- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:01СЕМЕЙСТВОТО
00:07Знам какво значи да скърбиш за баща си.
00:10Когато ти се говори, аз съм насреща.
00:13Бъди спокойна.
00:15Благодаря.
00:17Госпожо Девин.
00:20Отивам.
00:21Извинете ме, моля.
00:23Разбира се.
00:24Моите съболезнования.
00:30И не съм забравила каква ми стори.
00:33И никога няма да забравя.
00:35Не вярвам.
00:37На фалшивата ти проява на любов.
00:40Злото е зло.
00:41И то не се променя.
00:43И ти също.
00:43Да знаеш.
00:45Пусни ме.
00:47Явно си свикнала с насилието в затвора.
00:50Пусни ме.
00:51Знаеш ли, какво сънувах там?
00:54Единият сън беше...
00:57Как...
00:58се събирам с децата.
01:03А другият...
01:07Как аз излизам, а ти влизаш.
01:19Кой знае?
01:20Може и да стават чудеса, Хюлиас Рикан.
01:34Си не е добре, Лизи.
01:48Ергюм Акън.
02:00Девин.
02:04Хайде да гледаме филм, а?
02:12Говори ли, Строгот?
02:14Има ли нещо?
02:16Още няма нищо.
02:22Знаеш ли и дали е в кръвта на Татко е имало алкохол?
02:29Не знам, Девин.
02:31Не мисли за това, моля те.
02:34Хайде да гледаме филм.
02:36Нека...
02:37се посмеем.
02:39М?
02:42Кълна се няма да те оставя, докато не се засмееш.
02:45Да знаеш.
02:46Няма да те оставя.
02:49В никакъв случай.
02:52Аслан.
02:53Открихме скрит телефон в дома на Ергюн.
02:56Смятам, че доутръща го отключим.
03:02Снаха ми приема смъртта на баща си много тежко.
03:05Не искам да публикувате никакви снимки.
03:12Много ви благодаря.
03:16Не, не искам да ям.
03:18Не искам тази отрова.
03:20Асуман, какво става?
03:22Не искам да ям.
03:23Госпожо Кюля, не иска да яде заради Скорпиона.
03:27Добре, остави.
03:34Майко, Скорпионът е мъртъв.
03:36Казах ти, че го намерих умрял в стаята си вчера.
03:39Не помниш ли?
03:41Гнездото е било в твоята стая.
03:42Да?
03:44Хайде.
03:45Не!
03:46Явно и ти си отровена.
03:53Отровата вътре в теб ще те убие.
03:58Сама подготви смъртта си.
04:01Ото пашка.
04:05Добре.
04:13Идва.
04:14Не искаш ли кафе?
04:15Идва.
04:16Да знаете какво идва.
04:18Хайде, дай път.
04:19Пази се, момиче.
04:24Направил си усмивката от наденица.
04:27Скъпи.
04:28Добре ли е?
04:28Как мислиш?
04:29Благодаря ти.
04:30Много.
04:31Погледни ме.
04:33Хайде, дай една усмивка.
04:36Добре.
04:37Добре.
04:39Така.
04:39Искам винаги да се усмихваш.
04:41Нали, скъп?
04:50Отключихме телефона.
04:52Чакаме те в марината.
04:55Скъпа.
04:59Трябва да отида до марината за един час.
05:02После ще се върна да те взема и отиваме при Неслихан.
05:07Нали?
05:08Аслан, днес не съм в настроение.
05:11Може ли да не ходим?
05:13За Бога, такъв отговор ли дава един терапевт?
05:16Ще ти отнемат лиценза.
05:18Ще ти се отрази добре и ще отидем.
05:20Повярвай ми.
05:21Нали?
05:22Хайде, Лелео, помогни ми малко.
05:25Не го задържай в себе си, мила.
05:28Тя обобщи цялата психология.
05:31Не го задържай.
05:32Нали, скъп?
05:33Става ли?
05:34После.
05:39После ще правим каквото иска красивата ми жена.
05:43Само кажи.
05:44Искам да се прибара и да си ледна.
05:46А, не.
05:46Това го няма в менюто.
05:48Ние не правим така.
05:49Нали?
05:54Батко, ще ме закараш ли на училище?
05:56Само побързай, но...
05:58Изяж си залъка.
05:59Изяж го.
06:01Твой ред е да я размееш.
06:20Твоя е да си залъка.
06:42Влязох без билет
06:43И дано ми се размине
06:48Деведесете са добри
06:50Деведесете
06:53Какво знаеш ти за тях?
06:57Било е лесно
07:00После става трудно
07:06Не беше лесно за всички
07:08Но да
07:11После изведнъж стана трудно
07:16Понякога
07:17И смъртта изглежда лесна
07:32Серап
07:33Стига
07:36Моля те спри
07:42Знам, че не е заради бедри
07:44Има нещо друго, но
07:48Не ми казваш
08:02Чувало ли си
08:03Израза
08:04Окая машита
08:04Комбамба?
08:05Какво?
08:10Да ти кажа ли една смешка?
08:12Не дей, Лело
08:13Благодаря ти
08:19Ало, да
08:20Госпожо Девин
08:23Обажда се седателтън от отдел убийства
08:25Да, кажете
08:26Обаждам се във връзка с катастрофата на баща ли?
08:31Не разбирам какво общо има катастрофата с отдел убийства
08:37Случаят дойде при нас с докладите на криминалистите
08:41Добре
08:42Колата
08:44Която баща ви е карал
08:46Е имала проблем с спирачките
08:48Може да са били и манипулирани
08:51Прокуратурата започна разследване
08:53Подозират престъпление
08:57Ало
08:58Тук съм
09:02Когато можете, лате в участъка да поговорим
09:05Разбира се, благодаря
09:09Какво става?
09:15Обадиха се от полицията за катастрофата
09:18И?
09:22Подозират престъпление
09:27Какво говориш?
09:30Как е възможно?
09:33Бащата имаше ли врагове?
09:36Не знам кой би истори от такова нещо
09:39Статко не бяхме близки
09:46Отивам до Марината да говоря с Аслан
09:51Девин
09:52Девин
09:52Почакай
09:53Чуй ме, мила
09:56Цялата история
09:57С бременността
09:59Изследванията
10:02Бащата ти и Хюлия
10:04Не се ли скараха, когато разбрахте?
10:07Не дей, лело, моля те
10:09Не искам да мисля за това
10:11Ти не искаш, но
10:13Видяхме какво стана
10:15Нали?
10:16Тази жена дрови всичко
10:19Като истинския скорпион
10:20Лело, моля те
10:22Престани
10:24Опитваме се
10:25Да сме семейство
10:27Госпожа Хюлия
10:28Се опитва да се оправи
10:29Не искам да мисля, че би стигнала до там
10:44Беше скрит във вентилацията
10:46Който стои зад убийството, вероятно
10:50Знае зад телефона
11:03Подозирате, че е било убийство
11:05Но не ми каза
11:10Извинете ни
11:14Какво държиш?
11:16Девин
11:17Още и нищо не е сигурно
11:19Не исках да ти казвам
11:20Докато още те боли толкова много
11:23Този телефон е на баща ти
11:28Открили са го от тях
11:30Добре
11:32Продължавай
11:35Девин
11:37Отвори го, Аслан
11:38Моля те
11:52Сърмет е тук
11:55Хайде да те видим, братко Сърмет
11:58Хайде
12:02Хваме да те видим
12:02Хванаха ни заради твоята алчност
12:05Ти искаш да вземеш всичко
12:36Ергюн
12:38В ръцете
12:38Ще го науча с
12:39Чакай
12:40Сега ще видиш какво ще ти се случва
12:42Чакай, малко
12:42Какво?
12:43Момент
12:45Знаех си
12:46Татко е разменял гласови съобщения с майка ти
12:57Библиотека
12:58Библиотека Ергюна Към
12:59Така ще помним името на свата ви
13:02Чудесна идея, госпожа Хелия
13:04Нека да видим тя какво ще каже
13:07Моите съболезнования
13:08Благодаря, до скоро
13:09До скоро
13:12Ариф
13:12Има ли нещо ново около инцидента?
13:16Още нищо
13:16Ще ви кажа, защо ми излезе докладът
13:26Пускам
13:32Ще промените резултатите
13:35И Девин ще приключи смайченството
13:37И този брак
13:38Госпожо Хелия, колко пъти да повтарям
13:41Без мен
13:42Нямате тази възможност
13:44Вие поискахте да прикрия нередностите в болницата
13:48Вчера ви уредих вълшиви лицензи за стотици апарати
13:52Това има цена
13:53Или ще ви съсипя
13:55Но тя е моя дъщеря
13:57Не мога да стигнат от там
13:59Ще ви дам само ден да помислите
14:02Или свършва бракът на дъщеря ви
14:04Или животът ви
14:05Няма трети вариант
14:11Или ми давате парите
14:13Или влизате в затвора с мен
14:15И губите сина си
14:17Няма трети вариант
14:19А ние
14:21Ние мислехме, че майка се подобрява
14:25И с нощи танцувахме заедно
14:28Аслан
14:29Тя наистина се подобряваше
14:31Добре
14:31Сега да се успокоим и да се стегнем малко
14:36Тези съобщения са изпращани
14:38Преди месеци
14:40Вече знаем какво мисляше тогава майка ти
14:42Но
14:46Сърмет
14:47Остава за подозрян
14:48Да не прибързваме с присъдите
14:52Ако я е заплашил с затора
14:57Ако я е заплашил, че ще изгуби сина си
15:00И ако познава майка добре
15:02Значи
15:03Аслан
15:04Моля те, не прибързвай
15:07Хората се променят
15:15Какво ще правим?
15:21Ще говорим и с Сърмет
15:23И с майка ми
15:25Нали?
15:26Добре
15:26Ще кажем и на двамата, че полицията подозира престъпления
15:31И някои от тях ще започне
15:33Да унищожава доказателства, нали?
15:37Който от тях се активизира след разговора с него
15:41Вероятно
15:43Е отговорен за смъртна на баща ти
15:53Ще говориш ли с майка си?
16:01Аз ще отида при Сърмет
16:03А ти при майка
16:06Добре
16:14Какво ще правим, ако е майка ти?
16:20Не знам, Девин
16:24Не знам
16:34Много благодаря
16:35Всичко хубаво
16:36Благодаря
16:42Ах
16:44За мен ли се?
16:46Да
16:47Искахме да ви благодарим, защото без вас нямаше да сме образовани
16:52Много ви благодарим
16:54Деца, вие ме разчувствахте
16:58Бъдете здрави
17:00Учете се добре
17:02И си изберете хубава професия
17:09Благодаря ви
17:10Много ви благодаря
17:12Хайде
17:13Вървете
17:13Хайде
17:15Елате
17:21Подръж
17:25Дано е за добро
17:28Девин
17:29Как си, скъпа?
17:30Добре съм, госпожа Хюлия
17:31Ти как си?
17:33Добре
17:34Има ли нещо?
17:36Не
17:36Просто
17:37Исках да поговорим
17:39Ако е удобно
17:40Да, да, да, да
17:43Каза ми, че знаеш какво е да загубиш баща
17:46И ако искам
17:49Може да поговорим
17:50Да
17:52Добре
17:54Ще те чакам в клиниката, ако си свободна
17:56Мисля, че ще се почувствам по-добре
17:59Да, да, ще дойде
18:01Аз съм все на същото място
18:03До скоро
18:04Добре
18:05До скоро
18:10Съжалявам за загубата ти, докторки
18:12Винаги съм тук, ако ти трябва нещо
18:29Изкоча
18:30И на Хюлиали има записи
18:32Ако е тя
18:34Той много ще се разстрои
18:36Това
18:36Ще го засипе
18:38Добре
18:39Благодаря
18:42Сърмет
18:43Не е в болницата
18:44В къщи си е
18:45Добре
18:47Тогава ще го посетим
18:48Той
18:50Е голяма отрепка
18:51Не се сещам
18:52За друг
18:53Заподозрям
18:54Качвай се в колата
18:56Добре
18:57Елате в моята кола
19:03Нещата на Кея
19:05Малко се объркаха
19:06Заради Аслан
19:09Но
19:10Все ще измисля нещо
19:13До тогава
19:14Операцията в твоя квартал
19:16Трябва да почака
19:23Слушаш ли ме, старче?
19:27Извинявай
19:28Мисля
19:29За дъщеря си
19:32Не бърза ме
19:33Работата не е заек
19:35Да избяга
19:37Как не бърза ме?
19:39Говорихме с хората
19:40Те чакат
19:44Да не опитваш
19:45Да ме отстраниш
19:47Престани, малкия
19:49В момента имаш проблеми на Кея
19:52По-добре
19:53Сега тръгвай
19:55И чакай да ти се обадя
19:57Какви ги вършиш?
19:59И ти си, еласи
20:00И аз да не съм курьер
20:01Не съм в настроение да чакам
20:03И да се надявам някой да помогне
20:05Разбрали?
20:19Почакай
20:27Какво има?
20:28Трябва ли ти нещо?
20:29Какво става?
20:31Нищо
20:32Трябва ми и не само на мен
20:33А и на всички в този дом
20:37И то е ти, майка ти
20:39Да се махнете от къщата ни
20:41Какво говориш?
20:43Какво общо има майка ми?
20:46Сам я попитай
20:48И след като я питаш
20:50И кажи да ни идва повече
20:52Хайде, с Богом
21:11Добър ден
21:13Кога търсите?
21:14Господин Сърмет
21:16Господин Аслан
21:19Не ви очаквах
21:21Господин Сърмет
21:23И аз не очаквах да дойда
21:24Може ли да поговорим за малко?
21:27Разбира се
21:28Моля
21:29Заповядайте, влезте
21:30Влезте и вие
21:35Трябваше да си починеш по-дълго
21:39Да не започваш работа
21:42Веднага
21:42Постоянно те мисля
21:47Направих нещо
21:48Без да те попитам
21:49Какво си направила?
21:52Кръстих библиотеката
21:54В общежитието на Севдем
21:55На баща ти
21:56Сега е библиотека Ергюна
21:59Кън
22:00Така, името му ще се помни
22:04Благодаря
22:05Много мило
22:08Жестът е невероятен
22:11Не е ли странно
22:14Кой би помислил, че един ден ще си говорим така?
22:18Ти доказа, че хората се променят
22:24Радвам се да го чуе от теб
22:27Опитвам се
22:28Заради сина си
22:29Заради теб
22:30Заради себе си
22:32Животът е кратък
22:34А смъртта е напраг
22:38Животът е кратък
22:40А смъртта е напрага
22:44Където остана дома
22:45Сутринта
22:47Ми се обадиха от полицията
22:51Искат да ме разпитат за смъртта на татко
22:54И ще отида
22:57Защо?
22:59Какво с теб?
23:03Изглежда
23:04Някой е манипулирал спирачките на колата
23:09За това подозират убийство
23:20Ужасно е
23:24Причината може да не е катастрофата
23:26Може е
23:28Дебил
23:29Убит
23:40Казахте, че е важно
23:42Слушам ви
23:47Господин Сърмет
23:49Нещата малко се усложниха
23:51Тетко
23:53Тетко
23:54Ето я моята принцеса
23:56Принцеса
24:00Как мина урокът по пиано?
24:02Научих нова пиеса
24:03Да ти е изсвире ли, тетко?
24:05Може ли след малко?
24:07Сега говорим с господина Слан
24:10Това е моята принцеса
24:12Много добре свири на пиано
24:14Така ли?
24:15Каква умна принцеса?
24:19Жена ми тукба
24:20Не се познавате
24:21Здравейте, как сте?
24:23Здравейте, добре дошли
24:25Приятно ми е, Аслан
24:27Миличка, остави баща си
24:30Господин Аслан да поговорят
24:31И после ще им посвериш, Ела
24:35Извинявам се за това
24:37До къде стигнахме?
24:38До усложненията
24:40Моля?
24:41Ще го кажа така
24:46Вече бяхме разстроени
24:48Но днес
24:50Дойдоха новини
24:51И стана още по-лошо
24:56Има развитие около
24:58Катастрофата на Ергюн
25:02Не е станало случайно
25:07Той е бил убит
25:09Какво?
25:11Как така убит?
25:14Убит
25:16Просто така
25:21Не е истина
25:33Кой би сторил нещо такова?
25:36Полицията подозирали някого?
25:39Още разследват
25:40Но ще разберат
25:43Ти как се почувства, когато чу туба?
25:47Как се почувствах аз
25:54Странно е
25:56Всякаш с теб си разменихме местата
26:03Как се почувствах аз?
26:08Не знам
26:09Не, не
26:11Всъщност знам
26:15Почувствах
26:16Съжаление за смъртта му
26:18Чудах се
26:19Дали щеше
26:21Да е
26:23Различно
26:24Ако с него бяхме
26:25Разговаряли
26:27По-често
26:30После
26:31Промени ли се нещо?
26:34После
26:35В съжалението
26:38Се превърна в бреме
26:42Превърна се във вина
26:52Защо?
26:56Чудя се
26:57Дали е станало
26:58Защото
26:59Разкрих
26:59Истината
27:00За болницата
27:01Дали за това
27:02Е имал
27:03Врагове
27:09После
27:10Мислих за теб
27:19Исках да поговорим
27:20Да чуя
27:22Какво имаш да ми кажеш
27:24И дали се обвиняваш
27:26За смъртта на баща си
27:28Госпожо Хюлия
27:40Баща ми беше
27:42Специален човек
27:43Беше учител
27:45И посвети живота си
27:47Да образова младите
27:50Ергюн също беше добър човек
27:53Молете
27:54Обаче не ме разбирай погрешно
27:57Няма
27:58Продължавай
28:02Ако баща ти е имал
28:05Врагове
28:09То е
28:11Заради
28:12Неговите действия
28:13Няма
28:15Общо с теб
28:16Не се обвинявай
28:24Истината е
28:25Че
28:26Всеки сам
28:27Кове съдбата си
28:38Боже
28:39Боже Ергюн
28:40Братко мой
28:41Кой би го направил
28:43Той не е наранил никого
28:45За това ви питам
28:48Завели сте дело срещу него
28:50И накрая
28:51Сте искали
28:52Да прекратите партньорството ви
28:56Да
28:57Вярно е
28:58Така е
28:59Преживяхме
29:01Много
29:01През годините
29:02Да
29:03Понякога се карахме
29:06Дори сме си разменяли
29:08Юмруци
29:08Но винаги
29:10Сме се обичали
29:12Дори братята
29:14Понякога спорят
29:16Съгласен съм
29:19За това казват
29:20Защо са ти врагове
29:22Що ми имаш братия
29:24Личен опит
29:26Ето какво ще ви кажа
29:28Ако някой дойде
29:30И ми предложи
29:31Да започна от начало
29:33Без никакви пари
29:35Но Ергюн да се върне
29:39Ще го направя веднага
29:42Без да се замисля
29:57Благодаря ви
29:58Тръгваме
30:00Хайде
30:02Поръчах
30:03Я да не
30:03Трябва да останете
30:05Не, не
30:05Имаме работа
30:06Ще остане за друг път
30:08Ще ви чакам
30:09Дадено
30:10Да
30:17Ах, ето те
30:18Не може вечно да играеш на компютърни игри
30:22Поне не на този компютър
30:24Всички камери са свързани с него
30:26Ясно ли е?
30:27Не съм играл на игри
30:28Само проверих нещо
30:31Това е да имаш тинейджер
30:36Такива си
30:38Добре
30:42Благодаря и до скоро
30:44Господина Слан
30:46Утре се събираме най-близките колеги на Ергюн
30:49Да направим малък помен за него
30:51Много ще се радваме, ако вие и женави
30:55Също дойдете
30:56Помислете си
30:58Ако има възможност
31:00Непременно ще дойдем
31:02Ще чакаме
31:03Благодаря, до скоро
31:05Моля
31:08Довиждане
31:09Приятен ден
31:12Знам, полицията се обади и на мен
31:15Дъжте
31:16Кой би могъл да го стори?
31:18Защо някой ще убива баща ти?
31:20Откъде да знам, мамо?
31:21Дойдох при кака
31:23Ще говоря с нея и ще ти се обадя
31:25Емур
31:27Знаеш, че не съм аз, нали?
31:29Биваме с думите, но нищо повече
31:32Добре, мамо, затварям
31:35Добре, дошли госпожите
31:37Как си?
31:38Добре, а вие?
31:40Сестра ми свободна ли?
31:41Не, точно в момента има сеанс
31:45Добре
31:48Благодаря, че дойде госпожа Юлия
31:50Винаги, скъпа
31:52Тук съм, ако ти се говори
31:54Приятен ден
31:56Всичко хубаво
31:57Благодаря
32:00Ямур
32:01Не е каквото си мислеш
32:03Какво си мисля?
32:04Да не провеждаш терапия с тази жена
32:07Не е това, Ямур
32:09Казах се, аз понави госпожица Ямур
32:13Да се качим горе, ще говоря му
32:15Там
32:22Какво има, Ямур?
32:23Какво става?
32:26Колко си лицемерна
32:27Баща ни също е говорил с тази жена
32:30Направо умирам от скърб
32:32Не разбираш ли?
32:34Мислиш ли, че аз не скърбя?
32:35Не знам
32:36Не те разбирам
32:38Погребахме татко
32:39А у нас изседи на дивана ти?
32:42Няма такова нещо, Ямур
32:43Няма
32:44Как няма?
32:45Видях я да излиза
32:46Не ми викай!
32:47Не ми викай!
32:52Аз не съм виновна за смърта на татко
32:57Чуваш ли ме?
32:59Спри да ме обвиняваш
33:01Не съм виновна за смърта му
33:07Така е?
33:12Може би тя е убила татко
33:15А ти все пак опитваш да я лекуваш
33:19Не, Ямур
33:20Аз знам всичко
33:24Подозират, че татко е бил убит
33:31Моли се
33:31Моли се тя да няма нищо общо с мъртта му
33:36Моли се
34:00Проверихме с шърмет
34:01Тръгвам към Нешлихан
34:25Тръгвам към Нешлихан
34:43Три тъви баклава ще стигнат ли за жените от района?
34:47Няма да ги храним до пръсване
34:48Стигам да си подсладят душите
34:51Да, добре
34:52Ти си знаеш
34:55Имаш ли време да поговорим?
34:57Защо питаш?
34:59Цялото ми време е твое
35:01Сядай
35:02Асуман
35:03Върви
35:03Аз ще дойду
35:04Добре, до после
35:06Сядай
35:14Мамо, ще карам направо
35:17Какво има в миналото ти, което не ми казваш?
35:20А, не така
35:22Плудът първо трябва да се обели
35:25Мислиш ли, че има от какво да се срамувам си, не?
35:28Тогава кажи заради кого те прогониха в Адана
35:33Кой пак ти е мътил главата?
35:37Няма нужда от това, мамо
35:40Познавам те от 30 години и ти си отворена книга
35:45Сине
35:46И аз съм човек като другите
35:49И аз съм била млада
35:50Вършила съм разни неща
35:52Не ме карай да ровя в миналото
35:55Какво печелиш от това?
35:57Искам да знам, мамо
35:58Тази сянка още пада върху теб
36:03Ако не си слънцето, винаги хвърляш сянка
36:06Не дай да ровиш
36:29Ало, Мючо
36:32Запази ми билет за Адана за сутринта
36:37Няма значение, имам рана
36:40И трябва да махна коричката
36:50Леля
36:51Не искам да изтинеш
36:55Благодаря
37:00Студът ми липсваше
37:03Както и вятърът
37:06И като погледна нагоре да виждам небето
37:11Трябва да обсъдим нещо
37:13Какво има?
37:15Преди няколко месеца кандидатствах за международна медицинска програма в чужбина
37:20Казах ти, че
37:23Има възможност и
37:26Сега тя се осъществи
37:31Много се радвам за теб
37:36Но не искам да ходя сама
37:38Ела и ти
37:41Как така?
37:42Не искаш ли да избегаш от всичко тук и да започнеш нов живот с децата си?
37:48Разбира се, че искам
37:50Ела, смен
37:51Избъдни мечтата си
37:54Няма ли да е добре да загърбиш всичко, което се случи тук?
38:02Не знам
38:03Много е внезапно
38:05Знам, така е
38:06Няма нужда да отговаряш веднага
38:08Но, помисли
38:10След като Студът ти липсва, сигурно
38:14Има и по-студени места от това
38:20Ще си помислиш, нали?
38:23Хайде, сега да влизаме
38:28Аслан
38:28Скъпа
38:29Какво стана?
38:31Как се държа срмет?
38:33Какво стана?
38:34Ами той е
38:36Прекалено е мил за престъпник
38:39Познаваш го?
38:41Познавам го
38:41Госпоза Неслихан ще ви приема след малко
38:44Моля да се днете в чакалния
38:46Благодаря
38:49Обаче не ми вдъхва доверие
38:56Утре ще отидем от тях заедно, нали?
38:59Той организира помен за баща ти
39:02Аслан
39:04Скъпа
39:04Не казвай не
39:07Хвърлихме мрежата
39:10Трябва да видим какво ще се хване
39:13И как ще стане?
39:15Ще вземем записите от тях
39:21Ако
39:22Той е отговорен за смърта на баща ти
39:25Що ми излязох от тях е започнал да звъни тук и там
39:29Ще вземем записите от тях
39:31И ще ги изгледаме
39:32Ще видим дали е той
39:34Това е престъпление
39:36Не е престъпление
39:39Разследване
39:41Аслан Сойка 007
39:47Аданската версия на Бонд
39:49Момиче, не ме карай да ти разяснявам шегите си
39:53Разбрахте, Аслан
39:55Моля ти се
39:56Е, щом не ти е смешно добре
39:58Но все някак ще накарам това красиво лице да се усмихне
40:14Накарах
40:15Да следят мама
40:21Сложихме камери пред дома на баща ти
40:24Защото ако
40:30Ако
40:31Тя е отговорна
40:36Ще изпрати някого за телефона
40:41За какво говорихте с мама?
40:47За нищо
40:48Ямур
40:50Дойде и ни прекъсна
40:52Тя не е добре
40:53Вскарахме се
40:55И тя си тръгна
40:56Девин, не сменяй темата
40:58Човек седнал срещу теб на сеанс
41:00Не може да те изложи
41:02Ти го виждаш?
41:03Не, не разбира, Аслан
41:09Изобщо не искам да е майка ти
41:15За пръв път не успях да разчета човек
41:23И мислех как ще се чувстваш, ако е тя
41:34Аз съм добре
41:36Добре съм, Ела
41:37Не дей да мислиш за мен
41:42Както виждаш, аз се справям
41:45Опитай по-добре да се грижиш за себе си
41:47Оправяй се
41:49Чули
41:54Що ме нужно за децата
41:56Ще дадем всичко от себе си
41:58Благодаря
42:00Ще обявим кандидатурата ви
42:02Пред членовете на фундацията
42:05Хюлия също е кандидат, нали?
42:08Да
42:08Но в момента й е трудно да бъде президент
42:11След последните събития
42:13Доверието в нея е разклатено
42:15А след скандала онзи ден
42:17Малко се тревожим
42:19Какъв скандал?
42:21Не знаете ли?
42:22Не
42:23Дойде един неинпознат
42:25И стана голяма разправия
42:30Как изглеждаше?
42:33Мъж на средна възраст
42:35Имаме запис
42:37Ще ви го покажа
42:43Дайте
42:44Ето
42:48Това е недостойно
42:49Хюлия Суикан
42:52Мери си приказките
42:53Аз не съм дъщеря ти
42:55Ще вляза в затвора
42:56Това не е ли бащата на Девин?
42:58Да
42:58И защо се карат?
43:02Аз не съм ти длъжта
43:11Къква правистук
43:13Редактор субтитров А.Семкин
43:16Корректор А.Егорова
43:17Абонирайте се!
Comments