Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДАЛЕЧЕН ГРАД
00:01Видя ли, Кая? Как е?
00:15Видя го, мамо, видя го, но...
00:17Попитай, Оля. Тя се грижи за него. Тя най-добра знае.
00:21По-добре е. Ще се оправи.
00:24Хапна ли нещо?
00:25Нищо не яде, но полека-лека ще започне.
00:28Глупаво, момче.
00:31Лелё, ти вече тук ли ще живееш?
00:36Не, Джихан няма да живее тук. Тя е гостенка.
00:42Има си дом, семейство, мъж. Той ще се тревожи.
00:48Тя ще остане тук. Лелё ти ще живее вече тук.
00:52Така е по-добре. Да зареже онзи босилек в сексия.
00:55Какви са тези думи, Денис?
00:59Чичо Кая казва така.
01:01Добре, Чичо Тикая да говори така, ти не дей.
01:04Той не го обича. Аз също.
01:07А ти обичаш ли го, Чичо Джихан?
01:09Добре, с теб ще обсъдим това по мъжки.
01:12Чули? Да не говорим сега.
01:14Ако си закусил, какът и пак и за, ще те отведе.
01:16Хайде, Ела.
01:17Добре.
01:17Нахрани ли се?
01:18Да.
01:18О, да ти е сладко. Благодаря пак и за.
01:22Хайде, Ела.
01:29Мамо, остави я вече на мира. Тя ще живее тук.
01:36Джихан.
01:37А?
01:37Ще пода му оба за развод.
01:42Не, наре.
01:43Тепли ще питам.
01:46Джихан ти дава кураж, нали?
01:56Джихан, тя няма да се разведе.
01:58Виж, пометна детето.
02:00Ако се разведе, ще се хвърли на врата на Шахин.
02:03Видяхме какво забърка Кая.
02:05Какво ли не ни сполетя.
02:06няма да позволя тя да се разведе.
02:08Как така няма да позволиш, мамо?
02:11Тя е голяма. Трябва ли и позволени?
02:13А?
02:14Разбира се, че ще й дам кураж.
02:16Аз съм и брат. Ние сме семейство.
02:18Ако нея подкрепим, кой ще го направи?
02:21Мамо, ти до вчера наричаше този Юскан Плъх.
02:25Какво се промени?
02:29Чуй ме.
02:30Ще кажа на Ерол да започнем процедура.
02:32Започнете.
02:34Започнете. Да видим дали ще се разведе.
02:39Ще се разведе.
02:41А ти разведе ли се? Нали е лесно?
02:44Това какво общо има?
02:48Има много общо.
02:51Приседна ми на гърлото.
02:52Еди и залък не мога да хапна.
02:55Виж, сърцето ми започна да прескача.
02:58Нямам страх от смърта.
03:00Но като си замина,
03:02какво ще стане с това имение?
03:04Няма да почивам в мир.
03:05Мамо, не говори така.
03:07Бог да ти дава дълъг живот.
03:08Но и ти не остави да хапнем.
03:10Да ви е сладко си, не ящете.
03:13Като умръща празнувате.
03:22Батко, извинявай.
03:24Притолкова грижи с мен се занимавате.
03:27Не, стига глупости.
03:29Бива ли така, Наре?
03:31Освен това, поздравление взе правилното решение.
03:35Аз те подкрепем.
03:36Аз.
03:40Подай ми домата и краста ви цяля.
04:01Батко, вземи.
04:02А, сполайте.
04:04Благодаря.
04:05Вие да не сте скарани?
04:10Не, защо да сме скарани?
04:12Ти виждала ли си ни да се караме?
04:18Разбраза, Мерием.
04:23Какво?
04:27Наистина ли?
04:28Наистина.
04:28Как?
04:33Влязох в стаята му, пещера.
04:35В тайната му стая.
04:37Промъкнах се.
04:39Изгледах късетата от сватбата.
04:42Колко неща криете от мен?
04:46Какво още има?
04:47Кога ще го разбера?
04:48Джихан?
05:03Защо каза на Аля за Мерием?
05:07Веднага ти докладва.
05:08Не е губила време, така ли?
05:10Ми не.
05:11Не ме мисли за глупак.
05:12Смяташе, че няма да разбера ли.
05:14Но какво говориш?
05:15А, ти сега ме изритваш, така ли?
05:19Ми не виж.
05:20Ако пак я разкажеш за личния ми живот,
05:23ще трябва да напуснеш града, да знаеш.
05:27Добре, Джихан.
05:29Разбрах.
05:30Ще кажа нещо за последно.
05:32Добре, че и казах.
05:34Добре, че е разбрала всичко.
05:36Ясно ли е?
05:45Това са неща от миналото.
05:50Така ли?
05:51Така.
05:53Добре, брат ми, обичаш Мерием.
05:56Но това си остана в миналото.
06:00Единствената ми любов.
06:03Така ли каза?
06:07Аз обаче не мисля така.
06:09Не може да обикне друга.
06:15Тя е единствената, която е обичал.
06:17Всъщност, и да не обикне, няма значение.
06:21Е, вече чо.
06:24Поне няма да храниш надежда.
06:26Мамо.
06:28Каква надежда?
06:30Пак си сложила колието.
06:33Да.
06:34Как можа да го сложиш,
06:39като знаеш, че сърцето на сина ми е другате?
06:41Нямаш ли гордост?
06:44Какво общо има това с гордостта?
06:48Ръстънат на ръката ми значи ли нещо?
06:50Не.
06:51И това колие нищо не значи.
06:53Него е снимката на сина ми.
06:54Искам да го нося заради това.
06:58Мамо, ти нали щеше да си почиваш?
07:02Ще си почивам да ще.
07:04Ще си почивам.
07:06Приятна почивка.
07:14Боже.
07:16Аля, виж.
07:18Съгласна съм, че брат ми трудно ще изтръгне Мерием от сърцето си.
07:24Но...
07:25Мерием се омъжи, аля.
07:27Този проблем остана в миналото.
07:29И да не е останало, това няма да промени нищо свързано с нас.
07:33Няма значение.
07:35Все едно.
07:38Да ти е сладко.
07:40Аз тръгвам.
07:41Батко?
07:53А?
07:53Да поговорим ли?
07:54Какво има?
07:57Батко, защо и казваш, че все още си влюбен в Мерием?
08:03Да излъжи ли?
08:05Спри да се самозалъгваш.
08:07Какво говориш?
08:09Ако не ви беше видяла, нямаше да скъсаш с мине.
08:14Наре, аз се разделих с мине.
08:18Не съм сигурна.
08:20Какво намекваш?
08:22Мине ти беше оправдание да не се превържиш към аля.
08:25За да избягаш, извади историята с Мерием.
08:31Наре, виж.
08:34Внимавай какво говориш.
08:37Не знаеш ли колко обичах Мерием да говориш глупости?
08:40Батко, не знам ли?
08:42Знам.
08:43Е?
08:45Ти много обичаше, Мерием.
08:48Но я обичаше преди да дойде аля.
08:52Признай си.
08:54Не си вече е стария джихан.
08:57Не си мъжът преди да я срещнеш.
09:01Мога да видя това.
09:02Господин джихан.
09:10Какво?
09:10Господин джихан.
09:12Кая и излез от имението.
09:14Какво говориш?
09:15През задната врата, през кодчил градът.
09:17Оти в имението на Демир.
09:19Прости си смърта.
09:20За Бога спрете го.
09:22Луж го пазехте.
09:23Айде, айде, айде.
09:32Това е Кая Албора.
09:39Бързо съобщи на господин Демир.
09:41Стой.
09:41Не приближавай.
09:42Стой.
09:43Стой.
09:44Не мърдай.
09:45Спокойно.
09:46Остани там.
09:47Стой там.
09:48Свали го, синко.
10:01Свали го.
10:02Свали пистолета.
10:03Дойдох да го прибера.
10:04Синко, свали пистолета.
10:05Свали го.
10:06Дойдох да го прибера.
10:07Ела.
10:08Батко, няма нищо.
10:09Ела.
10:10Само ще говоря.
10:11Само това.
10:16О!
10:18Господин Боклук.
10:20Добре си дошъл.
10:22Какво?
10:24Дойде да плачеш на вратата, мили, а?
10:27Милият той.
10:31Помниш ли, Джихан?
10:35Ден след като се ожени за Шейда.
10:38По същия начин дойдох пред вас.
10:45Еде, синко, да вървим.
10:47Няма.
10:48Ей, Бого, няма да си тръгне.
10:52И аз не си тръгнах от вратата ти.
10:56Не беше ли така, Татко?
10:59И ти по същия начин ме прибра обратно.
11:02така, както Джихан прибира сега кая.
11:12Освен мен, друг няма да разбере колко си съсипан.
11:17Е, горкият.
11:19Не ме гледай така.
11:23Причината е, брат ти.
11:26потърси му сметка, Боклук.
11:29потърси му сметка, Боклук.
11:33Кая, хайде, Ела.
11:35Ела, нямаме работа тук.
11:39Искам само да говоря.
11:40да говоря.
11:44Кажи каквото имаш.
11:47Извика е, Зерин.
11:49Тогава ще говоря.
11:50Кая, не бива, момче, Ела.
11:53Хайде да си вървим.
11:54Батко?
11:57Само ще говориш.
11:59Като мъж.
12:13Довадете, жена ми.
12:14Тук.
12:20Сега ме чуи, Демир Байбарс.
12:45Прицели се в мен, за да отмъстиш на брат ми.
12:50Реши, че ще му отмъстиш, като накараш мен,
12:58да преживея същата болка.
13:04Няма да стане.
13:07Няма да ти доставя това удоволствие.
13:09Поздравление, Зерин.
13:28Желая ти штастие.
13:37Поздравление, Зерин.
14:07Сега е твой ред да плачаш.
14:36Много ще плачеш, Демир Байбарс.
14:42Чакай.
14:44Само подчакай.
14:45Качи се при мен.
15:00Вземете колата.
15:11Надим Бог да те пази.
15:13Създраве.
15:14Айде.
15:16Айде.
15:18Айде.
15:18Айде.
15:19Айде.
15:20Айде.
15:21Айде.
15:22Айде.
15:23Айде.
15:24Айде.
15:25Айде.
15:26Айде.
15:27Айде.
15:28Айде.
15:29Айде.
15:30Айде.
15:31Айде.
15:32Айде.
15:33Айде.
15:34Айде.
15:35Айде.
15:36Айде.
15:37Айде.
15:38Какво?
15:41Какво ме гледаш, Тапку?
15:47Боже мой.
15:49Айде.
16:14Не вярвай.
16:17Ложай.
16:19Това представление беше за мен.
16:21Иска да докажа, че не страда.
16:24Но знам, че вътрешно изгаря от болка.
16:28Много добре знам.
16:30А ако ме забрави.
16:33Ако ме забрави.
16:37Какво ще правиш?
16:40Какво ще правиш, а?
16:41Кажи да.
16:44Ще чакаш Кая да обикне друга и после ще му я отнемеш ли?
16:49Защо правиш това?
16:53Защо не можеш да върнеш Шейда?
16:56Да.
16:58Млъквай.
17:00Млъкни.
17:01Престани да турмозиш хората.
17:04Шейда.
17:05Вече я няма.
17:07Повече.
17:08Да не си произнесла името ѝ.
17:12Държа се човешки с теб.
17:14Не дей.
17:15Не дей.
17:17Ще стане лошо.
17:19Ще се разкаиваш, Зерин.
17:21Не дей.
17:23Не дей.
17:26Не дей.
17:29Не дей.
17:52Боже.
17:53Боже.
18:22Боже.
18:23Боже.
18:24Боже.
18:25Боже.
18:26Боже.
18:27Боже.
18:28Боже.
18:29Боже.
18:30Боже.
18:31Боже.
18:33Боже.
18:34Боже.
18:35Боже.
18:36Боже.
18:38Боже.
18:39Боже.
18:43Кая ти допусна много грешки заради любовта Си.
18:44Но се бори с честа Си.
18:59с честа си,
19:01с достоинството си.
19:04Като му дойде времето,
19:05ще знаеш как да се отдръпнеш
19:07с чест.
19:09Заклех се да не бъда като теб и наре.
19:14Мислех, че е свързано с любовта.
19:18Като обичаш, ще се пребориш.
19:21Мислех, че за любовта няма граници.
19:25Защото да се откажеш е предателство.
19:27А всъщност и ти, наре, сте обичали като мен.
19:35Днес те разбрах.
19:39Разбрах какво е да обичаш,
19:41като се откажеш.
19:47Виж, ще бъда откровен.
19:49Демир го направи заради омразата
19:50и гнева си към мен.
19:54Извини ме заради това.
19:57Те принудиха и теб.
20:01Ти се отказа от своята любима Мерием,
20:04когато застреляха татко.
20:07Ожени се за Шейда,
20:09за да спасиш брат ни Буран.
20:11По своя воля ли са ожени?
20:15Ти не си виновен.
20:16Тази земя е причината.
20:23Безкрайната кръвна връжда е причината.
20:29Кая, не мога да спраболката ти.
20:33Кълна се, но...
20:35Някой ден тя ще мине, Кая.
20:41Ще мине.
20:44Разбира се, ще мине.
20:48Но първо Демир ще си плати за стореното.
20:53Ще си уредим сметките, Батко.
20:55Не забравяй.
20:57Ако има сметка за плащане,
20:59някой ден ще се уреди.
21:02Търпи и чакай.
21:03Ако има сметките, Батко.
21:33Това момиче...
21:48Мамо...
21:49Тя е вече съпруга над друг.
21:50Мамо...
21:51Как може да тичаш?
21:52Мамо...
21:53Подири...
21:53Мамо...
21:54Какво?
21:55Мамо, хвърли пръстена.
21:56Хвърли го, хвърли го.
21:58Какво казва?
21:59Вярно ли е?
22:03Вярно ли е?
22:09Сине...
22:10Синко...
22:14Слава на Бога.
22:15Слава на Бога.
22:22Всичко свърши.
22:23Зелина е жена на Адемир.
22:34Знаех, че ще се осъзнаеш.
22:36Но...
22:37Аз винаги съм ти казвала, Кая.
22:38Винаги.
22:45Не допускай сърцето ти да се в камени.
22:48Ти знаеш както обичаш.
22:56Твоят любов беше красива.
23:01Не се разочаровай.
23:03Знам, че страдаш.
23:20Съжалявам.
23:21Но имаш много хубаво семейство.
23:25Човек може само да мечтае за такова.
23:30До теб съм.
23:31Заедно ще се справим.
23:32Чули?
23:33Ще мине.
23:34Не се измъчвай.
23:36И не се стресирай.
23:38Чули?
23:40Благодаря, Како.
23:41И аз благодаря.
23:42Како?
23:44Скъпи.
23:44Ще те помоля за нещо.
23:48Разбира се.
23:50Не дай да работиш в болницата на Адемир.
23:57Браво на момчето ми.
24:02Кая.
24:05Снахо.
24:06Не е редно да работиш там след всичко това.
24:09Аз не работя с него.
24:11Болницата е негова.
24:12Има право.
24:14Още в самото начало не трябваше да започваш работа там.
24:17Не работя с него, госпожо Съдъкат.
24:20Това е болница и аз съм лекар.
24:22Няма нищо общо с вашите отношения.
24:25Аз имам пациенти.
24:27Пациенти, Кая.
24:27Имам отговорности.
24:30Не мога да ги оставя.
24:32Аз съм лекар.
24:37Разбирам те.
24:39Успокой се.
24:41Нека да премине гневът и тогава ще поговорим.
24:43Чули?
24:43Батко, тя не може да работи в унази болница.
24:52Вече не може.
24:55Смелото ми момче.
24:57Бързо порасна и започна да съзряваш.
24:59Стана мъж.
25:00Не е редно да работи там.
25:02Може ли да се успокоим?
25:04И за нея не е лесно.
25:06Ти да мълчиш.
25:07Да мълчиш.
25:09Вината е твоя, Джихан.
25:11Не трябваше да ѝ позволяваш.
25:13Да, мамо, аз ѝ разреших.
25:18Вината е моя, грехът е мой.
25:20Аз ѝ разреших.
25:22Но не забравяй.
25:24Ти си причината да започне работа там.
25:27Притисна я.
25:28Какво да прави?
25:29Имаш ли друг избор?
25:30Не ѝ даде.
25:33Ей, Бого, кълна се.
25:35За Бога, признай си.
25:43Може ли да вляза?
25:53Виж, Кая е разочарован за това, говори така, но майка ти подклажда огъня.
25:57Защо не каза нищо?
25:58Защо да кажа, аля?
25:59Защо да казвам нещо?
26:00Поначало бях против да работиш там.
26:02Не започвай отново.
26:03Бях при нуда на Джихан.
26:05Добре, а сега?
26:06А?
26:08Ще продължиш ли да работиш в болницата на Демир, като си затваряш очите за делата му?
26:13Виж, аз не одобрявам какво върши.
26:15Отвръщавам се от това.
26:17Чудесно.
26:17И мразя този човек.
26:19Много добре.
26:20Мъчно ми е за Кая, много ми е мъчно и за Зерин.
26:24Но вече съм уморена да поемам вината за всяко бедствие.
26:27Това е имение.
26:31Помниш ли какво ми причини майка ти?
26:33Какво приживях заради нея?
26:34Помниш ли?
26:35Право си.
26:36Нямах пациенти.
26:38Никой не идваше при мен като лекар.
26:40Право си.
26:41Аз се борих.
26:43Борих се, изпечелих.
26:45И вече имам пациенти.
26:47Ти станаш жена Ага.
26:49Те ми имат доверие.
26:50Обичат ме.
26:54Идват при мен.
26:55Аз искам да направя нещо за тях.
26:58Искам да си върша работата.
27:00Емоционално съм свързана.
27:02Няма да искам разрешение от вас за да работя там.
27:05Длъжна съм да продължа да работя
27:06и ще го направя.
27:08Значи няма да искаш разрешение.
27:10Няма да искам.
27:10Така ли?
27:11Да, така.
27:11Ще видим.
27:12Ще видим.
27:13Ще видим.
27:13Да, ще видим.
27:14Добре, работи.
27:16Работи?
27:17Да, работи.
27:17Ти шегуваш ли се с мен?
27:22Не.
27:23Казах работи.
27:24Какво още искаш?
27:25Работи.
27:26Не чуваш ли?
27:27Ти преди малко не казали,
27:28не те ли е срам,
27:29че ще продължиш да работиш болницата на Демир?
27:32Казах на неято си съгласих се.
27:34Ето, казвам работи.
27:35Какво искаш?
27:35Съгласи се.
27:36Да.
27:36О, Боже мой.
27:37И да не се съгласиш,
27:38аз пак ще работя там.
27:40Това е ясно.
27:43Но ти мислиш нещо друго.
27:45И какво мисля?
27:46Имаш нещо на ум.
27:47Какво си намислил?
27:48Нищо.
27:49Какво си си на уми?
27:50Защо ме притискаш?
27:51Не ме плаши, господаря.
27:52Виж, виж, познавам този поглед, Джихан.
27:56Така ли?
27:58Добре.
28:00Вгледай се да видим какво ти казвам.
28:07че ще видиш сметката на някого.
28:16Браво.
28:17Позна.
28:20Какво ще правиш?
28:21Ще сринеш болницата ли?
28:23Не.
28:23Няма да стигна до там, но имам нещо на ум.
28:27Моля те, не върши глупости.
28:29Казвам ти работи.
28:30Какво ще искаш работи?
28:33Закъснявам за работа.
28:34Няма да се занимавам и с теб.
28:35Прави каквото искаш.
28:36Чули?
28:37Телефонът извъни.
28:38Чувам, чувам.
28:39Да.
28:42Не вдигай.
28:51Какво стана?
28:55Аля?
28:57Какво?
28:58Какво стана?
29:00Нищо няма.
29:02Добре съм.
29:02Кой звъня?
29:04Нямаше номер, не знам кой звъня.
29:06Добре, дай да видя.
29:07нямаше номер, какво ще видиш, дръпни се.
29:11Аля, лицето ти побеля като плътно.
29:14Добре ли си?
29:15Закъснявам за болницата.
29:16Закъснявам за болницата, моля те, ще се дръпнеш ли?
29:28Мамо, виж!
29:30Нарисувах заека, фър-фър.
29:33Много добре.
29:33Но ти не погледна.
29:36Миличък, закъснявам за работа.
29:42Наистина е хубав.
29:44Хареса ли ти?
29:46Хареса ми, Миличък.
29:47Хайде, я върви.
29:49Скъпа.
29:49Добре ли си?
29:50Да, добре съм.
29:52Просто закъснявам за работа.
29:53Разстроена е заради мен, нали?
30:05Не, няма нищо общо.
30:07Ти слез долу и аз идвам сега.
30:16Батко, заради болницата ли?
30:19Има нещо друго.
30:23Батко, онзи лекар,
30:29дали не е казал нещо за Буран?
30:33Ако е така, със сигурност ще знаем.
30:35Щеше да кажи, че е разбрал.
30:37Знам ли?
30:40Все едно, казах на Ерол,
30:43завеждаме дело.
30:44Ще дойдеш във фирмата, за да се подпишеш.
30:46Батко?
30:47Да.
30:48Има още нещо.
30:49Ще дойдеш ли?
30:53Кажи.
31:02Батко, Шахин.
31:03Какво за Шахин?
31:06Много е ядоса на Демир, заради Зерин.
31:09Повече няма да припаря и до Демир.
31:12Знам.
31:14Но баща му ще го потиква.
31:17Трябва да направим нещо.
31:18Наре, аз казах на Шахин.
31:20Ела, бъди до нас.
31:21Да бъдем пак заедно.
31:22Каза ми, няма да дойда.
31:24Отказа какво да направя.
31:25Кажи.
31:28Батко, ако не беше Шахин,
31:30Кая и Аля нямаше да са живи.
31:32Задължени сме му.
31:33Добре, ще помисля.
31:38Добре.
31:44Ще стоиш да ля чу, Шахин.
31:49А ако се разведа?
32:00Искаш мама да излезе права ли?
32:02А?
32:03Виж.
32:05Виж какво ни сполете аз,
32:07защото Кая действа необмислено.
32:09Не бързай, потърпи.
32:13Имаш ли друго да кажеш?
32:15Не, бъдко.
32:16Спорна работа.
32:17Айде.
32:17Не, бързай, бързай, бързай.
32:34Не, бързай.
32:39Не, бързай.
32:49Никога повече не ме търси.
32:51Е, е, какво казва снахата?
33:05Няма да напусне, нали?
33:07Не може, братле.
33:09Не може вече да работи в болницата на псето.
33:11Няма да работи.
33:13Нека първо се разправя с Копелето, Демир.
33:16Няма да работи.
33:18Имаш ли план?
33:23Ела, Ерол, ела.
33:24Влез.
33:24Кая, добре ли си?
33:31Имаш ли добри новини?
33:34Имам.
33:37Доставчикът проговори.
33:39Какво има?
33:40Какво става?
33:42Демир прави контрабанда на наркотици и оръжие от Мерсин.
33:46Отдавна следим доставчика му.
33:48Заловихме го.
33:49Не беше лесно, но проговори.
33:51Ето какво.
33:52Тировете на болница Юнджа
33:55са потеглили стовар от пристанище Мерсин.
33:59Ако приемем, че около 9 ще навлязат в област Мартин,
34:02най-добре е един час преди това да сте на мястото на засадата.
34:06Казвам го,
34:08за да не закъснеете.
34:10Не ги изпускайте.
34:12Момент, момент.
34:14Правилно ли разбирам?
34:16Ще заловим тира на Демир ли?
34:17Това ще направим.
34:22После ще седнем и ще си поговорим хубаво с него.
34:26Да поговорим.
34:29Друго няма.
34:30Тогава аз си излизам.
34:33Пазете се.
34:34Име дръжте в течение.
34:35Добре е, Ралхайде.
34:40Бърси.
34:40Какво?
34:43Бърси.
34:44Наколкото теб.
34:49Какво ще правим с Шахин?
34:52Не знам, Кая.
34:57Ще помисля.
34:59Мисля.
35:00Ози използвач в Кара Зерин в Капан.
35:07А ти си затвори очите.
35:08Как можа да го направиш, а?
35:10А?
35:11Не ти ли е съвестно?
35:15Седиш срещу мен като посетител, глупако.
35:19До онзи ден беше в затвора.
35:21Пак ще вляза, но не искам съдружник,
35:24който ме използва, за да раздели Кая и Зерин.
35:27Шахин.
35:27Виж, след като Джихан разкрих Алис,
35:32ускори трафика.
35:34Както вървище си, върне предишната сила.
35:38Трябва час по-скоро да се съюзим с Демир.
35:41Алис много скоро ще излезе.
35:45Ако не работим в съдружие,
35:47не можем да се преборим с Джихан.
35:49Няма как.
35:51Шахин.
35:53Послушай баща си, сине.
35:56Виж, момче.
35:56Довери ни се.
35:59Имам големи връзки.
36:01Много скоро очаквам новини.
36:03Уреждам нов маршрут.
36:06Ще се пуснем на пазара с токата на Демир.
36:09Тогава ще задушим Джихан.
36:11ще им покажа аз как се залага Капан.
36:16Ще видят те.
36:18Няма да работя с Демир.
36:19Точка по въпроса.
36:21А какво ще правиш?
36:22Пак ли ще лижеш задника на Джихан?
36:25А?
36:25Не.
36:28Синко,
36:30нали ти
36:30събра племената от клана
36:33и обеща
36:33да оглавиш фамилия Албора, а?
36:36Ще станеш за посмешище ли?
36:38Ще те накарат
36:39да облечеш пола.
36:41Не се посрамвай, сине.
36:45Виж.
36:47Демир е вече наш зет.
36:50Ако си осигурим подкрепата му,
36:53Джихан не може да ни се опълчи.
36:56Проумей го!
37:02Времето изтече.
37:10Вайчахин.
37:11Послушай, баща си.
37:16Хайде със здраве.
37:20Виж.
37:23Шехин.
37:26Повече никой няма да вземе зерин.
37:30Демир я спаси.
37:35Той ще спаси и нас.
37:38Прояви разум.
37:40Разум!
37:41Казахин.
37:42Под enquanto.
37:43Разум.
37:43Той ще.
37:51Той ще.
37:52Той ще.
37:52Разум.
37:53Той ще.
37:54Из.
37:54Разум.
37:55Той ще.
37:55Той ще.
37:57Той ще.
37:58Чи хан.
38:28Слушам те, чи хан.
38:31Честито избавление.
38:33Спалайте.
38:35Да се срещнем.
38:39Къде?
38:41Във фирмата.
38:44Става.
38:52Идва.
38:54Какво ще правим с мама?
38:56Ще е трудно, разбира се.
38:59С мама ще е трудно.
39:03Кога е операцията на госпожа Севги?
39:05Четвърта в четири часа.
39:07Напомни ми и чули.
39:08Добре. Лека работа. Благодаря.
39:13Не вдигай.
39:16Не ми причинявай това.
39:17Здравей.
39:25Разбрала си всичко за Мерием.
39:27Да.
39:28Каза да остане между нас.
39:29Не спази думата си.
39:32Чи хан ли нещо каза или направи?
39:35Правиш го нарочно, нали?
39:37За да го удалечиш от мен.
39:39Мине, а не е ли така?
39:44Виж.
39:46Ти сама си вредиш.
39:48Не дей.
39:49Не разчитай на това.
39:51Нищо не съм казала на джихан.
39:53Сам е разбрал.
39:54Не разчитай много на себе си.
39:55Той те е разбрал.
39:58Какво е чувството?
40:00Да носиш подаръка на мъж,
40:02чието сърце пие за друга.
40:03Теп какво те засяга?
40:16Между другото казах на джихан.
40:19Бъди с тази, с която искаш да си.
40:23Казах му, можеш да бъдеш с която си поискаш.
40:26Ще дойде ли при теб, не знам, но...
40:29Помисли, как ще отвориш вратата на мъж,
40:31за когото знаеш, че сърцето му бие за друга?
40:33Извеня, бе.
40:50Ох, стига вече.
40:53Джихан.
41:00Джихан?
41:01Алия?
41:02Алия?
41:03Има ли нещо?
41:06Не.
41:07Трябва ли да има?
41:09Има много причини да има.
41:13Не съм виждала ур, ако питаш.
41:16Прочен в мига, в който го видя, ти ще цъфнеш.
41:19Точно така ще стане.
41:22Оставката ти е тук, стаята ти.
41:23Това ли ще ми кажеш?
41:25Няма да се очуди.
41:26Не пресилбай.
41:26Значи проблем с доверието, а Ага?
41:33Да, но го разрешим, госпожо, Ага.
41:37Защо ми званиш, Джихан?
41:40Не мога ли?
41:40Какво има, какво стана?
41:50Добре ли си?
41:55За това ли званиш?
41:57Добре съм.
42:05Гласът ти издава друго.
42:09Добре съм.
42:10Вече говорихме.
42:13Гледай си своите дела, фокусирай се върху своя живот.
42:19Не мога.
42:20Аля, ти си ми жена и имам отговорности към теб.
42:36Не към мен.
42:37Имаш отговорности към Боран.
42:38Аля, ако криеш нещо от мен,
42:52трябва да знам.
42:54Не.
42:57Освен това, не мога ли?
42:59Се ти ли ще криеш?
43:00Не.
43:08Това.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended