- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Избраният
00:01Братя и сестри
00:06Другари по съдба
00:10Днес сме се събрали
00:14за да чуем завещанието
00:16на Неджатит Йорел,
00:17което следва да бъде
00:20обявено след
00:22кончината му.
00:24Един лист?
00:25Да пази Бог, господине.
00:30Първо е
00:34съобщението за смъртта.
00:39Диктовам.
00:43Чедото на
00:45Азиси Седев Тюрел.
00:49Синат им.
00:52Брат
00:52на Махури Илхан
00:55и сродник.
00:57Един странен човек.
01:00Труден за характеризиране.
01:04Човек, който все беше пиян.
01:09Спеше докъсно.
01:13Защото пиевше.
01:16Животът му
01:17премина
01:19в тъмна стая.
01:22Сред книг.
01:25Въпреки
01:26възможностите на семейството,
01:30той не правеше
01:31нищо.
01:32неуспехите в живота
01:37потискаше
01:41чрез четене.
01:43Освен това,
01:46унижаваше
01:47невежите хора
01:48наоколо.
01:51Снаслада,
01:54но и
01:54заблуда.
01:55Неджати Тюрел.
02:03Беше доста удовлетворен,
02:06че
02:06успя
02:09да бъде
02:11избавен
02:13от
02:14мъките си.
02:17Покосен
02:17от
02:19болеста,
02:22наречена
02:22туберкулоза.
02:27Точно като
02:28любимия му
02:29Оскар Уайлд
02:30не каза
02:33нещо гениално
02:35за сбогуване.
02:38Призори
02:39тръгна
02:43в своя сън.
02:47Нека Бог
02:48да де
02:50отеха
02:51на всички.
02:54А не ми
02:54милост,
02:59мир
03:00и просто покой.
03:09Въпреки, че
03:10волята на покойния
03:14е
03:15кремация,
03:17вярата му
03:18не го позволява.
03:19за това
03:21за
03:22опокойна
03:23молитва
03:24ще бъде
03:26отслужена
03:28в джамията
03:30Тешвикия.
03:33В Шишли.
03:34Нима е лъжа?
03:41Всичко ли?
03:43Да.
03:44Всичко.
03:46Ужас.
03:49Джелял
03:49не е такъв.
03:51Има си обяснение?
03:52Няма обяснение, Джем.
03:54Планирано е.
03:55Срещата в книжарницата
03:57не е била случайна.
03:59Лели.
04:05А вие
04:06правихте ли секс?
04:16Май, няма връщане.
04:18мак.
04:20Нека.
04:23Не съм против.
04:27Мръщна.
04:29Да.
04:32Обичам те.
04:33И аз те обичам.
04:41Обичам те.
04:44Но аз повече.
04:48Не мисля, че може да си сигурна.
04:53Ами ти много ли ме обичаш?
04:58Чувствата ми са силни.
05:03И сега какво?
05:10Просто
05:11ще опитам им щастието.
05:18Много лесно.
05:24Да не го мислим.
05:27Точно.
05:30По-добре.
05:33Какво ще правиш?
05:47Не знам.
05:53До сега
05:54не ме е боляло толкова.
05:57Не съм мразила така.
05:59защо ми е това наказание?
06:05О, я стига.
06:06Ти нямаш вина.
06:09Ела тук.
06:14Едно нещо не проумявам.
06:17Каква е целта на лъжите му?
06:20Едва ли е
06:21толкова просто?
06:23предполагам, че сигурно джелял
06:27в един момент е съжалил.
06:29Ами ако нестина се е влюбил, махор?
06:33Въпросът не е в това.
06:35А в какво?
06:37В лъжата.
06:39От самото начало.
06:41Да, излагал те.
06:43Но не е ли важно,
06:45че те обича и че съжалява
06:47за постъпката си?
06:53Извинете, че ви прекъсвам.
06:55Не, че ти пак приказва
06:56разни глупости.
06:58Така ли?
06:59Обяви завещание.
07:02Един момент.
07:03Волята ми е
07:14всички
07:17мои
07:193750
07:22книги
07:23да се дарят
07:25освен
07:26тези на Жан Пол Сартр.
07:29Те да бъдат
07:31първо
07:32отделени
07:33и
07:34после
07:36изгорени.
07:41Манерките си
07:42подарявам
07:45на господин Съдък
07:48вилата от майка ми
07:50да се продаде
07:52и раздели по-равно
07:54между вас,
07:56служителите
07:57в този дом.
07:59разочаруваният
08:031250
08:06на брои.
08:09Три
08:09платонични любови,
08:13любовта
08:13към у наси,
08:14която не срещнах,
08:17и
08:17своите деца
08:18от тази
08:19жена
08:20и
08:21цялото
08:23количество
08:25детски мечти.
08:33Завещавам на Бехие.
08:40Бетко,
08:42стига толкова, Хеди.
08:43и
08:45се молете
08:47за душата ми.
08:50Молете, Бетко.
08:52Записали?
08:53Да, господине.
08:55Браво.
08:55пак са ти разбили
08:58сърцето.
09:00Но
09:00днес ми
09:01открадна ролята.
09:02Прощавай.
09:04Прощавам ти.
09:06Повече не прави така,
09:07нали?
09:08Няма.
09:12Извинявай, скъпа,
09:14но тук е пълна
09:15лудница.
09:16Дойдох само
09:17да те видя.
09:18ти не се
09:21измъчвай.
09:23Остави
09:23всичко на мен.
09:25Благодаря ти.
09:27Ти си супер.
09:28И ти си
09:28страхотна.
09:31Хайде,
09:32до скоро.
09:32До скоро.
09:33Звъни ми.
09:48госпожица Махур.
09:53Добър ден.
09:55Здравейте.
09:56Как сте?
09:57Добре съм.
10:02Наслаждавай се.
10:04Днес ще е
10:05разкошен ден.
10:06Очаквам всичко
10:07от неджети.
10:09Може да ни посегна.
10:11Или да превърти.
10:18не го проумявам.
10:28Как го е направил?
10:31Луд.
10:33Да.
10:34А ти си нормален.
10:37Бива ли да размажеш
10:39главата на Озан с камък?
10:42Заслужаваш.
10:44Не.
10:45гените ни са
10:47кофти.
10:48Ясно.
10:50Семейство психопати.
10:52Само смахнати.
10:55И знаеш ли?
10:57Единствената нормална
10:58от вас
10:59май е Махур.
11:02Знаеш какво направи, Озан?
11:05Им му размаза главата.
11:07Трябваше.
11:09Но аз не исках.
11:11Не.
11:13Откачени сме.
11:15проклето да ни е
11:17семето.
11:22Сега какво?
11:24Не знаем къде са.
11:26Какво планират?
11:28Ами, ако ги хванат,
11:30тогава какво?
11:31Ще им прибавят
11:32към целия процес
11:34и обвинение в бягство.
11:36Нещата ще станат
11:37по-сложни.
11:39Сякаш преди не бяхме.
11:40за жалост
11:41и тогава
11:42ще се да е трудно.
11:44Господин Илхан
11:45е подписвал.
11:48Ами,
11:50тази и къща.
11:52Може да останете,
11:54няма проблем.
11:56Обещавам, че
11:58ще ви съдействам.
11:59Много ви благодаря.
12:03Звъннете,
12:03ако трябва нещо.
12:05Приятен ден.
12:07Махур,
12:08чакай.
12:09Махни се.
12:10Махур,
12:11махур,
12:12чакай.
12:13Пусни ме.
12:15Нека да ти обясня.
12:17Продължавай да мълчиш,
12:18както си могъл
12:19през цялото това време.
12:20и ме пусни.
12:25Така ли?
12:26Хайде,
12:27върви.
12:27Не искам.
12:28Що ме не искаш,
12:29добро ще бъде на сила?
12:31Хайде.
12:31Я стига.
12:33Казах,
12:33че си ми най-близкият човек.
12:35Казах ти,
12:36колко много те обичам.
12:37Ами ти,
12:38лъга ме.
12:39През цялото време
12:41ме лъга.
12:42Но?
12:43Нямам повече желание
12:44да слушам безкрайни лъжи.
12:46Имах причина,
12:47ясно,
12:48за да не пострадаш,
12:49да не теглиш.
12:51Все едно.
12:52За мен ти си гаден лъжец.
12:54Не отричам лъжата.
12:55Излъгахте.
12:56Изслушай ме.
12:57Моля те.
12:58Моля те,
12:59Махур.
12:59Моля те.
13:00Не искам.
13:02Махур,
13:03ще дойдеш.
13:05За последен път.
13:06Хайде.
13:08Ела.
13:09Ела.
13:10Пусти ме.
13:16Кой си ти?
13:19Това си е чиста принуда.
13:21Ще промежли,
13:23че не искам да те слушам.
13:26Трябва да ме разбереш,
13:28Махур.
13:29Нямаш никакво оправдание.
13:33Гледал си ме право в очите
13:35и си ме лъгал.
13:37Стига ми толкова.
13:38Виж,
13:39не е просто.
13:41Вярно ли?
13:42Моля.
13:43За Бога.
13:44просто се чудя в какъв човек съм успяла да се влюбя.
14:14Махур.
14:26Махур, слизай.
14:27Хайде.
14:28Няма.
14:30Какво?
14:30Ще ме принудиш ли?
14:32Виж,
14:39сърдиш се
14:41и имаш право.
14:45Сама ми каза,
14:46гледал съм странно.
14:48Да, истина е.
14:50Така е.
14:52Не е лесно да живееш в лъжа.
14:54За това ми повярвай.
14:59Нека ти обясня.
15:01После си върви.
15:03Ще се махна.
15:05Позволи ми.
15:08Моля те.
15:11Сега слез.
15:13Моля те, Махур.
15:15И ме чуй.
15:15Моля те.
15:45Тук е всичко.
16:11Ти си Лут.
16:16Не, не съм.
16:18Това е работното ми място.
16:24Аз си тръгвам.
16:25Махур.
16:28Изслушай ме.
16:30Пет минути.
16:33И си отиваш.
16:33После ще те закарам.
16:37Чули?
16:45Виж.
16:46Едно съвсем нормално и щастливо дете.
17:00Нейната енергия
17:02ме зареждаше.
17:07Исках да съм до нея.
17:12Беше далеч от всичко.
17:16Малнолир.
17:18КОНЕЦ
17:48Света ѝ, усмивката ѝ, замръкна за миг и стана тъмно.
18:02Зелиш? Боже! Зелиш? Зелиш? Зелиш? Спокойно да ще е.
18:18КОНЕЦ
18:21КОНЕЦ
18:23КОНЕЦ
18:41Нејният глас утихна. Никой не го чув.
18:46Не можех да понизам мъката.
19:16Минаха дни, седмици. Не се оправеше.
19:35Млъкна и не проговори.
19:40Нито смях, нито плач, нито думичка.
19:44Питахме лекарите, как ще мине това. Не знае ли.
19:55Тънехме в мрака. Аз се скъсах.
20:04Открих кой е нападателят, хванах го за гърлото.
20:10Всякаш смърта му би вдъхнала живот.
20:46Беше като гроб. Затвор.
20:52С дни стоях на този стол.
20:59С дни.
21:00Мислех.
21:02Мислех.
21:03Мислех.
21:05За онези.
21:07За онези, които ни нараниха.
21:09не заспивах.
21:10Мислех.
21:11Мислех.
21:12Мислех.
21:13Мислех.
21:14Мислех.
21:15Мислех.
21:16Мислех.
21:17Мислех.
21:18Мислех.
21:19Мислех.
21:20Мислех.
21:21Мислех.
21:22Мислех.
21:23Мислех.
21:24Мислех.
21:25Мислех.
21:26Мислех.
21:27Мислех.
21:28Мислех.
21:29Мислех.
21:30Мислех.
21:31Мислех.
21:32Мислех.
21:33Мислех.
21:34Мислех.
21:35Снимки из вас, записи, изпомени, данни и за теб.
21:47Включително.
21:50Избрал си ме за отмъщение.
21:53По своя воля.
21:59Разказа ти няма да промени нищо.
22:03Знам.
22:05Знам и, че е странно.
22:09Не го планирах.
22:12Не ме познаваш.
22:14Дългът преди всичко.
22:17Не и тогава.
22:20Не допусках, че ще си влюбя.
22:25Нали си бил влюбен в мен?
22:28Нямаш ли съвест?
22:31Нали ти казваше, че ме обичаш, мършла?
22:34Защо?
22:38Защо, мършла?
22:42Защо мълчиш? Кажи нещо.
22:44Бих поискал пръщ, но няма смисъл.
22:49не бих могъл.
22:51няма.
22:53няма.
22:54Няма.
22:56Моля те.
22:59Остани такава.
23:02Добра.
23:02Това е невъзможно.
23:05Заради теб загубих своята вяра във всички хора и и сега.
23:12Сега какво?
23:15Как ще се доверя?
23:18Не попита ли защо точно Тюрел, когато ти повериха този случай?
23:23Питах.
23:25Разбира се.
23:27Бил убит.
23:29Един агент.
23:33Убили го в нападението.
23:35Знал нещо.
23:37И колегите
23:40Ви заподозряли.
23:43Логично.
23:45И ти прием задачата безусловно.
23:48Момент.
23:56Това
23:57беше Фонзи.
24:01Логото е
24:02същото като на стената на баща ти.
24:06А целта е
24:09колата с този номер.
24:12Истината
24:14и я знае някой друг.
24:17Зами.
24:19Сравни ги.
24:25Хайде.
24:26Ало.
24:27Госпожица Махур.
24:28Да, аз съм.
24:29Илкер, капитанът на яхтато ви.
24:30Спомням си.
24:31Да, слушам ви.
24:32Кажете.
24:33Кажете.
24:35Ало.
24:36Брат ви и баща ви поискаха помощ.
24:37Моля.
24:38Видяхте ли ги?
24:39Илкер, капитанът на яхтата ви.
24:41Илкер, капитанът на яхтата ви.
24:42Спомням си.
24:43Да, слушам ви.
24:44Кажете.
24:45Брат ви и баща ви поискаха помощ.
24:47Моля.
24:49Видяхте ли ги?
24:50Господин Азис звънна и помоли за съдействие.
24:53А сега всичко наред не е?
24:55Щяхме да отплаваме много рано.
24:58На сутринта ги нямаше.
25:00Реших, че се е наложило да тръгнат спешно.
25:03Не се ли чухте?
25:05Сега разбрах.
25:07Бреговата охрана открила яхтата.
25:09Без тях.
25:11Господин Неджетине ми вдигна.
25:13Затова звъннах.
25:15Изпратете ми локация.
25:16Аз идвам.
25:17Махур.
25:18Няма смисъл.
25:19Ще изтеглят.
25:21Кажете ми, къде сте в момента?
25:24Махур.
25:25Ясно?
25:26Махур, какво става?
25:27Какво те засяга?
25:29Не се ли радваш, че страдат?
25:31Стига.
25:33Нямам проблем с баща ти и Илхан.
25:36Ще вървя.
25:37Ще те закарам.
25:39Ще си хвана такси.
25:41Ние сме на край света.
25:45Татко и Илхан ще ли да бягат с яхта?
25:49Моля, те къде са?
25:52Зарязали са я така.
25:55Все някой ги е видял?
25:58Охраната на пристанището.
26:03Нека да питаме.
26:05но аз не съм ти простила.
26:07Охраната на пристанището.
26:12Абонирайте се!
26:42Абонирайте се!
27:12Абонирайте се!
27:42Абонирайте се!
27:44Нали?
27:45Абонирайте се!
27:49Господин прокурор, едно въпросче и отговориш ли ми грешно, губиш пръстче.
27:58Спомням си.
28:06Абонирайте се!
28:08Ти знаеш и отговора.
28:10Защо обих прокурора?
28:13Той ровеше в тайните ни.
28:17Нашите?
28:19Тайните ни?
28:22Нашите.
28:24И за теб не съм просто обикновен екзекутор.
28:29Така ли?
28:30Престани!
28:31Брат си ми!
28:33Ако бях поискал, ще намеря екзекутор.
28:38не е просто.
28:40Трябва някой, който да ти бъде предан.
28:46да намериш е сложно нещо.
28:52Виж, братко, знам, не стана както искахме.
28:58Най-ясно съм, че си ми бесен и има защо.
29:02Но не забравяй, част от семейството съм.
29:07Планирането е лесно, не и изпълнението.
29:11Появява се съвестта.
29:16Няма да разбереш.
29:18Знай едно.
29:20Не съм се отказал.
29:22Отмъстихме си.
29:24И дори да оживеят, вече няма да е същото както преди.
29:30Отидоха в историята.
29:33Останахме ти и и аз.
29:37Ти оби баща ми.
29:39Глупости.
29:42Не дей, обясних ти.
29:44Не знаех.
29:46Постави се на мястото ми.
29:49Аз бях принуден.
29:51Знаеш ли какво ми е?
29:55Ти си един ужасен лъжец.
30:02Не джати.
30:03Не джати.
30:13Не джати.
30:17Що ме наричаш по име, явно не сме братя.
30:23А?
30:24Никога не сме били братя.
30:27Я стига.
30:29Извинявай, но не можеш да прекъснеш родството с едно клъцване.
30:34Какво родство?
30:36Защо не говориш направо?
30:38Слушай, не джати Тюрел.
30:41Ти не си ми брат.
30:44Няма начин.
30:46Син си на Азиз Тюрел.
30:48Седни.
30:50Седни.
30:58Свааш!
31:01Прилича ми на Майдап.
31:05Да?
31:07Сядай.
31:19Абонирайте се!
31:49Абонирайте се!
32:19Абонирайте се!
32:49Абонирайте се!
32:51Абонирайте се!
33:01Абонирайте се!
33:03Абонирайте се!
33:05Ще изгорим всичко!
33:09А мършло?
33:09Не го опознаваме!
33:14Сам ще се запали!
33:39Ще обясниш ли?
33:53Ти трябва да обясниш!
33:56Може да започнеш от лъжите, с които години си ме мамил!
34:02Салаш!
34:04Не джати!
34:07Братко!
34:09Без братко!
34:10Прекаляваш! Защо да не ти казвам братко?
34:13Бил е сигурен, че ти е баща!
34:18Поискал е ДНК-тест!
34:22Господин Азис!
34:24Не си син на Йомер!
34:26Грешиш!
34:32Духът на Йомер ще живее в този дом, дори и да не искаш!
34:37Я стига за Бога!
34:38Не джати!
34:40Какво за Него?
34:41Той е Негов син!
34:43Моля!
34:45Омъжих се бременна!
34:48Носех детето му!
34:50Ти бъркаш!
34:53Грешиш!
34:54Стой, Тюрел!
34:58Стой!
35:02Баща ми е Йомер Тоггюс!
35:05Чули?
35:06Ние сме братя!
35:08Това са пълни простотини!
35:10За отмъщение!
35:12А ти защо му вярваш?
35:14Да, и аз си го помислих!
35:17Но после се сетих как ги пожали!
35:21И им се запитах!
35:22Нима съм ги пожалил!
35:24Не ги уби!
35:26Не съм обиец!
35:28Застрелял си баща ми!
35:30За ваш!
35:32Спри, братко!
35:33Нямам брат!
35:36Виж!
35:38Ти заслужаваш същото като Тюрел!
35:42Красива смърт!
35:49Ще я получиш!
35:52Ще изчистия Тюрел от тази вселена!
35:56Братя сме!
35:59Братя сме!
36:07Не сме!
36:09Бягайте!
36:24Чуваш ли?
36:25Тюрел е!
36:27Истина е!
36:30Аз видължах живота си!
36:32Сега сме квит!
36:34Благодаря!
36:35Сега!
36:39Тюрел!
36:42Тюры-ползав Scene
36:46Тюрел?..
36:51Тюрел, предваря...
36:51Добър ден.
37:18Добър ден.
37:19Кажете?
37:19Как се казваш?
37:22Мурат. А вие?
37:23Джелял. И има Хуртюрал.
37:26Дъщерята на...
37:28Същата.
37:29Тук ли е яхтата на Азистюрал?
37:32Беше, но я няма.
37:34Господин Илкери от Карл.
37:36Така ли? Ти знаеш ли?
37:39Не съм бил насмяна.
37:41Ами записи?
37:43Има камери, но запис няма.
37:46И защо?
37:46И полицията пита. Не знам.
37:48по вреда или чужда на меса.
37:51Извикахме техниците за помощ.
37:53Ясно.
37:54Как се казва колегата ти?
37:56Хейри.
37:58Знаеш ли адреса му?
38:00Не го давам.
38:01Ай, защо питате?
38:04Баща ви и брат ви не са идвали при нас?
38:08Сигурен ли си?
38:09Ти не си бил насмяна.
38:11Хейри, щеше да съобщи.
38:15Дай ми адреса му.
38:17Извинете, но не мога.
38:19Госпожице,
38:21бихте ли излезли?
38:23Моля?
38:24Излезте.
38:26Чакам ви отвън.
38:31Съдни, братко.
38:33Сечко добро.
39:00Какво?
39:20Говорихме.
39:21Даде адреса.
39:22Каза да попитаме.
39:24Преди малко не искаше.
39:26Как точно се съгласи?
39:28Старахме приятели.
39:29Странно е, че използваш сила,
39:35за да постигнеш целите си.
39:37Обясних ти.
39:40Поне се опитах.
39:42Да не се бавим?
39:44Идваш ли?
39:45Или са важ да ги открие?
39:47Некаде.
40:01Абонирайте се!
40:31Суат?
40:43Суат?
40:45Суат?
40:47Стани!
40:49Как си?
40:52Добре е, господина!
40:59Какво стана?
41:01Не знам, не разбрах.
41:04Как сте вие?
41:07Май добре.
41:11Хайде.
41:31Явно е маршала.
41:49Вероятно, той е отвлякал господин на джети.
41:52Кажи още веднъж, господин, на тази плюнка
41:56и ще ти откъсна езика.
42:03Хайде.
42:03Ту ке?
42:31думат на хаири.
42:34трябваelt на хаири.
42:48Тащата
42:48деве.
42:48Няма никой да вървим.
43:13Но дали?
43:15Хайде.
43:18Хайри, видяхте.
43:33Искам само да те попитам нещо. Хайде.
43:38Хайри, ще разбия вратата.
43:42Не дей, Джелял.
43:46Щом не отваря, крие нещо.
43:48Звъни на полицията.
43:50Няма да им каже. Не става с добро.
43:56Стига.
43:59Ей, чакай в колата. Хайде.
44:18Хайри!
44:33По-полека, по-полека.
44:47Хайри, нямаше да се усъмня, но ти се изложи.
44:52Не знам нищо. Заклемвам се, братко.
44:57Тогава защо скочи върху мен?
45:00Щеше да ми щупиш носа?
45:02От страх? Ти кой си?
45:05Ако си от хората, които търсят Азист Юрел?
45:07От къде знаеш това?
45:13Казвай, хайри.
45:15Гърмете.
45:17Хайде.
45:18Не дей, братко.
45:19Дойде някакъв качи се на яхтата и замина.
45:23Не беше господин Илкер.
45:25Даде ми пъдесет бона и стрих записите.
45:29Така ли?
45:31Да, махнах ги.
45:33Кое е? Каза ли?
45:35Не знам, но изглеждаше доста странен.
45:39По-точно?
45:41Ами, с голяма шапка, а друг му държеше чадър.
45:53И без глупости.
46:03Добре ли е?
46:05Добре е.
46:07Разказа ли ти нещо?
46:13Разбрах.
46:15Бил е са ваш.
46:17Са ваш ли?
46:20Мили Боже, какво иска още?
46:23Не си ли отмъсти?
46:25Аз ти казах.
46:27Но не ми вярваш.
46:29Вкара ги в затвора.
46:30Сега ще ги убие.
46:32Помогни ми.
46:34Ще се молим.
46:36Да, но не им посегне.
46:38Ще ги търсим.
46:39Хайде, върви.
46:41Ако и ме е посегнал...
46:44Щяхме да чуем.
46:45Знаеш.
46:47Качвай се.
46:53Хайде, върви.
46:54Тя сиَّ
47:00Да.
47:00Тя си нещо.
47:01Тя си си д finde.
47:02Хайде прожи.
Be the first to comment