Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00The story of the series is a plot of the imagination.
00:16Every relationship with the real people or institutions is случай.
00:24Tsinem Kubal, Khazar Ergüçlü, Okan Yalabak, Metin Agdilger, Ulaştuna Aztepe, Nazan Kesal
00:41и други.
00:57Със специалното участие на Binur Kaya.
01:19Оператор – Tolga Kutluay.
01:27Музика – Toygar Aşakla.
01:32Сценарист – Berkun Oya.
01:35Музика
01:44Режисер Мехмета да Юстекин.
01:49Майки
01:52Музика
01:54Музика
02:04Музика
02:06Музика
02:06Музика
02:08Музика
02:10Музика
02:24Музика
02:27Вземи и ги занеси вътре. Муазес купи сума ти неща за Мурат. Прибери ги.
02:39Музика
02:58Госпожа Нериман
03:03Музика
03:03Зелиха
03:06Здравейте не.
03:08Музика
03:09Какво търсиш тук?
03:10Как не тъс сран да идваш?
03:16Трябва да поговорим.
03:18Музика
03:18Нямам какво да говоря с теб! Нали заминаваше?
03:24Музика
03:25Музика
03:29Музика
03:29Baby, my nephew is alive.
03:32Please, help me to find him.
03:36Help me to find him.
03:38Please, Mr. Nerman, I can find him without help you.
03:46Please, I'm going to ask you.
03:47Please, Mr. Nerman, I can find him without help you.
04:17I don't want to find him without help you.
04:20I'm going to listen to you.
04:27I'm not going to find him.
04:29Why do you want to tell him?
04:33Ella, I'm in the center of 7 hours.
04:36Ihan, can you see here?
04:387 hours in the center of the room?
04:41Okay.
05:04How do you do?
05:07I'm going to find him, Lelio.
05:09Okay.
05:10You're not going to find him, Lelio.
05:14You're not going to find him.
05:17You're not going to find him.
05:40You're not going to find him.
05:43Yes, it was six months ago, when we came here.
05:49When we have the opportunity to come here,
05:54my wife is like a true dame.
05:58She has been out of my own,
06:00a friend of mine.
06:02You see,
06:06Mr. Aichan,
06:07I can't tell you that I have a special way to say
06:12that the children are often used to say.
06:13The children are often often explained.
06:16I don't know how much I could.
06:18Mr. Oswald,
06:19the children are our children.
06:22We didn't know who are,
06:24who are the parents,
06:25and now we have to know where they are.
06:26We know where we are.
06:29I want to say,
06:31that the reason for my visit is to express my own experience.
06:36I want to know,
06:39I am not sure how you understand.
06:40I'm not sure how you are.
06:42I'm not sure what I am.
06:44I'm not sure how you are.
06:47I've never heard my good.
06:49I've never heard anything about this.
06:52I've never heard my own.
06:54I've never heard my family.
06:55She's not interested in me.
06:56I've never heard any other seems like a criminal.
07:02I understand, Mr. Aichan?
07:05It means it's so easy to do it with you, so?
07:10Of course, it's not easy to do it, but it's happened to me many years ago.
07:16As I said, I don't know where I am, but I'm interested in it.
07:22If you are in a way, you will be sure that I will get you to the участок.
07:27Many things to do.
07:28Advocate!
07:30I'll ask you one question, and I'll ask you a question.
07:34You have to be a lot of young children.
07:37I'm sorry.
07:38I'm sorry, I'm sorry.
07:40I'm sorry, I'm sorry.
07:41I'm sorry, I'm sorry.
07:43If I knew, I didn't want to be a problem.
07:48I'm sorry.
07:52I'm sorry.
08:00I'm sorry, why aren't you watching?
08:03I'm sorry.
08:06I'm sorry?
08:07Are you equally?
08:09Sorry.OM,
08:11movie folks. If I'll
08:16take pictures, i end up in the Ε200X Valley. I see you
08:26can see whether you're Finema and Yourield filing.
08:28What kind of film?
08:30Zlatan prst.
08:32Do you know?
08:34These are really scary films.
08:36It's true.
08:37It's my profession.
08:39It's very useful to understand
08:42who is a liar
08:44and who is a liar.
08:47Of course, my favorite
08:50are the liar.
08:53They are
08:54usually
08:5580-80 people.
08:58They are the people.
09:00They are the doctors.
09:03They are the doctors.
09:04They are the doctors.
09:05For example, they have a cup of tea.
09:10They are the poor.
09:11They are the best.
09:12They are the best.
09:13They are the best.
09:15But this is the end.
09:21Mr. Ayhan,
09:23I am the best.
09:24It's a pleasant.
09:26It's a pleasant job.
09:28It's a pleasant job.
09:29I'm the best.
09:32Mr. Osman,
09:35I am the best.
09:37Mr. Osman,
09:38I will find you,
09:38and I will try everything possible
09:41for you to be satisfied.
09:45Mr. Osman.
09:47You have the best.
09:48Mr. Osman,
09:49I will find you,
09:51Mr. Osman.
09:52Mr. Osman.
09:53Mr. Osman.
10:10Do you think he's trying to get rid of him?
10:12Yes, he is. He's going to get rid of him.
10:15What do we do?
10:17He's going to get rid of him.
10:18He's going to get rid of him.
10:20I'll get rid of him.
10:21He's going to get rid of him.
10:24But wait, look.
10:26See?
10:27Is he going to get rid of him?
10:29How do I say?
10:32He's going to help him?
10:33No, he's agreed to talk about him.
10:36He's meeting him in 7.
10:39If this is a cup of tea.
10:40I'm getting rid of him.
10:42I came to bed.
10:43He's going to get rid of him.
10:45He's going to get rid of him.
10:47He's going to get rid of him.
10:48But I have a trust in this woman.
10:52He's going to get rid of him.
10:54He's going to help him.
10:57He's going to help him.
10:57He'll help him to get rid of him.
10:59Okay.
11:01He'll talk and I'll get rid of him.
11:03He'll wait for him for a while.
11:05Let's not get rid of him.
11:09Why did he got rid of him?
11:10Where did he get rid of him?
11:11I'll do it. I'm going to get him in the car.
11:15I'll wait. I'll get him in the way I'm going to get him.
11:29I'm going to get him in the car.
11:36I'll get him in the house.
11:38When I went home, I called to call him.
11:41He told me who he was.
11:43He told me.
11:44He told me, that he is alive.
11:46What are you talking about?
11:49Yes, it is.
11:51However, I'm going to tell you.
11:53I'm going to tell you.
11:55I'm going to tell you.
11:56I'm going to tell you.
11:57I'm going to tell you.
11:58I'm going to tell you.
12:01I'm going to tell you.
12:06I can tell you.
12:07I'm going to tell you.
12:08What's going to tell you?
12:12And now I'm going to tell you.
12:14And now I'm in trouble.
12:16I'm nope.
12:17Kind of changing river.
12:17Man and see that less.
12:21I'm refuse, to say we were told.
12:24Then I am going to attivi
12:36I'll tell you everything.
12:38I'll tell you everything.
12:39I'm not a good guy.
12:40I'm not a good guy and I'm a good guy.
12:43But it's not a good guy.
12:45What will you do?
12:47You'll be a good guy, my friend.
12:48What will you do, my friend?
12:52What will you say to my mom?
12:57You'll be sure to believe that my friend is dead.
13:00You'll be dead.
13:02I'll tell you something.
13:03You'll be sure to believe that your friend is dead.
13:10I'll tell you something.
13:15Fine, then.
13:20Fine, good friend.
13:21Fine, good friend.
13:24I'll tell you something.
13:24No, Lelo.
13:26I told you not to leave you from the station.
13:28I'll tell you something.
13:32I'll tell you something.
13:33Time to leave you alone.
13:33Let's go.
14:10Let's go.
14:34Let's go.
14:38Let's go.
14:40Let's go.
14:46Let's go.
14:48Let's go.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
14:53Let's go.
14:53Let's go.
14:55Let's go.
14:55Let's go.
14:55Let's go.
14:56Let's go.
14:58Let's go.
14:59Let's go.
15:28Let's go.
15:31Let's go.
15:33Let's go.
15:33Let's go.
15:33Let's go.
16:00Let's go.
16:01Let's go.
16:11Let's go.
16:13Let's go.
16:15Let's go.
16:16Let's go.
16:18Let's go.
16:19Let's go.
16:22Let's go.
16:23Let's go.
16:27Bebe, my son is alive.
16:30Please, help me to find my husband.
16:32Mr. Nereman, I can't find my husband without help.
16:37I'm sorry.
16:45Are you going to go to the hospital?
16:48I'm going to the hospital.
16:49I'll go to the hospital.
16:50I'm going to go to the hospital.
16:51I'm going to go to the hospital.
16:51I'm going to go to the hospital.
16:53Miguel, do I know you heard me.
16:56Lord, I was
17:01going to go to the hospital.
17:02I'm going to go to the hospital, tell me.
17:03But I have to be a passion for Peiber, to the hospital, to the hospital.
17:07M drinks my
17:10We'll be back with the other one.
17:12Let's go, let's go, let's go.
17:51Let's go, let's go.
18:35Let's go, let's go.
18:40Let's go, let's go.
18:52Let's go, let's go.
18:56Let's go, let's go.
19:01Let's go, let's go.
19:13Let's go, let's go.
19:24Let's go, let's go.
19:29Let's go, let's go.
19:32Let's go, let's go, let's go.
19:35Let's go, let's go, let's go.
19:47Let's go, let's go.
19:55Let's go.
19:55Let's go, let's go.
20:20Let's go, let's go.
20:25Let's go, let's go.
20:36Let's go, let's go, let's go.
20:51Let's go, let's go, let's go, let's go.
20:53Let's go, let's go, let's go, let's go.
21:01Let's go, let's go.
21:02Let's go, let's go.
21:04Let's go.
21:08Let's go.
21:09Let's go, let's go.
21:10Let's go, let's go.
21:14Let's go.
21:16Let's go.
21:16Let's go.
21:18Let's go.
21:20I found the city and the ones I found.
21:28Remember.
21:29I am proud of you, Agatha.
21:44What are you doing?
21:44I am surprised by the future.
21:47I am the one who can take you!
21:51Do you see!
21:52I don't know where he is, Mustafa.
22:16You'll be here.
22:18You'll be here.
22:20Okay.
22:26I'll find him in the next step.
22:29I'll find him in the next step.
22:47I'll find him in front of him.
22:49Zelyha.
22:50What?
22:51Go.
22:56I don't want to get here, but everything is.
22:58Don't worry.
23:02Zelyha.
23:05Don't worry about yourself.
23:07I don't care if I come to get rid of it and get rid of it.
23:11I can't put my risk to find my baby.
23:19This is the only fear.
23:21I'll see you as you should be,
23:24as you should be.
23:26I'll see you, that you are happy.
23:29And then I'll find my baby.
23:35Okay.
23:37When I find my baby,
23:40when everything is happening,
23:44you will be able to find my baby.
23:46What does it mean?
23:49If you don't want me to be happy,
23:53if you know that I'm happy,
23:56will you leave me?
23:58Do you want me to leave?
23:59Do you want me to leave?
24:02What do you want when you come to the day?
24:05Do you want me to leave?
24:11Do you want me to leave?
24:14Do you want me to leave?
24:19Do you want me to leave?
24:20Where is the apartment?
24:25Do you want me to leave?
24:42Do you want me to leave?
24:50Do you want me to leave?
24:54Do you want me to leave?
24:57Do you want me to leave?
25:12Do you want me to leave?
25:23Do you want me to leave?
25:24Do you want me to leave?
25:26Do you want me to leave?
25:29Do you want me to leave?
25:31Put you up?
25:32Don't figure out the tire.
25:34Find the car.
25:35Where is your Spartus?
25:36You want me to live on.
25:37I can not do what to do.
25:39Do you pay brauch a servant?
25:41If you don't know...
25:43You can drink your body.
25:45But you are not mistaken.
25:46At first I was taken care of.
25:48I got a toxin.
25:50I won't let you go.
25:52I'm not mistaken.
25:53So, I'm not mistaken.
25:55So, you have a right example?
25:56I'm not mistaken.
25:57You have to leave it.
25:58You are left a toxin on my mind.
25:59You are not mistaken.
26:01What is it?
26:03What is it?
26:05You are listening.
26:07You will see what happens.
26:24Here it is.
26:34Thank you so much.
26:35Recibly.
26:36A$%&%& ...
26:43Nямаш срам.
26:45Няма и година, откакто синът ми се отиде, а ти се появяваш с мъж.
26:49Срам е да говоря!
26:51Госпожа Нериман...
26:52Тъхсин, спокойно.
26:55Госпожа Нериман...
26:56Не сме тук за да обсъждаме това.
26:58Yes, I am.
27:00I am.
27:01I am.
27:02I am.
27:02What is the most interested in the moment is to discover the children.
27:05Is it so?
27:06What do you want?
27:08What do you want?
27:09Are you going to die?
27:10Are you going to die?
27:11Never.
27:12I just want to return the children.
27:14I am.
27:15I am.
27:16My uncle is.
27:18I am.
27:18I am.
27:18I am.
27:19I am not going to die.
27:20I have seen the documents.
27:25What?
27:28How do you get into the house?
27:30That doesn't have any значения.
27:32I would like to go to your house.
27:34But I would like to have a hope for you.
27:36I would like to have a hope for you to be sure that baby is alive.
27:40But I am sure that my family is safe.
27:42My mother is saying that the baby is alive.
27:44I am not going to die.
27:47I am not going to die.
27:48I am going to die.
27:49I have a more one of my children in the hospital.
27:51I am not going to die.
27:53I am not going to die.
27:54I am going to die.
27:55I am going to die.
27:55I am going to die.
27:56I am going to die.
27:58How come I am?
27:59How would you guys know Gym falling out of meet you,
28:01Every day, every day, that they were gone to
28:04or at the same time.
28:06He said, every day, every day,
28:08they have been everything for the kids.
28:10They had to ask me to give them my little baby on their own.
28:14And in the dossier, they told me that the baby was born.
28:20At this time, they said,
28:22I have to say,
28:22and I said,
28:22I have to wear a shirt to my ass.
28:23They said,
28:23I have to wear a shirt.
28:25I have to wear a shirt to my face when I was a shirt.
28:30I said,
28:30I am a guy who is a man.
28:32I have to wear a shirt to my face.
28:33I don't want you to listen to the strength of your life.
28:36I don't want you to leave it on my mind.
28:41I don't want you to get it on my mind.
28:44And now, I'm watching my life.
28:45I don't want you to continue my life.
28:49I've seen it.
28:50I've seen it on my head.
28:52I've seen it on my head.
28:55It's mine, I'm sure.
28:57You're in your mind.
28:58I don't know how you're talking about it.
29:00God me has two begs, one after the other.
29:04First of mine, Murat, and then my husband.
29:06I'm trying to do it myself.
29:09But you don't have to do it.
29:10You have to do it again.
29:13You have to do it again.
29:14Leave me.
29:16Leave me.
29:17Leave me.
29:18Leave me.
29:18I'm going to help you.
29:19I'm going to help you.
29:21I'm going to do it.
29:24I'm going to do it last time.
29:26Leave me on my mind.
29:27If you meet someone, you will see someone.
29:31You will find them in the police.
29:33I'm going to leave you here.
29:35Mr. Eriman, don't you try to do it.
29:38You are right.
30:04I don't know how to react, when I say so, I don't want to listen to you.
30:07Why do you listen to me? Why do you help me?
30:10I told you that my husband is alive.
30:12I don't understand.
30:15I don't know how to react when I tell you so.
30:19No, nothing has to do with me.
30:21I don't understand how to react, when I am helping.
30:37You don't share my advice.
30:43Don't understand.
30:46I don't understand.
30:48I don't understand.
30:48I'll try another day.
30:49You can do it.
30:52You can't do it.
30:54The one is in a place.
30:56Don't you go for that time.
30:58You're on the police.
30:59If someone is looking for you,
31:00I'm going to find you.
31:02I'm not thinking about it.
31:03I'm not afraid of you.
31:05I'm not afraid of you.
31:07I'm not afraid of you.
31:08Come on, Taksin.
31:11Stay.
31:15Don't let me leave you.
31:16And I'm going to go for this night.
31:18Okay.
31:20As you want.
32:24Bоже, прости ми.
32:27Пощади внука ми, нека не плаща за моите грехове.
32:33Умолявам те.
33:10Боже, прости ми.
33:13Боже, прости ми на госпожа Нериман. Преживяла е много.
33:16Нема, разполагам с време, татко.
33:18Синът ми е в ръцете на онази жена.
33:20Как може да си толкова сигурна?
33:21Видях ги.
33:26Видях ги от колата. Беше кадер.
33:29Държеше моето бебе.
33:33Защо никой не ми вярва?
33:40Очаквате ли някого?
33:42Не.
33:44Полицията на ви е проседила неидва не, нали?
34:01Кој е там?
34:05Мумиче. Мумиче. Боже, спокојно. Спокојно. Ела тук.
34:16Обади се! Кој е?
34:34Хајде влизе и не стой на прозореца.
34:50Защо си толкова напрегнат, татко?
34:53Залиха, нисках да ви тръвожа, но...
34:58Но?
35:02Какво е станало?
35:04Комисар Айхан беше тук. Какво?
35:06Как така?
35:08Този мъж е истински психопат.
35:10В беси и мен.
35:12Проверих района след като си тръгна.
35:14Случай, че е оставил екип.
35:17Изглежда, че е повярвал на думите ми.
35:19Никой не се е появявал,
35:22но въпреки това се разтревожих.
35:24Какво му каза?
35:28Че съм се отрекал от теб.
35:30И че не съм те виждал.
35:34Как можем да сме сигурни, че тук е безопасно?
35:37Няма как.
35:39Няма къде да отидете.
35:41Но улицата е по-опасна.
35:43Прекарете нъжто тук.
36:18Боже, къде попаднах сега?
36:47Боже, къде.
36:51Къде?
36:52Къде?
37:21Къде?
37:24Боже, къде?
37:44Ако ще стоиш още, трябва да поръчаш нещо.
37:46They don't give me no one to cry.
37:52Where are you, my father?
37:57Where are you, my father?
38:02Where are you, my father?
38:03I'm one of our village.
38:07Where are you, my father?
38:09I'm going to go.
38:12I'm going to open the cafe now.
38:14Yes, so is.
38:18Help me to stay in the hotel.
38:22What?
38:29Do you have to say, Mustafa?
38:31Two hours, my father told me.
38:34I'm going to ask you.
38:36I'm going to ask you what I'm going to ask you.
38:37I'm going to ask you.
38:41Is it going to ask you?
38:43Is it going to ask you?
38:46I'm going to ask you.
38:57I'm going to ask you.
39:08I'm going to ask you.
39:15I'm going to ask you.
39:29What do you say, my father?
39:31I'm going to ask you.
39:33I'm going to ask you.
39:34I'm going to ask you.
39:35I'm going to ask you.
39:37I'm going to ask you.
39:38I'm going to ask you.
39:39I'm going to ask you.
39:40But I'm going to ask you.
39:42I'm with you.
39:44I'm going to ask you.
39:44You are amusing?
39:47Where are you?
39:48I don't know what to say.
39:50I don't know.
39:51I don't know what to say.
39:52I don't know what to say.
39:55Tell me.
39:58Who did he do?
39:59Tell me!
40:01What did he do?
40:03Who did he do to create problems here?
40:08I'm going to kill him!
40:10Where are you, Kadir?
40:11Where are you?
40:15I'm going to kill you.
40:24I'm going to kill you.
40:27I'm going to kill you.
40:41And I'm going to kill you here.
40:43I'm going to kill you.
40:45What's going on?
40:47What's going on?
41:18What's going on?
41:18I was going to see Murat in the hospital, Lelo.
41:23I told you not to go, but I was nervous.
41:37Go to the station.
41:40Go to the station.
41:41Go to the station.
41:42That's what I want.
42:17The role of artists are
42:20Mimio Yordanova, Ani Vasileva, Giorgi Stoianov, Nikolai Nikolov, Zdravko Metodiev,
42:28Nina Girdzikov, Don Regisior Stamen Yaniv, Regisior na Doblaja Petya Silanova, Studio Media Link.
42:52To be continued...Mimio
42:53Yordanova Let's see...
Comments

Recommended