- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'll be right back.
00:30Mr. Fikret?
01:00Mr. Fikret?
01:30Mr. Fikret?
01:58Mr. Fikret?
02:14Mr. Fikret?
02:55Tadko!
03:09Защо викаш какво?
03:23Време е.
03:25Беас, управи стаята ни.
03:37Добре.
03:39Ти ни посрами.
03:49Ти не е изчистена.
03:53Затова аз трябва да я поправя.
04:03Как ще стане това?
04:09Сега ще видиш, Tadko.
04:15Всички ще видят.
04:19Тази опетнена жена, която беше с друг мъж, не може да бъде част от семейството.
04:35Татко, гледай.
04:41Гледай.
04:43Татко.
04:45Татко.
04:47Татко.
04:49Татко.
04:51Татко.
04:53Татко.
04:55Татко.
04:57Татко.
04:59Татко.
05:01Татко.
05:03Татко.
05:05Татко.
05:07Татко.
05:09You don't have the power to press the button.
05:20You don't have the power to press the button.
05:34А този чешав е доказателство за това.
06:04Така въпросът за честа ни е решен.
06:26Както виждаш, няма нищо, което да ни кара да се срамуваме.
06:38Което да ни кара да се срамуваме.
06:48Това да се срамуваме.
07:00Това да се срамуваме.
07:16Това да се срамуваме.
07:28Това да се срамуваме.
07:34Това да се срамуваме.
07:46Това да се срамуваме.
07:52Това да се срамуваме.
08:08Защо ме гледаш?
08:09Всичко е уредено.
08:14Нашата чест е спасена.
08:17Никой нищо не може да каже.
08:21Толкова е просто.
08:27а да се срамуваме.
08:57TATKO!
09:27I don't know what to do with the other people.
09:29It's a good time.
09:31I don't know what to do with the other people.
09:33I don't know what to do with the other people.
09:35Daddy!
09:57Stigr
10:23Stigr
10:41Kогато излезем от тази стая
10:45Всички ще си мислят, че сме съпруг и съпруга
10:51Когато влезем тук, твоето място е тук
10:59Моето е там
11:05Няма да те докосна
11:13Ако ти не желаш
11:15Ако ти не желаш
11:23Ако ти не желаш
11:33Ако ти не желаш
11:43Татко
11:51Татко
12:03Татко
12:05Доволен ли си?
12:07Тихо!
12:09Не ми говори така
12:11Писна ми от тези думи
12:13Изложени
12:15Направени са участници в това
12:23Идваш ли в клуба?
12:27Не съм на себе си
12:29И я досъх се
12:31Ще се разходя
12:33Татко
12:35Татко
12:37Татко
12:39Татко
12:41Татко
12:43Татко
12:45Татко
12:47Татко
12:49Татко
12:51Татко
12:53Татко
12:55Татко
12:57I thought we were going to die.
12:59I thought we were going to die.
13:01I thought we were going to die.
13:03I thought we were going to die.
13:05But...
13:07It's not a surprise.
13:09Mr. Fikret is going to die in the house.
13:11How was the house when we came?
13:13What is the question?
13:15Oh, she is going to die.
13:17Oh, Ji-Lyan.
13:19You're going to die, you're going to die.
13:23I'll go, I'll do it.
13:25Let's go, let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:31Let's go.
13:55Let's do it.
13:57Let's go.
14:07Let's go.
14:09Let's go.
14:11Jeylan, Beyas!
14:29Where is the Charchafat?
14:31Where is the Charchafat?
14:33I don't know.
14:36We didn't have to do it.
14:38Charchafat, Charchafat!
14:40I didn't understand, but I wanted to take it.
14:42Mrs. Serma, take it.
14:44Serma, where is it?
14:48Where is it?
14:48Where is it?
14:50It's a smi.
14:55Where is it?
15:07Serma, open it.
15:10Sarma, open the door!
15:14Sarma, open the door!
15:16Come on!
15:17Sarma, open the door!
15:19Come on, I don't want to go here!
15:21I'll kill the door!
15:23Open the door!
15:32Sarma, open the door!
15:40I'll kill the door!
15:42I'll kill the door!
15:44I'll kill the door!
15:46I'll kill the door!
15:48I'll kill the door!
15:50I'll kill the door!
15:52I'll kill the door!
15:54I'll kill the door!
15:56Why did you do that?
15:58You're normal!
16:00How do you care about the other relationships?
16:03I don't know why you're doing it!
16:06Do you want to be a part of your life?
16:08Be $5,000!
16:10You're moving open the door!
16:12You're coming near the door!
16:13I'm speaking of you!
16:14It smell the world, one being closed!
16:18You're there to come over!
16:24Jingle Spike!
16:26Let's see you.
16:28To be a quê environmental problem.
16:30Here is your practise самом.
16:32I'll resignation.
16:34As I did not go home.
16:36She's going to kill you, right?
16:38How do you kill me?
16:40I'm going to kill you!
16:56Mr. Fikret!
16:57Mr. Fikret!
16:59Mr. Fikret!
17:01Mr. Fikret!
17:03Mr. Fikret!
17:05It is all good for us to put two on their coins.
17:09Mr. Fikret ocasional will be trouble.
17:11Mr. Fikret!
17:13Mr. Fikret!
17:15Mr. Fikret!
17:20Mr. Fikret!
17:21Mr. Fikret!
17:23Mr. Fikret!
17:25Do you see what the house is going on?
17:53In the room, Mrs. Sermon.
18:08Mrs. Sermon.
18:14Anyone.
18:24Mrs. Sermon.
18:26Mrs. Sermon.
18:37It's all leaving me siаль's matt there.
18:39The thief will not stop me?
18:42Yes.
18:43Let's go to the kitchen and prepare the food.
19:07Good morning, Javahir.
19:10Good morning.
19:13How are you?
19:15Good morning.
19:16Good morning, Javahir.
19:18Do you like it?
19:20I want it.
19:22Good morning.
19:24Good morning.
19:25Good morning.
19:27Good morning.
19:28Thank you very much.
19:45Jevahir, tell me something.
19:48What?
19:51Thank you, that you have been in the house.
19:53Why do you thank you?
19:55My name is Mr. Erdal.
19:57Here you go.
19:59No matter.
20:01If we were to come here, we should be here.
20:05I'll do it.
20:07I'll find a job.
20:09And when it happens, we'll be fine.
20:12We'll do it.
20:13We'll do it.
20:15That's good.
20:25Thanks for listening.
20:28We'll see you next time.
20:32Thanks.
20:33Bye!
20:34Bye!
20:35Bye!
20:36Bye!
20:37Bye!
20:38Bye!
20:39Bye!
20:40Bye!
20:43Bye!
20:44Bye!
20:49Bye!
23:25I'm going to die. I'm going to die, sorry.
23:29Good luck and good day.
23:32And I'm going to die.
23:42Stopped the bottle, but they didn't have to get it.
23:46Yes, we'll get it.
23:48We'll help, mom.
23:55I don't know.
24:24I'm going to give it to you.
24:26Give it to me.
24:30Don't look stupid, give it to me.
24:41Mom?
24:43Why did you get rid of these things?
24:46I don't know. She's like that.
24:49She's still thinking something.
24:52I don't know.
24:54She's just a fool.
24:56She's just a fool.
24:58I don't have a fool.
25:14Good morning, gentlemen.
25:16Good morning.
25:22Good morning.
25:32Good morning.
25:34Good morning.
25:36What are you doing?
25:38Not many things.
25:40You're a lot of fun.
25:42It's a lot of fun.
25:46Good morning.
25:48Good morning.
25:50Good morning.
25:52Good morning, come on.
25:54Oh, looks so scary.
26:00Good morning.
26:02Good morning.
26:04Good morning.
26:06Good morning.
26:08Good morning.
26:10Good morning, come on.
26:12Good morning.
26:15Good morning.
26:17My idea.
26:19What's your advice?
26:24Come on.
26:26How do you say?
26:30I've asked for work on Seat.
26:33Oh, great!
26:35I can do something for the city!
26:37I don't want to talk about this.
26:39How about you?
26:40Yesterday,
26:41he saved his life and made it,
26:43which is to be able to do that,
26:45which is to be able to do.
26:47My dear, I don't want to be a cup of tea.
26:49How so?
26:51Is he to be a cup of tea?
26:53I want to go, but he still thinks he thinks he wants.
26:57At the moment, I have a job,
26:59but I'll give you five times more.
27:03I don't want to be a cup of tea.
27:05But, as I mentioned,
27:07I have to think about it.
27:11You are not sure about it yesterday.
27:13You are not sure about it yesterday.
27:15Do you have any development?
27:17No.
27:23Seed,
27:25do you have a personal card on Zuhre?
27:31Yes.
27:33And how was it?
27:35Good.
27:39Zuhre is a woman.
27:45What do you know?
27:47I saw it in the internet.
27:49I saw it.
27:51I saw it.
27:53I saw it.
27:55I saw it.
27:57I saw it.
27:59I saw it.
28:00I saw it.
28:01You are a doctor.
28:02I saw it.
28:07You are a Afghan man,
28:21What do you say?
28:27I'll take a drink, Mrs. Djemile.
28:39Are you here?
28:41Yes, ma'am!
28:43What's it, Mrs. Djemile?
28:45She's not here.
28:47She's not here.
28:49I don't want to go.
28:51I'm going to go.
28:53I'm going to go.
28:55I'm going to go.
28:57I'm going to go.
28:59Okay, you know.
29:01I'm going to go.
29:19Sarma?
29:23Sarma?
29:29I'm going to go.
29:31I don't know what to do.
30:01I'm fine.
30:03Are you really fine?
30:05Yes.
30:07J-Lan?
30:25Zekiar, did you do something?
30:27I said, okay.
30:29But it didn't sound like that.
30:31I said, I don't know.
30:33I didn't see anything.
30:35I didn't see you.
30:37After the morning,
30:39Mr. Zekiar was out.
30:41After that, he came back.
30:43He asked for the chair.
30:45Mr. Sarma said,
30:47that she will look for him.
30:49We got out.
30:51He came back.
30:53He came back to the lady.
30:55Mr. Sarma.
30:57After that, he started to say,
30:59Maya, don't be too much.
31:05Okay, thank you.
31:07I didn't know...
31:08He's coming back.
31:25I had everything done.
31:27How is it?
31:32Okay.
31:34Is it possible to come?
31:37No, no.
31:49What did he do?
31:52Did he do it?
31:57No, no.
31:59No, no.
32:02It's not a bad thing.
32:05It's not a bad thing.
32:07Don't be afraid of your friend.
32:09Don't be afraid of them.
32:13Don't be afraid of them.
32:17We talked about that.
32:27It's just a bad thing.
32:28It's not a bad thing.
32:29It's just a bad thing.
32:30It's just a bad thing.
32:32You're not a bad thing.
32:33It's not a bad thing.
32:35I want to go with him.
32:36Zekar?
32:38Yes, Tato.
32:40Tell me.
32:44I didn't have to say anything.
32:48Everything is clear. Let's go.
33:06Why are you doing it?
33:18Why did you make it, Zekar?
33:20Why would he leave it?
33:22Why did you want to pronounce your happened to me?
33:23All of you know.
33:25You are the same.
33:27Are you going to and respond?
33:29Actually, don'tmmen get anywhere.
33:33Why should I have�?
33:35She's a fight for us.
33:37She's a fight for us.
33:38And after she didn't have a fight, she's a fight.
33:42If she took a fight, if she realized that your body is your own,
33:47what should we do?
33:52Why don't you say that?
33:53Why don't you say that?
33:58For the first time.
34:01So?
34:05Why don't you say that?
34:09Zuhre,
34:10ела, седни.
34:12Ще ти разкажа нещо.
34:13Не, няма да седна.
34:20Преди много време,
34:22един човек решил да се ожени.
34:25Качил се на файтона си
34:27и отишъл в близкото село.
34:30Намерил си жена и се оженил.
34:33После я качил на файтона
34:35и поели обратно към неговото село.
34:40След известно време,
34:42хубавият черен жрабец на мъжа се спънал.
34:45Щом конец се спънал,
34:48човекът го погледнал и казал.
34:51Първи път.
34:51После продължили по пътя.
34:55Пътят бил лош.
34:57Камъни, кал, дубки.
34:59Коркото животно пак се спънал.
35:02Мъжът пак го погледнал и казал.
35:05Втори път.
35:07Жената не разбрала нищо.
35:09Само го гледала.
35:11Както и да е тръгнали пак.
35:13Конец се спънал за трети път.
35:15Тогава мъжът казал трети път.
35:22Слязъл от файтона.
35:23Извадил пистолета си.
35:26И убил коня на място.
35:29Когато го направил,
35:31жената започнала да крещи.
35:33Нямаш сърце.
35:34Жесток си.
35:34Безмилостен.
35:35Как мужа?
35:36Казала.
35:37Какво ли още не?
35:39Мъжът слушал, слушал, слушал.
35:41Дошло му до гуша.
35:42Не казал нищо, когато тя най-сетне млъкнала.
35:47Той се обърнал към нея и казал.
35:49Първи път.
35:54Зихре.
35:56Разбрали.
36:12Той се обърнал към нея.
36:42За първи път.
36:57Лека работа.
37:18Благодаря.
37:19Да видим какъв ще е късметът ми.
37:21Давай.
37:22Ето.
37:24Хопа.
37:28Вчера въздишеше, но ето днес късметът ти се усмихна.
37:33Длага дума железни вратил тваря.
37:37Пътят ти е чист.
37:39Ако ще правиш крачка, сега е момент.
37:41Какво е на Рювейда?
37:56Какво да ги е?
38:00Не знам.
38:01Замислена е, разхожда се в двора.
38:03Загледана е на някъде.
38:05Млада е, намислила е нещо.
38:08Така е.
38:12А, куриерът.
38:12Куриерът.
38:23Приятен ден.
38:25Приятен ден.
38:25От Батко са.
38:34Какво става?
38:35Мамо!
38:57Много е хубава.
39:07Много ще ти отива.
39:15Ти заслужаваш още по-хубави неща, скъпа сестричке.
39:21Милите ми.
39:25Скъпият ми брат.
39:27Момент, прекрасна дъжче.
39:35Много ти отива.
39:38Ето така.
39:39Браво.
39:42Сякаш няма да си търсиш работа, а ще се предлагаш на пазара.
39:49Мери си думите.
39:51Нищо не съм казала.
39:53Дъжте, хайде.
39:55Хайде, не се занимавай с нея.
39:57Эте.
39:57Нищо не съм казала.
39:58Станиそう съм казалася.
40:00Хайде, не се не съм казалася.
40:03Земите...
40:07Хайде.
Be the first to comment