- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Set me a piece up.
00:30Set me a piece up.
01:00Set me a piece up.
01:30Set me a piece up.
01:59Set me a piece up.
02:29Set me a piece up.
02:31Set me a piece up.
02:35Set me a piece up.
02:37Set me a piece up.
02:39Set me a piece up.
02:41Set me a piece up.
02:51Set me a piece up.
02:53Set me a piece up.
02:55Set me a piece up.
02:57Set me a piece up.
03:01Set me a piece up.
03:03Good morning.
03:05Yeah.
03:07Yeah.
03:39Set me a piece up.
03:41Set me a piece up.
03:43Set me a piece up.
03:45Set me a piece up.
03:47Set me a piece up.
03:49Set me a piece up.
03:51Set me a piece up.
03:53Set me a piece up.
03:55Set me a piece up.
03:57Set me a piece up.
03:59Set me a piece up.
04:01Set me a piece up.
04:03Set me a piece up.
04:05Set me a piece up.
04:07Set me a piece up.
04:09Set me a piece up.
04:11Set me a piece up.
04:13Set me a piece up.
04:15Set me a piece up.
04:17Set me a piece up.
04:19Set me a piece up.
04:21Set me a piece up.
04:23Set me a piece up.
04:25Set me a piece up.
04:27Set me a piece up.
04:29Set me a piece up.
04:31Set me a piece up.
04:33Set me a piece up.
04:35Set me a piece up.
04:37Do you want me to go?
04:40Yes.
04:49Let's go.
04:52Can you go, sir?
05:01Yes, Mustafa.
05:03I found out that the lady lady is here in Jubel.
05:08And I asked the name of her.
05:13So soon?
05:15One night in the morning, she already went to the house.
05:20Okay?
05:21Let's see how she will do it.
05:24How do you say it?
05:26She doesn't know the traditions.
05:28She doesn't know the traditions.
05:30She doesn't know the traditions.
05:32She doesn't know anything.
05:35God will help you.
05:37Good morning, my mother.
05:41Good morning, my mother.
05:45Did you see her?
05:46Yes.
05:47Yes.
05:48No.
05:49Maybe she is with my mother.
05:50Or she is attracted to her.
05:52Oh, God.
05:56Can we talk?
05:58Yes.
05:59Why not?
06:00Yes.
06:01Yes.
06:02Yes.
06:03Yes.
06:04Yes, no.
06:06Yes, no.
06:07And I can't believe that she was so close to her.
06:08Yes.
06:10Yes.
06:11Yes.
06:12Yes, yes.
06:13Yes.
06:14Yes.
06:15Yes.
06:16Yes.
06:17Yes.
06:18Yes.
06:19Actually, yes.
06:20Yes.
06:21Yes.
06:22Yes.
06:23Yes.
06:24Yes, yes.
06:25Yes.
06:26Yes, yes.
06:27Yes, it was a long time. I was only five years old.
06:34I was only five years old.
06:37I got to get you.
06:39Yes, I tried to get you out of the tree without you.
06:48Tell me now, how did you start your story with Naya?
06:53Yes, it was a long time ago.
06:57My mom is getting out of the tree.
07:01If you don't want to get out of the tree, tell me to speak with her.
07:08I wonder if she's ready to get out of the tree, when she's getting out of the tree,
07:12which you know, you know?
07:15Yes, I don't want to talk with my mom.
07:19I don't want to get out of the tree.
07:23I just want to ask you.
07:25I'm not sure if I'm going to get out of the tree.
07:27I'm going to get out of the tree and get out of the tree.
07:29You know, she's doing what you want.
07:31Yes, I know.
07:33You're right.
07:35You're right.
07:37I want to get out of the tree, Vita.
07:39I can't get out of the tree, Vita.
07:42I don't think I can imagine you.
07:43You think so much.
07:45I'll see you.
07:47I love you very, very long time.
07:50Really?
07:52Either?
07:54It's always okay.
07:55You're right.
07:57No, no.
07:58You're right.
07:59You're right.
08:00You're right.
08:02You're right.
08:04If you want to be happy,
08:06find out what you want to be.
08:09How do you want.
08:11How do you want.
08:13Let's go.
08:15Let's go.
08:27Very good.
08:29I didn't expect that.
08:31Thank you very much.
08:33I don't want to make it.
08:35I don't want to make it.
08:37I don't want to make it.
08:39I think I'm going to make it.
08:41I can make it.
08:43I can make it.
08:45I can make it when I want.
08:52Mr. Soraya, I'll take it.
08:54I have to take it.
08:56I'll take it if I want to take it.
08:58Thank you very much.
09:00Good.
09:02You're welcome.
09:04Thank you very far.
09:07Hello.
09:08Hello.
09:09Good for now.
09:10Yes, you're welcome.
09:12Let's see.
09:13Does everyone have a good likelihood?
09:14Yes.
09:16Oh, they look so diremosvé.
09:20Only one one.
09:25Mamo, you have to try to find them very delicious.
09:55Lipsвашем и семейното събиране, затова реших да ви изненадам.
10:02Каресват ли ви?
10:03Може ли да правиш всяка сутрин, но повече?
10:07Разбира се, че може.
10:13Здравей, Любов, как си?
10:20Благодаря ти.
10:25В тази къща има ред.
10:28Традиции.
10:33И необичам изненади.
10:40Мамо, стига.
10:42Сурея искала да ни изготви нещо.
10:45Синко не говоря за храната.
10:47Сурея е поканила Леля си, без дори да ни каже.
10:51Можехме поне да се подготвим.
10:55Сурея е.
10:57Сурея е.
11:00I don't know what to say, but I don't know what to say.
11:30Thank you, Mrs. Suraya.
11:32Come on, Mrs. Suraya.
11:34Come on, Mrs. Suraya.
11:50Come on, Mrs. Suraya.
11:54Come on, Mrs. Suraya.
12:00Lipsваши ми.
12:02И ти не мен.
12:04Трябва да говоря с теб.
12:06Какво с теб?
12:08Трябва да ти кажа нещо.
12:10Добре дошла.
12:12Как си?
12:14Трябваше да ни предупредиш.
12:16Щяхме да ти пратим кола.
12:18Няма нищо. Не е важно.
12:20Тръгнах набързо и не исках да ви и безпакоя.
12:22Влизи.
12:24Благодаря.
12:25Трябва да говорим.
12:26Кажи ми какво става.
12:27Липсваши ми и реших да дойда да те видя.
12:30Това е всичко.
12:32Добре дошли.
12:34Седни.
12:36Предпочитам първо да говоря с нея, после да ядем.
12:38Не е проблем.
12:40За съжаление, сега закусваме.
12:42Говорете колкото искате, когато свършим.
12:46Казвам се Далия.
12:48Аз съм лелята на Suraya.
12:50Много ми е приятно.
12:52Вие как се казвате?
12:54Тук наричаме майка ми госпожа Лейла.
13:06Кайде, Лелё.
13:08Седни.
13:10Идваш точно на време.
13:24Отготвяме се за сватбата.
13:26Щехме да ти се обадим.
13:28Сватба?
13:30Мислих, че не искаш сватба.
13:32Руба?
13:34Донеси и кафето.
13:36Донеси и кафето.
13:38Донеси и кафето.
13:52Заповядайте.
13:54Благодаря.
13:56Благодаря.
13:58С Халил ще пием кафе в компанията.
14:00Имаме много работа.
14:02Благодаря.
14:04С Халил ще пием кафе в компанията.
14:06Имаме много работа.
14:08Госпожо, дали?
14:10Предпочитам да пия кафе е по-как.
14:12Благодаря.
14:14Благодаря.
14:16С Халил ще пием кафе в компанията.
14:18Имаме много работа.
14:34Госпожо, дали?
14:36Предпочитам да пия кафе е по-как.
14:38Сурая, скъпа.
14:40Да седнем някъде и да поговорим.
14:42Моля те.
14:44Довиждане.
14:46Ще поговоря малко с Леля.
14:48Пази се и карай внимателно.
14:52Хайде.
14:54Хайде, Халил. Закъсняваме.
14:56Ферес, не закъснявайте до вечера.
14:58Ще ходим да поискаме ръката на Ная.
15:00Не се тревожи, мамо.
15:04Не бива да реагираш така.
15:06Това е Омар.
15:08Говори празни приказки.
15:10Това е Омар.
15:12Говори празни приказки.
15:14Ти си виновна.
15:16Ти ни докара до тук.
15:18Полицията трябваше да го арестува и нищо нямаше да се случи.
15:20Сория, не ми казвай, че това е Омар и има добро сърце, че сте израснали заедно.
15:22Не е.
15:24Нещо Омар не е наред.
15:26Последните му действия е излобния израз на лицето му.
15:30Стига, стига, не се бой.
15:32Това е Омар.
15:34Не е.
15:35Нещо Омар не е наред.
15:37Последните му действия е излобния израз на лицето му.
15:40Стига, стига, не се бой.
15:43Това е Омар.
15:44Нищо няма да направи.
15:45Той не знае за това място.
15:47Ако те е страх, тук си в безопасност.
15:49За това не се напрягай.
15:51Чуйте я.
15:52Ти не разбираш ли какво ти казвам?
15:54Иска да те убие лично.
15:56Не казвай, че няма да го направи, защото ще го направи.
15:59Лелеон няма да го направи.
16:01Познавам го.
16:02Когато си тръгнеш от тук, вече ще е забравил за мен.
16:06Да те забрави?
16:08Как не?
16:09Ако искаше да те забравиш, теше.
16:11Омар ще те намери където и да си.
16:13Не дей така.
16:15Сурея, скъпа, любима.
16:17Говори с Ферес.
16:19Може би трябва да се обади в полицията.
16:21Или да сложи някого, който да ни защити.
16:24Не мога да живее с този стрес, ще умра.
16:26Не, не, не, не казвай на Ферес.
16:28Не искам да се тревожи за нас, не.
16:45За какво да се тревожа?
16:47А, за сватбата, за сватбата.
16:49Говорим за сватбата.
16:51Преди не я искаше, а сега е погълната от нея.
16:54Ще е хубава сватба.
16:57Как си, Далия?
17:00Усетих, че си нервна и бързаш да говориш с Сурея, откакто дойде.
17:05Просто и липсвам, защото за първи път се разделяме за толкова дълго време.
17:13Липсваши ми.
17:14Напусна къщата и аз се почувствах самотна, чудех се какво да правя и затова реших да дойда.
17:21Добре.
17:22Ако има проблем, кажи ми.
17:24Ние сме съмейство, нали?
17:27Благодаря, Ферес.
17:29Много си мил.
17:30Ще ида да видя дали са ми приготвили стаята, ще разопаковам и ще си почина малко.
17:37Уморих се от пътя.
17:39Спокойно.
17:40Сигурно вече я приготвят.
17:44Аз ще веднъж благодаря.
17:45Чао.
17:51Съжалявам, скъпи.
17:53Не знаех, че Леля ще дойде и...
17:56И аз бях изненадана.
17:58Не говори така.
18:00Къщата е твоя.
18:06Но сега имаме малък проблем.
18:09Какъв проблем?
18:11Тук жената трябва да изпраща мъжа си за работа до вратата.
18:20С удоволстви.
18:28Така ли?
18:31Днес ще закъснееш ли?
18:32Спокойно.
18:33Ще се върна преди мама да ти изяде.
18:36Чао.
18:37Чао.
18:38Чао.
18:40Чао.
18:41Чао.
18:43Днес ще закъснееш ли?
18:45Спокойно.
18:46Ще се върна преди мама да ти изяде.
18:49Чао.
18:51Чао.
18:53Чао.
18:54Hello, I'm Hamdi.
19:19Listen, Omar, you'll have a person who will solve the problem.
19:23You'll have a person who will solve the problem.
19:25You'll have a person who will solve the problem.
19:27Okay.
19:33Why are you here?
19:34I'm here to find a store.
19:36What store you are here?
19:38This place is part of my own, friend.
19:41It looks like I'm lost.
19:43It looks like I'm lost.
19:45I'm here to find a person who will solve the problem.
20:04Assem.
20:05Здравейте.
20:06Assem.
20:11Прости ми за случилото се.
20:13Бях ядосен и разстроен и си го изкарах на теб.
20:16Вината не е твоя.
20:17Няма нищо.
20:18Стана от останало.
20:20Аsem.
20:22Казвам ти, дойдох да ти кажа, че сгреших.
20:26Да не задълбаваме повече.
20:28Става ли?
20:29Моля те.
20:35Здравей.
20:36Здравейте, господин Ферес.
20:37Какво става тук?
20:38Какво правят?
20:39Откриват нова компания.
20:41Нова компания?
20:42На кого е?
20:44Никой не знае.
20:45Дори работниците.
20:48Благодаря.
20:49Моля.
20:55Ти имаш ли представа?
20:57Нямам.
20:59Може ли да откриват конкурентна компания, а ние да не знаем каква е и на кого?
21:09Намери ми информация.
21:20Стига.
21:22Невероятно.
21:23Невероятно.
21:29Това сигурно е дядото.
21:31Боже, не прилича на никого.
21:33Виж му очите.
21:34Виж ги.
21:35Добре, добре.
21:39Леле.
21:40Лекечко.
21:41Искам да видя.
21:42Искам да видя.
21:43Остави го.
21:44Не дей.
21:45Сория.
21:46Това трябва да е на сто години.
21:49Красиво е.
21:50Какво има да не мислиш, че съм дете и ще го щупя?
21:52Посни ме, моля те, посни ме.
21:55Всичко е забранено.
21:56Седни.
22:01Какво?
22:02Да не съм изцапала канапето?
22:04По-тихо, Лелео.
22:05Моля те, не викай.
22:06Све кърва ти.
22:09Тук ли сте?
22:12Тук ли сте?
22:19Да.
22:20Седнахме тук.
22:21Не е ли това салонът?
22:23Госпожо Лейла, стаяте за гости и готова.
22:27Слава Богу.
22:29Заведи госпожа Диала там.
22:31Нека си почине.
22:38Далия.
22:39Казвам се Далия.
22:40Не е Диала.
22:41Има ли телевизор в стаята?
22:42Няма.
22:43Сигурно се шегуваш.
22:44Възможно ли е в цялата къща да няма телевизор?
22:46Сурея.
22:47Без телевизор ми е скучно.
22:48Какво да правя?
22:49Гледам понай 100 сериала, ще ми липсват не и не мога.
22:50Повервай ми, няма да имаш време.
22:51Ще се приготвяме за свадбата.
22:52Хайде.
22:53Ела.
22:54Хайде.
22:55Ела.
22:56Не мога без телевизор, ще умра.
22:57Как ще се съдя без телевизор?
22:58Не може.
22:59Как ще се съдя без телевизор?
23:00Не може?
23:01Повервай ми, няма да имаш време.
23:02Ще се приготвяме за свадбата.
23:04Хайде.
23:05Ела.
23:06Хайде.
23:07Не мога без телевизор.
23:08Ще умра.
23:09Как ще съдя без телевизор?
23:10Не може!
23:15Искате ли да ми кажете нещо?
23:21Трябва да познавам всеки, който идва в тази къща.
23:24in this house.
23:28You are right.
23:31But this is my friend.
23:33My friend is my friend.
23:35If you take me as you take me,
23:38I am very happy.
23:40Mom.
23:44You can call me Mom.
23:47My name is Mrs. Layla.
23:57I don't like to be familiar with you.
24:00Especially you.
24:05Good.
24:17Mrs. Layla.
24:20What is she doing?
24:22She could be buying something to buy from the store.
24:24She would be she would buy something in the store.
24:26I'd put something in the store.
24:27She would be this.
24:29Something that she would cause me to get out of there.
24:31She's got a problem,
24:32but not I know how much.
24:36How did you say anything?
24:39Mr. Layla is TV.
24:40Thank you very much.
25:10Займи се с камионите, аз ще отида на срещата.
25:13Но аз отдавна чакам тази среща.
25:17Има ли значение кой ще е?
25:19Ние сме партньори.
25:26Какви партньори?
25:28Той говори, а аз върша тежката работа.
25:30Дай да ти върша връзката.
25:42Дай, хайде.
25:45Искам светлина.
25:47Трябва ми маска и ще бъда Батман.
25:49Не може ли да нося джинси, тениска...
25:52Не.
25:52...да танцувам...
25:53Не става.
25:56Къде е обецата?
25:59Обецата.
26:00Да не искаш мама да ме убие?
26:02Все някой ден ще я забележи.
26:04Няма.
26:05Ще те хване.
26:06Никога няма да ме хване.
26:07Добре.
26:12Готов си.
26:13Къде е мама?
26:14И къде е жена ми?
26:16Къде е младоженецът?
26:19Беше горе.
26:24Готиният тип е тук.
26:26Виж как съм изступан.
26:28Какво ще кажеш, а?
26:30Липсва ти нещо.
26:33Цвете!
26:34Не, не.
26:35Джот, не дай.
26:36Успокой се една минута за мен.
26:39Ще съсипеш костюма.
26:40Италиански е.
26:42Какво е това?
26:43Жълто.
26:45Не дай.
26:45Спокойно.
26:46Ще сложиш бялото.
26:48Успокой се.
26:49Костюмът ми.
26:51Стига.
26:52Не ми съсипе костюма.
26:53Не дай така.
26:54Много си красив, братко.
26:58Много си красив.
27:00Благодаря.
27:02Бързо селфи.
27:05Селфи.
27:06Хайде.
27:07Няма нужда.
27:08Не дай.
27:08Да си направим селфи.
27:10Четиримата москетари сега.
27:11Хайде.
27:12Много селфи.
27:15Много селфи.
27:16many others
27:18that
27:21.
27:23.
27:25.
27:27.
27:31.
27:33.
27:36.
27:37.
27:39.
27:43.
27:44Yes, it is.
27:45Is it the one who is living with her, who is looking for her?
27:47Yes, it is.
27:49What are you doing?
27:51What do you do?
27:53What do you do?
27:55She can't live without her.
27:57She's coming back.
28:01Dina.
28:02Why?
28:09Why?
28:10I don't see you doing it.
28:13You may have to watch TV in a long time.
28:20Mr. Layla, I'm not a fan.
28:22You may not do anything, etc.
28:23What is wrong with them, why are you watching TV?
28:26Hey, how are you watching TV?
28:28I don't work very well.
28:34Mr. Layla,
28:38Mr. Layla,
28:39My husband,
28:40In this house, there is a time for work and a time for fun.
28:46And in this house, the rule is to go to love the house.
28:53And to not be in the things that don't go to the house.
29:01If you say, Mrs. Leila, I have to love the rules.
29:05I have a TV in the house and I have to go to the house.
29:09What do you mean?
29:13Mrs. Leila, everything is ready.
29:18What are you doing?
29:20You have to go to the kitchen.
29:24You have to go to the house.
29:27You have to leave five minutes.
29:31Dina?
29:32Yes.
29:32Do you have to go to the house, the bombons and all that?
29:36Of course.
29:37Do you have to go to the house?
29:38Yes, ma'am, I have to go to the house.
29:40Yes, ma'am.
29:40Over here you have to go.
29:40I don't know.
30:10I don't know why I'm who I'm not only because of my eyes.
30:40Don't allow you to do it again.
30:47You're very beautiful.
31:02Good, that you are tired.
31:04What are you doing?
31:06Why do you go?
31:09No, no, no.
31:10No, no, no, no.
31:13No, no, no.
31:14Don't let's go to the corner, госпожо Лейла.
31:20Госпожо Лейла!
31:22Зажалявам, забравихме това.
31:29Какво?
31:30Мислях, че всичко е в колата, Дина.
31:33Какво е това?
31:36Пожар ли има?
31:38No, no, no, no. I have something on my car and I have a alarm for you to be able to stop.
31:43I'll stop.
31:57Come on!
31:58How much is it?
32:03Afif, Afif, Afif.
32:05Sorry, Mr. Dalia, let's go!
32:07We're going to get a film!
32:09What? I'm watching a film!
32:11We're going to get a film!
32:13It's only 10 minutes to end!
32:15FIF!
32:17Time to get out!
32:19Time to get out!
32:21Time to get out!
32:23Time to get out!
32:25Time to get out!
32:27Time to get out!
32:29Before you get out, you'll have a coffee!
32:31Excuse me!
32:33Or you'll have to get out!
32:35Because I'm Zeta and Safif!
32:37It's time to get out!
32:39That's not the reason!
32:41Why don't you get out to all of you?
32:43What do you want to do?
32:45So?
32:47So?
32:49God forbid!
32:51That's God's will!
32:53If you're going to get out!
32:55If you're going to get out!
32:57If you're going to get out!
32:59Listen!
33:01I hope you'll be so happy!
33:03I hope you'll be right back!
33:05Well, just do so!
33:07Look!
33:09Don't we get out!
33:11Let me know!
33:12Okay!
33:13Let me know!
33:15Let me know!
33:16For now!
33:18Okay!
33:20Let me know!
33:22Let me know!
33:23Let me know!
33:25What do you think, mom?
33:38Is it beautiful?
33:40Yes.
33:42What do you think, mom?
33:46Is it good?
33:49Why do you look like this?
33:53Mom, please, when they come, don't say anything.
33:57And at the end, they say that you don't have a daughter for a woman.
34:01What do you say?
34:04You already decided.
34:09All of a sudden,
34:12I don't want to tell you something.
34:14But I want to tell you something, Naya.
34:18I want to tell you something.
34:19I want to tell you something.
34:21I want to tell you something.
34:23I want to tell you something.
34:24I want to tell you something.
34:26I want to tell you something.
34:27I want to tell you something.
34:29I want to tell you something.
34:31I want to call you something.
34:32What, what you say,
34:33what you think,
34:34what you think,
34:36what you think,
34:38what you think,
34:39what you think,
34:40what you think with you.
34:43You want to be a snake in the name of the name, but I'm sure you always have to leave you from Laila.
34:51What do you want to be a snake in the name of the name?
34:58That's not true.
35:00I want to be a snake in the name of the name of the name of the name of the name of the name.
35:13If this is your decision, you are счастful.
35:18And I am счастful.
35:31Господин, you look amazing!
35:35Why don't you get into a snake in your name?
35:38I'm going to have a snake in your name.
35:41Here it is good. It's wonderful.
36:11Hello?
36:13How are you, Mrs. Dalia?
36:15Good.
36:17Hello?
36:19Hello?
36:21How are you, Mrs. Dalia?
36:23Good.
36:25Good.
36:27Good.
36:29I didn't find her.
36:31Really?
36:33Yes.
36:35Yes.
36:37But she...
36:39Tia е нехайна.
36:41Не се разстройвайте.
36:43Скоро ще я изненадам
36:45и лично ще я попитам, защо не отговаря
36:47на обажданията ви.
36:49Ще я открия.
37:03Ами права си и аз по-добре
37:05да си почина в стаята.
37:07Мага.
37:09Мага.
37:15Девчина.
37:17Девчина.
37:19Девчина.
37:21Девчина.
37:23We will never forget our traditions.
37:31They have taught us that if we want to be a mom,
37:35we pray for our parents.
37:38So two families will be here.
37:41We are here, Mr. Shahab.
37:46Thank God, that we know our traditions.
37:52But we are not aware of our traditions,
37:56but we are not aware of our traditions.
38:02We live for our children,
38:05so we can keep them in our happy days.
38:08And we will never leave them.
38:15Dear Naya, time is to serve the cafe,
38:18as they promised.
38:29I will help you.
38:31I will see you as a friend of mine.
38:33Can you help me?
38:59No, if you want to help, you know how to drink Mrs. Layla's coffee?
39:11No, only Mrs. Layla, but also Khalil, Hadi.
39:19You know even how to drink Mrs. Layla's coffee.
39:23I know everything about them, because I was together with children.
39:32How do you think you can help me?
39:44No problem.
39:46I don't do it.
39:48I have my life to learn these things.
39:52And if you want to do it, I will be aware.
39:55You don't do it.
39:56What do you do now?
39:58What are you doing now?
40:11You are a happy life, Feres, and nothing that you don't worry about.
40:17You are a happy person. You are the next person.
40:28Let's go.
40:30I don't want to leave you alone.
40:37Tell me, Tate.
40:39Thank you, dear.
40:43Thank you, dear.
40:47Tell me.
41:07I think everyone knows why we are here today.
41:24We are here to make an official thing.
41:28We are here to find our favorite friend of the Halil.
41:46What is, dear, Chachab?
41:48Have you heard me?
41:50Amen.
41:52Yes, Mr. Layla, yes.
41:55My whole life has been on a year-long ceremony
41:59and I always feel this sensation.
42:02I am a child for our son.
42:06You all are my children.
42:09They are in different houses,
42:11but we always have been a family.
42:15Maybe we are time to get rid of us.
42:19With God's will, Mrs. Layla.
42:22With God's will.
42:24With God's will.
42:35Let's go, children.
42:38Let's go, пап.
42:41I am.
42:43I am.
42:44I am.
42:45Thank you, him.
42:47How?
42:49Now, Ferris, Halil and Aya should have to close the stairs to finish the stairs.
43:09How?
43:12The land of Aya should be hidden in the distance.
43:14The land of Aya should have been hidden in the distance.
43:18God's story is a story.
43:25God's story is a story.
43:48I am always going to give you joy, but the most important thing is to know the habits and traditions.
43:54The most important thing is to follow the rules of your mind and always respect.
44:01Laila, you know that children have been known for a long time.
44:05You are right, so I want Naya for Snaha.
44:09Because I know who I am.
44:11And with you, friends, we have almost 40 years.
44:14How much do I want?
44:18Naya...
44:22Skapa...
44:24You can see that the chai is ready.
44:26Okay.
44:27It's fine.
44:28It's fine.
44:29It's fine.
44:30It's fine.
44:31But she knows how I like it.
44:38I'm sorry, Chicho, Shehab.
44:40We have to go.
44:41We have to go.
44:43We have to go.
44:44We have to go.
44:46We have to go.
44:48We have to go.
44:49We have to go.
44:50We have to go.
44:51We have to go.
44:52We have to go.
44:53We have to go.
44:54We have to go.
44:55We have to go.
44:56We have to go.
44:57We have to go.
44:58We have to go.
44:59We have to go.
45:00We have to go.
45:01We have to go.
45:02We have to go.
45:03We have to go.
45:04We have to go.
45:05the
45:07Third
45:11They
45:12you
45:14you
45:16you
45:16you
45:17you
45:19you
45:20you
45:21you
45:23you
45:24you
45:27you
45:31you
45:33You
Be the first to comment