- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:02СЕМЕЙСТВОТО
00:30Извинявай, Ибрахим.
00:33Бърза, бърза.
00:41Изненада ли се, Ибрахим?
00:43Щеях да се изненадам, ако не знаех, що за подлецея.
00:48Добре дошъл, Салих.
00:49Да видим дали съм добре дошъл.
00:51Сега ще ми кажеш нещо.
00:55Доверените ти приятели също взеха своето решение.
00:58Защото Иляско Рузаде е едновременно прав и силен.
01:05Той сломи силата на семейство Суикан.
01:10Защо дойде, Салих?
01:12Защото те е познавал.
01:14Ти си умният.
01:16Покойният ти брат Юсуф беше смелият.
01:19Затова ти си жив, а той е мъртв.
01:21Дойдох, за да ти дам шанс.
01:24От името на господин Иляс.
01:26Какъв шанс е това?
01:28Корабът Суикан потъва Ибрахим.
01:31Ще работиш за Черния Иляс.
01:33Това е последната лодка.
01:35Или ще се качиш, или ще потънеш.
01:41Това е всичко.
01:43Решението не е лесно.
01:45Но пък времето е малко.
01:48Помисли, реши, ще те намеря.
01:52Както казах, корабът потъва Ибрахим.
01:55Пази се.
02:19Не е ли вашата къща?
02:21Като дойдат момичетата, ще отидам заедно.
02:36Девин?
02:38Да ще.
02:39Мамо.
02:41Така се оплаших.
02:43До смърт се оплаших.
02:44Още трепере от страх.
02:45Добре ли си?
02:46Добре сме, мамо.
02:47Няма нищо.
02:48Какви са тези?
02:49Какво става?
02:50Опаковах си нещата.
02:52Заминаваме.
02:53Можех да приготви твой багаж, но ще изчакам.
02:56Приготви се.
02:56Да вървим.
02:57Накъде, мамо?
02:59Как така накъде?
03:01Няма да останем в тази къща, нали?
03:04Откъде знаеш, че и тук няма да бомбардират?
03:10Ешрев, моля те, заведи майка ми от дома.
03:13Ако има някой свободен, остави го да пази отпред.
03:16Разбира се.
03:17Девин?
03:17Девин?
03:18Майко.
03:20Виж, аз разбирам, че те е страх и си права.
03:23Ако искаш да заминеш, това е твое право.
03:25Но аз оставам.
03:27Ако искаш емур, ти също може да отидеш на нея.
03:29Не, никъде няма да ходя.
03:34Да не си самоубийца.
03:36Животът ни е ценен, Девин.
03:39Да тръгваме.
03:39Хайде.
03:40Хайде, хайде, бързо, бързо.
03:42Мамо, спри.
03:43Вече не сме деца.
03:44Отдавна вземаме решенията си сами.
03:47Ако искаш, ти върви, но ние оставаме.
03:50Ние сме тук.
03:51Ти си превъртяла.
03:53Полудяла си.
03:54Спокойно.
03:55Как да съм спокойна?
03:57Мамо, моля те, не крещи.
03:58Спокойно, моля те.
04:00Спри.
04:00Тръгваме.
04:13Какво става, госпожо Неше?
04:16Случило ли се нещо?
04:18Нищо не се е случило.
04:20Взимам си момичетата и напускам тази къща.
04:23Това е.
04:26Давин?
04:29Аслан, всичко е наред.
04:32Ямур, стой тук, скъпа.
04:34Влез вътре.
04:35Моля те.
04:42Мамо,
04:45знам, че е много трудно.
04:47Знам, че ти е трудно да ме разбереш, но...
04:51Аз никъде няма да ходя.
04:54Ти върви.
04:56Може да нямаш причина да останеш тук.
05:00Но аз имам причина.
05:04Това е моето семейство.
05:12Добре.
05:14Добре.
05:17Надявам се, един ден детето ти да те принуди да изживееш това, което аз изживях днес.
05:50Много те обичам.
06:06Какво ще ще да ми кажеш?
06:09Аслан, да поговорим насъме.
06:20Екрем, имаш ли да кажеш нещо?
06:23Имам.
06:24Какво?
06:27Днес или аз тръгна след нас?
06:33Не ги изпускай от очи.
06:35Добре е да се притеснявай.
06:37При най-малкото движение, ама най-малкото, веднага ще ми се обадиш.
06:42Не се тревожи.
06:42Сега съберете децата да се заемем с тези бронежилетки.
06:47Аз ще дойда.
06:48Разбрах.
06:48Хайде.
06:50Ледот беше разчупен.
06:52Какъв лед?
06:53Между госпожа Хюлия и Джихан.
06:56Разбира се, хората смятат, че е странно, защото са разделени от години.
07:02Този народ се храни с хаос.
07:04Но крафта вода не става, да знаеш.
07:07Така е.
07:09Кой лебсайт?
07:10Какво ще правиш?
07:11Ще премахна новината и този, който я е публикувал.
07:14Разбирам.
07:15Не обичаш клюките.
07:16Но хората имат свободата да клюкарстват.
07:19Що за свобода?
07:25Госпожа Хюлия и Джихан си приличат.
07:28И двамата имат остри черти.
07:30Но Аслан няма нищо общо с тях.
07:33На кого прилича?
07:34Тургот.
07:36Престане да се занимаваш глупости и се погрежи за децата.
07:40Хайде.
07:43Добре, да.
07:58Повтори това, което каза.
08:01Аслан.
08:02Колко пъти да го разкажа?
08:05Екрем, кажи го пак.
08:06Хайде.
08:07Кажи ми.
08:10Излязохме от болницата.
08:12Бяха пратили човек там.
08:14Заради него откриха следите ни.
08:17И когато Девин внезапно спря пред полицейското управление,
08:21ръцете му бяха вързани.
08:24Защо не го застреля там?
08:26Имал си възможност.
08:29Да започна през стрелка, докато бях с Девин и Амур?
08:43Аслан, може ли да поговорим?
08:45Девин, ще поговорим.
08:46Обещавам.
08:47Обещавам.
08:48Ще говоря с теб.
08:49Първо да поговоря се крем.
08:51Аслан, казах ти, че крем не е виновен.
08:54Аз бях...
08:55Девин, моля те.
09:00Добре.
09:11Нещо друго случи ли се днес?
09:17Този човек каза ли нещо?
09:20Каза.
09:22Какво каза?
09:27Кажи на Хюлия, че часът настъпи.
09:38Мамо?
09:59Бебе ту едва, а?
10:11Влез.
10:12Не стой като просекиня.
10:14И седми.
10:16Какво каза?
10:28Какво сте на сръката ти?
10:30А, нищо.
10:31Не е важно.
10:33Спря пред полицейското управление, а?
10:36Смело.
10:37Браво, сине.
10:38Жена ти е заприличала на теб.
10:41Кажи на Хюлия, че часът настъпи.
10:45Какво означава това, мамо?
10:47Не знам какво имаш предвид.
10:50Предполагам, че изпратил съобщение.
10:53Не знам.
10:54За какво си говорихте в къщата на Илиасонзи ден?
10:57Какво ти каза?
10:58Не ме лъжи.
11:04Загубих син.
11:05Ти също ще загубиш.
11:10Но решението е твое.
11:12Помисли добре.
11:15Аслан или джихан.
11:20Твоето собствено дете или осиновеното.
11:26Казах ти, че не е казал нищо.
11:28Вече 50 пъти.
11:30Стига.
11:31Изморена съм.
11:32Занимаваме се с хиляди неща.
11:34Не може да ме викаш за всяко нещо и да се разправяме.
11:37Не те викам.
11:38Опитвам се да те защитя.
11:40Опитвам се да защитя семейството си.
11:47Адът ще се отпришти.
11:49Още ли не разбираш?
11:50Нямаме лукса да се караме един с друг.
11:52Не можем да си го позволим.
11:54Нямаме толкова време.
11:55Сега трябва да сме семейство.
11:57Разбираш ли?
12:00Умолявам те.
12:01Какво ти каза Илияс?
12:04Моля те, кажи ми.
12:07Не каза нищо.
12:12Аслан.
12:15Кажи.
12:16Има новини.
12:18Скоро ще намерим новия адрес.
12:20Чудесно.
12:21Майко.
12:24Пак не казваш истината.
12:29Но се надявам, че няма да е твърде късно, когато сам разбера всичко.
12:41Майко.
12:45Иска ми се да си мъртвах, Юлия.
12:56Е, внучето идва, а?
13:00Синати ли дъщерята на моя джихан?
13:03А, кога е сватбата на джихан?
13:08Аз не искам деца преди брака.
13:12Не обичам такива невернически обичаи.
13:16Срещнала ли е моя Юсуф?
13:18Той хареса ли момичето?
13:19Видяха се.
13:23Хареса я.
13:28Какво е това?
13:31Забрави ли?
13:33Забравят ли си някога тези търлички?
13:36На джиилан ли са?
13:38Юлия.
13:40Ти май наистина остаряваш.
13:42Ти изплете тези търлички преди години.
13:46Забрави ли?
13:48За кого ги изплетох?
13:52За кого ли?
13:56За сина, който не си родила.
14:05Хюлия.
14:07Какво съм ти казвала винаги?
14:10Майчинството не е само раждане.
14:14Не е толкова просто.
14:20Майчинството не е само раждане.
14:23Не е толкова просто.
14:27Кой е моят нероден син, майко?
14:43Кристофър.
14:44Кой?
14:47Единственият осиновен от семейство Юинг.
14:50Братът на Джей Ар.
14:52Онзи от Далас.
14:54Знаеш ли го?
14:56Знам го, да.
14:57Да.
14:59Да.
15:03Стига.
15:04Никой от вас не ме разбира.
15:06Казвам ти, че ме боли.
15:08Сега едва майко сехер.
15:10Много ме боли.
15:15Мразя всички ви.
15:18Защо не умрях?
15:19Защо не умрях в тази експлозия?
15:22Джейлян, чакай.
15:23Боже, Джейлян, какво говориш?
15:26Стига.
15:27Стига.
15:29Никой не ме разбира.
15:30Никой от вас не ме разбира.
15:33Боли ме.
15:35Боли ме под дяволите.
15:37Какво става?
15:38Мамо, много боли.
15:40Много.
15:42Нямаш ли милост към мен?
15:44Екрем, донеси лекарствата.
15:47Добре.
15:48Добре.
15:49Добре.
15:51Добре.
16:01Извинете.
16:05Извинете.
16:07Извинете.
16:09Здравейте.
16:09Алло, извинете.
16:11Здравейте.
16:12Бронираме заповед на господина Слан.
16:15Бронирате?
16:16Бронираме стъклата.
16:52Бронираме заповед на господина Слан.
17:19Бонираме стъклата.
17:30Редактор субтитров А.Семкин
18:19Редактор субтитров А.Семкин
18:22Тога, защо да се намесвам? Това е въпрос между вас двамата. Ако имаш проблем, иди да се разбереш с Лан.
18:29Лейля!
18:30Освен това, що се отнася до проблема между нас, очаквам да подпишеш молбата за развод.
18:37Добре. Благодаря. Добре, добре. Благодаря, благодаря. Добре.
18:43Благодаря.
18:47Здравей. Девин.
18:52Благодаря.
19:06Парите са в сметката ви.
19:18Здравейте, Лога.
19:20Здравейте. Кой се обажда? С кого говоря?
19:24Няма значение. Просто знае това. Обаждам се от името на Илиас Курозаде.
19:31Добре. А какво искаш от мен?
19:36Не искаме нищо. Даваме ти шанс. Да си помогнем взаимно. Можем да си помагаме.
19:43Вече изпратихме малко помощ в сметката ти предварително. Знак на добра воля.
19:49Каква помощ?
19:53Ти... Ти ли изпратил тези пари?
19:56Знаем за всичките ти проблеми. Можем да те спасим.
20:00Имаме хора навсякъде.
20:02Имаме и пари.
20:06Добре. А какво искаш от мен взамяна?
20:10Ще ни дадеш вътрешна информация.
20:13Ако не искаш, може да върнеш парите, които изпратихме и готово.
20:17Не се занимавай. Имаме предложение. Не настояваме тулга.
20:21До скоро.
20:46Абонирайте се!
21:05Абонирайте се!
21:30Какво преживяхме?
21:36Не мога да спра да мисля за Айзел.
21:43Лежеше в кръв и питаше, дали нещо ще стане с детето ѝ.
21:58Леля, как да оцеляеш в това семейство?
22:02Като излезеш от него.
22:11Ако не можем да излезем?
22:34Ако не можем да излезем?
22:35И за Айзел.
22:38И за Айзел.
23:04Абонирайте се!
23:23Абонирайте се!
23:28Абонирайте се!
23:58Абонирайте се!
24:27Абонирайте се!
24:57Абонирайте се!
24:59Абонирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:21Абонирайте се!
25:33Абонирайте се!
25:38Много те обичам!
25:42Аз също много те обичам!
25:45И ти благодаря!
25:49Толкова се радвам, че да имам!
26:21Абонирайте се!
26:23Абонирайте се!
26:48Всички приятели, на които имаше доверие, застанаха до Илиас.
26:57Хюлия!
27:00Хюлия!
27:03Винаги сме оцелявали благодарение на разума си.
27:08От сега нататък ще използваме него.
27:11Какво искаш да кажеш?
27:13Вземи решение.
27:15Какво решение? Няма такова.
27:19Хюлия, Илиас няма да спре. Не можем да спечелим тази война.
27:24От къде си толкова сигурен?
27:28Днес казаха ли ти нещо, а? С кого си говорил?
27:31Хюлия!
27:33Криеш ли нещо от мен?
27:35Какво да крия от теб? Какво да крия? Всички са против нас. Всеки е наш враг.
27:41Какво има да крия и да не разбирам?
27:46Ще вземеш решение.
27:48Трудно е.
27:50Но ако не вземеш това решение, войната няма да свърши.
27:56Не знам, Ибо.
27:59За първи път в живота си не знам какво да правя.
28:05Помисли.
28:07Всичко започна, когато това бебе влезе в семейството.
28:12Пак и...
28:15Може ли човек да осъди на смърт родното си дете Хюлия?
28:21Може ли човек да правя.
28:49Да, майко.
28:51Джихан?
28:52Как си?
28:54Как е Айсел?
28:56Стабилна е.
28:58В вълницата ли си вече?
29:00Да, майко.
29:01Добре.
29:02И аз ще дойда.
29:04Тя не оставаш сам.
29:05Благодаряйте.
29:21Благодаряйте.
29:39Снимка за спомен.
29:41От теб и мен.
29:43Това е единственият спомен, който можем да оставим.
29:47Нека го убием, ако искаш.
29:49Като всички хубави неща.
29:52Решението е това.
29:54Готова съм да бъда твоя съучастница.
30:03Добре.
30:07Казвам добре с ме, мамо.
30:09Не се притеснявай.
30:12Ще ми кажеш, ако нещо се случи.
30:16Става ли?
30:17Хайде, сега ще затварям.
30:20Хайде, до виждане.
30:27Ямур.
30:29Какво правиш?
30:30Къде е Джейлян?
30:31В нейната стая.
30:33Купи ли лекарства?
30:34Купих лекарството, което Хюля поиска.
30:37Тя ще го пази.
30:39Добре, ти го дай, аз ще почистя.
30:42Чекай, какво правиш?
30:52Ямур.
30:55Добре ли си?
30:56Не сме говорили след инцидента сутринта?
31:00Добре съм.
31:01Добре.
31:03Да излезем ли в градината преди вечеря?
31:05Да подишаме чист въздух.
31:08Разбира се е да вървим.
31:14Но първо трябва да почистим.
31:17Иди донеси парцал.
31:19Не, чакай.
31:20Няма нужда от парцал.
31:21Веднага ще го почисти.
31:34Всичко е изчистено.
31:36Значи с това почистих стаята си на зиден.
31:43Върви.
31:44Ще дойда.
31:45Добре.
32:01Тръстика.
32:02Добър вечер, братко Искиндер.
32:04Знам новия адрес.
32:05Колко дочи го пазят?
32:07Къде са?
32:07Кои са?
32:08Слушам те.
32:10Не е за по телефона.
32:11Ти знаеш.
32:12Добре.
32:13Тогава ела в имението.
32:14Идвам, братле.
32:15А наградата ми?
32:17Наградата те чака.
32:19Само донеси информацията.
32:20Ела, бързо.
32:21Летя, братко.
32:26Какво каза?
32:28Знае всичко за новото място на Илиас.
32:31И идва тук?
32:32Идва.
32:33Казах му, че парите го чакат.
32:38Добре.
32:44Остава толкова много завършене.
32:48Казахме, че всичко е наред и вижте и ямата, в която паднахме.
32:59Знаете ли защо ни се случи това?
33:02Защото отговорих на съобщението на адвоката.
33:05Моляте за прошка.
33:08Не е това, Тургут.
33:10Не е заради това.
33:13Всичко ни се стовари на главите, защото не можахме да бъдем семейство.
33:17Това се случи с нас, защото всеки мисли само за себе си.
33:20Защото всеки огажда на прищевките си.
33:22Не бива да бъде така.
33:24Не може да продължава.
33:25Разбираш ли?
33:28Но
33:30ние станахме такива.
33:32Постепенно.
33:33Защото бяхме разделени.
33:38сега или ще ни разкъсат за винаги.
33:41Или
33:44пак ще сме семейство.
33:56Да, Салих.
33:58Добре.
34:00Кога пратката ще стигне до къщата на Сойкан?
34:05Чудесно.
34:07Успех, Салих.
34:09Кажи ми веднага, ще му ставите пакета.
34:31Миличката ми.
34:33Така се тревожих за теб.
34:35Сега как си?
34:36По-добре ли си?
34:37Що за събитие е това?
34:39Добре ли са всички?
34:41Добре ли са?
34:42Ние сме добре, но
34:45приятелката на Джихан е зле.
34:47Излезе от операция, но
34:50не е много добро състоянието ѝ.
34:52Девин ли е?
34:53По-легко.
34:55Девин.
34:57Скъпа Девнеж.
34:58Любов моя.
35:00Колко си пораснала.
35:03Девин, днес ще си лягам късно.
35:06Получих разрешение от мама.
35:08Ела ни на гости.
35:10Ляля, Девин е уморена да вне.
35:12Но можем да влезем вътре и да вземем книжката за отцветяване.
35:15Какво ще кажеш?
35:16А сега?
35:17Та и голяма целувка на Девин.
35:19Ето.
35:20Браво на теб.
35:21Лека нощ, мила моя.
35:24Девин, много съжалявам.
35:26Тя не знае какво се е случило.
35:29Знам, че не можеш да дойдеш в тази ситуация.
35:34Скъпа, не е нужно да ми обясняваш.
35:37Разбирам, те е много, много добре.
35:39Имаш дете, с основание се притесняваш.
35:43Мисля, че би било по-добре да не се срещаме известно време.
35:47Не, имам предвид.
35:48Езги, дай ми телефон.
35:50Дай го.
35:52Девин, луда ли си?
35:53Какво говориш?
35:55Би ли се успокоил, малко?
35:57Аз съм спокоен.
35:58Ще те взем.
35:59Трябва да си готова.
36:00Ще дойдеш с мен.
36:30Какво още правиш с този човек, Девин?
36:31Не мога да го оставя.
36:34Не мога да си тръгна.
36:36Не разбираш ли?
36:37Не мога да го оставя.
36:44Девин, Девин, дойдох, скъпа.
36:49Ела тук.
36:49Идвам.
36:51Бъди спокойна.
36:51Няма страшно.
36:52Тихо, тихо.
36:54Спокойно.
36:55Успокой се.
36:56Тук съм, скъпа.
36:57Тук съм.
36:59Тук съм.
37:14Животът е странен.
37:15Как така?
37:19Искам да кажа, хората са странни.
37:23Правят това, което казват, че никога няма да направят.
37:25Преживяват това, което казват, че няма да преживеят.
37:29Да, да.
37:32Буддистите го наричат карма.
37:34Какво?
37:35Какво?
37:36Карма?
37:37Карма.
37:38Какъв странен човек си, Еко.
37:41Мислиш ли, че всичко е заради кармата, а?
37:45Карма.
37:51Ямур.
37:59Днес мислех за смърта.
38:03Ако нещо ти се беше случило, и аз щях да умра.
38:06Еко.
38:07И реших.
38:09Не мога без теб, Ямур.
38:13Вече всички сме в опасност.
38:16Не знаем дали ще имаме утре.
38:21За това взех решение.
38:26Какво решение?
38:38Това е нещо, което ми хрумна изведнъж.
38:44Животът е кратък.
38:47Днес сме тук, утре ни няма.
38:49Мога да направя каквото искам.
38:51Тогава го кажи.
39:11Ще се омъжиш ли за мен?
39:16Какво?
39:17Какво?
39:27Искаш ли да си починеш?
39:29Почти не си спала, Девин.
39:32Не мога да спя, Аслан.
39:33Добре, но трябва да поспиш.
39:36Иначе ще се разболееш.
39:41И тогава какво ще правим?
39:43Искам да...
39:45Добре, нека поговорим тогава.
39:47Ти искаш и да говорим.
39:48Хайде, да поговорим.
39:49Хайде.
39:57Третата седмица от бременността.
40:03Не разбирам.
40:06Бременно си?
40:08Да.
40:13Трябва да вземам решение заедно.
40:26Аслан, какво става?
40:37Эко, какво става?
40:39Эла.
40:39Эла, Эла, Эла, Эла.
40:44Ела.
40:47Долу ли са всички?
40:50Аслан?
40:51Аслан!
40:53Юсуф!
40:54Спри, мамо, той идва.
40:56Юсуф идва.
40:57Какво става?
40:58Идва.
40:59Аслан?
41:00Успокой се.
41:01Спокойно.
41:03Добре, успокойте се.
41:04Спокойно.
41:05Спокойно.
41:06Спокойно.
41:07Спокойно, без паника.
41:09Всички се съберете при басейна.
41:11Веднага.
41:11Добре.
41:13Толга, децата.
41:14Джейлян?
41:15Добре.
41:15Лейля.
41:16Джейлян?
41:17Събуди, Джейлян.
41:18Добре, добре.
41:19Екрем, вземи баба ми.
41:20Хайде.
41:24Звукът не идва отдалеч.
41:26Търси навсякъде.
41:28Идвам.
41:29Добре, Аслан.
41:32Хайде да вървим натам.
41:34Хайде.
41:46Пригрейте се.
41:51Пригрейте се.
42:25Добре.
Comments