Perdidos no Espaço (Lost in Space) é um seriado clássico de ficção científica lançado em 1965, criado e produzido por Irwin Allen para a CBS, com produção da 20th Century Fox Television. A série foi exibida originalmente entre 1965 e 1968, tornando-se um dos maiores ícones da ficção científica da televisão.
A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.
Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.
Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.
Tags:
#PerdidosNoEspaco
#LostInSpace
#SeriadoClassico
#SerieAntiga
#FiccaoCientifica
#SciFiClassico
#Anos60
#1965
#CBS
#IrwinAllen
#20thCenturyFoxTelevision
#AventuraEspacial
#FamiliaRobinson
#SerieDeFiccao
#RoboPerdidosNoEspaco
#TelevisaoClassica
#SerieCult
#EspacoSideral
#ExploracaoEspacial
A história acompanha a família Robinson, selecionada para participar de uma missão espacial com o objetivo de colonizar um planeta distante. Durante a viagem, a nave Jupiter 2 é sabotada pelo traiçoeiro Dr. Zachary Smith, fazendo com que a tripulação se perca no espaço, pousando em planetas desconhecidos e enfrentando perigos constantes.
Ao longo dos episódios, a série mistura aventura, drama, suspense e elementos familiares, mostrando a luta pela sobrevivência, a união da família e os desafios morais enfrentados em ambientes alienígenas. Um dos grandes destaques é o carismático Robô, famoso pela frase “Perigo, Will Robinson!”, que se tornou um símbolo da cultura pop.
Mesmo com efeitos especiais simples para os padrões atuais, Perdidos no Espaço marcou gerações, influenciou diversas produções posteriores e permanece como uma obra fundamental da ficção científica clássica.
Tags:
#PerdidosNoEspaco
#LostInSpace
#SeriadoClassico
#SerieAntiga
#FiccaoCientifica
#SciFiClassico
#Anos60
#1965
#CBS
#IrwinAllen
#20thCenturyFoxTelevision
#AventuraEspacial
#FamiliaRobinson
#SerieDeFiccao
#RoboPerdidosNoEspaco
#TelevisaoClassica
#SerieCult
#EspacoSideral
#ExploracaoEspacial
Categoria
📺
TVTranscrição
00:03Na semana passada, como bem recordam, deixamos Will, o Dr. Smith e o robô ao telescópio eletrônico
00:10quando uma tempestade solar o surpreendia com seus raios mortais de gigantesca força cósmica.
00:33Começou a amainar. Acho que agora podemos sair. Vá na frente, meu jovem.
00:39Pensei que tinha dito que os sagitarianos eram corajosos.
00:42Corajosos, mas não paspários. Seu corpo, sendo menor que o meu, oferece um alvo menor para estilhaços pelo ar.
00:48Vou segurar sua mão para que o vento não o leve.
00:52Já está terminando. Já pode sair.
01:04Há uma experiência reconfortante. O homem encontra os elementos e a essência do heroísmo.
01:10Sinto-me poderoso o bastante para conquistar o universo.
01:20Acha isso engraçado, Paspalho Automatizado?
01:23Negativo. Estava apenas limpando a poeira solar de meus acumuladores.
01:27Ei, veja o telescópio eletrônico. Está todo esverdeado.
01:31Isso e o Robinson. É decorrente de um depósito de partículas positrônicas
01:35combinadas com iões solarizados de uma fonte desconhecida.
01:40Sua energia é bastante forte.
01:42Isso é perigoso? Digo, podemos usar o nosso telescópio?
01:45Não são perigosos, mas não consigo analisar o que fizeram o nosso sistema óptico.
01:51Vou ver.
01:55Puxa, veja isso, doutor Smith.
01:57O que é? Outra tempestade solar?
01:59Não, o robô nos avisaria se fosse. Dê uma olhada.
02:02Ah.
02:05Não.
02:07Não.
02:08Não é possível.
02:10Não é possível.
02:11Não pode ser.
02:14Por que desligar? Ela até que é bonita.
02:17Exatamente como era quando o senhor dançou com ela no espaço durante nossa viagem.
02:21O senhor bancou mesmo o gaga por ela.
02:22Pope-me de suas recordações.
02:25Como ela foi descobrir onde me encontrar?
02:27Talvez ela seja sagitariana como o senhor.
02:30Sagitariana?
02:30Deixa eu ver.
02:40Ela é apenas uma ilusão de óptica.
02:43Ela não é uma ilusão.
02:45E meus sensores indicam que ela também pode vê-lo.
02:50Torice, uma memória errada do passado.
02:54Um fantasma da noite.
03:02Mas falho.
03:03Rapidamente vamos voltar ao acampamento.
03:15Passe-me.
03:19Dona Serti.
03:21De veras.
03:22Não gosto, não gosto disso.
03:24Eu ainda acho que não é um fantasma, ou seja lá como a chama.
03:27Claro que era.
03:28Uma simples alucinação.
03:29Até pensar nela é uma ameaça.
03:32Pensei que gostasse dela.
03:33Na ocasião, no eu meramente fui galante, meu jovem, como sempre sou para as damas.
03:38Como o homem do mundo nem sonharia em ser outra coisa,
03:40senão bondoso e considerado para com o sexo frágil,
03:43Deus abençoe seus graciosos corações.
03:46Embora ela seja uma ameaça?
03:47Apenas para os inexperientes.
03:53Você não é real.
03:55Vai embora.
03:56Vai embora.
03:57Por favor, vai embora.
04:14Perdidos no espaço.
04:19Estrelando, Guy Williams.
04:23Juni Loca.
04:27Mark Goddard.
04:32Martha Kristen.
04:35Billy Miumi.
04:40Yungela Cartwright.
04:48Ator especialmente convidado, Jonathan Harris.
04:51Versão brasileira, AIC, São Paulo.
05:00A moça da dimensão verde.
05:04Atriz convidada, Vitina Marcos.
05:14Estou com uma terrível dor no coração.
05:17Acho que fizemos essa última milha em três minutos.
05:20Em outras circunstâncias, seria até um recorde mundial.
05:23Correção.
05:24Fez as últimas 300 jardas em três minutos.
05:27Um recorde para a lesma, não humanos.
05:30Deixe de tecnicalidades, seu paspalho transistorizado.
05:33Respire fundo algumas vezes.
05:35Firmará sua respiração.
05:36Eu, seriamente, duvido que funcione.
05:38Mas muito bem.
05:44Por que exercício respiratório, Smith?
05:46Não me liga que é por trabalho pesado.
05:48Seu vulgar senso de humor me deixa em colo, Major.
05:51Digo apenas que minha coragem salvou-nos a todos de um destino mais cruel que a morte.
05:56E está bastante forte para descrever esse destino, doutor?
05:59Não, quanto menos se disser melhor.
06:01Talvez você possa nos falar a respeito, filho.
06:04Ora, não foi tão mal quanto o doutor Smith falou.
06:06De veras.
06:07Bem, primeiro sofremos uma tormenta solar.
06:09Digo, fomos apanhados de surpresa.
06:11Então vimos a dama verde pelo meu telescópio.
06:14Dama, que dama?
06:15Aquela sinistra criatura que encontramos no espaço
06:17que queria beber todo o nosso deutrônio.
06:19Oh, doutor Smith, francamente.
06:22Eu achei tudo menos sinistra.
06:24Não a conhece tão bem quanto eu, cara senhora.
06:26Afinal, fui eu quem ela hipnotizou.
06:29Prossiga, filho.
06:30Bem, quando estávamos para voltar para o acampamento,
06:32ela se materializou em pessoa.
06:34E saiu do telescópio.
06:36O que aconteceu, então?
06:37Ela tentou fazer amizade com o doutor Smith,
06:39mas ele não interpretou assim, por isso fugiu.
06:41Ora, francamente, Will.
06:44Ah, filho.
06:45Não é um dos seus voos de imaginação, não é mesmo?
06:47Não, senhor. Absolutamente não.
06:51Eu entendo.
06:52Bem, está ficando tarde.
06:54Falaremos disso amanhã.
06:55Ela está aqui.
06:56Ela não chegou.
06:59Smith.
07:01É real.
07:02Voltou para pegar mais deutrônio.
07:04Não, ela quer a minha.
07:05Olha só, fazendo olhar meloso.
07:07Não devia ter sido bonzinho para ela.
07:11Acho que ela está tentando lhe dizer alguma coisa, doutor Smith.
07:14Eu não quero ouvir.
07:15Diga-lhe alguma coisa, Smith.
07:17Parece fasciná-la.
07:18Sim, talvez ela compreenda.
07:19Prefiro que não.
07:20Mas se entender, por que não pede que vá embora?
07:24Experimente.
07:26Sim, sim, farei isso.
07:29Fora!
07:33Não é desejado aqui.
07:35Fora!
07:40Afaste-se de mim.
07:41Salve-me, deva.
07:42Salve-me.
07:43Dados indicam que a dama da dimensão verde é inofensiva, sem defesa, pacífica.
07:49Não sou programado para agressão pela força em tal instância.
07:53Eu cuido disso.
07:57Está indo embora.
08:03Oh, doutor Smith, ela deve ter entendido o que ia fazer.
08:06Ah, é preciso ser firmes com essas criaturas.
08:09Agora que ela sabe o que sinta, ela jamais voltará.
08:12Pode ficar descansado, major.
08:14Seu suprimento de precioso deutrônio está bem seguro.
08:16A menos que tenha ido a perfuração.
08:18Iremos até lá amanhã para dar uma olhada.
08:20Sem mim, espero.
08:21Preciso repousar o dia todo na cama, por isso.
08:25Se a preguiça valesse ouro, teríamos uma fortuna com a minha vida.
08:28Com o doutor Smith.
08:29Hã, quarenta quilates.
08:32Atena!
08:36Atena!
08:38Atena!
08:39Atena!
08:40Linda criança!
08:42Atena!
08:43Onde está você?
08:45Atena!
08:47Onde está essa criatura?
08:50Os termos que tenho que padecer no interesse da ciência.
08:55Contudo, será um pequeno preso para conhecer o futuro com ela.
09:01Atena!
09:06Atena!
09:09Atena!
09:10Atena!
09:11Doutor Smith está à sua espera, minha queridoca.
09:19Deve ser ela.
09:23Queridoca, vamos, vamos.
09:25Saia já daí.
09:48Não, não, não, meu caro senhor.
09:50Ah, asseguro-lhe, sou completamente inofensivo.
09:54Se ao menos eu soubesse que está tentando me dizer.
09:57Não, não, deve compreender, eu estava aqui para visitar um amigo apenas.
10:24Oh, graças a Deus.
10:35Oh, Atena!
10:39Obrigado, minha cara, obrigado.
10:41Pensei que ele fosse me matar.
10:43Oh, lindo, tão lindo, doutor Smith.
10:48Não, não, não, minha cara, não, não, não, não, deve, não, deve, doutor Smith não gosta disso.
10:53Oh, tão lindo, tão corajoso, doutor Smith.
10:57Corajoso?
10:58Oh, sim, claro, minha cara.
10:59Quando você chegou para falar a verdade, eu estava correndo para um ponto onde havia um espaço suficiente para uma
11:04real batalha.
11:05Muito bem, muito bem.
11:09Atena parece ter alguma influência sobre esse monstrengo.
11:12Quer ter a bondade de mandá-lo embora?
11:14Assim poderemos ficar a sós.
11:16Não, não, monstrengo, aquele urso.
11:21Hum, ele é amigo, ama Atena antes do doutor Smith.
11:28Santo Deus, um noivo desprezado.
11:32É assim que são os homens do lugar de onde você vem?
11:36Ah.
11:38Nesse caso, posso compreender bem sua preferência por mim.
11:42Você é bonito como moça.
11:45Ah, que ótimo.
11:46Muito bom.
11:49Oh, não é moça?
11:52Pelo amor de Deus, que é isso?
11:54Oh.
11:57Gosta de Atena?
12:00Gostar de você?
12:02Minha cara, deixe-me dizer que é...
12:08Não pode se livrar desse seu amigo?
12:12Ele pensa que você quer poder para ver futuro.
12:16Ele pensa que você não quer mim.
12:18Isso é absurdo.
12:20De que está rindo minha cara?
12:23Quando se zanga, a nariz se mexe, eu adoro ver nariz se mexer.
12:30Eu sou justamente famoso pelo meu nariz móvel, minha cara.
12:33Seja lá como for, Atena, compreende que durante a corte é costume a noiva apresentar ao prometido uma pequena oferenda
12:44de amor.
12:44Uma espécie de predote.
12:48Dote?
12:49Nada mais.
12:51Possivelmente uma ou duas dicas de como prever o futuro.
12:57Então, doutor Smith e Atena ficam juntos para sempre, sim?
13:03Sem dúvida alguma.
13:12Está com sede em minha cara.
13:16Sede?
13:17Infelizmente, eu estou sem o meu cantil.
13:19Mas eu vou lhe buscar água.
13:21Não!
13:22Hã?
13:22Não água.
13:24Oh, sim, claro, eu me esqueci.
13:27Agora fique aqui mesmo e quando eu voltar, então, falaremos, sim?
13:36Admiro a sua cor, senhor.
13:50Bem, o que aconteceu exatamente pouco antes de olhar pelo visor do telescópio, filho?
13:54Quando a tormenta solar se abateu, mudou o telescópio de algum modo.
13:58E foi quando viu a pequena através dele?
14:00Certo.
14:00Bem, eu não sei explicar.
14:02E você?
14:05Bem, vamos pensar nesse telescópio como uma espécie de janela para uma outra dimensão.
14:10A dimensão verde.
14:12Bem.
14:13Então podemos dizer que ela faltou pela janela.
14:15Qualquer coisa assim, filho.
14:18Ainda bem que resolvemos esse terrível problema de transporte galáctico.
14:23John, veja.
14:26Ora, duas sumiram.
14:30Bem, acho que devíamos ficar gratos por não beberem tudo.
14:34Como será que abriu a fechadura?
14:36Com um dedo verde?
14:37Será melhor guardarmos o deutrônio na espaçonave.
14:40Eu o faria, mas ele é muito inflamável.
14:43Vamos pegar o extrator e depois resolveremos onde guardá-lo.
15:12Não, não, não.
15:13Minha cara já bebeu demais.
15:14Agora vou lhe ensinar a falar fluentemente a nossa língua.
15:18Não será bom?
15:19E depois minha cara me dará uma ou duas dicas sobre como ver o futuro.
15:26Ah, um pequeno presente.
15:28Exato.
15:29Doutor Smith, o que está fazendo?
15:32Pensei que tivesse medo dela.
15:34Eu tinha, Belchow, eu tinha.
15:36Mas no interesse da etnologia cultural, forcei-me a sobrepujar o meu medo.
15:41E agora ela está comendo em sua mão o nosso deutrônio.
15:45Oh, lindo.
15:46Muito lindo, doutor Smith.
15:49Fale outra vez.
15:50Falar o quê, querida?
15:51O que falou pra mim, eu acho?
15:53Ah, sim.
15:54No interesse da etnologia cultural.
15:57Talvez por isso ela goste tanto do senhor.
15:58Pelo modo como mexe o nariz.
16:00Tolíssimo é o jovem.
16:01Seu ESP descobriu que apenas eu, entre todos nós, estou num nível espiritual muito alto.
16:06Vamos voltar ao deutrônio.
16:08Não podemos, Will.
16:09Não podemos magoá-la.
16:10E esse seu alimento, ela precisa pra viver.
16:14Lindo, muito lindo, doutor Smith.
16:18Logo estaremos juntos para sempre, sim?
16:23Se assente uma coisa dessas, ela vai esperar que cumpra a sua palavra.
16:27Will.
16:33Às vezes é preciso alimentar as fantasias desses alienígenas para conseguir sua cooperação.
16:40Pense, Will.
16:41Pense nas coisas que podemos aprender com ela.
16:43Ver todo o futuro, o poder dos prognósticos, saber tudo, ser onisciente.
16:49Isso não vale umas míseras latas de deutrônio?
16:52Bem, talvez, mas...
16:53Pois meu jovem não seja tagarela.
16:55Não vá dizer nada a seu pai, boca de siriata, que eu possa partilhar meu recém-descoberto poder entre todos
17:01os meus queridos amigos.
17:03Agora vá andando, Will.
17:05Certo, mas...
17:13Agora, Atenas, onde estávamos?
17:15Sim, o futuro...
17:18Primeiro, faça a nariz se mexer.
17:30Aí está. Obrigada.
17:34Ele então tirou o chapéu e ela cumprimentou.
17:40Ela lhe sorriu até com o olhar e ele se apaixonou.
17:46Plim, plum.
17:46Esplêndido.
17:47Muito obrigado, madame.
17:48Hoje sinto-me mesmo em esplêndida forma.
17:50Eita.
17:51Ah, diga-me, como vai indo sua linguagem do silêncio?
17:55Linguagem do silêncio?
17:57Sim, o senhor disse que ia estudar o céu para um tratado que estava escrevendo.
18:00Oh, sim, sim, claro. Está indo esplendidamente. Muito obrigado.
18:04A propósito, espero que tenha com a senhora sua caixa de primeiros socorros.
18:07Por que está ferido?
18:08Não, não, eu não. Mas ajude logo se machucará.
18:12O quê?
18:13Ora, francamente, doutor Smith, parece um desejo mórbido de que aconteça.
18:17Nada para causar preocupação, cara senhora.
18:19Será um ligeiro corte no dedo indicador da mão esquerda.
18:23Oh, o que aconteceu?
18:26Eu machuquei o dedo num daqueles espinhos.
18:29Deixe-me ver.
18:33É melhor cuidarmos disso.
18:35É certo.
18:38Mexer com aparelhamento alienígena é um jogo muito perigoso.
18:44Quando eu aprender o segredo daquele telescópio, haverá um futuro magnífico à minha frente.
18:49Que me importam os perigos quando uma incrível descoberta científica pode ser obtida?
18:54Eu esqueci.
18:56É o lindo e bravo doutor Smith.
18:59Ora, pois, não esqueça.
19:03Ele então tirou o chapéu.
19:17É mesmo assombrador isto aqui, doutor Smith.
19:20Não podíamos esperar pela manhã?
19:22Sossegue, meu rapaz.
19:23Realmente não há perigo.
19:25A hora mais escura da madrugada é a hora propícia para olhar o futuro.
19:29Se não há perigo, por que então está sussurrando?
19:32Silêncio, peruginoso pasfalho.
19:35Então, Will, está pronto para olhar as maravilhas do futuro?
19:39Tem certeza, doutor Smith?
19:41Não é melhor ver cada dia que passa quando passa?
19:43Poupe-me da conversa fiada que ouviu no colo de sua mãe, caro jovem.
19:47Há alguém aqui.
19:48Onde?
19:55Sabe quem é ele?
19:56Eu não quero acordá-lo.
19:58Sim, mas sabe quem é?
20:00Um desprezado ex-noivo de Atena e um indivíduo muito desconfiado.
20:04Ele quer me manter longe do telescópio por puro ciúme,
20:07mas estou certo de que não ligará se você der uma olhada.
20:11Gostaria de ter certeza disso também.
20:12Seus temores são infundados, meu jovem.
20:15Asseguro-lhe, se você o deixar em paz, ele deixará você em paz.
20:18Agora vá logo e diga-me tudo o que vir.
20:21Ainda acho que não é uma boa ideia, doutor Smith.
20:24Tu lisse, meu jovem.
20:25Pense nas brilhantes visões do futuro que aparecerão antes seus olhos.
20:28A felicidade que está à frente para você e todos seus entes queridos.
20:32Como pode estar certo o que será felicidade?
20:34Basta olhar a parte brilhante da imagem.
20:37Agora vá dar uma olhada, vá.
20:41Aviso, aviso.
20:42Presença alienígena da dimensão verde está avançando em sua direção, Will Robbins.
20:56Desculpe se eu acordei, senhor.
21:23Onde está ele?
21:24Para onde foi aquele homem terrível?
21:27Ele não me fez nada, doutor Smith.
21:29Ele até parecia ser amigo.
21:31Amigo, pois, senhor.
21:34Will.
21:35Que houve?
21:38Will.
21:40Você está verde como um chuchu?
21:52Au!
21:53Ei, tenha calma, mamãe.
21:56Não precisa esfregar tão forte.
21:58Além disso, acho que não sai só assim com uma escova.
22:01Oh, receio que tenha razão.
22:04Acho que temos que achar outro tipo de solvente.
22:08Will, quantas vezes eu já lhe disse para não deixar o doutor Smith convencê-lo a seguir um dos seus
22:13planos, idiotas?
22:14Eu sei, mas é que pensei em dar uma olhada no futuro como quando o doutor Smith viu o Jude
22:18machucar o dedo.
22:19Somente pensei em ver algo mais interessante.
22:23Interessante não é a palavra adequada.
22:26Acho que estou meio parecido com o Atena agora.
22:29Será que alguém vai rir de mim?
22:30Ah, claro que não, filho.
22:32Não deve sentir-se triste.
22:33O verde não é uma cor sem atrativos.
22:36O grande ajuda você é.
22:37Mas eu sinto pena do doutor Smith.
22:40Ele se sente responsável por isso.
22:42Pois é o que deve pensar.
22:43O pior de tudo é ter fugido com medo e deixá-lo.
22:46Acho que ele não queria conversa com ninguém.
22:48Quando o encontrarmos, ele vai ter que falar bastante, filho.
22:52Venha tomar o seu café, querido.
22:54Jude e Penny estão esperando.
22:55Não estou com fome, mamãe.
22:57Oh, Will.
22:59Não acha que quanto mais cedo virem, mais cedo se acostumarão com a sua cor?
23:04Não mudou realmente, sabe?
23:08Vamos.
23:10Até que o verde não é tão mau.
23:13Não tão bonito ou exclusivista como um cinza-prata.
23:17Mas aceitável.
23:20Atena!
23:21Atena!
23:23Atena!
23:24Onde está você, Atena?
23:26Onde está você, minha dama verde?
23:30Onde está você?
23:31Oh, Atena!
23:34Oh, oh, doutor.
23:37Que desastre.
23:38Que terrível catástrofe se abateu sobre mim.
23:40Que rudeza deles culparem a mim.
23:43Eu queria apenas deixar aquele querido jovem partilhar dos esplendores.
23:47Doutor Smith.
23:52Doutor Smith.
24:07Doutor Smith.
24:11Oh, Atena.
24:11Para explicações agora, Atena.
24:13Vamos andando.
24:14Tem que vir comigo.
24:15Para ver o que aquele inumano pancão, Ursu, que fez ao vivo.
24:19Só você pode salvá-lo da infelicidade permanente e possíveis problemas corporais.
24:23Agora venha comigo.
24:24Venha.
24:24Depressa.
24:25Depressa.
24:37Oh, oh, ele muito bonito.
24:45Bonito?
24:46Isso não é palavra que se use para meninos.
24:48Minha não sabe muitas palavras.
24:52Doutor Smith, ensina eu mais, muito breve.
24:57O problema, Atena, é que embora o que você ache da aparência de Will, nós o preferimos como era antes.
25:03Você simplesmente tem que mudá-lo.
25:06Não gostam ver-te?
25:09Não há nada errado nisso.
25:11Mas você precisa entender que meu filho pertence a esta dimensão e não a sua.
25:16Bem, não sei explicar o que houve.
25:17Talvez você sim, mas isso não importa.
25:19O que importa é que temos que ajudar o Will.
25:22Não, compreendo.
25:25Muito bonito, Verde.
25:28Eu, Verde.
25:30Não gostam, Verde?
25:32Sim, claro que gostamos, Atena.
25:35Então gostam do menino.
25:37Nada é errado com o menino, Verde.
25:41É só que queremos, queremos o nosso menino do jeito que ele era.
25:47Eu sinto, não posso ajudar.
25:50O Ur-Suk brincou com o lindo, muito lindo, doutor Smith.
25:55Só o Ur-Suk pode mudar o menino de volta.
25:58Aquele homem horrível, Atena o abandonou por mim.
26:01Creio que essa foi sua vincância.
26:02Ele também é da dimensão verde.
26:04De homem seria.
26:06Mas por que ela prefere você a um de sua própria raça?
26:09Doutor Smith é brilhante.
26:11Você não ser tão esperto.
26:14Oh, ele corajoso.
26:16Vocês, gatinhos medrosos.
26:18Ele contou a mim.
26:19Hoje eu chego a minha cara.
26:22Doutor Smith especial.
26:24Ele faz o nariz mexer quando fala.
26:30O único da dimensão verde que tem nariz móvel.
26:35Onde está esse Ur-Suk?
26:37Ur-Suk espera, doutor Smith.
26:39Me espera? Por quê?
26:41Ur-Suk brincou com o menino.
26:44Agora você brinca com o Ur-Suk.
26:46Mas eu não conheço nenhuma brincadeira.
26:50Soco, burro, golpe, quebrar ossos.
26:55Tudo boa brincadeira.
26:59Lindo, muito lindo.
27:02Ganhará por mim.
27:04Não é justo.
27:05Não é justo.
27:06Ele é um peso pesado e eu sou um peso galo.
27:09Não pode convencê-lo a desistir, minha cara.
27:11Velho costume na dimensão verde.
27:15Quando o novo brinca, mata o velho.
27:22Ganhará por mim lindo, muito lindo, doutor Smith.
27:29Mas eu não estou em forma.
27:30Vou precisar do mínimo de um mês de treinamento.
27:33Ur-Suk espera agora.
27:35Posso lhe mostrar alguns frutos de cara atentos que vá, doutor Smith.
27:38Não, obrigado.
27:38Já vai ser e páreo para aquele bárbaro.
27:40Não vai brincar com o Ur-Suk?
27:43Não.
27:44Ele está fora de cogitação.
27:46Doutor Smith, desaponta-me.
27:50Doutor Smith não ama a Atena.
27:54Se não quer brigar com o Ur-Suk, Atena vá.
28:05Os céus, os céus.
28:07Os labores hercúleos que ela exige de mim.
28:10Agora podem ver que criatura é impossível, ela é.
28:13Julgando pelo que deve ter dito a ela, doutor Smith.
28:16Eu digo que ela apenas espera que compre a sua palavra.
28:19Apenas falei a ela um pouquinho, ao meu respeito.
28:22Prometeu ir para a dimensão verde com ela.
28:25Foi uma manobra tática, no interesse da ciência, meu caro jovem.
28:28Com toda a sua experiência e manobras táticas, acho que não terá problemas com o Ur-Suk.
28:33E além do mais, Smith, desta vez não vai escapar.
28:37Você meteu o Will nessa e vai ter que tirá-lo.
28:48Olá.
28:50Oh, alô, Penny.
28:56O que está fazendo aqui fora, Will?
29:00Olhando as estrelas.
29:01Parecem amigas hoje.
29:04Mais amigas do que nós?
29:06Talvez.
29:07Sabe que não é assim.
29:09Não é?
29:11Claro que não.
29:14Quer jogar xadrez comigo?
29:16Não, obrigada.
29:18Agora não.
29:18Você acha que é algo especial só porque está verde, não?
29:22Pois não é.
29:23É o mesmo Will Robinson que sempre foi.
29:26E se pensa que vamos nos incomodar muito com você ou tratá-lo de modo diferente, engana-se.
29:31Não quero que ninguém se incomode.
29:33Quero apenas que me deixe em paz.
29:35Deixe-me em paz.
29:38Desculpe, não devia ter dito isso.
29:40Não foi pelo que disse.
29:43Então o que é?
29:45Will, não podemos...
29:47Digo, não pode fazer alguma coisa que me torne verde também?
29:55Você não iria gostar?
29:57Eu não pediria se não quisesse.
30:00Afinal, o verde é uma cor muito bonita.
30:03Combina com tudo.
30:04Sabe, eu acho que eu nunca pensei nisso.
30:07Vou agora mesmo jogar xadrez com você.
30:22Não está tristão em estar?
30:24Não.
30:24Mas poderia ser convencida a isso facilmente.
30:27Não deveriam estar deitados?
30:29É a primeira vez que ele mostra algum interesse por alguma coisa desde que ficou verde.
30:34E vou deixá-los acordados quanto tempo quiserem.
30:37John?
30:38Sim?
30:39Não havia nenhum sinal do tal idiota chamado Ursuki.
30:42Onde está Smith?
30:43Eu o deixei no telescópio.
30:45Como sabe que ele não fugirá?
30:46Deixei o robô com ele.
30:47Além disso, ele sabe que se fugir, terá que fugir para sempre.
31:02Se ele não vier logo, vou me proclamar vencedor.
31:05Será possível que ele tenha medo de mim?
31:08Negativo.
31:11Se ao menos eu soubesse qual será o resultado disso?
31:16Resultado, sinônimo para a predição.
31:19Predição?
31:23Não, não.
31:24Melhor que não.
31:25Não é bom pensar no que acontecerá.
31:27Um dedo na família já é o suficiente.
31:29Você pode espalhar, você venha comigo.
31:31Aproxime-se do telescópio, acione seus sensores e informe suas observações para mim.
31:35Quer dar uma espiada no futuro e descobrir o que acontecerá depois da luta?
31:40Se vai sobreviver à hora da verdade?
31:43Poupe-me das assertivas dramáticas, lata de sardinha, faça o que eu mando!
31:47Se insiste, mas fui programado para detestar a visão de sangue.
31:52Sua programação pouco me interessa, ferruxinhoso, paspalho e tacarela.
31:56Mas, talvez tenha razão, pode ser horrível demais para olhar.
32:01Ô céus, se ao menos eu soubesse se ele vem.
32:03Vou lhe deixar uma nota pedindo a vitória por ausência.
32:06Doutor Smith, ele está aqui.
32:08Onde? Onde? Onde?
32:15Não tão depressa, Urso, que meu velho, precisamos de tempo para nos preparar.
32:21Você conhece os regulamentos da Marquês de Kingsbury?
32:26Acho que não conhece.
32:31Não podemos discutir o assunto, meu velho, de ir homem para homem, ou seja lá, o que você for.
32:37Confidencialmente, eu sou uma vítima inocente em tudo isso.
32:40Não tenho culpa de ser tão atraente para a tenda.
32:42Mas, ouça, amigo.
32:44Aqui entre nós, ela não é realmente meu tipo.
33:03Não, não, não me machuque.
33:05Não, não me machuque.
33:07O que é isso?
33:09O que é isso?
33:10O que você está fazendo?
33:15Bate à esquerda, doutor Smith.
33:17Não, não me machuque.
33:19Ele vai me pegar.
33:21Não me machuque.
33:22Eu lhe peço.
33:23O que vai fazer?
33:26Pare.
33:27Ele vai fazer picadinho de mim.
33:30Um direto no queixo.
33:32Uma esquerda na cabeça.
33:35Oh, doutor.
33:40Picadinho.
33:43Não, não me transforme em verde.
33:50Não, não, não.
34:11Eu não compreendo, é sua família inteira ao redor
34:17Há um velho ditado que diz que tudo que é enterrado é logo esquecido
34:22Mas desta vez eu não vou realmente esquecer
34:25Eu também não
34:28Maravilhoso auxiliar, incansável, leal, nunca reclamava
34:33É um funeral para algum infeliz espaçonauta com todos olhando
34:37O professor e a senhora Robson, o major West, Judy, Penny e...
34:46Não, não pode ser
34:48Estão todos lá, menos eu
34:50É o meu funeral
34:54Quem poderia ser?
34:56Quem mais seria leal, incansável, impoluto?
35:00Oh, doutor, meu fim chegou, vou morrer
35:03Tão jovem, tão jovem
35:11Brincadinho
35:14Oh, doutor, doutor
35:28Ah, doutor, doutor
36:05O aquecedor atômico fundiu os fios.
36:08Acho que teremos que jogar fora a peça inteira.
36:10Sentiremos sua falta.
36:27John, teve alguma notícia do Dr. Smith?
36:30Não, daremos uma olhada logo depois de enterrar esta peça.
36:33Não havia indício dele quando procuraram de manhã?
36:35Não. E pelo que sei, poderia ter ido até para a dimensão verde.
36:39Disso eu duvido.
36:41Tem o palpite que ele está aí por fora pensando e pensando até encontrar uma desculpa que acho que engoliremos.
36:48Prove isto. Enxerpei a hortelã espacial com a fruta amarela.
36:51E tem gosto de licor.
36:53Não, obrigado, Tim.
36:56É porque você não quer nada, senão...
36:59O quê?
37:01Talvez o nosso tipo de comida não lhe apeteça mais.
37:05Quer que eu pegue um pouco de deltrônio?
37:09Não.
37:11Não exatamente isso.
37:12Acho que ainda não quero isso.
37:14Além disso, tenho mais o que pensar.
37:17Está preocupado com o Dr. Smith?
37:19Eu também.
37:21Acho melhor ir procurá-lo.
37:22Irei com você.
37:23Não, fique aqui.
37:25Não é que eu não queira que você vá, mas acho que o Dr. Smith é responsabilidade minha agora.
37:34Em memória.
37:36Partiu, mas não será esquecido.
37:50Cuidado e inerme para espalho metálico.
37:54Dr. Smith?
37:56Oh, querido Will, que bondade sua trazer-me solidariedade em minha hora final.
38:01Todos estão preocupados com o senhor.
38:03Papai e Don saíram à sua procura.
38:06Eu estava com medo que o senhor estivesse...
38:07Não me poupe tal palavra, meu jovem.
38:09Estava com medo que eu estivesse morto.
38:12Por melhor que seja tal consolo, espero viver.
38:16Um pouco mais.
38:17Em tempo emprestado pode-se viver.
38:20Contudo, sinto que minhas horas mortais estão contadas.
38:23Quer dizer que vai morrer logo?
38:26Pode acontecer a qualquer momento.
38:28Como pode dizer isso até que tenha enfrentado o suco?
38:30Já nos encontramos.
38:31Eu poderia ter lutado com ele e até ele quebrado a espinha.
38:35Mas o pilantra decididamente me enganou e me fez olhar o meu futuro.
38:40E era o que trabalho agora, como pode ser.
38:43Sua própria lápide?
38:45Sim, realmente.
38:47É uma amarga tarefa, mas uma que prefiro não deixar a outra.
38:54Will, você deve entender que nestas circunstâncias eu fiquei por demais desmoralizado para fazer alguma coisa sobre o seu estátua
39:00de verdura.
39:01Eu entendo, Dr. Smith.
39:03Não faz mal.
39:04Só não posso crer que não ficará conosco por muito mais tempo.
39:06E você roubou.
39:07Eu já dei o Dr. Smith como passado, Will Robson.
39:11Oh, seu traidor, aposto tudo o que fiz por você.
39:15Bem, de qualquer modo, o que acha até aqui?
39:19Tá bem, eu acho.
39:21Que história é essa de eu acho?
39:22Na minha humilde opinião, é uma amostra notável da escultura em pedra digna de um Michelangelo.
39:29O senhor é feliz que Michelangelo não esteja por perto para ouvi-lo dizer isso.
39:34Silêncio, ignorante massa de metal.
39:35E se eu procurasse a Atena, ela talvez tenha um modo de salvá-lo?
39:39Não.
39:39O texto do destino escreve, tendo escrito, prossegue.
39:45Não faria mal tentar?
39:46Se no fim acontecer o pior, como estou certo, acontecerá.
39:49Diga-lhe, por favor, que gostaria que ela fosse ao meu funeral.
39:53Será uma cerimônia magnífica.
39:58Adieu.
40:01Que bravo e leal parceiro ele é.
40:04Devo escrever meu testamento e deixar-lhe algo como recordação.
40:08Sim, eu já sei.
40:10Vou lhe deixar minha impacável coleção de autorretratos.
40:15Há um modo muito melhor dele recordá-lo, doutor Smith.
40:19De veras, o que pode um homem tão perto da morte deixar para outrem, se não seus tesouros?
40:25Um homem tão perto da morte pode lutar até a morte com Ursuki.
40:30Afinal, nada tem a perder, se não a vida.
40:33O quê?
40:33Agora irei procurar o Ursuki e transmitir seu desafio para um duelo até a morte.
40:38É uma coisa bem melhor do que jamais fez.
40:42Sua luz se apagará em selvagem esplendor.
40:50Nada tem a perder, mas não por muito tempo.
41:01Atena!
41:02Atena!
41:16Puxa, alegre meu furo em encontrá-la.
41:18Tenho que lhe falar sobre o doutor Smith.
41:22Lindo, corajoso, lindo doutor Smith.
41:26Julguei que estivesse zangada com ele.
41:29Ele vai fazer luta com o urso.
41:32Como você sabe disso?
41:35Atena sabe muita, muita coisa.
41:38Oh, tão bravo, doutor Smith.
41:42Ele vai lutar por mim.
41:45Oh, acontece que ele vai lutar porque olhou para o futuro e viu que ia morrer mesmo.
41:50Por isso vim procurá-la para ver se pode ajudá-lo.
41:53Para que ele não tenha que enfrentar o sul e morrer.
41:56Por favor, Atena.
41:58Você gosta, doutor Smith?
42:01Mais ou menos.
42:03Ele faz nariz mexer para pequeno menino verde?
42:08Não, ele só fez isso por você.
42:11Eu sei que pensa que doutor Smith é corajoso, bonito, bravo, destimido e tudo mais, mas...
42:17Acho que deve saber a verdade sobre ele.
42:20Doutor Smith é um sujeitinho assustado.
42:23Sujeitinho assustado?
42:24Sim, tem medo da própria sombra.
42:27Tem que ajudar o Atena.
42:29Elegante, lindo, valente, lindo, doutor Smith.
42:36É um sujeitinho assustado?
42:38Aham.
42:43Você é muito bonito, menino verde.
42:46Que tal vir para a dimensão verde com Atena?
42:50Posso ser um menino verde bonito, mas eu acho que ainda não estou preparado para voar.
42:54Está bem.
43:02Doutor Smith, vou me esconder.
43:09Foi totalmente desnecessário trazer isso, sabe?
43:12No interesse de eficiente péretro e para evitar desnecessário transporte, achei que foi uma boa economia.
43:32Não precisa estar com tanta pressa para acabar comigo.
43:36Os antagonistas agora escolherão as suas armas.
43:40Valente, você é um sujeitinho assustado e gostaria de ser nao.
43:46Eu não voo, João, eu não vou.
43:50Vou o Ernestão.
43:52vou morrer. No
43:53os lugares, senhores. Por
43:54favor. Sim,
43:57sim, sim. Sim,
43:58sim. Já vou,
43:58já vou, já vou, já vou de beber. Porque aí...
44:02Ai.
44:05Oh céus, oh dor
44:07Um, dois, três, quatro, cinco, seis
44:12Volte, volte, volte, volte
44:22Há um velho ditado que diz que o que se enterra é logo esquecido
44:26Mas desta vez eu não vou realmente esquecer
44:30Eu também não
44:32Maravilhoso auxiliar
44:34Incansável
44:35Leal
44:36Nunca reclamava
44:41Meus queridos amigos
44:42O que fizeram?
44:44Me sepultaram vivo
44:45Ora, doutor Smith, não seja tolo
44:48Tenha calma, onde esteve?
44:50Estou aqui, não está vendo não lá embaixo
44:52Sepultaram a pessoa errada
44:54Não sepultamos ninguém
44:55Apenas nos livramos de uma peça contaminada de material radiativo
44:58Então o futuro mentiu
45:00Eu não vou morrer
45:02Não, não, foi tudo engano
45:05Você não cumpriu, Neusuke
45:06Foi engano
45:14Sou inocente, sou inocente
45:21Vamos lá, vamos
45:24Socorro, faça alguma coisa se eu faço pariu
45:35Pobre, não me machuque
45:37Eu poderia ser seu amigo
45:38Eu poderia reunir
45:39Por favor
45:40Por favor
46:15Que muito grande decepção, doutor Smith
46:18Em dimensão verde, doutor Smith
46:21Pequeno, pequeno ser
46:24Venha tirá-lo fora como peixe pequeno
46:47Will
46:58Ótimo
46:58Acho que ela não acreditou quando eu falei que o doutor Smith era medroso
47:02Pensei que fosse me levar com ela
47:04Mas acho que ela compreendeu que preferíamos tê-lo conosco
47:07Com qualquer aparência?
47:09Com qualquer aparência
47:12Ei, não estou mais verde
47:14Isso mesmo
47:15Muito bem, agora voltemos a espaçonave
47:17Vamos
47:28Caro e ferno sagitário
47:31Se soubesse que horrível destino quase me foi impingido
47:39O que é essa coisa chamada amor?
47:42Amor é um estado de espírito
47:53Atena
48:09Ótimo, ótimo, delícia
48:10Você quer um doce, Will
48:12Doutor Smith, o regulador está em estado de fusão
48:14A contagem radioativa está aumentando
48:16Não precisa se preocupar
48:18Estamos bem seguros atrás desta coisa
48:19É, mas talvez o escudo não proteja o robô
48:21É apenas um servil mecanismo
48:23Sua perda, estou certa
48:25Não será por muitos sem vida
48:26Como pode dizer coisas assim?
48:28Além disso, se houver uma explosão
48:30Uma explosão?
48:32Tem razão, acho
48:33É melhor fazermos algo
48:37Está tudo bem
48:38Acho que o robô já controlou tudo
48:40Ah, ótimo
48:50O regulador atômico está em ordem
48:53Não há mais perigo de envenenamento radioativo
48:56E você, por certo, demorou demais
48:58Lúgubre imbecil
48:59Vamos voltar ao acampamento e acender fogueiras com proteção
49:02Pode haver muito bem alienígenas por aí
49:04Estamos seguros com o robô, Doutor Smith
49:06Salvo, deveras
49:08Ele é tão protetor quanto um guarda-chuva furado
49:12O que foi isso?
49:22Santo Deus, estamos sendo atacados por alienígenas
49:25É só um, Doutor Smith
49:26É o primeiro de uma série
49:51Eu sou o Sagramonte
49:54Destemido cavaleiro
49:57Prepare-se para entrar em luta
49:59Ou se tornarem prisioneiros de um cavaleiro
50:02Ele vai atacar
50:03Faça alguma coisa, lata de sarguinha
50:05Olha aí, olha aí
50:07Sinto muito
50:08Nada posso fazer
50:13Doutor
50:16Não percam
50:17A próxima semana, neste mesmo horário e canal
50:19Mais um filme da série
50:21Perdidos no Espaço
50:27ittä olha aí
50:44Mais um filme, que você fosse um filme
50:47Isso barato
50:47Se deixar
50:47A mari
50:47Eu
50:48Eu
50:59O que é isso?
51:18O que é isso?
Comentários