- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:11АЛГАЕКЕ
00:12Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Меричлилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилозоф, Дамла Асаналп и други.
01:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:47Режисьор Ерай Кучак
02:05Бате, стой, спри! Не си отивай, стой! Моляте, не си отивай!
02:10Пусни ме, пусни ме, пусни ме! Не, трябва да поговорим.
02:15Дадох ти пари и не ме оставиш на мира. Пусни ме! Какво искаш от мен?
02:18Трябва да поговорим за нещо важно, моляте! Пусни! Пусни го!
02:25Оставете ме! Моляте, не си отивай, трябва да говоря с теб, моляте!
02:29Отведете го този от тук, защото не отговарям!
02:31Остави човека, бе! Познавате ли го?
02:34Не го опознавам. Помисли го за просек и му дадох пари. А той ме нападна.
02:39Не е вярно, кълна се, не е вярно. Не винен съм. Ще обясня? Ще обясня?
02:45Тихо, млъкни! Внимавайте, господине, пълно е с луди.
02:50Нямам думи. Благодаря, хубав ден.
02:54Бате, не дай, не си отивай. Моляте, моляте! Полица и моля ви, пуснете ме!
03:03Зари! Тази прическа е много хубава. Искаш ли на теб да сложим цветя в косата?
03:10Може.
03:14Каква е тази физиономия? Дай малко по-развълнувано, по-енергично.
03:20Нищо. Аз като това е шафърка, ще ти управя настроението.
03:23Как не? Какъв вече има шафърка и това съм аз. Чули?
03:27Стига, не се заяжда, еми, не е.
03:30Здравей, Сетко!
03:31Момичета!
03:33Здрасти!
03:34Добре дошъл, но защо си с празни ръце?
03:37Заповядай, принцесо.
03:39Беше трудно, но не е и невъзможно.
03:43Виж, наистина е читири листна.
03:47Разбира се. Съмняваш ли се?
03:50Добре е.
03:52Но не сме приключили.
03:54Не сме ли?
03:56Не, разбира се. Не става толкова лесно.
04:01Добре, кажи какво искаш да направя.
04:04Да, знаеш ли какво?
04:06Ще докараш вода в селото, от планината Алдър. Ох!
04:11От планината ли? В селото няма ли?
04:13Не, в нашето село няма.
04:15Не ставай глупав.
04:16Това е за да ми докажеш любовта си.
04:19Детелината я разбирам.
04:21Нали е на късмет?
04:22Но защо пък вода?
04:25Глупчо.
04:27Глупчо.
04:28Не знаеш ли историята за Ферхат и Ширин?
04:31Знам я.
04:32Ето, супер.
04:34Ще ми докажеш любовта си.
04:35Това е просто една възможност.
04:38Добре, тогава.
04:39Ще видим как ще реагираш тогава.
04:42Да, ще видим.
04:44Точно така. Ще видим.
04:48Како горкото, момче? Не прекаляваш ли вече?
04:52Почакай, Мине. Аз те първа започвам. Това още е нищо.
05:15Бъръш.
05:16Какво има?
05:18Не се отнася и така.
05:21Спри да теиш всичко в себе си.
05:23Чули?
05:24Чувам как говориш отвътре.
05:27Отвън си като скала, но знам,
05:31че те боли, Бъръш.
05:33Да, мамо.
05:35Боли ме.
05:37Брат ми ще се жени за любимата ми,
05:39а аз съм свързани ръце.
05:41Аз традам, ма.
05:42Само ти го виждаш.
05:45И така ще си остане.
05:47Чули?
05:48Аз ще продължа да говоря,
05:50но ти няма да чуваш.
05:52Добре.
05:53Остави ме мен.
05:55Ами ти.
05:56Как ще запушиш ушите си?
05:57Как ще заглушиш сърцето си?
06:00Кажи, как ще го направиш?
06:01Скоро брат ти ще се ожени за нея
06:05и ще я доведе като снаха.
06:07Как ще издържиш?
06:09Никак.
06:11Но се налага.
06:13Сам ще се справя.
06:16Довери ми се и не ме притискай.
06:19Приключихме темата край.
06:26Не може така.
06:28Не може така.
06:30Толкова години растяхте като братя
06:33и няма да позволя да станете врагове заради едно момиче.
06:37Съжалявам, Саваш, но
06:39тази сватба няма да се случи.
06:42Саваш?
06:43Так му исках да говоря с теб.
06:49Какво имам?
06:53Виж, скъпи.
06:54Мислех си,
06:56и сега ни е тясно в тази малка къща.
06:58Искам да направя стая за нея, но
07:02просто няма място.
07:04Сгъчкали сме се.
07:07Така е.
07:08Тя и Зарифе не иска да остава тук.
07:10За това не подготвяй нищо.
07:12Бъди спокойна.
07:13Добре.
07:15Има още нещо, Саваш.
07:18Знаеш колкото обичам.
07:20Но трябва да си отвориш очите.
07:23Докато не изкараш пари
07:25и не живееш самостоятелно,
07:28то си брак няма да го бъде.
07:49Татко, в заведението ни
07:51ти ще ловиш рибата,
07:54а аз ще я готвя.
07:56И после
07:57на вратата
07:59ти
08:00ще напишеш
08:01с големи букви.
08:04Тук се яде
08:06само с разе.
08:11Оставете, човека.
08:12Нека прави каквото иска.
08:14А, така.
08:16Саваш?
08:19Добре ли си, Исинко?
08:21Откакто дойде, си и нацупен.
08:24Постоянно се отнасеш.
08:25Проблем ли има?
08:26Какво може да е?
08:29вероятно го е обхванал
08:31някакъв предсватбен синдром.
08:35Нали?
08:37Малко съм разстранен, извини ме, капитан Салих.
08:39Няма за какво.
08:42Ако има проблем, ще го решим.
08:45Това значи семейството.
08:47Кажи какъв е проблемът.
08:49говорих с майка ми и се сетих за това.
08:52Права е да уредихме работата,
08:54но
08:56нямаме дом.
08:57Трябва да наймем къща.
08:59Е защо?
09:00Къщата ни е голяма?
09:01Да ще е.
09:02Стой, стой.
09:04Еди момент.
09:05За това ли се претеснявате?
09:07Хубава работа.
09:09Дом върху дом не става.
09:13Всеки трябва да си има място.
09:15Нали?
09:16Така е.
09:17Сега.
09:18Като свабен подарък
09:19ви давам
09:21къщата
09:22на хълма.
09:24Глупости, дядо.
09:26Не може така.
09:27Не съм ви искал мнението.
09:30Казах, че е подарък
09:31и толкова.
09:32Ще го приемете.
09:34Обзаведете я
09:35както искате.
09:37Направете я свой дом.
09:39Благодаря, дядо Халил,
09:40но ние ще се оправим.
09:42Деца.
09:44С моята фадига
09:46и ме живяхме
09:47много щастливо там.
09:51Къщата е пълна
09:53с прекрасни спомени.
09:57Вместо да седи празна,
10:01по-добре е да обитават
10:02млади влюбени.
10:04Какво по-хубаво.
10:05Това заслужава.
10:07И на къщите
10:08им трябват хора.
10:12Хайде, хайде.
10:14Слушайте,
10:15по-възрастните.
10:18Ох, дядо,
10:19защо ме затрудняваш така?
10:30Ох, ох.
10:32Ела, синко.
10:34Много благодаря.
10:35Обещавам, че ще е щастлив дом.
10:37знам, синко.
10:38Знам, знам, знам, знам.
10:47Да ви е сладко.
10:48Носи ви и десерт.
10:50Искате ли нещо за хапване още?
10:55Не, благодаря.
10:57Добре, ни не го стихте.
10:59Цяко село се нуждае от човек като теб.
11:02Благодаря.
11:04Сега.
11:07Да си дойдем над домата.
11:09Да, да.
11:11Че ядохте като за цяло село.
11:13Да ви е сладко.
11:16Какво знаеш за Саваш, Гючер?
11:21Живе в селото,
11:23но е пълен нескопосъник.
11:26Обича да се закача с младежите от селото.
11:30Веднъж би господин Рюстем на карти си с мама
11:33и всички разбраха.
11:35Никой не може да бие господин Рюстем на карти.
11:39Замълчи.
11:41Давай по-накратко.
11:44Знаеш ли къде живее?
11:52Господа, внимание.
11:55Черното момиче е изчезнал.
11:56Виждали ли сте?
11:58Опърничава е.
11:59Изчезнава е.
12:01Вие пиете чай.
12:02Аз какви ги говоря.
12:03Виждали ли сте моята крава?
12:07Виждали ли сте?
12:12Ето е на снимка.
12:13Моля, помогнете.
12:15Къде да сме виждали?
12:16Няма да дойде на кафенето.
12:19Не дой така, батко Яшар.
12:21Виждал съм крави на кафето.
12:24Да.
12:29Осман, всички крави не са ли еднакви?
12:32Как ще я познаеш твоята крава?
12:35Не, Хюсин.
12:36Само да я погледна и веднага ще я позная.
12:39Очите са едни тъжни.
12:41Тъжна крава е много тъжна.
12:44Гледа очите на кравата.
12:46Имамо нещо.
12:51Тиха!
12:52На който намери?
12:54Ще дам 10 литра мляко.
12:56Безплатно.
12:57То е.
13:00Не е зле.
13:03Ах, татко, какво ме караш да правя?
13:06Защо съм твой син?
13:13Здравей, господине.
13:14Здравейте.
13:15Познаваш ли Саваш Гючер?
13:17Не, не го опознавам.
13:35Саваш?
13:36Какво става?
13:37Какво правиш си това?
13:43Как? Какво?
13:44Нося я вода от планината.
13:46Гладувах, жадувах.
13:47Какво ще искаш?
13:49Не знам.
13:50Не очаквах, че ще го направиш.
13:52За това.
13:55Колко си сладка и невинна.
13:57Не от планината.
13:59Налях я от чешмата на селото.
14:01Какво си направил?
14:03Може да си хитра,
14:05но аз идвам от Истанбул.
14:07Целият ти живот е само лъжи, Саваш.
14:09Стига и ти не си била сериозна за планината.
14:13Хайде, моля те, смили се.
14:16Едва домътнах тези кофи дотук.
14:19Да, да.
14:20А това какво е?
14:21Погледни се.
14:23Няма да изляза с теб така.
14:25Преобличи се и се върни.
14:27Права си, ще търсим сватбена рокля.
14:29Хайде отивам.
14:30Добре.
14:33Какво? Каква рокля?
14:34Нали ще ще облечеш роклята на мама?
14:37Не я искам.
14:38Но нали ти беше мечта?
14:41Не искаме ми не.
14:42Няма да е облека.
14:44Не искам нищо от мама.
14:49Пак не е на себе си.
14:52Ще видим.
15:21Субтитры сделал DimaTorzok
15:37Субтитры сделал DimaTorzok
16:14Субтитры сделал DimaTorzok
16:58Субтитры сделал DimaTorzok
17:21Субтитры сделал DimaTorzok
17:32Субтитры сделал DimaTorzok
18:04Субтитры сделал DimaTorzok
18:06Субтитры сделал DimaTorzok
18:13Субтитры сделал DimaTorzok
18:43DimaTorzok
18:44DimaTorzok
19:13DimaTorzok
19:16DimaTorzok
19:17DimaTorzok
19:21DimaTorzok
19:44DimaTorzok
20:09DimaTorzok
20:11DimaTorzok
20:12DimaTorzok
20:14DimaTorzok
20:22DimaTorzok
20:23DimaTorzok
20:25DimaTorzok
20:31DimaTorzok
20:33DimaTorzok
20:34DimaTorzok
20:34DimaTorzok
20:34DimaTorzok
20:35DimaTorzok
20:38DimaTorzok
20:38DimaTorzok
20:39DimaTorzok
20:39DimaTorzok
20:40DimaTorzok
20:41Тук съм.
20:41За ваш, липсвашени, къде се губиш?
20:45Стига празни приказки.
20:47Какво търсите тук?
20:48Какво искате?
20:50Не сте дошли на разходка?
20:52Имаш поздрави от шефа.
20:55Ядосане за това, че провали хазарта и избяга, знаеш.
20:59Ей, какво да направя?
21:01Иска да си платиш дълга или...
21:03Или какво?
21:04Или какво?
21:05Или те вика в Истанбул?
21:08Вижти.
21:09Так му се чудех, кога ще ме покани?
21:12Виж, приятелё.
21:15Познаваме се.
21:17Знаем, че нямаш пари да си платиш дълга.
21:21Но шефа има предложение за теб.
21:24Организира се маса в Истанбул.
21:27Ако дойдеш и играеш.
21:29За нас дълга ти ще е изплатен.
21:33Даже може и да се върнеш с пари.
21:36Добра оферта е.
21:38Помисли си.
21:51Спорна работа, госпожо Асуман.
21:53Благодаря ви, господин Салих.
21:55Охо!
21:57Много е хубаво.
21:58Браво на вас.
22:00Благодаря.
22:01Всичко е за зарифе.
22:02Разбира се.
22:04Госпожо Асуман, от известно време искам да ви питам нещо.
22:11Ако искаш и две неща, ме питай.
22:13Няма от какво да се притесняваш вече.
22:18Когато останах у вас, сещате ли се?
22:21Да.
22:22И ти се събуди?
22:23Да.
22:24Просто се чудя.
22:30Разбрах какво искаш да кажеш.
22:32Но, госпожо Асуман...
22:35Моля те, замълчи, господин Салих.
22:37Много те моля.
22:38Ти за каква ме мислиш?
22:40Срам, господин Салих.
22:42Голям срам.
22:43Но...
22:44Вземи това.
22:46Асуман.
22:47Извинявай.
22:50Извинявай, госпожо Асуман.
22:59Божичко.
23:00Салих.
23:04О, много добра изглежда.
23:06Браво, момичета.
23:08Лека работа.
23:09Лека.
23:10Благодаря.
23:21Е, приятелио, какво решаваш?
23:24Вече не играя.
23:26Ще си сплатя дълга.
23:29Хайде, вървете си.
23:36Кажи, Зарифе.
23:37Ние работим, затова исках да те помоля.
23:40Когато идваш на съм да вземеш захар, защото е свършила,
23:44аз не мога да изляза.
23:46Добре, ще взема.
23:48Благодаря.
23:48Хайде, до после.
23:50До после.
23:54Шефът каза да пробваме с добро.
23:58А како не стане, ще видим.
24:13Како, много си хубава.
24:15Деда беше тук, мама.
24:20Сестричката ми.
24:24Приятелко, наистина си много красива.
24:28И аз искам.
24:30Стига, не преувеличавайте.
24:33Зейно, слушай.
24:36Понякога много ти се ядосвам, знаеш.
24:39Но, знаеш и, че много те обичам, нали?
24:42Нали сме приятелки?
24:44Разбира се, че ме обичаш.
24:50Момичета, гостите дойдоха
24:51и ви чакат долу да слизаме.
24:53Не, и преди да си направим селфи.
24:56Добре.
25:02Усмихнеете се.
25:08Сестричке, не издържам повече.
25:13Толкова ми е дотегнало вече.
25:16Навсякъде виждам само са ваш.
25:20От дни се измъчваш непрестанно.
25:23Не може повече така.
25:25Не дей.
25:26Не ме притискай.
25:28Не ми е добре.
25:30Остави ме сама с балката ми.
25:31И какво ще стане така,
25:34докато ти плачеш и страдаш?
25:36Кажи, зарифе ще спечели.
25:39Аз знам, че са ваш обича теб.
25:41Трябва да се бориш за любовта си.
25:44Така е, но как?
25:46Не знам как ще стане.
25:48Така.
25:49Най-важното за една жена
25:51е самочувствието.
25:53Първо трябва да вдигнем самочувствието.
25:56Сега повтаря и след мен.
25:58Хайде.
26:00Изправи се.
26:04Хайде, изправи се.
26:06Не вика, изправих се.
26:10Повтаряй.
26:11Аз съм силна.
26:13Аз съм силна.
26:14Няма да плача.
26:15Няма да плача.
26:16Ще спася мъжа, когато обичам.
26:18Ще спася мъжа, когато обичам.
26:21Вселено, чуй гласа ми.
26:23Вселено, чуй гласа ми.
26:25Сега по-добре ли се чувстваш?
26:27Сега по-добре ли се чувстваш?
26:28Не повтаряй.
26:30Теп питам.
26:30Ако се чувстваш добре,
26:31ще спреш тази сватба, сестричке.
26:35Да.
26:36Много по-добре се чувствам.
26:38Няма вече да плача край.
26:40Ще спасим са ваш от тази убийца на щастие.
26:44Но...
26:45Как ще стане?
26:46Така.
26:48Днес правят кана, нали?
26:50Значи започваме войната от днес.
26:54Ще отидем и ще им провалим партито.
26:58Да, точно така.
27:00Ще покажем на тази убийца на щастие
27:03какво значи да ми взима любимия.
27:08Зестричке!
27:10Хайде да тръгваме!
27:12Хайде!
27:15Хайде!
27:39Хайде!
27:41Хайде!
27:44Хайде!
27:52Хайде!
28:14Абонирайте се!
28:30Сестрички, етап едно приключи. Спряхме тока. Чакай!
28:36Какво остъвно? Време е за етап две.
28:40Той беше да откраднем каната, нали?
28:43Отивам да погледна. Оф, какъв късмет!
28:47Ако откраднем каната, няма да има свата.
28:51Да. Ела, добре.
28:54Е, у съседите има ли ток?
28:57Само ток ли не свети?
29:00Къде е осуман божичко?
29:06Как можа да се спънеш? Провали всичко.
29:10Не го направих нарочно.
29:17Какво хубаво държество!
29:19Дойдахме да ти чистит им.
29:22Много добре.
29:23Сега ще ви покажа аз на вас една канала.
29:26Сега ще видите.
29:27АПЛОДИСМЕНТА
29:43Съваш!
29:45АПЛОДИСМЕНТА
29:47МЕЛОДИСМЕНТА
29:58АПЛОДИСМЕНТА
30:00Вие занасете ли се с мен?
30:02Не, за вас! Не те занасят!
30:05За какво да те занасят?
30:07Ти си само за женене!
30:09Добре, че ще се жениш за Зарифе!
30:11Че нали си мачо?
30:14Тогава...
30:16Братко...
30:30АПЛОДИСМЕНТА
30:36АПЛОДИСМЕНТА
30:47АПЛОДИСМЕНТА
30:56Писна ми да се занимавам с вас,
30:59но и така не ви дойде ум в главата.
31:03Зарифе, не е това, което си мислиш.
31:06Ние дойдохме да те поздравим.
31:09Не, въобще не е вярно.
31:11Дойдохме да саботираме партито.
31:14Не може да ме взимаш саваш?
31:16Не може!
31:17За коя се мислиш?
31:19Сехер, успокой се, какаш и фикае тук.
31:21Излагаш ме.
31:22Момичета, какво правите тук?
31:25Въобще не ви отива.
31:28Майко, шефика, не е това, което изглежда.
31:31Понякога правим такива неща.
31:33Няма да кажеш на тигърчето ми.
31:39Добре, хайде вървете си.
31:41Бързо, бързо!
31:42Да не се превърна в убийца преди сватбата.
31:45Как сте го вързали това?
31:48Не искам да ставам убийца.
31:50Изчезвайте!
31:51Хайде!
31:52Спокойно!
31:52Тези не си заслужават.
31:54Тръгвайте си вече!
31:55Знаеш, че се ядосвам.
31:57Изчезвайте!
31:58Кои сте вие, че ще проваляте каната на кака ми?
32:01Вървете си бързо!
32:02Вървете!
32:03Хайде върви!
32:04Тръгвай!
32:05Слушай, сватбата няма да стане.
32:08Наблюдавам те!
32:08Казах да се махате!
32:10Хайде!
32:11Хайде!
32:14Нали ги знаеш?
32:15Винаги са си били такива.
32:17Нищо.
32:19Е...
32:19Хайде, какво седите?
32:21Хайде!
32:21Ставайте!
32:40Казах ви да си вървите.
32:42Какво правите тук?
32:44Искахме да се позабавляваме.
32:46Защо си ядосваш?
32:48Не ми се мяркайте повече.
32:50Ясно ли е?
32:51Добре, господин Саваш.
32:53Помни предложението.
32:55За теб го казвам.
32:57Не забравяй.
32:58Продължава да говори.
33:00Изчезвай!
33:01Върви!
33:29Кой поръча това?
33:31Откъде да знаем кой го е поръчал?
33:34Мислиш, че сме ти поръчали торта ли?
33:38Много хубаво си изкарахме, нали?
33:41Да, много.
33:44Но сега започва истинското забавление.
33:48Ще те питам нещо.
33:50Не съм виждала Осман днес, ами и ти?
33:53Не, не съм.
33:55Сигурно е на това Саваш каза, че ще му правят.
33:58Ергенско парти.
34:00Сигурно е отишъл там.
34:01Какво?
34:03Ергенско парти ли?
34:04Да, защо?
34:06Да не правят някакви неща там.
34:08Какви неща да правят?
34:10Да закачат жени.
34:12Еми, не говориш глупости.
34:15Стой спокойно.
34:16Хайде да си лягаме.
34:18Не, не мога да стоя.
34:20Отивам.
34:22Осман, Осман.
34:36Поздрави от шефа.
34:38Не забравяй предложението.
34:44Саваш.
34:45Браво на теб.
34:46Браво.
34:48Саваш.
34:52Къде отиваш?
35:01Ейде.
35:03Осман.
35:07Пържалки.
35:07Не ме наричай така.
35:09Вече не съществуваш за мен.
35:11Не е това, което изглежда.
35:13Молят.
35:13Не съм направил нищо.
35:14Тихо замълчи.
35:17Овали!
35:20Овали!
35:20Кака ще те харесат, Паведже?
35:23Любов мое, моляте.
35:25Приятелки са ми от училище.
35:26От по-далния клас.
35:29Девети гъ.
35:30Я стига, лъжец.
35:34Зариф и.
35:39Зариф и.
35:43Какво правиш тук посред нощ?
35:45Липсаш ми, Зарифе.
35:47Човек, ще кажа, че не сме се виждали с месеци.
35:50Не мога, дори секунда.
35:53Дори една секунда без теб.
35:55Добре, добре, тихо, тихо.
35:56Ще ни чуя, тихо.
35:59Нека чуят.
36:00Нека всички чуят, Зарифе.
36:04Ти ще си моя, моя съпруга, Зарифе.
36:09Чухте ли?
36:14Зарифе.
36:18Зарифе.
36:20Виж.
36:21Зарифе.
36:22Тихо, тихо.
36:24Ще събреш цялото село тук.
36:27Добре, не нека да дойдат.
36:29Всички да чуят, че те обичам.
36:32Чудна работа.
36:34Ти как дойде?
36:35Майка ти каза, че обикновено
36:37се заплесваш в танците.
36:40Всичко стана в миналото.
36:43Минало е.
36:44Сега ти си единствената за мен.
36:51Хайде, кажи го.
36:53Моля те.
36:55Не мога.
36:57Иначе ще се откажа.
36:59Хайде, Зарифе, имам нужда да го чуя.
37:02Толкова много те обичам, Саваш.
37:06Не го дръж в себе си.
37:08Как ще ти устоя?
37:10Как ще заглуша сърцето си
37:13и ще послушам разума?
37:19Не го заглушавай.
37:21Аз чувам гласа ти.
37:40Уви.
37:45Чамте.
38:16Що за крава е това?
38:19Гласът ти е странен.
38:21Чия ли е?
38:23Да ще иди да погледнеш животното.
38:33Това остана да се правиш на крава.
38:36Какво правиш тук, безрамнико?
38:37Еми не.
38:38Паржалки.
38:39Прости ми.
38:40Аз не исках да...
38:43Не можа да намериш кравата,
38:45защото беше заед да танцуваш, нали?
38:47Върви си.
38:49Не дай, Еми не.
38:50Алкохолът прави всичките излини.
38:53Ти си син на злото, Осман.
38:54Ако не беше сватбата на какът днес,
38:57щеях да ти покажа, но...
39:01Ех, еми не.
39:03Поканата ни е тук.
39:20Поканата ни е...
39:35Поканата ни е...
39:50Божичко, божичко, вижте само колко е красива.
39:54Зари, скъпа, много си красива.
40:00Браво.
40:01Господът е направил безпогрешно скъпа. Браво.
40:05Сестричката ми.
40:10Престанете с комплиментите, срамувам се.
40:16Да вържа и панделката? Ела?
40:32Помислих, че аз и е слиза по стълбите.
40:35Красавицата ми, дъщеричката ми, първата ми любов, детето ми, душицата ми, да не би да напускаш бащиния дом, за да
40:49създадеш свой.
40:52Дъщеричката ми, нека домът ти е пълен с любов и благополучие.
41:00Но, никога не забравяй, че тази врата винаги е отворена за теб.
41:06Когато имаш нужда, когато ти е студено, когато страдаш, аз ще бъда тук за теб.
41:14Прости ми, татко. Прости ми.
41:17Прости ми.
41:35Господи, закрилеј ги.
41:40Слава на Бога, че доживях и тези дни.
41:44Слава на Бога.
41:49Стига си плакала.
41:51Като шаферка вземам нещата в своя ръце.
41:55Повече няма да плачеш.
41:56Чуваш ли?
41:57Да направим последна репетиция.
41:59Какво правиш след сватбата?
42:02Хвърляш този букет право към мен.
42:07Ще стана ето така.
42:10Да.
42:11Разбира се, че да.
42:12Ще им кажеш да, всички ще пляскат.
42:15Ще ви наблюдават и ще се радват.
42:17Ще се подпишете и става време за букета.
42:20Ще се обърнеш и ще го хвърлиш в моя посока.
42:24Аз ще направя тази така важна за човечеството стъпка.
42:28И...
42:30Аз го хванах.
42:32Как така?
42:34Какво стана?
42:36Не, не може е.
42:38Въображението ми ме подведе.
42:40Аз ума хвана букета.
42:43Госпожа, аз ума нали?
42:46Ако тя го е хванала...
42:53Ролите озвучиха артистите
42:55Тетяна Захова,
42:56Вилна Карталска,
42:58Стефан Сърчаджиев Съра,
43:00Кирил Ивайлов,
43:01Георги Георгиев Гого,
43:03Преводач Симона Спасова,
43:05Тон режисьор Еми Ленев,
43:08Режисьор на дублажа Милена Манчева,
43:11Студио Медиа Линк.
43:16Сърчаджиев
43:43Абонирайте се!
44:21Абонирайте се!
44:43Абонирайте се!