Perdidos no Espaço (Lost in Space) é um seriado clássico de ficção científica lançado em 1965, criado e produzido por Irwin Allen para a CBS, com produção da 20th Century Fox Television. A série foi exibida originalmente entre 1965 e 1968, tornando-se um dos maiores ícones da ficção científica da televisão.
A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.
Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.
Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.
Tags:
#PerdidosNoEspaco
#LostInSpace
#SeriadoClassico
#SerieAntiga
#FiccaoCientifica
#SciFiClassico
#Anos60
#1965
#CBS
#IrwinAllen
#20thCenturyFoxTelevision
#AventuraEspacial
#FamiliaRobinson
#SerieDeFiccao
#RoboPerdidosNoEspaco
#TelevisaoClassica
#SerieCult
#EspacoSideral
#ExploracaoEspacial
A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.
Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.
Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.
Tags:
#PerdidosNoEspaco
#LostInSpace
#SeriadoClassico
#SerieAntiga
#FiccaoCientifica
#SciFiClassico
#Anos60
#1965
#CBS
#IrwinAllen
#20thCenturyFoxTelevision
#AventuraEspacial
#FamiliaRobinson
#SerieDeFiccao
#RoboPerdidosNoEspaco
#TelevisaoClassica
#SerieCult
#EspacoSideral
#ExploracaoEspacial
Categoria
📺
TVTranscrição
00:05Na semana passada, como bem recordam, deixamos a nossa família de astronautas quando conseguiam escapar do mortal mundo mecanizado.
00:13E nenhum deles sabia que naquele exato momento, uma terrível máquina destruidora rumava para eles a incrível velocidade.
00:20Ah, lindo, lindo. Todos os pequenos números exatamente em seus lugares. Mais ou menos.
00:31Adeus, malévolo planeta. Se nossos caminhos não se cruzarem de novo, será até um prazer.
00:44Obrigada.
00:45Não há de quê.
00:50Tudo bem lá embaixo?
00:51Não podia estar melhor. Eu tenho um bom jantar no forno.
00:54Muito bem. Nesse caso, acho que vou comer um belo estique ao porco.
01:00Uma batata cozida.
01:03E um pouco de aspargos com molho holandês.
01:07Pois terão isso.
01:09Oba! Oba!
01:12Que homem sem imaginação o senhor é, Major.
01:14Já que está deixando a mente voar, por que não libertá-la completamente?
01:18Começamos com caviar e pode ter de fora...
01:21Fale disso mais tarde, Smith.
01:22Tom, veja o visor do radar. Há algo nele?
01:25Sim, estou vendo.
01:27Aquele brilho grande é o planeta que acabamos de sair.
01:29Não posso calcular o que seja o outro.
01:31Bem, talvez a tela esteja captando um reflexo.
01:34Não, Maure, acho que não.
01:35Seja o que for, está viajando em uma velocidade fantástica.
01:38Vou fazer uma estimativa de sua média.
01:41O registro deve estar com defeito.
01:43Segundo ele, está viajando mais depressa que nós.
01:45Não há motivo para preocupação.
01:47Na certa, captamos algum fenômeno espacial inofensivo.
01:50Vem o ver aqui.
01:51Vem diretamente sobre nós.
02:01Está se aproximando e depressa.
02:03Atenção, perigo extremo.
02:05O que é?
02:06O objeto que nos persegue é um míssil hiperatômico.
02:10Um míssil hiperatômico?
02:11E onde veio ele?
02:12Foi lançado pelo planeta dos autômatos em protesto por nossa partida.
02:17Aconselhável mudança imediata de rota.
02:20Caso contrário, seremos destruídos.
02:23Oh, oh, céus!
02:25Fiquem aqui.
02:38Escapamos por pouco mesmo.
02:40O perigo ainda não passou.
02:42Observem o míssil.
02:43Vejam!
02:48O míssil está alterando o curso.
02:49Volta a nos perseguir.
02:51Equipado com sinalizador magnético.
02:52Vamos desviar.
02:53Não podemos fazer isso sempre.
02:55Correção.
02:56Não podemos nem fazer isso.
02:58O míssil agora compensou-se para qualquer ação de fuga.
03:02Supostamente um piloto experimentado.
03:04Faça alguma coisa.
03:05Não precisamos de um piloto, e sim de um milagre.
03:07Há um planeta no setor 630.
03:10Dê-me a sua distância.
03:10200 mil quilômetros.
03:12Oh, céus!
03:13Muito bem.
03:13Rume direto a ele.
03:15A toda força.
03:18O míssil está cada vez mais perto.
03:21Hora aproximada de contato.
03:23Um minuto e 36 segundos.
03:25John, temos alguma chance?
03:27Como podemos ter chance, madame?
03:28É uma máquina.
03:29Como podemos pensar mais que uma máquina?
03:31Talvez possamos uma vez ou menos.
03:32É só o que precisamos.
03:34Propulsores de emergência.
03:36Receio que estejamos no máximo.
03:38Vá tentando.
03:38Vamos entrar na atmosfera do planeta.
03:41Papai, o míssil está se adiantando.
03:43Hora de impacto do míssil.
03:4442 segundos.
03:46Estamos perdidos.
03:47Não há nenhuma esperança.
03:51Aproximamos muito depressa.
03:52Tenho que disparar os restos-foguetes.
03:53O bateremos.
03:54Eu digo quando.
03:56Professor Bob, se você ficou louco.
03:58Quer destruir a todos?
03:59Prefere o impacto direto com o míssil.
04:04Hora de impacto do míssil.
04:0622 segundos.
04:12Hora de impacto do míssil com a espaçonave.
04:1617 segundos.
04:18Tem que subir ou será tarde demais.
04:20Calma, só mais uns segundos.
04:25Está quase sobre nós.
04:28Hora de impacto do míssil.
04:315 segundos.
04:325 segundos.
04:34Pois bem, prepare-se.
04:37Agora, Tom, agora!
04:44Ação de fuga bem sucedida.
04:47Míssel agora rumo para impacto no planeta.
04:50Pois bem, segure-se todos agora.
05:08Estamos partindo ao meio.
05:16Todos estão bem?
05:17Sim, eu acho que sim.
05:19Eu nunca mais serei o mesmo.
05:20Todo o meu sistema passou por uma experiência traumatizante.
05:23Então mudou para melhor.
05:24Dobre-me suas gracinhas, majó.
05:26O míssil não conseguiu libertar-se do mergulho.
05:28Explodiu no planeta.
05:33Puxa, eu espero que ninguém more lá.
05:36Assim espero, querida.
05:38Temos os nossos problemas.
05:39Nosso sistema de navegação não reage.
05:42Seja lá o que for, a responsabilidade é sua, majó.
05:45Tente o controle auxiliar, Dom.
05:47Tentei.
05:48Está enterrado, danificado pela conclusão do míssil.
05:50Olha o eloquímido, estamos descendo.
05:52Fomos apanhados pela força da gravidade.
05:55Procure aumentar a força, Dom.
05:57Não consigo sem o sistema de navegação.
05:59Pelo amor de Deus, não discuta.
06:01Faça o que ele diz.
06:03Faça, faça.
06:04Não temos nenhuma reação.
06:06Tente outra vez, deixe para lá, eu o farei.
06:11Smith, seu idiota, deu um curto-circuito nas células de seu...
06:13Eu vou levar as crianças para a parte de baixo.
06:15Não há tempo.
06:16Para o chão.
06:18Para o chão, não sabemos qual será o impacto, mas é o lugar mais seguro.
06:22Descemos depressa, faltam 15 quilômetros.
06:23Se não precisam de meus serviços, ficarei com os outros.
06:26Penny, você tem companhia.
06:28Antes de bater, dispararei os retro-foguetes.
06:30Vai subcarregar os circuitos.
06:32Temos que arriscar.
06:33John, é melhor ficar no chão com os outros.
06:35E isso é uma ordem.
06:37Boa sorte.
06:38Pois bem, segure-se.
06:40É agora!
06:41Boa sorte.
07:12A CIDADE NO BRASIL
07:16A CIDADE NO BRASIL
07:43A CIDADE NO BRASIL
08:20A CIDADE NO BRASIL
08:30A CIDADE NO BRASIL
08:46A CIDADE NO BRASIL
09:16A CIDADE NO BRASIL
09:21A CIDADE NO BRASIL
09:51A CIDADE NO BRASIL
09:54A CIDADE NO BRASIL
10:20A CIDADE NO BRASIL
10:23A CIDADE NO BRASIL
10:58A CIDADE NO BRASIL
11:01A CIDADE NO BRASIL
11:08A CIDADE NO BRASIL
11:16A CIDADE NO BRASIL
11:32A CIDADE NO BRASIL
12:01A CIDADE NO BRASIL
12:03A CIDADE NO BRASIL
12:13A CIDADE NO BRASIL
12:19A CIDADE NO BRASIL
12:54A CIDADE NO BRASIL
12:57A CIDADE NO BRASIL
13:00O Professor Robinson
13:01O Professor Robinson não ficará satisfeito
13:03Estava preocupado com a minha corrosão
13:05Deixe que me preocupe com isso
13:06Além do mais, nada lhe pode fazer mal
13:09Lata de sartinha idiota
13:10Fora, fora, fora
13:11O robô tem razão, Dr. Smith
13:13Tem uma porção de partes delicadas
13:14Sim, são muito sensíveis
13:18Sensíveis, francamente
13:19Mas não precisa se preocupar
13:20No caso de acontecer alguma doença
13:22Posso curá-la instantaneamente
13:24Com apenas uma gota de óleo de máquinas
13:26Fora!
13:32Dr. Smith, vai se arrepender
13:35Vá!
13:39E mande um relatório completo
13:41De tudo que seus censores captarem
13:42Quê?
13:43O que está esperando?
13:44Fora!
13:49Está bastante escuro lá fora
13:51Que bravo herói!
13:53Fora!
14:02Dr. Smith, tem certeza de saber o que faz?
14:04É claro, meu jovem
14:08Aqui é o Dr. Smith
14:09Aqui é o Dr. Smith
14:10Não fale tão alto
14:12Meu mecanismo de áudio é extremamente sensível
14:15Silêncio!
14:16Informe as observações que vem
14:18Eu analisei o conteúdo do nevoeiro
14:20Contém a quantidade necessária de oxigênio para a respiração humana
14:24Tal como eu pensei
14:26Podemos sair em segurança?
14:27Não!
14:28O nevoeiro também contém poeira cósmica
14:31Que seria prejudicial se captar pelo corpo durante um período de tempo
14:35Sugere-se um aparelho de respiração artificial
14:38Pode determinar mais alguma coisa sobre o planeta?
14:41Até aqui muito pouco
14:43O solo parece capaz de sustentar vida vegetal
14:46E há suprimento de água na área
14:49Até aqui tudo bem
14:50Pode nos dizer mais alguma coisa?
14:52Não no momento
14:54Espere
14:55Vejo algo
14:56O que?
14:57Não estou bem certo
14:58No momento
15:00O nevoeiro
15:01É apenas
15:04Continue, Paz Palio
15:05O que está acontecendo?
15:07Afaste-se
15:07Eu destruirei
15:09Robô
15:10Responda se estiver bem
15:12Responda logo
15:23Sabia as ordens?
15:24Ninguém devia deixar a espaçonave
15:25Ninguém saiu
15:26Meramente mandei o robô
15:27Claro que não há objeção nenhuma quanto a isso
15:30O robô por acaso é tão importante para esta expedição quanto qualquer um de nós
15:34Na verdade se tivesse que haver uma escolha entre você e o robô, adivinhe quem eu escolheria?
15:39Por felicidade major, a escolha não é sua
15:41Francamente, professor
15:43Simplesmente não entendo porque se ela é ido
15:45O robô está seguro
15:47Então por que não responde?
15:49Um número de razões
15:50Um fio solto no sistema de comunicações ou a falha de força
15:54Will, tente contato novamente
15:57Sim, senhor
16:02Super 2 chamando o robô
16:04Está me ouvindo?
16:06Repito, está me ouvindo?
16:12Tal como eu falei, provavelmente está enfrentando uma pequena dificuldade
16:15Logo saberemos
16:17John, você não vai lá fora, vai?
16:20Não
16:20Mas o doutor Smith vai
16:22Eu?
16:23Mandou o robô sair, agora vá dos calos
16:25Naturalmente está brincando
16:26Claro que está
16:28Por um momento pensei que falasse sério
16:32O senhor não está falando sério, não é?
16:34Pense nos horrores que me aguardam lá fora
16:37Eu me recuso a ir, eu me recuso a dar um passo fora desta nave
16:41Irá nem que tenhamos que jogá-lo para fora
16:45Agora, Smith, tenha a bondade de colocar isto
16:47Eu me recuso, absurdamente me recuso
16:50Irá sem arma
16:51Eu me sinto mal
16:53Não abuse de minha constituição delicada
16:56Cara, madame
16:57Claro que pode fazer-nos compadecer de um pobre doutor
17:00Eu gostaria de ajudar, doutora Smith
17:02Mas alguém tem que ir pegar o robô
17:04E o senhor é responsável
17:07Vamos, Smith
17:12Muito bem, major
17:13Eu irei
17:14Mas lembre-se
17:16Se acontecer alguma coisa, pesará em suas consciências
17:19Doutor e eu manteremos contato com o senhor pelo rádio
17:21Se houver algo errado, iremos ao seu encontro
17:24Isso é pouco e será tarde
17:25Certo, Smith
17:26Põe esta máscara respiratória
17:27Muito bem, major
17:28Eu a coloco
17:29Mas posso lhes acelerar que estão cometendo um sério erro comigo
17:32Eu não deveria...
17:42Está tudo bem?
17:44Claro que está bem
17:45Mas eu ainda não sei
17:47Vamos remediar isso
17:48Pois bem
17:49Fique de olhos abertos
17:50Qualquer sinal de perigo
17:51Volte imediatamente
17:52Doutora Smith
17:53Boa sorte
17:56Nada tema
17:57Com o Smith não há problema
17:59Oh, céus
18:20Jogado assim
18:21Jogado assim
18:21Num mundo desconhecido
18:24Minha cabeça está ficando bem nublada
18:30Ninguém me avisou que era para ligar essa capizonga
18:35Pôs
18:36Nicolau
18:36Cato
18:38Não jsem
19:00O que é isso?
19:09O senhor está bem?
19:12Até aqui.
19:13Já viu o robô?
19:16Ainda é tão, mas estou ouvindo alguma coisa.
19:19Descubra o que é.
19:21Isso é fácil de dizer para quem está aí na segurança e no conforto da espaconade.
19:25Tem que encontrar o robô.
19:27O robô, brincamente. Pouco sem ponto, não do móvel, doutor Furi.
19:31Oh, doutor.
19:43Oh, doutor.
19:45Oh, doutor.
19:47Oh, doutor.
20:03Delizioso.
20:04Oh, delicioso.
20:07Métor da vida.
20:09Doutor Smith, o que está vendo?
20:11A coisa mais formidável aconteceu.
20:14Encontrou o robô?
20:15Descobri algo mais interessante.
20:18Não precisamos mais nos...
20:22Afaste-se. Estou prevenido.
20:26Smith, o que há?
20:28Smith, está me ouvindo?
20:30O que há?
20:46Doutor Smith, estão chamando o doutor Smith. Doutor Smith!
21:03Doutor Smith!
21:04Alguma coisa terrível aconteceu a ele, eu bem sei.
21:07Se ao menos não tivéssemos forçado a sair.
21:09Ou não, Will. Alguém tinha que ir.
21:12E Dr. Smith sabia que ninguém nem mesmo o robô tinha permissão para sair.
21:16Mas não faz diferença para ele. Não, Will. Desobedeceu ordem deliberadamente.
21:20Eu sei que ele agiu errado, mas Dr. Smith é assim mesmo.
21:24Não podemos esperar que ele se comporte como todo mundo.
21:26Espero, filho. Principalmente quando foi em perigo o bem-estar dos outros.
21:31Acho que tem razão.
21:33Bem, passamos um dia muito cheio. Sugiro que vamos dormir.
21:36Apoie a sugestão. Quem estiver a favor, diga sim.
21:39Sim.
21:40Sim.
21:40Sim.
21:44Temos um voto de não.
21:47Não estou com sono, mamãe. Gostaria de ficar mais um pouco.
21:49O quê? Com a esperança de que o Dr. Smith possa se comunicar conosco?
21:53Por favor, mamãe. Só um pouquinho.
21:57Bem, eu...
21:57John.
22:00Está bem.
22:02Às dez é a hora de dormir.
22:04Obrigada.
22:05Boa noite pra todos.
22:05Boa noite.
22:06Boa noite pra todos.
22:07Boa noite.
22:08Boa noite.
22:15Boa noite.
22:16Aqui é o Super 2 chamando o Dr. Smith.
22:19Responda o Dr. Smith.
22:21Dr. Smith.
22:23Chamando o Dr. Smith.
22:27Onde que adianta? Ele não vai responder.
22:35Dr. Smith?
22:41Doutor Smith, é o senhor?
22:48Tenho que sair para encontrá-lo.
22:50Talvez amanhã seja tarde demais.
22:52Vou deixar um recado para que não se preocupem.
23:00Papai, eu vou procurar o doutor Smith.
23:03Sei que não há prova, mas eu tenho que ir.
23:06Gravarei tudo o que vir para que o senhor possa ouvir mais tarde.
23:24Hum, o que será isso?
23:29Parece uma matéria pegajosa.
23:32Para que servirá isso?
23:33Qualquer coisa que pise aí fica presa sem poder sair.
23:43Agora eu sei.
23:45É uma armadilha para aranhas.
24:01Doutor Smith!
24:02Doutor Smith!
24:06Papai, já cobriu uma boa parte do território.
24:09Mas não há sinal, doutor Smith, ou do robô.
24:11Mas há muitas coisas estranhas aqui.
24:13Precisamos ter muito cuidado.
24:21Não dê mais um passo e eu atire.
24:23Estou avisando!
24:37Polonovac!
24:41Sou Will Robson do Planeta Terra.
24:43Prazer em conhecê-lo, senhor.
24:44Vem cá saber seu nome e de onde veio.
24:46Fique aí o atiro.
24:47Está cometendo um erro, senhor.
24:49Sou amigo.
24:49É um invasor e um inimigo.
24:51É o que é.
24:52Não, senhor.
24:53Nossa espaçonave foi danificada e disse...
24:55Silêncio!
24:56Não perca meu tempo com suas mentiras.
24:58Vou levá-lo como prisioneiro de guerra.
25:00O que é isso aí?
25:01É honrar.
25:02Ah, para se comunicar com seus malignos amigos.
25:04Ih, dê-me isso!
25:09Ficarei com isso também.
25:11Escute aqui, eu não sou inimigo.
25:12E se vier até a nossa espaçonave, eu lhe provarei.
25:15Mais mentiras?
25:16Foi o que seu amigo me falou.
25:17Meu amigo?
25:18Quer dizer que o Dr. Domingo...
25:19Eu não sei como ele se chama, mas também tentou me enganar.
25:23Sabe onde está o Dr. Domingo?
25:24Um lugar onde não pode causar nenhum mal.
25:26E também prendi aquela máquina que mandaram como espião.
25:29O robô não é um espião.
25:31Estava só verificando a condição atmosférica desse planeta.
25:34Poupe-me de suas histórias inacreditáveis.
25:36Venha.
25:37Vamos lá, vamos.
25:38Onde me leva?
25:39Há um posto militar onde será interrogado por meus superiores.
25:43Quer dizer que há outros seres nesse planeta?
25:45Milhares foram mobilizados.
25:47E estamos preparados e armados para resistir ao ataque.
25:50Mais uma coisa.
25:51Não sou um ser.
25:52Você que é o invasor aqui.
25:53Está entendendo?
25:54Sim, senhor.
25:55Ótimo.
25:56Vamos lá.
26:04Pare aí.
26:08Se me escutar um instante, eu estou certo de poder explicar tudo, senhor.
26:12Pode ao menos me dizer seu nome?
26:14Ele já que quer saber, sou o capitão Tiago Serviço Secreto Especial Militar.
26:19Se me perdoa, senhor, não me parece muito um soldado.
26:23E sem dúvida que há um uniforme muito estranho que usa.
26:26Não é o meu uniforme.
26:28Quando a espaçonave desceu, fui incumbido de fazer a investigação.
26:31E com esse objetivo, não pus esse disfarce.
26:34Fique de guarda.
26:37Vamos, para dentro.
26:38Vamos.
26:39Para dentro.
26:41Eu não fiz nada.
26:43Por que me prender?
26:46Vá para lá com o seu amigo.
26:48Soutor Dmitry.
26:49Oh, Will, meu jovem amigo.
26:51Nem lhe digo da minha alegria por vê-lo.
26:53O robô está bem?
26:54Estou bastante bem.
26:56Nas circunstâncias.
26:57Nada faz mal a esse passo, pai.
26:59Todos estavam preocupados com o senhor.
27:01Como são doces e bondosos para mim.
27:02Espero que tenha conseguido convencer esse cavalheiro de que cometeu um erro.
27:06Eu tentei, mas ele não ouve.
27:08Claro, meu caro senhor, que o surgimento dessa criança inocente deve lhe provar que não somos hostis.
27:14É, uma bela história.
27:16Tommy, pode soltá-la agora.
27:18Se quiserem escapar, lembre-se, meu amiguinho está lá fora.
27:21Por que vieram aqui?
27:23Não podemos evitar.
27:24Nossa nave se danificou.
27:25Vê, tal qual eu lhe disse.
27:27E como explicam o míssil que explodiu em nosso planeta?
27:30Não paramos aquele míssil.
27:31Estava dirigido a nossa espaçonave por um planeta de autômatos.
27:35Tem que inventar uma história bem mais plausível.
27:38Mas é verdade.
27:39É sim, por favor.
27:40Eu não acredito.
27:42E o general Andrews também não o fará.
27:44Vão nos levar para ver o general?
27:46Vou entrar em contato com ele na central militar imediatamente.
27:49Ele interrogará vocês até a morte.
27:51Ou vocês falam a verdade.
27:53Ou vão sofrer demais.
28:02E lembrem-se, meu amiguinho lá fora tem um enorme abetite.
28:12Autôr, autôr.
28:13Puxa, doutor Smith, o que vamos fazer?
28:15Pensam que estamos invadindo o planeta.
28:16Isso não é o pior.
28:17Os seres estão se preparando para se defender.
28:20Estão mobilizando o incesto.
28:21Milhares, milhares.
28:22Tem certeza?
28:23O capitão Tiago me disse.
28:25Temos que sair daqui e avisar os outros.
28:27É impossível com o monstro de guarda aí fora.
28:30Oh, doutor, oh, doutor, o que podemos fazer?
28:35Receio que tenhamos que esperar o destino implacável.
28:38E é isso.
28:42Nossa, o capitão não deixou nada para comer.
28:45Mas deixou-nos uma bebida maravilhosa.
28:47É que era um pouco jovem.
28:50Não, obrigada.
28:51Acha mesmo que deve beber?
28:52Claro que sim.
28:53E beberei mais um pouco.
28:59Delícia.
29:00Aviso, aviso.
29:02O que é?
29:03Aconselho cautela ao beber esse líquido.
29:05Seu conteúdo ainda não foi analisado.
29:09Delícia, faz espalho nervoso.
29:10Tomei vários copos e sinto-me muito bem.
29:13O robô tem razão, doutor Smith.
29:14Devia lhe dar ouvidos.
29:16Não há absolutamente nada errado com essa bebida, Will.
29:18Se houvesse meu paladar educado, reconheceria imediatamente.
29:24Tentação.
29:25Vou perguntar ao capitão Tiago o que é.
29:26É um verdadeiro néctar.
29:28Aqui é o capitão Tiago no posto militar 77D, chamando o comando supremo da central militar.
29:33Tenho informação de natureza vital para transmitir ao general Anthony.
29:37Referência ao artilhoso e maligno ataque de nosso bem amado planeta.
29:41Estão meudindo na central militar?
29:43Câmbio.
29:44Estamos ouvindo, capitão Tiago.
29:47Eu capturei três dos invasores inimigos.
29:50Está vindo dali o som, Dr. Smith.
29:53Muito bem, capitão.
29:54O general que gará satisfeito.
29:56Obrigado, senhor.
29:57O general vai querer interrogar os prisioneiros agora?
30:00Um momento.
30:02Eu vou saber.
30:04Por céus!
30:06Acho que vou beber um pouco mais dessa delícia.
30:09Meus cumprimentos, capitão Tiago.
30:11Obrigado, senhor.
30:12Os prisioneiros estão prontos para o interrogatório.
30:15Eu começarei com o derracko gelado a Smith.
30:17Dr. Zachary Smith, a suas ordens.
30:20General.
30:21Vejo que não está uniformizado, Smith.
30:24Qual é seu gosto?
30:26Capitão Tiago cometeu um engano.
30:28Não sou do exército.
30:30Soldados que não usam uniforme devem ser mortos como espiões.
30:33Sabem disso?
30:35Não sou soldado nem espião.
30:36Temer uma chance para explicar.
30:39Responda apenas a minha pergunta.
30:42Atacaram sem provocação.
30:44Por quê?
30:44Não disparamos aquele míssel, senhor.
30:46Acredite.
30:47Então deve ter sido outra espacionada, terráquea.
30:51Depressa, quantas estão aqui?
30:52Não há mais nenhuma.
30:53Estamos sozinhos.
30:55Somos astronautas da Terra e estamos perdidos no espaço.
30:58Vocês são selvagens, é o que sabe.
31:01Mas fracassaram na missão.
31:02Estou pronto para receber-os.
31:04Ô, general, por favor, acredite quando lhe digo que não somos hostis.
31:08Sim, senhor.
31:09Não quero mais ouvir suas mentiras.
31:11Capitão Tiago.
31:12Sim, senhor.
31:12Deve manter esses prisioneiros bem guardados.
31:15Até que nossa super-arma secreta esteja pronta para lançamento.
31:19Uma arma secreta?
31:20Silêncio, policioneiro.
31:23Enquanto aos terráqueos que estão na espacolave,
31:26meu exército cuidará dos poucos que sobreviverem ao ataque de nossa arma secreta.
31:31Apenas é claro que sejam espertos e fadam imediatamente, general.
31:34Pelo bem deles, eu espero.
31:39Pelo menos para os que estão na nave, o fim será piadosamente rápido.
31:44Quem sabe que misera sorte nos aguarda.
31:47Está vendo qualquer coisa estranha aqui, doutor Smith.
31:50Verdade.
31:51Não notou que o oficial, o general e o capitão Tiago são todos parecidos?
31:56Talvez todos os seres deste planeta sejam parecidos.
31:59Talvez, mas ainda acho que há alguma coisa errada.
32:03Temos que fugir, doutor Smith.
32:04Temos que avisá-lo sobre a super-arma secreta deles.
32:08Eu vou partir para a central militar imediatamente.
32:11Uma patrulha será mandada para pegar vocês.
32:16Capitão Tiago, por favor, escute.
32:18Não somos hostis.
32:19Não invadimos seu planeta.
32:20Não estou interessado em mais nada do que tem a dizer.
32:24Não tentem escapar ou o meu amigo lá fora os devora.
32:34Oh, Celsa.
32:36Qualquer coisa desta bebida, uma vez que se começa, não dá para parar mais.
32:40Como pode ter sede uma hora, Celsa?
32:42Oh, eu acredito. Estou tão preocupado quanto você.
32:45Mas sempre fico com muita sede nessas horas de perigo.
32:48Fiz registro radar do exterior da caverna.
32:51E o monstro não está mais lá.
32:55Ele tem razão.
32:57Oh, boa sorte.
32:58Não sorriu, Will.
32:59Podemos sair desta mísera caverna para a segurança do Júpiter 2.
33:02Sufo, aquela sensação estranha novamente, doutor Smith.
33:05Alguma coisa está errada.
33:06Está fácil de mar.
33:07Tu lixe, o monstro sumiu.
33:09Uma coisa tão simples.
33:10Não devemos perder tempo.
33:11Vamos embora, Will.
33:12Vamos, robô.
33:16Por que trouxe isso, doutor Smith?
33:18O caminho de volta é muito longo, onde nós poderíamos querer um gole.
33:21Vamos lá.
33:34Estão fazendo exatamente o que planejei.
33:49Oh, Will, eu tenho mesmo que descansar.
33:52Estou exausto.
33:53Oh, dor.
33:54Oh, dor.
33:55Está bem, doutor Smith, mas só por pouco tempo.
33:57Sim, mas agora eu vou tomar um golezinho.
33:59Você também quer?
34:00Não, obrigada.
34:02Até que faz bem.
34:04Terminou a bebida.
34:07Agora eu não precisarei mais carregar isso.
34:09Eu vou jogar isso fora.
34:14Oh, santo Deus.
34:17O que foi isso?
34:18A garrafa.
34:19Deve ter explodido.
34:21Oh, não diga, tolices.
34:22Como é que uma bebida inofensiva pode explodir?
34:25Pode me dar esse copo, doutor Smith.
34:27Eu sei.
34:30Uma mistura muito interessante.
34:33Registro químico C3H5HO2 misturado com...
34:39Deixe para lá a lição de química.
34:41O que estive bebendo?
34:42Um explosivo líquido bastante forte.
34:46Está cheio de uma bebida perigosa em seu interior.
34:51Sugiro que o doutor Smith seja mantido...
34:53A distância segura dos outros.
34:56Por quê?
34:57Porque é possível que ele exploda a qualquer momento.
35:01Ele é uma bomba humana.
35:03Não!
35:10Posso ajudar, mamãe?
35:12Sim, por favor.
35:15Pobre doutor Smith.
35:16Fica o tempo todo sentado numa pedra olhando para o espaço.
35:28Segundo meus cálculos, devem ficar 50 jardas de todos os membros deste grupo.
35:33Tem certeza que ele pode mesmo explodir?
35:35A resposta é...
35:36Positivo.
35:38O doutor Smith consumiu um litro e meio de explosivos.
35:42Isso lhe dá o poder de combustão de 50 bananas de dinamite.
35:46O doutor Smith é o nosso único problema.
35:49Temos que ligar o campo de força.
35:51Vamos tentar.
35:52Muito bem.
35:55Ora, como pensei.
35:57Vou ter que substituir a unidade de força.
35:59Quanto tempo levará isso?
36:01Uns dois dias.
36:03Mas os sirios podem lançar a arma secreta a qualquer momento.
36:06Não será possível partirmos antes disso.
36:08Levaremos semanas para verificar os danos.
36:11Ou vamos, o que há com vocês?
36:12Acharemos um meio de nos proteger.
36:14E que sugere que façamos, Maury?
36:16Chamemos os fuzileiros?
36:19Desculpe, meu bem.
36:20Foi grosseria minha.
36:21O que disse está esquecido e perdoado.
36:24Por que não carregamos o carro e damos-o fora?
36:26E abandonar a nave?
36:27Assim não seríamos alvo para o inimigo.
36:30Isso é bom senso, John.
36:32Não quero desencorajá-los, mas não daria certo.
36:34Por que não?
36:35Por várias razões.
36:37Sem o equipamento do Júpiter 2,
36:38temos pouca chance de sobrevivência num planeta inexplorado.
36:42E também temos que pensar nos inimigos.
36:45Cedo ou tarde nos alcançariam.
36:46Mas agora já teriam notado que somos amigos.
36:49Não, Penny.
36:50Gente amiga não foge.
36:52Pretendo ficar aqui mesmo para razoar com eles.
36:55Segundo Will, não são indivíduos que escutam a razão.
36:58Não posso condená-los por isso.
36:59O que pensaria você se um míssil explodisse perto de casa?
37:02Com referência a explosões.
37:04Perigo.
37:05Perigo.
37:10Perigo.
37:11Perigo.
37:11Pare.
37:12Não se aproxime mais.
37:14Gostaria de falar com alguém.
37:17Sinto-me tão só.
37:18O Dr. Smith não pode chegar um pouco mais perto?
37:21Não se impor em perigo todas as vidas.
37:23Professor Robson é um cientista.
37:26Claro que pode pensar em alguma coisa.
37:29Gostaria de ajudá-lo, Smith.
37:30Mas no momento eu tenho outros problemas a resolver.
37:33Ninguém se importa comigo.
37:35O pobre Dr. Smith está em apuros.
37:38Ele que exploda.
37:39Quem precisa dele afinal?
37:41Ora, mas isso não é verdade.
37:43Nós nos importamos e nos preocupamos.
37:45Mas John tem que se preocupar também com os inimigos.
37:48Tenho medo até de andar.
37:50Qualquer movimento mais brusco e tempo.
37:53Serei apenas uma lembração.
37:59Aconselho também que permaneça calmo.
38:02Agitação interna poderia produzir uma reação no explosivo líquido.
38:06Sim, faça o que fizer, Smith.
38:08Não tenha soluços.
38:11Dom, francamente não é motivo para graça.
38:15Desculpe, Dr. Smith.
38:17Tente se acalmar.
38:18Nós faremos tudo para ajudá-lo.
38:20Então já será tarde demais.
38:21Então já será tarde demais.
38:24Doutor.
38:27E você?
38:29Doutor.
38:42Doutor.
38:45Deve também aqui ser lembrado que ele é um perigoso, Dr. Smith.
38:54Will, é melhor você entrar.
38:57Não há perigo, papai.
38:58O robô fez registros da área.
39:00Não há inimigos por perto?
39:02É estranho.
39:03Se tem uma arma secreta, por que não usaram?
39:05Talvez descobrissem que somos amigos.
39:09Eu preparei uma comida bem quente para o Dr. Smith.
39:12Quer levar para ele?
39:14Sim, senhora.
39:15Espero que não esteja muito quente.
39:18Ah, Will, não vá se aproximar demais.
39:20Tá bem.
39:21Eu irei com ele para ter certeza de que ficará à distância segura.
39:34Doutor Smith.
39:36É você, Will.
39:38Eu lhe trouxe algo para comer.
39:40Obrigado, meu caro jovem.
39:42Eu sinceramente não comeria uma migalha.
39:46Talvez esteja com sede.
39:48Sede?
39:49Por favor.
39:50Nunca mais falei essa palavra na minha frente.
39:52Mas eu achei que seria bom ter água por perto.
39:55Por causa de ser soluço, como o Dom falou.
39:57Por favor, não mencione isso.
40:00Autossugestão, você sabe.
40:03Eu gostaria de poder fazer alguma coisa para ajudar, Dr. Smith.
40:06Se ao menos houvesse alguma coisa para neutralizar esse explosivo.
40:10Quer dizer um antídoto?
40:12Os seres talvez tenham a cura.
40:16Ah, se houver um antídoto, eles devem ter.
40:19Will, você pode me salvar?
40:20Pode me salvar de um destino terreno.
40:22É incrível.
40:23Terei prazer em fazer o que puder.
40:25Então encontre o Capitão Tiago.
40:27Implore.
40:27Ofereça qualquer coisa, mas trago um antídoto.
40:30Will, tem que fazer isso por mim.
40:32É meu jovem, companheiro.
40:34Eu faria o mesmo por você.
40:36Está bem, Dr. Smith, está bem.
40:38Eu o farei.
40:38Vou procurar o Capitão Tiago.
40:40Que tu seja meu jovem.
40:44Não deve dizer a ninguém onde fui.
40:46Tentarei voltar antes que sintam falta de mim.
40:48Eu desaprovo, Tauá.
40:50Não se intrometa lá, tem fadinha.
40:52Tentarei voltar bem depressa.
40:54Até mais tarde.
40:55Depressa, Will, depressa.
40:58Homem algum poderia esperar melhor amigo que esse caro jovencinho.
41:02Como a pena que não possa ser dito mesmo a seu respeito?
41:06Como se eu deve, seu Paspalho, seu velho?
41:15Capitão Tiago, tem alguém aqui?
41:23Capitão Tiago!
41:36Como imperador deste planeta, eu lhes dou este aviso final.
41:42Partam imediatamente deste planeta, ou terão a morte certa, a destruição.
41:48General, gostaria de dizer aos terráqueos o que eles podem esperar se não partirem.
41:53Com todo o prazer, senhor, vamos atacar!
41:59O que está fazendo aqui?
42:00Procurando você.
42:01Se veio implorar pela vida dos outros, está perdendo tempo.
42:05Não é preciso mais fingir, senhor Tiago.
42:07Não sei do que está falando.
42:08Sabe, senhor, não há imperador algum ou general do exército.
42:11O senhor apenas fingiu que havia.
42:13Achei estranho quando vi que o senhor, o general e o outro oficial eram parecidos.
42:18Está sozinho neste planeta, não?
42:20Aham.
42:22Pensei que pudesse assustá-los.
42:24E a arma secreta foi exclusivo líquido que deu ao Dr. Smith para beber, não?
42:28Pensei que eles puderiam na nave e eu me livraria de vocês.
42:31Mas por quê? Eu disse que éramos amigos.
42:33Por mais de 200 anos, este planeta tem sido o meu lar.
42:37Tenho estado só e muito feliz.
42:39Então vocês vieram e virão mais depois.
42:41Então haverá grandes cidades e barulho em todas as coisas de que eu fugi.
42:45Por favor, acredite, senhor Tiago.
42:47Vamos partir logo que nossa espacionave estiver consertada.
42:50Estou certo de que neste planeta cabemos todos nós até então.
42:54Sim, bem, eu acho que sim.
42:56Bem, eu vou reunir minhas coisas e vou para o outro lado do planeta.
43:00Assim não nos veremos mais.
43:02Primeiro tem que ajudar o Dr. Smith.
43:04Não há um antídoto para neutralizar um explosivo líquido?
43:07Sim, sim.
43:14Tome, isso deve neutralizar o líquido.
43:17Diga ao Dr. Smith para tomar quatro a cinco dessas pílulas.
43:20Obrigado, senhor Tiago.
43:22É melhor eu levar já isso para ele antes que ele exploda.
43:24Obrigada.
43:39Obrigado.
43:40Obrigado.
43:40Obrigado.
43:43Obrigado.
43:50Obrigado.
44:07Obrigado.
44:07É você.
44:08Pensei que fosse o Will.
44:10O menino não voltou e tempo suficiente já passou desde que ele foi incumbido da missão.
44:15Talvez tenha se atrasado.
44:17Não devia ter mandado aos inimigos. Envolvia um risco enorme.
44:21Você não compreenderia seu autobato inumano.
44:24Mas o maior tributo que uma pessoa pode prestar a outra
44:28é sacrificar a segurança pessoal.
44:31Alegro-me que tenha dito isso.
44:33Como sempre, não faz ideia do que está falando.
44:36Vai embora, estou exausto. Deixe-me dormir um pouco.
44:40Chegou a hora para que o senhor também faça um sacrifício.
44:47Quer explicar o que está fazendo?
44:49Em boa hora. Deixe-se, por favor.
44:52Seja lá o que for, acabe logo.
44:54Não posso ficar aqui a noite toda.
44:56Estarei pronto logo.
44:58Ótima notícia, me dá.
45:04Espero que o Will retorne com tal antídoto.
45:08Afinal, se não for neutralizado, em pouco haverá uma forte explosão.
45:21Agora, o que está fazendo?
45:23Pelo bem de todos os envolvidos, vou detoná-lo.
45:26Ótimo. Muito obrigado. Adeus.
45:32Vai me detonar.
45:34Tem que ser feito. Pelo bem de todos.
45:36Não pode! Pare com isso!
45:39Alguém veio! Socorro! Socorro!
45:41Tem que ser feito.
45:43Um momento! Trouxe o neutralizador.
45:46Coma alguma dessas, doutor Smith.
45:48O senhor Tiago me deu.
45:49Graças a Deus você chegou ao Will e bem na hora.
45:52Esse monçoso ferro velho queria acabar comigo.
45:57Que gosto horrível!
45:59O capitão Tiago disse que devia tomar quatro ou cinco.
46:01Eu prefiro explodir que comer mais uma dessas coisas horríveis.
46:05Está bem, como quiser.
46:06Acho que deve tomar as pílulas, doutor Smith.
46:09Pelo seu bem, assim como pelo nosso.
46:11Está bem.
46:15Que horrível!
46:18Está satisfeito?
46:20Só há um meio de saber se foi neutralizado.
46:24Não!
46:41Isso é um tiro!
46:43Eu ia me explodir!
46:44O antigo já funcionou!
46:46Estou muito feliz!
46:48Obrigado, meu querido amigo!
46:52Longe de mim, seu demônio metálico, seu assassino!
46:55Mas eu só estava agindo pelo bem de todos.
46:58Somos amigos agora.
46:59Amigos, é?
47:00Não quero mais nada com você enquanto viver!
47:03Está muito nervoso, doutor Smith.
47:05Vou preparar alguma coisa para beber para acalmá-lo.
47:08Você me envenenaria, seu assassino mecânico.
47:10Não quero mais saber de você!
47:11Nunca!
47:13Nunca!
47:14Nunca!
47:18Espere só e verá!
47:25Não ia detonar de verdade, ia?
47:28Como pode pensar que eu faria isso?
47:30Tenho grande afeição pelo doutor Smith.
47:32Ele é meu mentor.
47:34Assim como um grande e decente ser humano.
47:37E um grande valor da nossa expedição.
47:39Então por que carrego o detonador?
47:41Oh! Carrego!
47:56Qual é seu registro?
47:58Conglomerado de quarzo.
48:00Cobalto magnésio 005%.
48:03Não é tão bom.
48:05Dom disse que teria que ser pelo menos 1% ou não adiantaria.
48:08Ele teria feito muito melhor me escutando.
48:10Simplesmente não há cobalto magnésio nestas rochas.
48:14Doutor Smith, precisamos encontrar um pouco.
48:16A não ser que façamos o purificador funcionar,
48:18nossos suprimentos de comida não durarão.
48:22Zachary Smith jamais deixou de colaborar para o bem-estar do grupo.
48:26Sem dúvida.
48:27Doutor Smith, alguma coisa errada?
48:30Preciso que seja o velho problema, minha cara.
48:32Meus olhos.
48:34É o que acontece quando a gente não escuta os médicos, eu creio.
48:36Por anos ele me mandou evitar o excesso de trabalho.
48:40Procure suprimir seu desejo de constante labor.
48:43Ele sempre me dizia.
48:44Especialmente ao meio-dia.
48:47Bem.
48:48Vamos prosseguir, está bem?
48:50Doutor.
48:51Isto de nada adianta, Doutor Smith.
48:53Descanse aqui.
48:54Podemos cuidar do resto da área.
48:56Não, eu não posso permitir.
48:57Gritaremos se acharmos alguma coisa.
48:59Uma mente alerta pode ser de grande valor.
49:01No momento adequado.
49:04Vou repousar um pouco aqui.
49:06Queria me ajudar, meus caros.
49:08Minhas costas estão extremamente fracas hoje.
49:11Cuidado, cuidado, cuidado.
49:13Cuidado.
49:13Assim, assim, assim.
49:15Obrigado.
49:16Estarei aqui.
49:17E na eventualidade de qualquer emergência, por mais pequena que seja, não hesitem em me chamar.
49:22Sim, senhor.
49:23Venha.
49:23Vamos tentar aquele veio lá.
49:24E não se preocupem por mim.
49:27Estarei perfeitamente bem.
49:34Vá com as crianças.
49:35Eles têm o seu nível intelectual.
49:42Gostoso.
49:43Gostoso.
49:50Gostoso.
49:56Gostoso.
50:00Gostoso.
50:01para ir embora com sua paracernalha eletrônica.
50:06Que terrível monstro será esse prestes a atacar o doutor Smith.
50:10Não percam, na próxima semana, nesse mesmo horário canal, mais um filme da série Perdidos no Espaço.
50:24Não faz algumas pequenas não para abrir...
50:26Se pega de carro...
50:29Emlord.
50:35Beleza.
51:03A CIDADE NO BRASIL
51:09A CIDADE NO BRASIL
Comentários