- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:26Грозната бета
00:32Защо мокри ще ядането ми?
00:34Бях на етажа на новото списание
00:36Стана пожар и водата ме намокри
00:37Съжалявам
00:38Аз и отишла там защото...
00:40Исках автограф от София
00:41Каресаш книгата?
00:43Невероятно е
00:43Според мен тематиката е твърде женска
00:46Не, честно, вдъхновяваща е
00:49Нима?
00:50Момичетата обичат да са отгоре?
00:53Това е метафора
00:54А, ясно
00:55Все едно точно ми подписваше книгата
00:58Когато в копирната се подпали кощето
01:00Задействаха се пръскачките и ме измокриха
01:02Бетти, спиралата те се е разтекла
01:03Благодаря
01:04От друга страна
01:07Някакви съобщения?
01:08Да, обади се Майк Дей и отказа да пише за онзи хотел
01:11Занимавал се само със сериозни теми
01:13Не мога да повярвам
01:14Преди три години го немаха за бордни списания
01:16А сега се прави на звезда
01:18Това е петият журналист, който отказва поръчката ни, нали?
01:20Ще направи списък на журналисти
01:21Хайде влизайте, нямам време за губене
01:26Какво става?
01:27Съберете нещата им, за да не се объртваме
01:29Какви ги вършиш?
01:30С редакторите ми ще работим тук, докато изчистят бюрата ни
01:33Не, почакай, не може просто да нахълтваш и да окупираш конферентната ми зала
01:36Бърща ти ми разреши?
01:38Господин Мит не ме е попитал
01:40Ами разбери се с него
01:42Ей, внимавайте да не измокрите кориците
01:44Искам да ги върнете по местата им
01:46Да, да, разбира се
01:48Тук виж си забравил точно коя половина от съблечените момичете искаш за корицата си
01:53А основната тема?
01:54Десет начина да отслабнем и да си хванем гаджет
01:57Защо? Какво е твоята?
01:59Десет начина да смачкаме мъже, за да свършим като самотни злобни стари моми?
02:03Заглавието е малко дълго, но благодаря за идеята
02:05Чао
02:06Това е нечувано
02:08Бъди разумна
02:10Искаш да забавлявам Тед Лебу
02:13Президентът на Бумарт
02:14Света на модата, той е като
02:17Лекена дреха
02:19Нуждаем се от парите му за реклама
02:21Дошел е от Тексас, само за уикенда
02:23Изтръска и парите му в нашите джобове
02:25Защо не се обърнеш към Дейниел?
02:27И двамата знаем, че ти си най-подходящи човек
02:30Ти си довела почти всички рекламодатели
02:32Да, и още съм само креатив директор
02:34Освен това, Тед ще бъде по-благосклонен към красива жена
02:40Е, за това не мога да споря
02:43Ще омагя съм джинсите му с чар
02:49Здрасти, искаш ли сандвич?
02:50Не, благодаря
02:56Едишният път, когато беше толкова кротка, заяви, че си бременна
03:01Сетих се откъде да намерим парите за Лия
03:04Сподели ли с нея, защо се е наложило да емигрирана?
03:07Не, не бих казал на никого, че
03:09Съм обил човек
03:10Кой знае ти и сестрати какво мислите за мен
03:13Не, папи, ти си защитавал мама
03:15Разбираме те
03:16Не те съдим
03:21Благодаря ти, Слънце
03:24Е, от къде ще вземеш парите?
03:27От Сантос
03:28Никакъв случай
03:29Не искам нищо от този тип
03:31Нямаме избор
03:41Ето къде си била
03:43Имам нещо за теб
03:45Тази е чиста и суха
03:48На Бети няма друга като нея
03:50Собич София
03:51Много мило
03:52Благодаря
03:53Няма защо
03:54Слушай, искам една услуга
03:56Разбира се, само кажи
03:58Трябва ми свежо мнение за новия ръкопис
04:01Добре, ще звънна на редакторите и те ще ти помогнат
04:04Не, не, не, не
04:06Искам ти да го прочетеш
04:08Ти си моят обективно мнение за списанието
04:11Надявам се да привлека обикновени читателки
04:14Не тези истерични сноби
04:16Добре
04:17Страхотно
04:19Сексохолиците
04:20Как да ги разкрием и избегнем?
04:24Не съм убедена, че точно аз мога да дам мнение по този въпрос
04:29Бети Суарес не се подсенявай
04:31Ти ме разбираш отлично
04:34Вярно, прочела съм всичките ти книги
04:36Докато бях в колежа написах статия за теб
04:40Какво става тук?
04:42Полъскана съм
04:42О, трябва ми свеж поглед върху статията
04:45И се възползвам от интелекта на Бети
04:47Който ти със сигурност пренебрегваш
04:51Така, достатъчно
04:52Писне ми от теб
04:54Първо копираш конферентната ми зала
04:56Сега крадеш и асистентката ми
04:57Бети, ела, имам доста задачи за теб
05:00Извинявай, Дейниел, не подозирах колко си ревнив
05:02Бети?
05:05Съжалявам
05:08Да го отложим за по-късно?
05:10Разбира се, благодаря
05:13Луда е по мен
05:15Моля?
05:16Е, ти беше свидетел, видя я, нали?
05:18Не схванах идеята
05:19И аз стига
05:21Сексохолиците
05:21Има предвид мен
05:23Даде ти статията, защото знаеше, че ще я видя
05:26Дейниел, струва ми се, че приемаш нещата твърде лично
05:29Не, не, не, не
05:29Добри ми се, аз познавам жените
05:31Тя играе игрички
05:33Но, знаеш ли
05:34Нямам нищо против
05:36Ще се включи
05:38Дейниел, наистина ли имаш задачи за мен?
05:42О, да
05:44Искам да вземеш дрехите ми от химическото
05:46После
05:46Да ми купиш нови колелца за стола
05:49Тези са износени
05:52Нови
05:53Колелца за стола
05:56Веднага отивам
06:01Бети
06:03Имам и по-важна задача
06:05Нали помниш, че търсим
06:07Автор за резюмето за онзи хотел
06:09Ти го напиши
06:11Моля?
06:12Да напиша статия?
06:15Да, бе, сериозно?
06:16Да, ще бъде страхотно
06:17Хотелът е 50-ият принц в Сохо
06:19Просто смени резервацията на твое име
06:21Страхотно
06:22За кога да бъде?
06:24До понеделник днес си тръгни по-рано
06:26И прекарай уикенда там
06:28Добре, момент
06:30Този уикенд?
06:31Да
06:36Уолтер планираше романтичен уикенд в Атлантик Сити
06:39И го чака с нетърпение
06:40Винаги може да отидете там
06:42Пансионите са празни
06:43А е в автобусите има места
06:46Не искам да го разочаровам
06:47Тогава покани Уолтер с теб
06:49Така ще прекарате заедно уикенда
06:51Без да сте претиснати от ефтини бързи закуски
06:54И ефтини курви
06:55Той ще ме разсеява от задачата
06:56Струва мисля, че вече си взяла решение
06:58Но си го зна
07:00Ей, Шотландката
07:01Вилхилмина иска да избереш дрехи за вечерята с Бурмант
07:03Виж колекцията на Келли Клауксон
07:05Всичките й дрехи са еластични
07:07И ще я поберат
07:08Благодаря за съвета, Слънце
07:10За нищо
07:11О, чух, че Дейниел ти е възложил статия
07:15Да, много се вълнувам
07:16Това е първата ми
07:16Ето ти един съвет и от мен
07:18Остави истинската бетя у вас
07:20В твой квартал поведението ти може да е нормално
07:23Но всъх ще те арестуват за престъпление срещу човечеството
07:26Весело изкарване
07:30Ами Атлантик Сити
07:31Резюмето на хотела е важно за мен
07:33Ако се представя добре, може да се издигна в списанието
07:37Не мога да изпусна подобна възможност
07:39Очаквах пътуването с нетърпение
07:41Дори купих билети за предаване на живо
07:45Сериозно?
07:46Да, знаеш колко съм добър в игрите
07:52Е, тогава ела при мен в хотела
07:54Не искам да седя в някакъв лъскав хотел в Манхаттан
07:57Ще отида в Атлантик и ще изпечеля комплект чини
08:05Не се престара с поканата
08:07Е, Атлантик Сити няма да избяга
08:09Не, но приятелят ти може да го направи
08:20Грозната пети
08:32Държа го спокойно, спокойно
08:40Благодаря
08:47Няма от какво да се страхувам
08:49Обикновен хотел, а аз съм по работа
08:55Здравейте
08:56Имам резервация
08:58Аз съм Бетти Суарес
09:02Отлични шини
09:04Здрави
09:05Благодаря
09:06Искате ли документи?
09:08Имам и пропуск
09:08Тук някъде
09:09Вие сте от Молд?
09:11Да
09:11Искате ли да видите пропуска ми?
09:13Господите Суарес
09:14Добре дошли в нашия хотел
09:16За нас удоволствие да сте наш гост
09:18Приготвили сме ви разкошен апартамент
09:20Моля се днете, а пиколото ще дойде за багажа
09:22Добре
09:23Благодаря
09:26Не са истински?
09:29Ясно
09:39Благодаря
09:57Наясно си, че това не е играчка, нали?
10:00Надявам се
10:01Търся нещо
10:04Пиша статия за жените, които прелъстяват мъже, за да пробият някакви идеи
10:10Мислиш, че това е моят начин? Не ме познаваш?
10:14Да, ни един час
10:17Дейниел Мит
10:18Ти си егоцентарен
10:20Медричен
10:20Шовинистичен
10:21Арогантен
10:22Самоуверен
10:23Глупав
10:24Плосък клоун
10:28Благодаря
10:30Нямам пари, но мога да предложа талон за автобус
10:34Благодаря
10:36И аз
10:55Това е раят
10:56Това е адът
10:58Представям се какво е да работиш тягост на шивачница и да се срамуваш от продукта си
11:02Виж, това не е зле за втори качества на стока
11:04Тогава ги обличи, ще събереш погледите на следващия събор
11:09Паресва ми
11:11Идеално е за седмичната сбирка на вещиците
11:17Ето какво е здравих за господин Тет Лебо
11:20Освен огромната си сметкато има три деца, четири бивши жени и пет голдан ретривера
11:26Мисля, че Девик Рокът е бил в Уестминстър
11:29Колко е аристократично
11:30Така, искам да декорираш кабинета ми в негов стил
11:33Нека да се почувства у дома си
11:36И Марк, Нико звънява ли?
11:39Още не
11:40Убеден ли си, че изпрати колета ми в интерната?
11:43Напълно
11:44Би ли извъннал отново?
11:48Добре
11:54Меко и уютно
11:57Не
11:58Висока класа
12:00И
12:02Истинска
12:03Изтънченост
12:08Забележителна гледка
12:09Не, това е изтъркано
12:12Подманваща изкусителна гледка
12:19Госпожи Цисуарес, какво ще обичате?
12:22Бих искала
12:23Да поръчам масаж
12:24Разбира се
12:26Приличаш на банкова чиновничка
12:28Едва ли чиновничките носат скъпо бельон
12:32В интервю в списание за уиски
12:35Пет възхвалява ръща
12:44Ало
12:46Да, Марк ще отида да го доведе
12:48Благодаря
12:49Исках да видя походката му
12:52Добре
12:54Ще якна жребеца
13:07Как е?
13:12Господин Лебу
13:13Аз съм Вилхъм Мина Слейтер
13:15Много ми е приятно
13:16Викай ми, тет
13:17Добре, тет
13:19Това е най-популярната ни колекция
13:21Достъпни стилна
13:22За жени с кариера и ограничен бюджет
13:24Хареса ли ти?
13:25Не може да се сравнява
13:28Е, добре ти стои
13:35Кефиш се на баскетбол
13:38Моля?
13:38Лонг Хорнс
13:40Ходила си в университета им
13:41Не, Марк беше там
13:42Да, наистина
13:45Беше
13:47Южняшко
13:48Напред Лонг Хорнс
13:49Да
13:50Бог да благослови Америка
13:53Това дъщерят или?
13:55Да, тя е
13:56Е, да поговорим
13:58По същество
14:00Моите хора ме съветват да инвестирам
14:02В лъсковото висписание
14:03Но аз не мисля така
14:07Опитай се да ме убедиш
14:21Бандата на Оушен
14:34Здравей, аз съм Свен
14:35Готова ли си за масаж?
14:36Ти не си, момиче
14:38Не, вечерта им беше заеда
14:40Аз ще опъна масата
14:41Ти се събличи
15:06Тези са добри, много добри
15:07Всъщност изобщо не усещаш разликата
15:10Слушай, не получих покана за женското парти
15:13Мина ли боя с възглавниците?
15:15Подай ми водния сотиен, молят
15:17Ще ви дам едно мъжко мнение
15:18Трябва да са естествени и по-големи
15:20Дейнил
15:22Подготвяме статия за опериране от рак на гърдата
15:28Е, аз
15:29Ще те тръгвай
15:33Наистина ли няма да свалиш очилата?
15:36Да
15:37Водя си записки
15:41Така
15:42Би ли казал, че манипулираш мускулите ми в момента?
15:46Сигурно
15:51Това шиятоли е или силов масаж?
15:57Аз ще отворя
15:58Ти се отпусни още повече
15:59Отпусни се
16:05Да?
16:07Какво остава тук?
16:20Сантос?
16:22Хилда
16:22Отдавна не съм те виждал
16:24Добре изглеждаш?
16:26Може ли е да поговорим насаме?
16:31Разбрах, че си спечалял пари
16:35Направо на въпроса
16:36Ето това ти обичам най-много
16:38Не се сещам за твоя хубава вечерта
16:40Стига
16:42Имам неща, които харесваш
16:44Трябват ми пари, Сантос
16:47За Игнас Юли
16:49Не се чуди такъв е кварталът
16:50Ти си чува, че съм спечалила, чух, че си в нужда
16:53Колко?
16:54Пет бона за адвокат
16:55Виж, никога не съм искала нищо от теб
16:59Но в момента сме загазени
17:02И дойдох за помощ
17:07Знаеш колко е трудно за мен
17:17Винаги ли носиш толкова пари?
17:19Не успяя да ги внеса в сметката си
17:21Не знаех, че в тези дупки има и сметки
17:26Сега имам само половината
17:27После ще ти дам останалите
17:29Взамяна искам да видя Джустина
17:33Искам да видя Синес
17:41Не е това, което си мислиш
17:43Просто ми прави масаж
17:45Трябва да пиша за услугите в хотела
17:47Не искам непознат висок мускулест мъждата до Косва
17:50Не е нищо особено
17:53Извинете
17:54Благодаря Син, чудесен си
17:55До скоро
17:57Уолтер?
17:58Защо си тук?
17:59Какво стана с Атлантик Сити?
18:01По пътя слязох от автобуса
18:03Не отидох
18:04Исках
18:05Да прекарам времето с теб, Бети
18:11Важното е да сме заедно
18:13Съедно дали ще е в Атлантик Сити
18:15Или
18:18Страхотна хотелска стая
18:21Красиво е, нали?
18:23Убийствено е
18:25Радвам се, че дойде
18:27Но трябва да се фокусирам върху работата си
18:30Ще се забавляваме, но
18:32Основната задача е статията
18:33Аз няма да ти преча
18:34Отлично
18:35Ще се преоблека
18:36Отиваме на вечеря
18:37До тогава ще погледам телевизия
18:41Уотър
18:41Не може да носиш тениска в изискан ресторант
18:44Защо?
18:45Рокзвездите са по-тениски на Оскарите
18:47Ти не си рокзвезда
18:48Флейтист си в по-отгряваща група на Джет Ротул
18:50Ще ти купим хубава риза
18:58Харесва ли ти?
19:00Роклята от бала ми
19:04През миналата година читателите не се увеличиха с 10%
19:07Внушаващо, имайки предвид отрицателния ефект на интернет
19:10Но хората, които пазарват при мен, не читат молот
19:13А тези, които читат вас, не са склонни да купуват от мен
19:15Защо да плащам да ме рекламирате?
19:16Нашите работници са нормални хора, Тед
19:19Не сме изгубили контакта с истинската Америка
19:21Аз си мъмчичо, който живее чак в Неджерси
19:24Времената се менят
19:25Известните дизайнери имат и конфекция
19:28Луела, Мизрахи, Маккартни
19:30Правят линии за магазините
19:31Бих могла да убедя някого да направи колекция за теб
19:36Заинтриговаме
19:37Да го обсъдим ли на вечери?
19:38Чудесно
19:39Резервирах маса в бабо
19:41Не идвам често в Нью Йорк, но когато съм тук
19:43Ходя само на едно място
19:51Обичам това място
19:54Мисля, че сме в Канзас, Тодо
20:28Закъсняхме само с 15 минути
20:30Аз, последвайте ме
20:41Върни ги
20:42Не искам да съм дължник на тойата пак
20:45И то след всичко, което ти причини
20:47Папи, стига, взех ги
20:51Самтос не е от щедрите мъже
20:53Какво поиска вземяна?
20:56До вечера ще дойде при Джастин
21:01Търсиш си белята
21:14Обедена съм, че не избрах тази снимка
21:16Защото моята е фокусирана върху
21:18Освен ако не ослепявам
21:23Отлична идея, момичета
21:26Кой поръча това?
21:28Не съм аз
21:41Явно си стигнал до 10 глава
21:43Където споменавам индийската храна като афродизиак
21:49Съжалявам за думите си
21:50За онези и гърди
21:52Приемам извинението
21:54Е, какво ще кажеш?
21:56Ами да
21:57А, разбирам идеята
21:58Забавно е
21:59Интересно
22:01Наистина ли мислиш, че мъжете ще бъдат
22:03Отживелица след хиляда години?
22:04Може би и по-рано
22:07Но това не значи, че няма да ми липсваш
22:09Какво от друго те впечатвай?
22:11В семейството ти
22:12Ти си първата завършила куреш
22:13Говориш, говориш пет езика
22:16Още имаш куршун в бедрото след
22:19Едно сафари
22:24Господи
22:25Как изобщо ядеш това?
22:55Аз съм мексиканка
22:57Сигурно има по-малко калории
22:59Предлагам да изберем от специалитетите
23:01Сигурно там са най-вкусните неща
23:03Така, кажи ми
23:04Дали атмосферата тук е
23:08Романтична
23:09Или за делови срещи
23:12Не знам
23:13Малко е претенциозно
23:17Слушай, Лотър
23:18Никога не съм писала подобни статии
23:20И не знам върху какво да наблегна
23:22Нождае се от помощ
23:24Но аз нищо не разбирам от това
23:26Имам идея
23:27Ще се качим горе
23:29Ще си поръчаме бургери
23:31Ще погледаме сателит
23:32И ще резумираме филмовата им програма
23:36Какво?
23:38Така, сядайте
23:40Имате ли храна?
23:41Разбира се, Готин
23:48Нещо извънте в тера
23:49Те да поговорим за рекламата
23:51Секунда, дай на сам менюто, скъпа
23:55Така ще си поръчаме начо
23:56С повече чили и пикантни крилца
23:58И гледай чашата, да не ми е празна
23:59Обичаш ли пикантни крилца?
24:02Несравни ми са, особено за неделните матчове
24:04Марк!
24:07Знаете ли, мислят, че е
24:08Марк върви, ако искаш
24:11Стига!
24:21Извади късмет
24:22Не е късмет
24:25Биваме
24:25Три от пет
24:27Защо си причиняваш това?
24:29Аз мразя да губя
24:30Аз също
24:32Хайде да го направим по-интересно
24:34Прибери си портфейла, ще го изпразня
24:36Нима?
24:37Да видим, колко си добър
24:44Пяна от царевица
24:45С желео черен трюфел
24:47И въздушно патешко филе
24:49Поздрави от майстър готвача
24:51Благодаря
24:56Кое е пяната и кое е въздушното?
24:58Не е ли очевидно?
24:59По-лекото е въздушното
25:04Може би трябва да топнем хляба в пяната
25:08Хайде, топни го
25:27Как ще го описиш?
25:29Като очарователна палитра от вкусове?
25:32Или като истинска експлози от пленителни вкусове в устата ти?
25:37Все едно, девча, крем за бърснене
25:51Обади ли му се?
25:52Четири пъти
25:53Включва се гласовата поща
25:55Мамо, няма проблем
25:56Няма да дойде
25:57Забрави го
25:59Права е
26:00Пък и така е по-добре
26:02Изобщо не ти трябва
26:03Този мъж е истинска катастрофа
26:26Защо ме наречи сваляцка?
26:28А ти защо ме наречи сексухолик?
26:53Печелиш
26:58Печелиш
27:01София?
27:02Печелиш
27:02Стига и гречки
27:03Така е не отговори на въпроса ми
27:05Защо мислиш, че съм сексухолик?
27:07Не съм казала това
27:09Но ти изпратил нази статия до бети
27:11Беше за мен, нали?
27:37Ти си истински нарцис
27:41И ще го довлека до тук
27:44Гледете, може да ме покажат по новините
27:57Желирена паста от морския рак
27:59Са гнишки, мозът и коржет
28:01Какво е коржет?
28:03Тиквички
28:05Тогава защо не каза тиквички?
28:09Защото ги наричат коржет
28:10Няма да ям това
28:12Гадно е
28:13Лотър, моля те
28:15Искам истинска храна
28:16Да, Бети
28:16Лотър, моля те, не дей да викаш
28:18Ще ми донесете ли бургер и картовки?
28:22Ще се опитам да говоря би
28:26Не мога да повярвам, че направи това
28:27Кое? Какво толкова?
28:29Ние сме в ресторант
28:30Имат печка
28:32О, трябваше да поискам кашкавал
28:34Знаш колко е важна статията за мен?
28:36И нарочно ми правиш номера
28:37Защото не искаш да работя в молд
28:39Не, не ти правя номера
28:41Просто тук не ми харесва
28:42И не искам да се правя на нещо, което не съм
28:47Какво?
28:48Намекваш, че аз се правя?
28:49Да, не те разбирам
28:52Нямаме работа на такива места
28:53Не, Лотър, говори само твое име
28:59Добре, аз нямам работа тук
29:01Не, познавам
29:03Бетти от МОД
29:04Харесвам Бетти от Куинс
29:07Знаеш ли?
29:08Кажи и да ми се обади
29:10Когато се появи
29:19Сгушен в центъра на Готъм
29:22Символизиращ супер лукс и изтънченост
29:26Хотелът е истинска
29:29Възхитителна
29:29Обетована земя
29:32Ужасно е
29:33Това не съм аз
29:34Аз не съм такава
29:53Здравей
29:54Бетти
30:11Закъсня
30:12Джастин вече заспа
30:13А аз обиколих къде ли не за да те търся
30:18Хайде, казвай какво е извинението този път
30:41Мога да те включа в юнското издание
30:44Това е бученският ни брой и е един от най-продавни
30:47Още едно
30:47Теят няма смисъл да си играем
30:49Не си заинтересован
30:52Един момент
30:57Здравей, Нико
30:59Получи ли колета, който ти изпратих?
31:03Да, знам, че си е алергична към парфюми
31:06Той за съквартиранката ти
31:07Нямаш такава, значи
31:11Е, скъпа наистина се старая
31:14И откъде да знам, че вече не едеш жилирани бомбони?
31:19Изпрати ми списък, ще накарам Марк да...
31:21Нико
31:34Добре
31:36Какво стана?
31:38Парите, които ти дадох, бяха за букмейкъра ми
31:41Бях тръгнал насам, когато едни здравеняци
31:44минаха да ме видят
31:45По не са пощадели зъбите ти
31:47Били са много щедри
31:50Да, но отложих важната си фотографска сесия
31:52Заради лицето?
31:54Можеш да пропагандираш риска при нелегалния хазарт
32:03Съжалявам, че си обикаляла да ме търсиш
32:07Съжалявам и за другите неща
32:08Добре, не дай...
32:10Не дай да започваш да се размекваш
32:12Не е секси
32:18Просто...
32:20Не исках, Джестин, да ме вижда такъв
32:23Какво толкова?
32:25Имаш малко кръв и...
32:28Няколко сини ни...
32:31Ще бъдеш във фарма за дъня на благодарността
32:37Искам да дойдеш
32:43Леко
32:44Пада ти се
32:47Вкъща имам три ти и най-джевки
32:50Хормоните им бушуват
32:53Първо те обичат, а в следващия момент крещияци правят всичко възможно да те не ранят
32:59Тя има пълно основание да се сърди
33:01Не аз подредих колета и накарах Марк
33:04Значи и като тигър в клетка
33:08Обясна ли е?
33:10Ще я цитирам по памет
33:12Мразът е гадна си
33:14Дори и да беше домакини, да печеше сладки
33:17Пак щеше да ти заяви същото
33:19Интересна е истината, може да се опитам да опека сладки
33:23Но не виднеш
33:24Когато децата ми бяха малки работех
33:26По 15 часа на ден
33:29А сега
33:30Опитвам да наваксам с тях
33:32И ти трябва да направиш същото
33:36Това иска и дъщеря ти
33:40Да ти призная, радвам се, че ти видях такава
33:44Вилхел минас лейтер майката
33:46Опитвам се да бъда
33:49Е, що някой се опитва да бъде добър родител
33:51Значи заслужава и моите инвестиции
33:55Ще рекламираш при нас?
33:56Реши гоште при щитоводителите, но исках да се позабавлявам за твоя смета
34:02Време е за истинска храна
34:33Да отскочим ли до бабо?
34:34И изявах половината, но е много вкусен
34:36Благодаря
34:40Дойде до тук да ми донесеш бургер?
34:42Не
34:44Идвам да се извиня
34:46Когато казах, че мястото ти не е там, имах предвид себе си
34:51Просто си ядосах, че не правя нещата правилно
34:54Не разбирам защо си причиняваш това
34:58Защото
35:00Цял живот мечтая за тази работа
35:10Боя се е, че ще те загубя
35:16Няма да ме загубиш
35:18Аз съм тук
35:20Но се нуждае от подкрепата ти
35:43Пробвах шампуана, който ми донесе невероятен е
35:46Радвам се
35:47Ще тръгвам
35:48Ето
35:50Успех
35:50Благодаря, мисля, че статията е хубава и сегурдея
35:53Това е най-важното, скъпа
35:54Приятен ден
35:55Благодаря
35:56Джистин, искам да поговорим
35:57Добре
35:59Е, аз ще се оправим за работа
36:04Познай, кой ще дойде за деня на благодарността
36:07Марта Стюарт, спечелил съм
36:09Марта Стюарт ли?
36:11Не
36:13Баща ти
36:14Ще повярвам, когато го видя
36:17Виж, папито
36:19Вярно е, че баща ти оплесква нещата понякога
36:23Постоянно
36:24Но
36:25Не го прави нарочно
36:27И те обича
36:27Онази вечер му изникнал ангажмент
36:29Познато извинени
36:31Слушай, баща ти намери парите за дядо ти
36:34Трябва да бъдем мили
36:38Добре
36:40Само, че
36:42Марта, ще ще да е по-приятна изненада
36:54Здравей
36:56Добро утро
36:57Кабинетите ни са готови, така че
36:59Повече няма да ти се пречкаме
37:00Да ми се пречката?
37:01София, през почивните дни мислех само за тъп
37:05Изпратих ти съобщения
37:06Няколко
37:08Получили имейлите ми?
37:09Да, бях заеда
37:11Заеда? С какво?
37:14Имах планове
37:16С приятеля си
37:21Петък вечер беше доста силна
37:23Да си призная, пиенето на алкохол
37:25Развят върху човешко тяло
37:26Ме кара да се чувствам лож
37:27Явно сделката е факт
37:29Както и други неща
37:30Явно си изкарала добре
37:32Нормален мъж че купува обувки
37:34И при това хубави
37:35Видях ги
37:36И ги пробвах
37:40Палах от високата мода
37:41И местната култура
37:43Си пасват идеално
37:45С любовтето
38:15Отлична работа
38:16Чудесно
38:18Браво на теб
38:21Но едва ли ще е публикуван
38:50Нали каза, че била
38:53Е, благодаря за дадената възможност
38:55И се надявам, че следващия път пак ще ми дадеш шанс
38:59Със сигурност
39:01Добре
39:16Добре
39:17Ето те и теб
39:46Къде ли не те търсих
39:48Хайде
39:48Изправи се хубаво
39:49Хайде, хайде, хайде
39:50Повдигни брадичката
39:52Да видя шините ти
39:58А сега повтаряй
40:00Аз съм привлекателна
40:02Аз съм привлекателна
40:03Интелигентна
40:04Интелигентна
40:05Самоуверена успяла жена
40:07Прочела си го
40:07Да
40:09Статията ти е превъзходна
40:11Харесва ли ти?
40:13Много
40:17О, за малко да забравя
40:19Ще я публикувам в моето списание
40:23Ако не възразяваш
40:28Ристако
40:35Преводач
40:36Веселина Александрова
40:38Редактор е Катарина Касметлийска
40:39Това режисьор Борис Драганов
40:41Ролито звучи хартистите
40:43Елена Руселиева
40:44Силвия Русинова
40:45Радосвета Василева
40:46Борис Чернев
40:47Камена Сенов
40:48Александър Воронов
40:51Редактор субтитров А.Семкин
40:55Корректор А.Кулакова
40:55Редактор субтитров А.Семкин