- 12 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:05Абонирайте се!
00:53Абонирайте се!
01:02Абонирайте се!
01:10Абонирайте се!
01:10Абонирайте се!
01:16Абонирайте се!
01:26Абонирайте се!
01:40Абонирайте се!
01:58Абонирайте се!
02:07Абонирайте се!
02:33Абонирайте се!
03:02Абонирайте се!
03:57Абонирайте се!
04:28Абонирайте се!
04:29И кога?
04:53Абонирайте се!
04:55Абонирайте се!
05:19Абонирайте се!
07:20не знам...
07:45Абонирайте се!
07:50Абонирайте се!
08:05Абонирайте се!
08:09Абонирайте се!
08:11Абонирайте се!
08:33Абонирайте се!
08:34Абонирайте се!
08:40Абонирайте се!
08:43Абонирайте се!
08:49Абонирайте се!
08:51Абонирайте се!
08:58Абонирайте се!
08:59Абонирайте се!
09:05Абонирайте се!
09:34Готови ли сме?
09:45Човек,
09:48Може ли е да е готов за края си?
09:54Толкова години се борих!
09:56Той никога да не оздравее.
09:59Направих всичко, за да предпазя нас.
10:04Цялата ми борба беше, за да избегна края ни.
10:09Но...
10:11Той е факт.
10:13Свършени сме.
10:17Край.
10:29Какво мислиш да направиш в унази къща, Недим?
10:36Искам да си...
10:41Платят.
10:45Как изпуснах всичко, как!
10:50От вълнение не съм мигнала се, Хер.
10:55Боже, благодаря ти, че доживях този ден.
10:59Нимаш те го посрещнеш със сълзи, Нортен.
11:02Мислех, че никога няма да го видя.
11:08Разкажи ми пак.
11:10Значи, Недим ходеше, изправен, без ничия помощ.
11:17Точно така.
11:19Ходеше уверено, сякаш никога не е бил в количка.
11:24Влезе през вратата.
11:26Не повярвах на очите си.
11:28Мислих, че санувам.
11:30Не можах да го позная.
11:32Лицето, косата, съвсем различен е.
11:37Не е за вярване.
11:39Няма нищо общо, Нортен.
11:40Толкова искам да го видя с очите си.
11:44Ще се разплача от щастие.
11:46Нортен, остави работата, изми си лицето, хайте.
11:50Благодаря ти.
11:57Наистина плача от щастие.
12:00Права е.
12:02И аз едва се сдържам.
12:04Разплака и мен.
12:06И ти си готова.
12:08Нали?
12:09Сълзите ти ще потекат.
12:14Заслугата е и твоя.
12:16Не.
12:18Аз нямам заслуга.
12:19Не говори така, да ще.
12:22Ти се превърна в ангела на Недим.
12:25Ние не вярвахме, но ти, ти повярва.
12:28Ти много се постара.
12:30Бори се, плати висока цена.
12:33И слава Богу, той вече няма нужда от теб.
12:40Недим ще има различен живот.
12:42А ти ще продължиш, скъпа.
12:45Ще обикнеш мъжа си, ще свикнеш с брака.
12:51Какво е станало?
12:53Беше така и на сватбата.
12:55Изобщо не се усмихна.
12:57Искаш ли да поговорим?
13:00Искаш ли да споделиш нещо с мама?
13:02Кажи.
13:02Кажи.
13:06Кажи.
13:09Ще те успокои, миличка.
13:11Излей си душата.
13:12Хайде, кажи ми.
13:13Познавам те.
13:15Криеш, криеш нещо.
13:16Кажи ми.
13:18Някой звани.
13:22Това е баба.
13:24Вдигни.
13:26Забравих колко пъти говорихме от снощи.
13:28Не спира да ме разпитва.
13:30Не знам какво ще стане.
13:31Какво ще стане със сестра ти.
13:36Нищо не знам.
13:38Нищо.
13:39Какво ще стане?
13:44Не вдига.
13:46Проклетницата.
13:48Бабо.
13:50Бабо.
13:50Значи, той е ходил съвсем сам.
13:53Нямало е патерица или бастун.
13:57Не се подпира на нищо.
13:59Така ли?
14:00Видела си го с собствените си очи, нали?
14:04Та ще е.
14:05Изправи се гордо пред тях.
14:07Казвам ти, земята се разтреса, а ти ме питаш за пастуни.
14:10Каза, че говори.
14:12Каза, че и това може.
14:14Чу ли го наистина да говори, бабо?
14:17Ти глупава ли си?
14:19Казвам ти, че мъжът ти се върна преобразен.
14:28Преобразен.
14:30Край с мен.
14:32Край.
14:35Какви ги говориш, момиче?
14:39Нищо.
14:40Нищо.
14:41Ако беше видяла това, което видях с нощи,
14:44щеше да загубиш дар, славо.
14:48Все едно.
14:50Ще го видиш.
14:52Днес.
14:53Айде, сдавай, тръгваме.
14:55Какво?
14:57Къде отиваме?
14:59Ще отидем да посрещнем съпруга ти, мила.
15:03Ставай, хайде, тръгваме.
15:04Хайде, Джерен.
15:09Дали ще приеме Джерен за жена след всичките и обиди, не знам.
15:14Правя да се разведе с нея.
15:18Джерен заслужава не дим да я отхвърли, но детето...
15:23Детенцето...
15:24Жал ми е за милото ми внуче.
15:30Хайде, скоро ще дойде да слезем, да го посрещнем.
15:34Ти слезай, аз ще дойде след малко.
15:38Ето ще подредя книгите и веднага идвам.
15:43Добре.
16:15Та е тук, дойде.
16:24Та е тук.
16:24Та е тук.
16:54Та е тук, дайде.
16:57Та е тук, дайде.
17:00Та е тук, дайде.
17:02Та е тук, дайде.
17:03Та е тук, дайде.
17:03Прекрасно.
17:07Моята снаха плаче от щастие.
17:13Разменихме си ролите.
17:15Вече той ни застрашава, не ти, Джемре.
17:22Какъв шок.
17:23Не може да повярват, че най-после маските ще паднат.
17:27Най-после.
17:32И така не забравим семейен момент при стигането на Недим Карача и драги фенове.
17:38Дамла.
18:07Дамла.
18:12Добре дошъл, Недим.
18:22Добре съм дошъл.
18:27Здравейте.
18:30Всички тук ме приветстват.
18:40Може би, Джемре ще каже нещо друго.
18:50Радвам се да те видя.
19:00Хайде, синко. Ще разтоварят багажът и да влизаме вътре.
19:06Пропуснах нещо.
19:18Какво е това? Откъде се появи? Защо не я дарихте на някого? Кой я донесе?
19:24Аз я докарах, Чичо.
19:30Синко, ти вече нямаш нужда от количката.
19:34Качете я горе, моля.
19:38Искам количката да остане в стаята ми. Ако разрешите, ще се кача и аз. Имам нужда от почивка.
19:47Добре.
19:51Не, Чичо. Мога и сам.
19:56Добре.
20:03Добре.
20:13Господине.
20:15Посрещни госпожата.
20:17Веднага.
20:19Кога очакваме? Гостинка някаква ли?
20:23Да.
20:25Имаме много важни гости.
20:28Хайде, влизайте.
20:53Добре.
21:41Кайде, милудете, ела.
22:02Потърви малко момчето ми. Много скоро ще станеш от тази количка.
22:09Чичо ти ще направи всичко, което е по силите му, за да те излекува.
22:18Давам ти дума, племенико. Скоро пак ще ходиш, недим. Обещавам.
23:08Кайде, милудете.
23:36Кайде, милудете.
23:39Кайде, милудете.
24:03Кайде, милудете.
24:28Кайде, милудете.
24:56Кайде, милудете.
24:59Кайде, милудете.
25:25Кайде, милудете.
25:28Кайде, милудете.
25:30Кайде, милудете.
25:34Представям ви психиатъра на Недим, доктор Оя. Тя иска да говори с нас.
25:42Не бях запозната с процеса. Не знаех, че терапията е включена в цената, затова не ви познавам, докторе. Приятно ми
25:51е. Нека се представя. Аз съм Шинис. Лелят на Недим.
25:56Познавам ви отлично. С Недим говорихме за семейството му. Каза ли нещо хубаво за мен? Аз много го обичам. Но
26:06не бяхме близки. Все едно, прекъснах ви продължете. Дъщеря ми се шегува. Любопитни сме. Какво ви е казал за нас?
26:20Това е естествено. Но пациентите не сте ви. Да говорим за живота на Недим.
26:25Това е в този дом. Тази нова страница ще бъде изпитание. Както за него, така и за вас. А защо
26:35да е изпитание за нас? Извинете, но не си падам по изпитанията.
26:41Аз също не разбрах. Какво имате предвид? Точно така. Недим е кротко, момче.
26:52Т.е. имах предвид, че той не обича да смущава околните.
26:59Госпожо Дъмла, семейство Карачай.
27:02Забравете за Недим, когато сте е познавали.
27:08Той е различен човек.
27:10Заедно ще се опознаете.
27:24Недим също не познава себе си.
27:27Завръщането в този дом е началото.
27:30Първата стъпка от много дълъг път.
27:35Недим започне втори живот.
27:39Чувства се като малко дете.
27:44Все пак животът му е спрял в тази възраст.
27:49Той е преживял детството и първите години на младостта си
27:52между четири стени по този покрив.
28:00Не познава света.
28:02Не познава хората.
28:06До сега, той винаги е имал нужда от чужда помощ,
28:10дори за най-простите действия.
28:14Недим скоро се научи да се брасне.
28:19Не знае нищо.
28:20И взъпщо не подозира, що за човек е.
28:29Този път е дълъг.
28:31Дълъг и труден.
28:37Този път е дълъг.
29:13Каза, че ще дойде по обяд.
29:16Изпуснали сме го.
29:18Сигурно е дошъл.
29:19Не успяхме да го посрещнем, Джерен.
29:24Спри колата.
29:26Защо да спира?
29:27Ти да не си луда.
29:29Не, не, не, не, продължавай.
29:30Спрете колата, моля ви.
29:31Спрете колата.
29:33Ето ви парите заповядайте.
29:34Спрете.
29:41Спрете.
29:43Джерен, защо слязохме?
29:45Не мога да отида там.
29:47Не мога да се връщаме.
29:49Господина Гях, няма да ме пусне.
29:52Пак ще ме изгонят.
29:54Пак ще ме посрами пред всички.
29:56Не мога.
29:57Не, не мога.
29:58Не се страхуваш от Агяха, от мъжа си.
30:01Няма смисъл от страх.
30:03Отиваме.
30:04Ще плачеш неотешимо и ще молиш за прошка.
30:08Няма друг начин.
30:09Няма защо да се опитваме.
30:12Ти го каза.
30:13Не те е погледнал.
30:14Що ме е просил на теб?
30:16Какво ще направи с мен?
30:18Всички обиди, всички унижения.
30:20Ще иска да си платя за тях.
30:23Ще си платя за тях, бабо.
30:25Нямах милост към него.
30:27И той.
30:28Той ще си отмъсти.
30:29Ще видиш.
30:30Ще си отмъсти на всички.
30:33Не ми говори за милост.
30:34Колко пъти ти казах.
30:37Предупредихте.
30:37Ако не мисляш главата си, накрая ще я щупиш.
30:40Гопачка такава.
30:42Хайде.
30:43Тръгвай.
30:44Тръгвай.
30:45Първи ти казах.
30:46Хайде.
30:47Хайде отиваме.
30:50За толкова десетилетия,
30:53Недим не е избирал дори с какво да се храни.
30:58Той обича да чете, но...
31:00Образованието му...
31:03Когато пострада, беше в началното училище.
31:09Последваха десетки операции.
31:12Не можа да продължи.
31:15Повикахме учители в къщи.
31:18Всичко вървеше добре.
31:21Беше започнал да учи френски, английски.
31:24И после не знам какво се случи.
31:30Изведнъж много се влуши.
31:34Умът му пострада.
31:37Не само, че не можеше да ходи, но...
31:40Спря и да говори, да общува.
31:49Тогава прекъснахме всички уроци.
31:52И не получи никакво образование.
31:56Таблицата за умножение пропуснал я е.
32:01Има много да учи.
32:04Най-важното е да се научи да живее.
32:07Първо трябва да свикне с всеки дневните действия.
32:11Например, смартфоните.
32:13Това е моята област.
32:15Аз се занимавам със смартфон и специалист съм.
32:18Ще го науча.
32:19Той не бива да остава затворен в къщи.
32:23Трябва да излиза.
32:25Да си намери хобита.
32:28Музика.
32:29Той обича музиката.
32:32Той е...
32:40Тоест...
32:40Отрезява му се е добре.
32:43Не искам да го претоварваме.
32:47Смартфони, умножения, сега и музика.
32:51Има и по-важни неща от тези.
32:56Например, неговата памет.
33:01Доколко памни миналото си.
33:11Съпруга ти е тук.
33:12А вие ня пускате.
33:14Как не ви е срам?
33:15Ще викам колкото ви глас държи.
33:17Засрамете се!
33:18Засрамете се!
33:19Това е думът на семейство Карачай.
33:22Никой не може да престъпи заповедите на господина Гях.
33:28Дживан!
33:29Бабо!
33:30Дживан!
33:31Ела, ела да им кажеш.
33:34Ела, синко, не пускат мен и сестра ти.
33:37Спряха ни на вратата и не ни дават да влезем.
33:40да не сме чужди хора.
33:42Успокой се, бабо.
33:43Не говори глупости.
33:46Дживан, по-добре ти обясни на баба си.
33:48Ти ни обясни всичко.
33:50Сега ще видиш как ще стана обратното.
33:53Бабо, вътре е някаква лекарка.
33:56Хайде да ви черпя по един чай.
33:58Надолу има кафене.
34:00Първи където искаш.
34:01Аз съм решила да пия чай със своя зет.
34:06Махни се от пътя ми.
34:08Нали е забранено за момичето?
34:09Не е и за мен.
34:11Баба е права.
34:12Забранено е за Джерен.
34:13Да пуснем жената.
34:16Заповядайте.
34:19Огрежи се за сестра си.
34:22След малко се връщам.
34:25Направете път.
34:29Дживан.
34:38Този въпрос е безкрайно важен за нас, докторе.
34:42Редно ли е да говорим за миналото?
34:47Той какво точно си спомня?
34:50Това е много важно.
34:52И аз не знам отговорите.
34:55Извинете, но като негов терапевт не сте ли наясно спометамо?
35:00Например, злополуката.
35:06Какво си спомня за нея?
35:08Болезна на травма.
35:09Дори да помни, да да ми да разбера, че не се чувства готов да сподели.
35:19Преживяло много болка.
35:21Забравата отличен защитен механизъм, в случаи като неговия.
35:30Толкова се вълнувам.
35:32Къде е зет ми?
35:33Какво търсите тук, госпожо Нериман?
35:37Що за въпрос, господина Гях?
35:39Моят зет е тук. Не мога да пропусна.
35:42Джерен, дойде ли? Къде е?
35:45Добре е, че попита.
35:47Станала е грешка.
35:48Охраната не е уведомена.
35:51Не я пуснаха.
35:52Нейният съпруг се завърна.
35:54Не може да не го посрещне.
35:57Не е редно да е далеч.
35:59Забраната още лъжи, прави се.
36:01Вие прекъснахте важен разговор.
36:05Госпожо Сехер, изведете свекърва си и дъщеря си.
36:08Господина Гях, извинете.
36:10Искам да говоря с съпругата на Анедим.
36:22Добре.
36:29Как не го е срам, Сехер? Не пуска момичето ни.
36:34Замълчи вече. Много те моля.
36:36И нищо не каза, ако не беше докторката.
36:39Къде е Джерен? Нали беше отпред? Къде е тя?
36:47Изгонил си, нали?
36:49Стига, бабо, не му се карай.
36:51Никой не я е гонил. Тя сама си тръгна.
37:10Няма да отида.
37:13Няма.
37:15Няма да се предам в ръцете му.
37:25Браво на теб, сине.
37:26Какво да направя? Тя не е дете.
37:28Отивахме в кафенето и изведнъж скочи в едно такси.
37:31Нищо не разбрах.
37:33Значи си е обидил.
37:34Кой знае какво си е казал.
37:38Стига, синко, стига.
37:40Влез и кажи на лекарката да не я чака.
37:43Кажи, че си е тръгнала.
37:51Виждаш ли, срамува се.
37:54Срамува се от недим и от семейството.
37:57Разбира се.
37:58Затова не дойде на сватбата.
38:01Стига, глупости.
38:03Изобщо не си права.
38:04Докато ти мълчиш, агях забрани да я пускат.
38:10Аз говорих с него.
38:12Каза, че я е поканил, но ма отказала.
38:14Ако ма отказала, защо я гонят от вратата?
38:18Не я пуска да пристъпи в дома му.
38:22Как си позволява?
38:25Така, най-важното, което искам от вас е да се държите естествено.
38:29Той няма нужда от специално внимание и грижи.
38:36Има нужда само от семейство.
38:38Не се тръвожете.
38:40Аз ще въведа недим в истинския живот.
38:48Мама ме праща.
38:50Вика ли сте джерен, но тя си тръгна.
38:53Искаше да ви кажа.
38:55Няма проблем, но искам да говоря с нея.
38:59Дайте и визитката.
39:01Да дойде възможно най-скоро.
39:04Нека ви изпратя, госпожо.
39:06Аз ще изпратя.
39:08Елате.
39:26Трябва да поговорим, господин Агях.
39:45Бяхте много изчерпателна.
39:47Благодаря ви.
39:48Дадохте отговори на много въпроси, но...
39:51въпросът за паметта...
39:55още не ми е ясен.
39:58Значи сте точно като недим.
40:02Моля да ми обясните.
40:05Такава ли е паметта?
40:07Тази злополука, тази травма...
40:10може ли...
40:11да се забрави?
40:13Не съм казала, че не помни.
40:17Казахте, че има бели петна, нали?
40:19Точно така, госпожо.
40:22Някой ден ще изчезнат.
40:27Не знаем какво може да провокира тези спомени.
40:31Онази злополука,
40:32както и цялата му балка...
40:37още е фрагментирана.
40:44Какво искате да кажете?
40:48Някой ден може да сглоби парчетата.
41:16Ти е тук, Луси?
41:19Моля?
41:21А, ми...
41:23Чаках мама, но още не е излязла.
41:26Разбирам.
41:30Добре, аз ще чакам тук.
41:33И защо чакаш? Станало ли нещо?
41:38Ти кажи.
41:40Искаш ли да говорим?
41:42Не, не искам да говорим.
41:45Добре.
41:46Щом няма какво да кажеш, няма да говорим.
41:49Добре.
41:50Супер.
41:58Седни, хайде.
42:01Исках да говорим, госпожа Усихер.
42:03но моето скъпо момче, не дим, така ни изненада, съвсем забравихме за сватбата.
42:12Имам някои въпроси.
42:15Признавам, но предпочитам да не ги повдигам за сега.
42:21Нека сами да се оправят.
42:23Да изчакаме отстрани.
42:25Да оставим младоженците, но...
42:27Кога ще простиш на малката ми дъщеря, господин Агях?
42:32Ти ме излъга.
42:34Каза, че е отказала поканата.
42:36А ти не я пускаш.
42:38Съпруга ти се върна.
42:42Джерен няма ли право да застане срещу Недим
42:44и да го помоли за прошка?
42:47Много скоро.
42:49Те ще имат дете.
42:51Ако някой ще я гони от тук, това не може да си ти.
42:55А само мъжа ти.
42:57Само той.
43:01Госпожо Сехер, бях пределно ясен по този въпрос.
43:06Джерен няма да прекрачи прага ми.
43:10Ще стои далеч от Недим, както и от...
43:16Защо замълча?
43:18Нямам какво да добавя.
43:20Всичко е ясно.
43:21Казах решението си.
43:23Господин Агях, криеш ли нещо?
43:28Направила ли е нещо,
43:29което да заслужи толкова строго наказание?
43:32Кажи ми!
43:34Излезте, госпожо Сехер.
43:35Не мога да се занимавам с вас цял ден.
43:38Хайде!
43:39Излезте!
43:39Кайде!
43:49Можеш ли да преживееш този срам?
43:55Аз не мога да ти го причиня.
44:03Ролито озвучиха артистите
44:05Таня Димитрова, Лина Златева, Мина Костова,
44:09Виктор Танев, Димитър Иванчев.
44:11Преводач Евгения Цветкова.
44:13Тон режисьор Емил Енев.
44:15Режисьор на дублажа Михаела Минева.
44:18Студио Медиа Линк.
44:26Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова