Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Здравей, как си?
00:30Добре съм. Какво правиш?
00:42Как си?
00:49Докато не ми писа, не бях добре. Сега съм отлично.
01:00Радвам се.
01:11Кога ще се видим?
01:28Ръвай да.
01:30Да ще запарих чай. Брат ти е в градината, а аз имам работа, за не си могу ти.
01:35Добре, мамо.
01:37Хайде, какво чакаш?
01:41Добре, добре, добре.
01:44Боже, Боже.
01:46Побов лечеят.
02:04Рапунцел, ти няма ли да пиеш?
02:17Не, не ми се пие.
02:19Какво ти е? Хайде, разкажи.
02:21Нищо ми няма. Не е важно.
02:23Добре, тогава разкажи за неважното.
02:25Казах, че не е важно.
02:26Тогава седни, аз ще ти кажа нещо важно.
02:33Седни.
02:34Какво ще правим, свенербъхче?
02:54Батко, изплаши ме.
02:58Какво толкова? Лицето ти е посърнало.
03:00Не обичам да те виждам така.
03:02Усмихни се малко.
03:03Рювейда, ела, седни, ще ти кажа нещо.
03:17Ако и ти ще питаш за галата Сарай,
03:19по-добре е недей, мамо.
03:24Какво и става?
03:25Остави, мамо. Беше кташ, спечелиха. Седни.
03:29Добре, ще седна.
03:33Утре, след обед, може да се видим.
03:49Добре, ще седна.
04:19Да сте живи и здрави.
04:31Всички!
04:39Господине, искате ли десерт?
04:42Не, благодаря бе яс.
04:43Къде е зюхра?
04:48В стаята на госпожа Сарма.
04:49Красиви шалове.
05:11Вземи ги, ако ти харесват.
05:13Благодаря.
05:14Най-накрая музикантите млъкнаха.
05:18Какво е това?
05:34Пелената.
05:36На Гюнеш.
05:37Когато се роди, я повихме в нея.
05:44А сега е голямо, момиче.
05:46Знаеш ли, след два дни е рожденият и ден.
05:53Може да го празнуват и да те поканят.
05:57Нали?
05:57Ви било чудесно, но...
06:02Как да стане?
06:04Кой знае.
06:05Може и да стане.
06:06Ле-ле, ле-ле, ле-ле, ле-ле.
06:22Майка ми и жена ми си бъбрят.
06:25Браво на вас.
06:28Страхотна гледка.
06:29Няма свекърва и снаха, които да се разбират като вас.
06:34А...
06:36Имало едно време свекървата по-млада от снахата,
06:41а пък майката по-млада от сина.
06:45Каква приказка.
06:48Невероятна приказка.
06:50Само браво.
06:51Тази тройка, свекърва снахасин,
06:57направо не е за вярване.
07:07Мамо, какво стана?
07:10Изобщо не излизаш от стаята ни.
07:13Ще тръгвам, Сърма.
07:15Не, не, не, не тръгвай.
07:17Аз така или иначе излизам.
07:18Гледам, че си заята.
07:22Връщаш се, Фюргюб.
07:25Спокойно.
07:26Не мисли за нищо.
07:27Аз ще се погрижа за дъщеря ти.
07:35Добре, ще се погрижа.
07:41Какво?
07:44Езика ли си глотна?
07:48Хайде.
07:56Лека нощ, женички.
07:59И на теб лека, мамо.
08:03Лека нощ.
08:05Да ви е сладък разговорът.
08:10Хайде.
08:10Сърма.
08:18Не му позволявай да те ядосва и провокира.
08:21Чули?
08:21Нищо не може да направи на Гюнеш, докато се ите до нея.
08:25Говориш, сякаш не познаваш се, Кяр.
08:27А ти не познаваш се, Ид.
08:29Нищо няма да направи на Гюнеш.
08:32Хайде, ще лягам.
08:34Лека нощ.
08:34Хайде, ще лягам.
09:04Рано си започнала нощните обиколки като сърма.
09:31По това време не трябва ли да си в обятията на мъжа си?
09:46Лека нощ, мамо!
09:49Хайде, лека нощ!
10:01Да си жива издрава, мамо!
10:31Си жива издрава, мамо!
11:01Си жива издрава, мамо!
11:31Си жива издрава!
12:01Си жива издрава!
12:03Си жива издрава!
12:05Си жива издрава!
12:07Си жива издрава!
12:09Си жива издрава!
12:11Си жива издрава!
12:13Си жива издрава!
12:15Си жива издрава!
12:17Си жива издрава!
12:19Си жива издрава!
12:21Си жива издрава!
12:23Си жива издрава!
12:25Си жива издрава!
12:27Си жива издрава!
12:29Си жива издрава!
12:31Си жива издрава!
12:33Си жива издрава!
12:35Си жива издрава!
12:37Си жива издрава!
12:39Си жива издрава!
12:41Си жива издрава!
12:43Си жива издрава!
13:13Си жива издрава!
13:43Си жива издрава!
13:45Абонирайте се!
14:15Абонирайте се!
14:45Абонирайте се!
15:15Абонирайте се!
15:45Абонирайте се!
16:15Абонирайте се!
16:45Абонирайте се!
16:47Абонирайте се!
16:49Абонирайте се!
16:51Абонирайте се!
16:53Абонирайте се!
17:25Мръсница!
17:59Абонирайте се!
18:01Абонирайте се!
18:03Татко!
18:05ще видиш ти!
18:07Абонирайте се!
18:09Глупости!
18:11Абонирайте се!
18:13Татко!
18:15...
18:17...
18:19...
18:21...
18:23...
18:25...
18:27...
18:29...
18:31...
18:33...
18:51...
18:53...
18:55...
18:57...
18:59...
19:01...
19:03...
19:05...
19:07...
19:09...
19:11...
19:13...
19:15...
19:17...
19:19...
19:21...
19:23...
19:25...
19:27...
19:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
19:45...
19:47...
19:49...
19:51...
19:53...
19:55...
19:59...
20:11...
20:13...
20:15...
20:17...
20:19...
20:21...
20:23...
20:25Зюхре, отиди си в стаят.
20:34Джей Лян и ти.
20:44Господине, огледах около къщата и нямаше никого.
20:48Сега хората претърсват двора.
20:50Добре.
20:51Да минава бързо.
20:55Да минава бързо.
20:57Мина, мина.
20:58Свърши.
20:59Татко, добре ли си?
21:03Гърлото ме пари.
21:05Лека нощ.
21:10Ах, татко.
21:14Ще тръгваме, господине.
21:16Добре, добре. Тръгвайте, хайде.
21:20Хайде, Ела.
21:21Тази нощ ще спиш при мен.
21:24Гърлото ме пари.
21:25Мамо?
21:30Къжи да ще.
21:32Мамо?
21:44Къжи да ще.
21:48Това не е ли бусът на татко?
21:52Да, но...
21:55Какво прави тук?
21:58Какво става рано-рано?
22:01Бусът на татко е тук.
22:03Добро утро.
22:29Добро утро.
22:31Какво има?
22:32Скарахме се с шерифе.
22:34Напуснах я.
22:35И защо дойде тук?
22:44Къде е друга деда отида?
23:16Още не мога да повярвам, как можа да го направи.
23:29Наистина ли се опита да убие, господин Зекяр?
23:34Не видя ли?
23:35Беше като полудяла.
23:37До какво я докараха горката жена?
23:40Добре, и вие се изморихте.
23:43Аз ще остана при нея.
23:45Хайде да ще.
23:47Тръгвай.
23:48И на никого не казвай за случилото се.
23:51Добре, добре.
23:53Хайде.
24:04Спокойно.
24:05Какво става?
24:06Нищо.
24:06Зекяр
24:11е жив, нали?
24:17Ти го спаси.
24:20Не него, а теб.
24:31Той
24:32ще тръгне по следите на Гюнеш.
24:35Трябва да съм до нея.
24:36Спокойно.
24:37Нищо няма да и се случи.
24:39Нищо.
24:41Ще се правиш, че нищо не знаеш.
24:43Нищо не си чула.
24:44Разбрали?
24:45В колко часа и където е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив.
25:15Тя е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив, че е жив.
25:45Да.
25:46И няма да се връщаш?
25:48Няма.
25:50Какво ще правиш тогава?
25:52Ще остана тук известно време,
25:54ще си намеря работа,
25:56ще си стъпя на краката,
26:00ще звъна на познати за курс по превоз.
26:02Ако не стане, ще работя при някого.
26:07Ще говорите с майка ми.
26:09Аз стръгвам.
26:11Работата ме чак.
26:15Чай.
26:26Може ли едно резенче хляб?
26:32Защо?
26:34Какво да направим?
26:45Аз стръгвам.
27:06Абонирайте се!
27:36Абонирайте се!
28:06Абонирайте се!
28:36Абонирайте се!
28:38Абонирайте се!
28:40Знам какъв човек си.
28:42От сега нататък ще разчитам на теб.
28:44Разбира се!
28:45Хайде връщай се на работа!
28:46Слушам!
28:47Добро утро, господин Сиит!
28:49Добро утро!
28:50Добро утро, господин Сиит!
28:51Добро утро!
28:52Господин Ердал в кабинета ли е?
28:53В кабинета е!
28:54Лека работа!
28:55Благодаря!
28:55Добро утро, господин Сиит!
29:05Добро утро!
29:06Добро утро!
29:07Добро утро, господин Сиит!
29:15Ако е лека, я свърши!
29:16Докъде стигна?
29:20Главата ми ще се пръсне!
29:21Ти какво направи?
29:26При нас стана страшно.
29:29Шерифе и Ибрахим се хванаха за гушите.
29:31Да, така е станало.
29:32Ти откъде знаеш?
29:33Ибрахим беше у нас.
29:35Разделили са се с шерифе, така ли?
29:39Не знам детайли.
29:41Каква е тази шерифе?
29:43Какво е наговорила на бащата ти?
29:45Бог да прощава.
29:48Обвини ме,
29:50че съм налител на майка.
29:51А бащата ти повярва,
29:53опълчи ми се.
29:54Бягах като лут.
29:56Шерифе изпотроши всички прозорци и врати.
30:00Бащата ти се отрава,
30:01но тя още е там.
30:03Аз какво ще правя?
30:04Изпрати я поживо поздраво.
30:06Или измисли нещо, не знам.
30:09Както идея, имаме по-важна работа.
30:12Говорих с Юхре.
30:14Настъпили са промени в съдружието ни.
30:17Ядосах се малко.
30:19Какви промени?
30:21Нали, Фикрет и останалите се връщат в Юргюб.
30:25Оказва се, че не е просто връщане.
30:27Фикрет и Зекиар са сключили сделка.
30:29Фикрет му е прехвърлил всичките си дела.
30:33Всичките ли?
30:34Всичките.
30:35И нашите също.
30:37Значи сме съдружници с Зекиар?
30:42Така изглежда.
30:43С него ще ходим посрещи.
30:45С него ще трябва да говорим.
30:48Всичко ще обсъждаме с него.
30:49Влязохме в банята и ще се путим.
30:53Така е.
30:57Но, Фикрет, какви игри играе?
31:00Защо го е направил?
31:01И техните отношения изобщо не са цветущи.
31:04Има един начин да разберем.
31:17Добро утро.
31:19Добро утро.
31:20Как си, татко?
31:22Добре съм.
31:23Малко трудно преглъщам.
31:25Гърлото ми е зачервено.
31:27Но ще ми мине.
31:28Иначе съм добре.
31:30Чудя се, кой би го направил?
31:33А къде е майка ти?
31:34Виждало ли си я?
31:37Сигурно спи.
31:38Мама, отиде да провери.
31:41Нека провери.
31:52Добро утро.
31:53Добро утро.
31:55Добро утро.
31:56Добро утро.
31:58С нощ ти ще яг да умра.
32:00Понеда беше попитала дали съм жив.
32:02Дишам ли.
32:04Беяс ми каза.
32:06Сега по-добра ли си?
32:07Слава Богу, добре съм.
32:10По-добре не може.
32:13Имаш ли новини?
32:14Знае ли се кой е?
32:16Разследвахте ли както трябва?
32:19Никой нищо не е открил, татко.
32:22Няма и да открие.
32:23Само Бог знае този, който го е направил.
32:26И, може би, Зюхре.
32:29Отново не издържа.
32:31Знаех, че няма да си държиш език.
32:33Да взема ли пушката?
32:35По-светло не пропускам.
32:37Вместо за пушката,
32:40помисли кой отвори външната брава на вратата към терасата
32:43и кой беше мъжът, който Зюхре видя.
32:47С нощи забравих да заключа терасата, господин Фикрет.
32:51Съжалявам.
32:54Навън е пълно, звъоръжени хора.
32:56Никой не вижда кой влиза
32:57и никой не вижда кой излиза.
33:00Зюхре вижда мъже и ме спасява,
33:02а ти просто и повярва.
33:05Ако искаш и вярвай, но аз не мога, татко.
33:09Не ме вбесявай повеч.
33:12Фикрет!
33:13Дядо! Дядо! Какво става?
33:15Дядо!
33:16Одръпни се!
33:18Дядо!
33:19Донесете, Оде Куон.
33:20Тичай, момиче.
33:25Дай!
33:33Добре ли си?
33:35Добре съм.
33:37Да те закарам ли в болницата?
33:39Не искам.
33:42Хайде!
33:42Хайде!
33:43Ще станеш ли?
33:44Хайде, хайде, стани.
33:45Зюхре!
33:46Ставай!
33:47Хайде!
33:54Да го заведем в стаята му.
34:01Хайде, господин Фикрет!
34:03Хайде, дядо!
34:05Хайде!
34:06Внимай!
34:15Внимай!
34:17Внимавай!
34:24Бавно!
34:26Добре си!
34:27Али, много ти благодаря
34:39Няма защо, дядо
34:40Зюхре?
34:41Да
34:42Дай ми лекарствата
34:43Къде са?
34:44Чекмаджето на нощното шкафче
34:46Ето, ключа
34:57Вътре има
35:09Малка кутийка
35:27Добре съм, тръгвайте
35:39Ще бъдеш и по-добре, дядо
35:41Налага се да бъда
35:42Зюхре
35:45Ако има нещо, бъди се
35:48Благодаря
35:49Аз ти благодаря
35:51Оздравявай, дядо
35:52Оздравявайте, господине
35:54Благодаря ви
35:57Телефонът ти звани
36:05Чакай, ще ти го дам
36:09Сейте
36:14Дай
36:16Слушам
36:21Господин Фикрет, сейте
36:23Да, кажи
36:25Има промени, които засягат
36:27Съдружието ни
36:28Какви промени?
36:31Важно е да говорим
36:32На четири очи
36:34Добре, да говорим
36:36Кога?
36:36Ако може, веднага
36:37Веднага ли?
36:39Добре, идвам
36:41Идва
36:46Нека дойде
36:48И ги онеш трябва да знае
36:51Къде отиваш?
36:54Не си добре?
36:56Налага се
36:57Ще повикам али да организира хората?
37:01На никого няма да казваш
37:02Не искам да знаят
37:04Трябва да отида сам
37:06Поне, али да дойде с теб?
37:08Не
37:08Трябва да отида сам
37:10Тогава аз ще дойда
37:12Защо?
37:15Защото не си добре
37:16Заради това?
37:18Да
37:18Добре
37:22Сърма, ние излизаме
37:44Проблем ли има?
37:47Не
37:47Къде са Али и Зекяр?
37:50Излязоха
37:52Трябва да отида
38:22Къде се забавиха?
38:34Всеки момент ще дойдат
38:36Трябва да отида
38:37Сърма
Be the first to comment
Add your comment

Recommended