- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Возда.
00:30Какво искаш, шерифе?
00:36За какво искаш да говорим?
00:39Къде си? Много е шумно.
00:42В клуба ли си?
00:45Проклета жена.
00:54Господин Зекяр, добре дошли.
00:57Добре заварили.
01:00Всичко това за теб ли е?
01:01Разбира се.
01:03Поръчах омари и калмари и сега ще ги донесат.
01:06Скъпи, какво стана с омарите?
01:10Гледай си работата.
01:12Браво на теб.
01:13Защо ми развараш веселбата?
01:15Навън чака паркирана кола без регистрация.
01:18Имаш ли пари да платиш?
01:20Знаеш, че за онези, които не плащат, имаме едно прекрасно мазе.
01:24Ти нямаш сърце.
01:26Така ли ме посрещаш?
01:28Твоята стара любов?
01:30Каква любов, шерифе?
01:34Не стой така, сядай.
01:37Ще те пребия.
01:40Ще ми разбиеш устата и носа ли?
01:43Ще те направя на пух и прах.
01:45Но тогава няма да мога да говоря.
01:48Ако не проговоря, ти нещо няма да разбереш.
01:53Исплюй камъчето.
02:09Но, хайде казвай.
02:12Хайде, слушам те.
02:14Ще ти кажа.
02:16Но не съм забравила това, което направи.
02:18Не протакай, казвай.
02:19Искам пари.
02:21Ще ми дадеш пари.
02:22Иначе нищо няма да кажа.
02:24Казвай, ще ти дам пари.
02:26Не, господин Чо.
02:27Първо ще говорим за парите.
02:31Абас.
02:32Разкарайте я от тук.
02:33Джемал, джемал.
02:41Моят герой, джемал.
02:45Цялата съм обляна в кръв.
02:49Джемал, джемал.
02:55Да.
02:57Не говорим ли за парите?
03:01Колко искаш?
03:02Педесет хиляди.
03:04Всъщност, трябва да искам повече.
03:07Но все пак си ми бивш.
03:09Разбрахме ли се?
03:11Казвай, ще ти дам парите.
03:13Първо донеси парите.
03:15После ще говоря.
03:18Междувременно ще изпее една песен.
03:20Стига глупости.
03:22Къде е Нил Гюн?
03:25Няма ли да излеза на сцената?
03:26Не, няма.
03:28Нито тази вечер, нито утре.
03:30Какво стана?
03:32Намери си по-добро място и те заряза, нали?
03:34Намери си чудесен клуб.
03:37Казва се клуб Рай.
03:40Ако бях на нейното място, нямаше да те оставя.
03:43Лупачка, мисли се за велик.
03:44Абас.
03:47Абас.
03:47Абас.
03:49Абас.
03:49Приготви 50 хиляди и ми ги донеси.
04:08Абас.
04:09Абас.
04:10Абас.
04:11Абас.
04:13Абас.
04:14Абас.
04:15Абас.
04:16Абас.
04:17Абас.
04:18Абас.
04:19Абас.
04:20Абас.
04:21Абас.
04:22Абас.
04:23Абас.
04:24Абас.
04:25Абас.
04:26Абас.
04:27Абас.
04:28Абас.
04:29Абас.
04:30Абас.
04:31Абас.
04:32Абас.
04:33Абас.
04:34Абас.
04:35Абас.
04:36Абас.
04:37Абас.
04:38Абас.
04:39Абас.
04:40Абас.
04:41Абас.
04:42Абас.
04:43Абас.
04:44Абас.
04:45Абас.
04:46Абас.
04:47Абас.
04:48Абас.
04:49Абас.
04:50Абас.
04:51Абас.
04:52Субтитры создавал DimaTorzok
05:22Субтитры создавал DimaTorzok
05:52Дима Теп
05:59Субтитры создавал DimaTorzok
06:29Дима Торзок
06:31Дима Торзок
06:33Дима Торзок
06:35Дима Торзок
06:39Дима Торзок
06:41Дима Торзок
06:43Дима Торзок
06:45Дима Торзок
06:47Дима Торзок
06:49Дима Торзок
06:51Дима Торзок
06:53Дима Торзок
06:55Дима Торзок
06:57Дима Торзок
06:59Дима Торзок
07:01Дима Торзок
07:03Дима Торзок
07:05Дима Торзок
07:07Дима Торзок
07:09Аз продавам плодовете, господин Зекяр, а не нивите.
07:13Казах каквото исках. И парите си взех.
07:17И спя си песента.
07:19В таком случае, шерифе си тръгва.
07:39Казах каквото исках.
08:09Какво става?
08:19Имам малко работа.
08:22Кажи ми и ще я свършим заедно.
08:24Не, не. Това трябва да свърша сам.
08:26Батко Ердал, не става така.
08:28Щом взимаш оръжие, значи работата е сериозна.
08:31До сега винаги сме се подкрепяли.
08:33Ти би ли ме оставил в такава ситуация?
08:36Имаш достатъчно проблеми, Саид.
08:39Няма да ти създавам още.
08:42И ти беше затънал в проблеми, но въпреки това ми помогна.
08:45Позволи ми да направя същото. Разкажи ми.
08:47Отивам да говоря със Арма.
08:51Ще разбера кой е убил брат ми.
08:55Ако е човекът, когато подозирам,
08:58ще направя каквото трябва.
09:00Добре.
09:02Идвам с теб.
09:03Първо говори със Арма и после ще видим.
09:06Ти се е истинскимаш.
09:11Ти сашто.
09:36Али, защо не дойде на закуска?
09:41Занесохме закуската в стаята му.
09:44Как е той? Добре ли е?
09:46Да, слава Бог.
09:47Днес ще изляза навън.
09:56Къде ще ходиш?
09:57На лекар за лицето ми.
09:59Не отивай сама.
10:01Нека момчетата дойдат с теб.
10:05Аз ще дойда с теб.
10:07Не, не, ще отида сама.
10:09Жюхре е права.
10:11Отиди със Арма.
10:17Желаете ли още нещо?
10:25Не, можеш да те тръгваш.
10:27Ти се е права.
10:57Можеш да тръгваш.
11:15Ако се наложиш, ще ти се обадим.
11:17Добре, госпожо Сърма.
11:18Добре, госпожо Сърма.
11:48Сърма?
12:04Какво става?
12:06Не ме интересуват лекари и болници.
12:08Казах го нарочно.
12:09Имам друга работа.
12:11Каква работа?
12:12Ще се виждам Сърдал.
12:14Това не е ли много опасно, Сърма?
12:16Ами ако Зекяр научи, не ме интересува.
12:19Трябва да говоря Сърдал.
12:21И аз ще дойда.
12:23Сама каза, че е опасно.
12:25Ще дойда, Сърма.
12:26Тръгвай.
12:40Заповядайте.
12:41След малко ще дойде.
13:00Не ми каза, че си идште тук.
13:28А ти не ми каза, че Зюхреща е тук.
13:32Не знаех.
13:33И аз не знаех.
13:36Защо си тук?
13:38Ти защо си тук?
13:39Не исках да оставям Батко Ердал сам.
13:41Хубаво, аз не исках да оставям Сърма.
13:44Добре.
13:45Стига вече.
13:47Сърма, хайде, да поговорим вътре.
13:49Не стойте пред вратата.
13:50Влезте в градината.
13:52Тук ми е добре.
13:53Тук ми е добре.
14:23Фикрет беше ли вкъщи с нощи?
14:29Да.
14:32В едно легло ли спахте?
14:37Не те интересува.
14:46Интересуваме.
14:47Интересуваме.
14:54Ти рискуваш живота си, за да не се върнеш при Него.
14:58Живота си.
14:59Домът ми изгоря.
15:03Дядо умря.
15:07Интересуваме.
15:09И още как?
15:13Не ме интересува.
15:15Така значи.
15:15Само майка ми и Беяс знаят, че съм родила детето.
15:42Погребаха дъщеря ми обвита в пелена.
15:54А сега ми кажи, как тази пелена се оказа от теб.
16:06Ще ти разкажа всичко.
16:10Но първо, ще ми кажеш, защо Зекяро би брат ми след толкова години.
16:16Няма такова нещо.
16:17Напротив.
16:19Не знам какво е станало с Джамал.
16:23Вече е късно, Сърма.
16:26Не ме мотай.
16:28Кажи ми защо и как са убили брат ми.
16:33Моля те.
16:33Зекяр намери Джамал и го заведе в Юргюб.
16:54За да ме измъчва, го уби пред очите ми.
16:59Минаха толкова години.
17:26Защо сега?
17:28Защото помогнах на Зюхрея да избяга.
17:41По този начин си отмъсти.
17:44А по-добре да беше убил мен.
17:46Минаха толкова.
17:48Минаха толкова.
17:50Минаха толкова.
17:52Минаха толкова.
17:54Минаха толкова.
17:56Минаха толкова.
17:58Вече научи всичко.
18:06Сега ти ми разкажи.
18:08Това дете не е мъртво, Сърма.
18:16Минаха толкова.
18:17Минаха толкова.
18:18Какво?
18:20Как?
18:22Как?
18:23Майка ти ти каза, че детето се е родило мъртво.
18:31Но това не беше истина.
18:35Минаха толкова.
18:37Значи майка ми...
18:38Минаха толкова...
18:40Минаха толкова.
18:43Ирия, Минутll, като бачи, е ханим.
18:45За что да ти вярвам?
18:54Нашите също не искаха детето.
18:58Единственият начин
18:59беше да го дадат за осиновяване.
19:03И брат ми го направи.
19:06Дали сте дъщеря ми за осиновяване?
19:09На кого? Къде?
19:11Къде е дъщеря ми?
19:13Ще ти разкажа.
19:19Човекът, който я взе,
19:22настоя да забравим за миналото.
19:26Дори е казал, че
19:27не иска детето да има никакви връзки
19:31с стария си живот.
19:34Дори пелената не взе.
19:37Батко прегръщаше пелената.
19:39Дръжеше я в ръце и плачеше.
19:43Аз взех пелената,
19:45за да не страда още повече,
19:50за да я изхвърля.
19:52Но не можах да го направя.
19:56Не можах, скрих я.
19:58Дъщеря ми е при Неджми Демир.
20:11Дъщеря ми е при Неджми Демир.
20:15Дъщеря ми е при Неджми Демир?
20:28Дъщеря ми е при Неджми Демир?
20:30Да.
20:33А как...
20:35как се казва?
20:40Гюнеш.
20:42Скри се тук.
21:10Сърма беа гай.
21:24Бързо, бързо.
21:38Демирдей.
21:39Бързо.
21:52Излез! Излез!
22:12Хвырли оружието!
22:22Закяр!
22:28Сърма!
22:32Сейт!
22:33Излез лъвън!
22:34Зюхре! Бързо, бързо!
22:41Хайде!
22:44Хайде ела!
22:53Хайде!
22:55Добре ли си? Нали не си ранен?
22:57Добре съм!
22:58Ти добре ли си?
22:59Добре съм!
23:05Извинявай, извинявай!
23:07Няма проблем!
23:12Дали ни преследват?
23:14Трябва да говоря с дъщеря си!
23:16По-бързо!
23:18Какво остава?
23:22Батко Ердал, какво става?
23:24Какво става?
23:25И аз нищо не разбирам.
23:27Историята е дълга. Ще ви я разкажа накратко.
23:31Всичко започна, когато Закяр се намеси между Батко ми и Сърма.
23:36Хранил съм змия в пазвата си. Ще убия всички. Ще убия и двете. И дъщеря и нея. Трябваше да я убия в деня, в който убих джемал.
23:51Кой е този Неджми Демир? Каква работа има с баща ми? Колко време са били партньори? Проучи ли?
24:10Да, господин. От години има делови отношения с господин Фикрет. Богат е и влиятелен.
24:17Без излишни приказки. Къде живее?
24:20Фреша Дие. Квартал Джумхориет.
24:23Хайде. Изпрати момчетата предварително да изчистят мястото. Няма да докосват момичето. Искам я жива.
24:31На вашите услови.
24:33Значи Гюнеш е твое дъщеря?
24:36Да.
24:39Значи не е дъщеря на господин Неджми.
24:42От бебе не съм я виждал. Господин Неджми не позволи да я видя.
24:47Искам да видя дъщеря си. Искам да я прегърна. Побързай, Ердал.
24:53Зекяр сигурно вече е събрал хората си и пътува на там. Неджми и Гюнеш са в опасност. Трябва да побързаме.
25:00На кого званиш?
25:01На господин Неджми.
25:08Извинете ме.
25:12Моля?
25:14Вкъщи ли сте?
25:15Не, насъбрани съм.
25:16Трябва да се приберете веднага. Зекяр е научил някои неща относно Гюнеш.
25:21Ало?
25:22Ало?
25:23Да, Моля?
25:24Да, Моля?
25:25Да, Моля?
25:26Гюнеш, слушай внимателно. Прави каквото казвам. Кажи на охраната да обградят вилата. Пътувам на там. Баща ти също идва. Не излизай навън. Може да има нападение.
25:46Какво? Как така?
25:47Какво? Как така?
25:52Как така?
25:53Как така?
25:54Пърбираете ги.
26:22Приберете ги.
26:24Как е момичето?
26:25Добре.
26:26Хубаво.
26:52Да, господина.
27:22Приличаш на баща си.
27:32Господин Зекиарелот е за малко.
27:35Какво има?
27:52Брей, брей.
27:57Пристига.
28:07Как смееш да идваш в дома ми.
28:10Къде е, Гюнеш?
28:12След много ще дойде полицията.
28:15Ако полицайите дойдат, дъщеря ти вече няма да е тук.
28:19Помисли.
28:20Кажи, че е фалшив сигнал.
28:23Хайде.
28:23Хайде, обади им се.
28:28Обади се на полицията.
28:33Оказа се умен човек.
28:40Къде е дъщеря ми?
28:44Вкъщи си е.
28:45Зекиари хората му са тук.
28:59Видяха ни.
29:00Какво ще правим?
29:01Няма връщане назад.
29:03Продължавай.
29:04Къде е Гюнеш, Зекиар?
29:25Дъвържава.
29:26Дъвържава.
29:27Дъвържава.
29:28Дъвържава.
29:28Дъвържава.
29:29Дъвържава.
29:30Дъвържава.
29:30Дъвържава.
30:00Да, детето ми.
30:05И майка и е тук.
30:07Баща ей вече почина Бог да го прости.
30:10Втория ти баща е тук.
30:16А ти от кога се интересуваш от Гюнеш Сейд?
30:20Татко, какво говори този человек?
30:26Господин Неджми.
30:27Жалко, Гюнеш не знае нищо.
30:33Не сте й разказали.
30:35Ле-ле.
30:37Не сте ли й казали, че е плотна незаконна връзка?
30:42И след години майка ѝ се появи от нищото.
30:48Нали, Сарма?
30:51Ще й разкажеш ли?
30:54Защо не си я отгледала ти?
30:58Ще й кажеш ли, защо си я дала на този непознат мъж?
31:02Разкажи!
31:05Гюнеш, да ще.
31:07Не му вярвай.
31:08Нарочно го прави.
31:09Иска да ми отмъсти.
31:11Гюнеш, Гюнеш!
31:12Гюнеш, назад!
31:13Не се доближавай.
31:25Сарма.
31:26Така хубаво ме измами.
31:31Че й 24 часа да те бия, да те убия, да те съживя и пак да те убия, няма да ми стигне.
31:41Сега ще ти причиня толкова болка.
31:50Че ще забравиш.
31:53Замъката си поджемало.
31:54Замъката си поджема.
32:24Бягай!
32:28Зюхре!
32:41Зюхре!
32:42Вземи Сарма и се скрийте.
32:44Сарма, ела!
32:45Гюнеш, да ще.
32:47Гюнеш!
32:48Сарма, хайде!
32:49Детето ми.
32:52Свалете я!
32:53Какво стоите?
33:05Защо гледате?
33:08Не спирай.
33:09Гюнеш, не ставай.
33:18Гюнеш, не ставай.
33:23Татко!
33:24Татко!
33:25Татко!
33:31Гюнеш!
33:32Господин не джми!
33:58Господин не джми!
33:58Гюнеш!
33:59Господин не джми!
34:00Гюнеш!
34:02Ела, да ще.
34:04Татко!
34:07Татко!
34:08Да ще, да ще.
34:10Детето ми.
34:11Детето ми.
34:12Гюнеш.
34:13Господин не джми!
34:14Татко!
34:15Обградени сте!
34:17Обградени сте!
34:18Залегни!
34:21Залегни!
34:22Пуснете уръжията!
34:24Предайте се!
34:25Предайте се!
34:27Залегни!
34:27Залегни!
34:29Предайте се!
34:31Залегни!
34:33Залегни!
34:34Пусни уръжието и залегни!
34:36Пусни уръжието!
34:38Татко!
34:46Повикайте, Линейка, веднага. Линейка!
35:08Добре дошли, господина ли?
35:32Добре заварили.
35:38Как е положението?
35:44След малко приключват с разпита, но адвокатите казват, че господин Зекяр, Абас и трима от нашите ще бъдат предадени на прокуратурата.
35:52Ще се оправим.
35:53Джабар, забеди Сърмай из Юхре в къщи.
36:11Да, господине.
36:12Сърмай из Юхре в къща.
36:42Да отидем при баща ми.
36:55Дядо?
36:57Да тръгваме.
37:08Дякую за това!
37:38КОНЕЦ
38:08Госпожо Сърма, слава Богу, че сте тук.
38:14Разбрах, че господин Зекяр е в затвора, а вие едва сте се спасили. Какво стана?
38:20Къде е господин Фикрет?
38:21Отиде с господина ли в полицията, за да освободят господин Зекяр?
38:27Сърма, Сърма, добре ли си? Имаш ли нужда от нещо?
38:32Вече никога няма да сме добре.
38:39Ще кажа на мама, че сте тук. Притесни се за вас.
39:01Какви ги надроби пак?
39:03Нищо не съм направил. Опитах се да разчистия глупостите на останалите.
39:08Няма много време. За да говоря с теб се наложи да направя задно салто.
39:14Сърма има дете от друг мъж.
39:16Сърма има дете?
39:19Да, лъгала ни е. С години.
39:22Никога не съм харесвал Сърма, но това не го очаквах. Сигурен ли си?
39:27Сигурен съм. Намерих детето.
39:31Дали се я за осиновяване.
39:32Знаеш ли на кого?
39:36На твоят съдружник.
39:38Неджми Демир.
39:41Кой е бащата на детето?
39:43Казва се Джемал.
39:45Къде е той?
39:45Изпратих го на ония свят.
39:52Исках да изпратя Сърма, детето и Сеид и брата на Джемал на същото място.
39:59Но Сеид провали всичко. Измъкнаха се.
40:02Чух, че един от ранените е в тежко състояние.
40:05Сигурно е не Джми Демир.
40:06Стрелях по момичето, но скочи пред нея.
40:09Татко, защо помагаш на такъв пропаднал син като мен?
40:39Никога няма да обърна гръб на човек, който носи фамилията.
40:43Карака я.
40:44Като се прибереш от дома, вероятно ще ти щупя главата.
40:47Но това е друго нещо.
40:53Татко.
40:57Изюхре беше там.
41:01Знам.
41:01Говори ли, Статко?
41:25Говорих.
41:25Какво е положението?
41:28Всеки казва различни неща.
41:30Да се прибираме.
41:31Ще говорим вкъщи.
41:32Дядо.
41:34Да останем.
41:35Може да има нужда от нас.
41:36Защо да има нужда от нас?
41:37Адвокатите са тук, работят по въпроса.
41:40Спокойно, ела.
41:41Татко.
42:01Татко.
42:03Все още е потопойка.
42:05Къде го водите?
42:06В интензивното.
42:10Е вие ли сте близките?
42:12Да.
42:12Татко ще се оправи ли?
42:15За съжаление, състоянието му е тежко.
42:18Ще го държим потопойка и ще го наблюдаваме.
42:21Ще направим каквото можем.
42:29Какво става?
42:32Защо простреляха баща ми?
42:33Какви ги говореше онзи човек?
42:36Коя беше онази жена?
42:37Ще полудея.
42:39Ще ти разкажем всичко.
42:41Но първо се успокой.
42:45И ми се довери.
42:48Ти си единствения човек,
42:50на когато мога да се доверя.
Be the first to comment