13:17Извини ме, познаваш ме.
13:18Не понасям такива места.
13:20Веднаш е лас мен.
13:22Върви, Сталал.
13:23Аз трябва да свърша нещо и ще дойда.
13:26Ферес.
13:26Нали няма да се отметнеш?
13:28Ще дойда.
13:29Кълна ти се.
13:30Хайде, върви.
13:31Добре дошли, господин Талал.
14:00Каква чест за заведението?
14:02Добре дошли.
14:03Как е атмосферата днес?
14:04Както я харесвате.
14:05Добре дошли.
14:06Благодаря.
14:08Изглежда, господин Ферес няма да дойде.
14:11Ще дойде.
14:12На пъте.
14:13Ясно.
14:13Разбирам масата ви, както обикновено.
14:15Благодаря.
14:16Благодаря, Саид.
14:16Добре дошли, господин Талал.
14:46Добре дошли, господин Талал.
15:16Добре ли сте?
15:22По-добре ли ви?
15:33Да.
15:34Не говорете да излезем на чист въздух.
15:37Хайде.
15:49Поемете дълбоко въздух.
15:51Чакат ме.
16:03Трябва да влезе.
16:04Да.
16:05Не се тревожете за мен.
16:07Спокойно.
16:08Искате ли да повикам, лекар?
16:09Няма нужда.
16:10Добре съм.
16:11Благодаря ви за помощта.
16:14Сигурен ли сте?
16:15Да.
16:15Сигурен съм.
16:16Къде беше?
16:41Защо закъсня.
16:43Приготвяй се бързо.
16:44Няма време.
16:44След пет минути съм готова.
16:46И днес ли е избягала Сара?
16:49Болна е.
16:50Глъса ти е паднал.
16:51Разбирам.
16:51Само се приготви бързо.
16:53Чув, че Фереш ще дойде тази вечер.
17:08Сериозно ли?
17:09Да.
17:09Гостите му са на масата, а той е на път.
17:11Това е хубаво.
17:12Това е хубаво.
17:23Това е хубаво.
17:53Много хубав бар.
18:20Изглежда добре го знаеш и често го посещаваш.
18:23Най-важното е ти да си доволен.
18:25Как няма при тези красиви лица?
18:37Май на теб ти харесва, братко.
18:39Нали не обичаш такива места?
18:43Спокойно е.
18:44Атмосферата е приятна.
18:45Атмосферата е приятна.
18:47Атмосферата е приятна.
18:50Атмосферата е приятна.
18:51Атмосферата е приятна.
18:53Атмосферата е приятна.
18:54Атмосферата е приятна.
18:55Атмосферата е приятна.
18:56Атмосферата е приятна.
18:57Атмосферата е приятна.
18:58Атмосферата е приятна.
18:59Атмосферата е приятна.
19:00Атмосферата е приятна.
19:01Атмосферата е приятна.
19:02Атмосферата е приятна.
19:03Атмосферата е приятна.
19:04Атмосферата е приятна.
19:05Атмосферата е приятна.
19:06Атмосферата е приятна.
19:07Атмосферата е приятна.
19:08Атмосферата е приятна.
19:09Атмосферата е приятна.
19:10Атмосферата е приятна.
19:11Атмосферата е приятна.
19:12Атмосферата е приятна.
19:13Атмосферата е приятна.
19:14Атмосферата е приятна.
19:15Атмосферата е приятна.
19:16Атмосферата е приятна.
19:17Абонирайте се!
19:47Абонирайте се!
20:17Абонирайте се!
20:47Господин Виктор, извинете, но това място не е такова.
20:52Дори ако и платим 5000 долара, за тази сума сигурно ще седне с нас.
20:59Не, господин, не съжалявам, но няма.
21:01Саид, благодаря.
21:04За кого се мисли?
21:23Защо ставай се маха, когато го доближа?
21:26Не е заради теб. Побъркала си се.
21:28Махай се!
21:29Махай се!
21:29Махай се!
21:59Махай се!
22:04Махай се!
22:06Махай се!
22:07Махай се!
22:08Махай се!
22:09Махай се!
22:10Махай се!
22:11Махай се!
22:12Махай се!
22:13Махай се!
22:14Махай се!
22:15Махай се!
22:16Махай се!
22:17Махай се!
22:18Махай се!
22:19Махай се!
22:20Махай се!
22:21Махай се!
22:22Махай се!
22:23Махай се!
22:24Махай се!
22:25Махай се!
22:26Махай се!
22:27Махай се!
22:28Махай се!
22:29Махай се!
22:30Махай се!
22:31Махай се!
22:32Махай се!
22:33Махай се!
22:34Махай се!
22:35Махай се!
22:36Махай се!
22:37Махай се!
22:38Махай се!
22:39Махай се!
22:40Махай се!
22:41Махай се!
22:42Махай се!
22:43Абонирайте се!
23:13Абонирайте се!
23:43Ще тръгваме ли?
23:45Да, Штон Виктор се върне.
23:47Защо трябва да го чакаме?
23:49Какво има?
23:51Явно не го харесваш.
23:52Какво да му харесвам?
23:54Неморален мъж, който си мисли, че може да купи всичко.
23:59Защо? Какво стана?
24:00Не се тревожи, изглежда пиповечко и поиска певицата да дойде на масата.
24:07Сузи?
24:08Щях да го пребия, ако беше поискал Сузи.
24:11Другото момиче, което пееше зад нея.
24:13Сурея?
24:18Познаваш ли я?
24:19Благодаря.
24:38Добър вечер, красавица.
24:40Да те закарам от дома.
24:41Не, благодаря.
24:42Чакай, ще ти дам пари. Какво ще кажеш, красавица?
24:45Остави ме.
24:51Кой аз си тича да ми отказваш?
24:54Не ме пипай. Остави ме.
24:56Ще дойдеш с мен дори да не искаш.
24:58Посни ме.
24:59Ще дойдеш, нямаш избор. Чуваш ли ме?
25:04Какво правиш, полудяли?
25:06Какво правиш?
25:07Искам да дойде с мен в хотела.
25:10Махай се.
25:11Исчезвай от тук.
25:13Кайде.
25:21Внимавай.
25:25Пуснете ме.
25:33Нека ви откарам.
25:35Не бива да сте сама в това състояние.
25:41Пуснете ме.
25:43Пуснете ме.
25:44Всичко свърши.
25:46Успокојте се.
25:46Откара я от дома и се грежи и за нея.
26:16И ми се оба диштам стигнете.
26:23Мо ле ви, трогвете.
26:40Още ли не сте се срещнали?
27:00Не можа ли да намериш начин?
27:02Още.
27:04Още.
27:04Мо ле ви, трогвете.
27:05Още.
27:06Още.
27:07Още.
27:07Мо ле ви, трогвете.
27:08Още.
27:09Още.
27:10Пуснете ме.
27:11Още.
27:11Още.
27:12Още.
27:12Още.
27:12Абонирайте се!
27:42Абонирайте се!
28:12Абонирайте се!
28:42Абонирайте се!
28:44Не е, но за съжаление, онзи, който се отнесе с вас така, беше мой гост.
28:50Но не сте отговорен за поведението му.
28:53Аз се чувствам отговорен и искам да ви се извиня.
28:57Макар да няма за какво, ако ще се почувствате по-добре, приемам извинението ви.
29:07Благодаря.
29:07И благодаря, че ме спасихте, Супермен.
29:11Не съм Супермен.
29:15Аз съм Ферис.
29:16Вие сте Сурея, нали?
29:19Да.
29:22Приятно ми е.
29:24И на мен.
29:24Може ли е да ви питам нещо?
29:31Да.
29:32Откъде знаехте, че съм тук?
29:34Опитах си късмета.
29:40Надявам се да я приемете.
29:43Моля.
29:48Сурея.
29:52Благодаря.
29:56Сурея, Сурея, Сурея.
30:04Надявам се да я приемете.
30:34Сурея, Сурея, Сурея, Сурея.
31:04Най-после.
31:06Добре, че се обади.
31:07Какво има?
31:08Защо не вдигаш на майка си?
31:10Какво иска?
31:11Обади се да ме пита, защо Ферис не се е прибрал с Хади.
31:16Помоли ме да ти кажа, че днес имате много важни гости.
31:20Губернаторът също ще е там, трябва да отидеш.
31:23За това, Ферис, какво ще кажеш да и се обадиш и да ме отървеш, а?
31:27Става ли?
31:29И те моля да не си изключваш телефона вечер.
31:32Добре.
31:34Защо обърна чашата?
31:55Просто така.
31:58От начина по който го направи е ясно, че има нещо.
32:02Нека този път да не ви гледам, госпожо Лейла.
32:05Не.
32:06Точно този път ще ми кажеш какво видя в чашата.
32:09Кажи ми.
32:09Бъдещето, Хайде.
32:10Виждам стълбите на имението.
32:28Заобиколени от змии.
32:31Много змии.
32:32Госпожо Лейла, те сякаш се събират, за да влязат в имението.
32:39Не разбирам.
32:40Ти винаги говориш за змии на прага ми.
32:43Така е.
32:45Но този път мисля, че една от змиите минава през прага и влиза в къщата.
32:53Ясно ми е, че ще имате проблем с нея.
33:02Тя ви напада.
33:04И вие търсите къде да избягате, но не намирате.
33:08Тя ви охапва.
33:10И тази...
33:13Каква е тази змия?
33:16Змията в чашата ви е жена, госпожо Лейла.
33:23Умирам.
33:41Не знам какво ми става, но от нищо не се оправям.
33:45Почини си, малко.
33:47Умръзна ми.
33:48Какво гледаш на лаптопа?
33:51Нищо.
33:51Явно е важно.
33:53Дай да видя.
33:54Не ме дръзни, Сара.
33:56Хайде, искам да видя.
34:04Хубав е.
34:06И то много.
34:09Той се радва на живота.
34:12Не пропуска шанс.
34:14Всеки ден е сразлична.
34:15Виж това.
34:20Той е женкар, Сара.
34:21И какво ти пука?
34:22Изобщо не ми пука.
34:26И ти се радваш на живота като него.
34:29Я стига.
34:30Не пропускай тази възможност.
34:32Смятеш такъв мъж за възможност?
34:34Нямам нужда от това.
34:36Не искам проблеми.
34:37Ни мъж за възможност.
34:38Не пропускай тази възможност.
34:39Той е възможност.
34:40И не мъж за възможност.
34:41Той е възможност.
34:42Той е възможност.
35:12Той е възможност.
35:13Тя ви напада.
35:15Търсите къде да се скриете, но не намирате.
35:18Тя ще ви охапе.
35:20И тази змия е...
35:23Каква е тази змия?
35:25Змията в чашата ви е жена, госпожо Лейла.
35:29Забрави за договорът, който подписахме вчера.
35:32Няма да работим заедно.
35:42Защо ме гледаш така?
36:00Не мога да стисна ръка на толкова неморален човек.
36:03Ти си шефът и ти решаваш, но какво ще правим сега?
36:14Участваме в проекта за центъра.
36:16А той щеше да инвестира милиони долари.
36:19Ако не намерим нов инвеститор, бизнесът ни може да бъде съсипан.
36:23Какво ще правим?
36:24Какво ще правим?
36:25Ще се обадим на египтяни, те с които говорихме миналия месец.
36:29Но с тях не се разбрахме.
36:31Нека дойда, ти ще се разберем.
36:33Но ти им отказал.
36:35Не съм им отказал.
36:37Чакат да им се обадим.
36:39Чакай малко.
36:40Да видим разбрах ли.
36:42Египтяните още чакат да им се обадим.
36:45Не затвари всички врати преди да си свършиш работата.
36:50Какво?
36:51За неопитен ли ме мислиш?
36:55Браво, шефе.
36:57Браво, шефе.
36:59Ако някой ти причини зло, ще го изгориш.
37:02Как ще изгори сърцето на Виктор?
37:04Дано вече не го видим.
37:06Да.
37:08Време е да отпразнуваме.
37:10Разбира се.
37:11Къде ще празнуваме?
37:14Къде искаш?
37:17В планета.
37:20Добре.
37:25Но госпожа Лейла, тя те чака.
37:36Нека почака малко.
37:38Ами гостите ви.
37:39Нали, все пак губернаторът ще е да дойде.
37:44И те ще почакат.
37:46А, добре.
37:47Както искаш.
37:48Знаеш ли как обича да се глези кралица Лейла?
38:08Къде е брат ви Ферес?
38:09Кълна се, тя ще си го изкара на нас, ако той не се появи.
38:12Знаеш ли, много се озърташ.
38:26Кого търсиш?
38:31Защо?
38:32Какво правя, мамо?
38:34Много добре знаеш.
38:35Как сте, момчета?
38:41Добре, чичуша хап.
38:44Изглеждаш все по-млад.
38:46Каква е тайната ти?
38:47Как така изглежда млад?
38:49Стар съм, свършен съм.
38:51Не, все още си като младеж.
38:58Добър вечер.
39:00Добре дошли от дома.
39:02Здравейте.
39:03Госпожо Лейла.
39:04За нас е чест.
39:05Съпругата ми Амал.
39:07Приятно ми е, госпожо.
39:08И не мен.
39:09Как си?
39:10Добър вечер.
39:10Как си?
39:12Добре.
39:12Как е хубавото ни момиче?
39:14Добре.
39:16Поздравления за новия пост.
39:19Смятайте тази къща за свой дом и ни посещавайте, когато пожелаете.
39:23Благодаря, госпожо. Много благодаря.
39:25Винаги сме на вашите услуги.
39:28Е, да сядаме на масата.
39:30След вас.
39:33Запоядайте.
39:38Уважаеми губернатора, моля.
39:41Селма.
39:42Ето там.
39:43Шахап.
39:44Благодаря, скъпа.
39:45Трепезата на госпожа Лейла е най-добрата.
40:05Добър апетит.
40:06Майка ти знае ли, че Ферес няма да дойде?
40:14Няма.
40:15Иначе щеше да го побърка.
40:21Щеше да го побърка?
40:23Благодаря.
40:28Ястията са различни. Всички ще бъдат удовлетворени.
40:31Дана Ови е вкусно.
40:44Не, благодаря.
40:47Добре.
40:47Благодаря.
41:08Абонирайте се!
41:38Абонирайте се!
42:08Абонирайте се!
42:38Абонирайте се!
43:08Може ли да ви откарам днес?
43:38Не съм като жените с които се забавлявате
43:44Аз съм
43:46Какво ще ми кажете?
43:48Че изобщо не сте такъв човек?
43:52Изтъркано няма да се хвана
43:53Лека нощ
43:56Лека нощта
43:58Абонирайте се!
44:04Абонирайте се!
44:10Абонирайте се!
44:12Абонирайте се!
44:16Абонирайте се!
44:18Абонирайте се!
44:20Абонирайте се!
44:24Абонирайте се!
44:28Абонирайте се!
44:32Абонирайте се!
Be the first to comment