Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00La força que em dones tu fa que encara sigui aquí.
00:08M'omples de la teva llum.
00:12Fushigi Yugi, el joc misteriós.
00:16La resplendor vermella de les ales.
00:30La resplendor vermella de les ales.
01:00Penses que no me n'he adonat? Sempre tens alguna excusa per sortir.
01:03Amb l'edat que tens, es pot saber per on et passeges.
01:06Això no m'ho hauries de dir, tu, precisament.
01:08T'has desenfallegat completament de les responsabilitats de la Mayo.
01:11Abans ella no era així.
01:13Doncs potser deu ser que no l'eduques prou bé.
01:15M'estàs dient que tu no en tens cap culpa.
01:17Prou, falleu!
01:18Ja t'ho he dit, tinc molta feina.
01:19Sempre la feina, la feina.
01:21Adéu, sisplau!
01:25Colla!
01:30Per què haig de tornar?
01:50No ho faci, Sakaki!
02:05Digui, qui ets?
02:06Ets tu, Taka.
02:07Em sents?
02:09Queiçú, què?
02:10Però com pot ser?
02:12I la Miyaka?
02:13S'ha despertat ja la Miyaka?
02:15Es troba bé?
02:15Doncs encara segueix igual.
02:18Sí, esclar.
02:20De fet, et trucava per la Mayo.
02:22Què li passa a la Sakaki?
02:24No sé per què, però des que la Mayo ha sortit de la seva cambra, el llibre no en diu res d'ella.
02:29Que potser li ha passat alguna cosa?
02:31Bé, de fet, no ho sabem.
02:33Per això...
02:33Entesos.
02:35Ara mateix tornem al palau.
02:36Taka, jo...
02:37Llui, tranquil·litza't, sisplau.
02:40No et precipitis a les conclusions.
02:42Però és que...
02:43Podria ser que per culpa meva, ella, la Mayo, s'hagués vist embolicada en tot això.
02:48Llui, ja en parlarem després.
02:50Ara haig de tornar al palau a buscar la Sakaki.
02:53Taka!
02:54Confio en tu.
02:58Què vols dir?
03:00L'imperi ja no se salvarà.
03:05La Mayo no és la sacerdotessa.
03:07He estat injust amb en Taka i els altres.
03:10Per què estàs tan trist?
03:12Que potser has oblidat que ets l'emperador de l'imperi de Conan?
03:15Tens unes obligacions.
03:18Segurament la Mayo tornarà a recuperar el seu veritable cor.
03:23En Taka i els altres, hores d'ara es deuen estar jugant la vida, lluitant.
03:28I tot i així, tu...
03:30Encara no ho has entès.
03:36En cas que l'imperi de Conan desaparegués,
03:40qui seria capaç de donar-te'n la culpa?
03:43Tu ets l'emperador.
03:45I ara ja has fet tot el que has pogut.
03:47I no hi ha res que hagis de tema.
03:49No has de tema, res.
03:52Només avergonyir-te...
03:55de la pena que sents en el teu interior.
03:57Ortesa, Ortesa!
04:12Eh?
04:12És terrible!
04:14La senyoreta Mayo!
04:16Com dius?
04:17Què li ha passat a la Mayo?
04:23Mayo!
04:24Mayo!
04:25No corres tant.
04:26Sí.
04:28Mayo!
04:30Torna cap aquí!
04:32Veniu, veniu!
04:40Mireu!
04:41A veure...
04:44Aquest vessal està ple de peixets petits.
04:46Ho veieu?
04:47Caram, caram, és veritat.
04:48I n'hi ha un munt.
04:49Com és que t'agraden els peixets petits, Mayo?
04:53M'agraden molt, de veritat.
04:55Però encara m'agraden més el pare i la mare.
04:57Oh, moltes gràcies, Mayo.
05:00Mayo, tu ets la nostra estimada reineta.
05:05Pare.
05:07Mare.
05:09Vam ser molt feliços.
05:11Bàsquet!
05:25Saori.
05:26Sempre...
05:27estàvem juntes.
05:31Perdona'm, Saori.
05:32Però tu, tens idea de quina mena de llibre es tracta?
05:40Entrenador
05:40Maio, no hi entri, sisplau! És massa perillós! No ho facis!
05:50Boshin
05:50Hoki
05:52No t'amoïnis, jo només volia parlar una estona amb tu, Maio
06:02He fet un munt de coses horribles
06:06Volia cantar que es fixés en mi
06:09Tant sols volia jo
06:11Taca! Taca! Taca!
06:24Taca!
06:25Jo m'he portat tan malament amb tu
06:28Perdona
06:29Maio
06:34Maio
06:36Forna
06:38Sakaki
06:40Torno a sentir l'energia de la Maio
06:51Ostres, esteu bé?
06:55I la Maio?
06:56Encara respira
06:57Deixa-me-la veure
06:59Sisplau, Mitsukake
07:01Sakaki
07:12Taca!
07:14Taca!
07:15Au, va, no t'amoïnis, estàs salvada
07:18Que estrany! Per què m'has salvat? Que no entens que jo...
07:24Em penso que jo ja no aguantaré gaire més
07:27Ei, has de ser forta! Afanya't, l'hem de portar al mausoleu de Susako
07:30El mausoleu?
07:31Sí, crec que allà hi trobarem totes les respostes que estem buscant
07:35I també el nostre enemic
07:37El nostre enemic?
07:39Enemic
07:40Heu pogut salvar la Maio?
07:44Sí, però...
07:45Entesos
07:46A partir d'ara, us en encarregueu vosaltres, les set constel·lacions de Susako
07:52Gràcies, altesa
07:55Escolta'm bé, Taca
07:56En les teves mans confio la Maio i el destí d'aquest imperi
08:00
08:01Com es troba la Sakaki?
08:14Ja no hi ha res més que pugui fer amb els meus poders
08:17Aquest pas al cos de la Maio desapareixerà
08:19Sakaki aguanta
08:20Ataca el nostre fill
08:24Perdona'm, sisplau
08:29No he pogut protegir-lo
08:32És el meu càstig
08:34Però què estàs dient? No ho diguis, això
08:37Això no és cap càstig
08:39Ara no cal que t'amoïnis per la criatura
08:42Sakaki
08:46Maio
08:46Fes servir això
08:49Chichiri, això és l'aigua sagrada per curar la teva ferida
08:53Potser ha arribat el moment d'utilitzar-la, oi?
09:04Però per què li passa això al cos de la Sakaki?
09:07Desconeixem el motiu
09:08Però si això continua aquest pas, desapareixerà per sempre
09:12Però per què? Per què?
09:14Això és perquè jo vaig odiar la Miyaka i em vaig convertir en la sacerdotessa de Seiryu
09:20En el llibre dels quatre déus del cel i la terra
09:23Només hi pot haver una història cada cop
09:26Però tot i així, per culpa meva
09:29Van coincidir dues sacerdotesses alhora
09:32Oh, vinga dona, què dius ara? Keisuke, sisplau, diga-li que s'equivoca
09:36Sí, en aquell moment va aparèixer Seiryu i també Susaku i llavors tot es va acabar
09:42Per sempre
09:43En aquell precís instant, el món de dins del llibre es va començar a desintegrar
09:49Què? Vols dir que quan la història de la Maio s'acabi, el llibre desapareixerà?
09:54El llibre necessitava una nova història, una nova sacerdotessa que continués escrivint-lo
10:01Per això la Maio...
10:02Ara, tota la destrucció que té lloc aquí dins, en el llibre dels quatre déus del cel i la terra
10:07Forma part d'un pla, el seu propi reciclatge
10:10Però no pot ser
10:14La Maio estava enamorada d'en Taka, fins al punt d'odiar molt la Miyaka
10:19De mica en mica, el seu cor es va anar omplint d'un sentiment obscur i monstruós
10:23I quan l'energia negativa va ser suficient per destruir el món, llavors va adoptar la forma de Susaku
10:29Entrenador!
10:30Per això...
10:31Entrenador!
10:32Saori, què et passa? De canviar la veu?
10:34Volia acomiadar-me de tu, Keisuke
10:36Va, dona, què dius?
10:38Sisplau, digues a tothom, a la Saori, a la meva mare i al meu pare, que... que ja no ens tornarem a veure
10:45Sakaki
10:46Em sap molt greu, de debò, m'has de creure, potser m'hauria d'haver acomiadat abans
10:50Abans de ser transparent i desaparèixer per sempre
10:54No desapareixeràs, t'ho prometo
10:56No veus que encara et queda molta vida, et queda molt per viure en aquest món
11:00Ho has de fer per tu mateixa i per tota la gent que t'estima i et necessita
11:03No et pots morir mai o encara ets jove, ets massa jove per morir
11:07Ets tan bona persona, Entrenador
11:11Adéu
11:13M'hauria agradat conèixer-te abans, molt abans que passés tot això
11:18No te'n vagis, Sakaki! Torna, sisplau!
11:26Entrenador
11:27Saori
11:28No ha funcionat
11:38Taca, hauries d'agafar la noia i tornar a l'altre món, afanya't
11:43Si poguessis tornar abans que desaparegui completament, potser aconseguiríem salvar-la
11:49Què dius? Això és una simpleria
11:51La Miyaka t'està esperant
11:54
11:54Te n'has d'anar, Taca, tu pertanyes a un altre món
11:57Escolteu, amics
11:59No hi ha cap necessitat que tornis
12:01Eh? Però què?
12:03Aquesta veu!
12:04T'estàvem esperant
12:05No pots tornar de cap manera, Taca
12:10Nois, deixeu-me que us digui que esteu tots una mica massa confosos
12:22Des de bon principi, la Maio no ha fet res dolent
12:25Que no ha fet res dolent, però... i el nen, el fill de Taca?
12:29Au, bo, encara no ho heu entès
12:30La Maio no se l'ha emportat pas, el nen
12:32Com?
12:34Llavors, això vol dir que...
12:35Evidentment, la Miyaka va decidir enviar el nen cap aquí
12:38Què? La Miyaka?
12:41Esclar que sí
12:42De fet, jo abans també hi havia pensat en aquesta possibilitat
12:45Tu, tu també?
12:47La Miyaka sabia prou bé que aquest món corria perill
12:50Bé, com a Miyaka potser no
12:52Però com a sacerdotessa de Suzaku, inconscientment, ho havia de saber per força
12:56El cor de la sacerdotessa n'era conscient
12:59I aleshores, a través de la Maio, no pot ser que la Miyaka ho sabés
13:03No, si la Miyaka...
13:05Encara que hagués volgut portar el seu fill aquí
13:07La Miyaka no podia venir a aquest món i ha utilitzat la Maio, eh que sí?
13:11Exactament, la seva funció com a sacerdotessa ja havia acabat
13:14I a més estava embarassada, però...
13:16El fill que esperava era el Shinzaho
13:18I per convocar Suzaku calia que el nen fos aquí
13:22Per això va decidir encomanar el seu fill a la Maio
13:26Hi havia la possibilitat que això no funcionés
13:30Però va tirar-ho endavant, posant en perill la seva vida
13:33Ho enteneu?
13:34Em fa molta llàstima pensar que no és conscient de tot el que està fent
13:37Esclar, si em fos conscient, hauria vingut ella mateixa, coneixent la Miyaka
13:42I doncs, què penses fer, Taka?
13:45Encara penses tornar?
13:46Em penso que no he dit en cap moment que tornaria
13:51Aquesta és la meva terra natal
13:54A més, no puc tornar i abandonar els meus amics
13:59Ho has fet molt bé, Maio
14:02Has protegit el Shinzaho arriscant la teva vida
14:07Ara només falta el meu estimat
14:11Jo estic bé, no us amoïneu pas
14:18Sakaki
14:19Això és fabulós, estàs recuperant la consciència
14:22Tens raó, potser l'aigua sagrada d'en Mitsukaki ha fet efecte
14:26No, us equivoqueu
14:27No és la Maio qui parla
14:29No us rendiu, amics
14:33Resistiu
14:34Mi... Miyaka, ets tu, Miyaka?
14:38Però què passa aquí, ara?
14:40Uniu les vostres forces
14:42Junts protegirem l'imperi
14:45Miyaka
14:51Taka
14:52Tot anirà bé
14:55De debò
14:56Miyaka
14:57S'ha despertat?
14:59Ho hem de fer saber els altres
15:00No, la Maio està parlant a l'altre món
15:03Diu que tot anirà bé
15:04Potser...
15:06La Miyaka i la Maio estan connectades
15:09Jo també faig tot el que puc, creu-me
15:13Aquesta Miyaka
15:15Sakaki!
15:23Maio, desperta't!
15:25Ostres, no t'ho pots perdre, ara que només falta el Hotohori
15:27Aguanta una miqueta més
15:29Pare, pare, sóc jo!
15:32No ho facis, Boshin
15:33No hi podeu entrar
15:35Per què, mare?
15:38Boshin, no hi podem fer res
15:40Hoki
15:41Hoki, ets tu?
15:44Aquesta veu
15:45Corrin?
15:46Tenia tantes ganes de veure't
15:48No ho saps prou
15:49Corrin
15:50Tu deus ser la Noriko
15:53Has recuperat la forma de les set constel·lacions
15:56Sisplau, t'ho demano
15:57Necessito veure el meu pare
16:00Abans que aquest món quedi envoltat de tenebres
16:03Em sap molt de greu
16:05Ets tu, Taka?
16:06Entenc molt bé els vostres sentiments, Altesa
16:09Molt bé
16:10Però en Hotohori encara no ha recuperat la consciència
16:13Us haureu d'esperar
16:15Noriko!
16:22Escolta, tu!
16:24M'agradaria saber fins quan penses dormir
16:25És que no sents les nostres veus
16:28Que potser m'estàs assenyalant amb l'espasa?
16:38Suposo que deu ser una broma, Noriko
16:40A més, sento molt que hagi ho esperat tant
16:50I tant que t'hem esperat!
16:52Per fi, ara ja hi som tots!
16:58Pare!
16:59Boixin!
17:01Mare, sents aquesta veu?
17:02És la del pare, eh? Que sí?
17:04Altesa!
17:05Us he causat molt de patiment a tots dos
17:07Hotohori, estimat
17:10Pare!
17:15Malauradament, ara no ens podem veure
17:17Però encara que el meu cos canviï
17:19Sempre us tindré presents tots dos en el meu cor
17:24Sí?
17:28Quina farsa
17:36Un Susano fals!
17:40A tu et volia veure!
17:44Mayo!
17:47Tots els vostres esforços són en pa
17:51El món s'acosta a la seva filla
17:54Poca vergonya! Pretens acabar amb aquest món?
18:00Jo m'alimento de la còlera
18:01De l'odi que hi ha al cor de la gent
18:04Ho devoraré tot
18:07Sense deixar ni el mestre
18:09durat
18:11Maar els vostres esforços són
18:28Sean!
18:30No!
19:00No!
19:16Des d'ara, tot serà com jo desigui.
19:19Mentre nosaltres siguem aquí, no ho permetrem.
19:23Mayo!
19:25Oh, Mayo!
19:32Miyaka!
19:34Miyaka, què et passa?
19:36Què passa?
19:37A veure, la Sakaki també...
19:39Oh!
19:41No pot ser! Aquesta també! I aquesta! Totes les pàgines!
19:49Miyaka!
19:50Miyaka!
19:51Tot em pertanyi! El món és meu!
19:56Maleït monstre de l'infern! Juro que el gustiré amb la meva flama sagrada!
20:03No pot ser!
20:04Som transparents!
20:05Però com?
20:06És una broma! Això és una broma!
20:08Nosaltres també desapareixerem!
20:10Miau! Miau!
20:13I la Mayo?
20:17Ha, ha, ha!
20:19Patiu abans que sigueu engolits per les tenebres!
20:24Merda!
20:26Miyaka! Dóna'ns força!
20:29Sisplau!
20:30Dóna'ns força!
20:31Sisplau!
20:32Pels quatre palaus del cel!
20:47Pels quatre punts cardinals!
20:49Amb la justícia, la fe i la bondat!
20:52Timboku o Susaku, guardià del sud!
20:55Escolta aquestes paraules que formen la pregària dels nostres cors!
21:03Les set constel·lacions!
21:06Des de la Terra et dirigim a aquesta pregària!
21:09Per tots aquells que et veneren!
21:12Per tot ésser vivent de l'univers!
21:14Utilitza el teu poder sagrat i deslliure'ns!
21:16Protegeix-nos de tot el mal!
21:32Tan sols desitgem que escoltis les nostres oracions!
21:35Devalla del cel fins a la Terra!
21:37I mostra't a nosaltres!
21:56Miyaka!
21:57Maio!
21:59No deixarem que et sortis amb la teva!
22:02Per què?
22:03Per què?
22:04Per què heu tornat?
22:09És que encara no ho saps?
22:14Tom?
22:15Jo t'ho demostraré!
22:32Les tenebres dins la llum no poden sobreviure!
22:36No ho sådan!
22:37Heu nom es!
22:38No!
22:39No!
22:40No!
22:41No!
22:42No!
22:46No!
22:47No!
22:48No!
22:49Gràcies.
23:19Heu fet una bona feina, 7 constel·lacions de Suzaku.
23:30Hoki, Bushin.
23:34Pare, tenia tantes ganes de veure't.
23:37Jo també, fill meu. No m'hauria pensat mai que ens retrobaríem.
23:49Sakaki.
23:55Entrenador Sukunami. D'això jo...
24:03T'estem molt agraïts pel que has fet, sacerdotessa de Tsuraku.
24:08Nosaltres, les 7 constel·lacions, gràcies al teu poder, hem pogut salvar l'imperi de Conan.
24:19Ja podem tornar, Majo.
24:35Taka, t'estimo, t'estimo. T'estimo molt.
24:49Ves, Taka, ha arribat el moment.
25:00Aquí ja no hi tens res a fer. Fes el favor de tornar d'una vegada amb la teva esposa estimada.
25:05Són uns valents. Un cop més l'imperi de Conan se salven gràcies a tots ells.
25:09Sí, ho has fet molt bé, Taka.
25:11Fotahori, amics. Noriko.
25:15Dóna records a la Miyaka de part nostra.
25:18Au, va, vés-te'n una vegada.
25:20No t'amoïni, segurament ens tornarem a trobar.
25:23Gràcies, amics. Moltes gràcies.
25:30Moltes gràcies.
25:33Maija!
25:45Maija!
25:57El trenador!
25:58Saori!
25:59Veig que has tornat sana i estalvia. Estic molt content.
26:02Em sap greu, us he moïnat molt. Gràcies a tots per esperar-me.
26:08Puc tornar a ser el d'abans, quan no et coneixia bé, diga'm-s'hi aquest sentit.
26:17Benvingut a casa.
26:20Durarà encara molt temps i en patiré per sempre més.
26:26Sigui com sigui el futur, vingui el que pugui venir.
26:33Jo continuaré creient, tan sols en els teus ulls.
26:40La força que em dones tu, fa que encara sigui aquí.
26:46M'omples de la meva llum i em dones coratge.
26:56Si mai ningú et vol fer mal, jo t'ajudo.
27:11Entré corrents cap a tu, a les meves mans.
27:17Aquesta angoixa que m'omple tot el cos.
27:34Em fa viure enmig d'omplor sense tu no sé on anar.
27:40Tot i que no estiguem junts i m'apartin lluny de tu.
27:47El meu cor s'escaparà per entendre on volen.
27:54Tinc les ales per volar perquè me les dones tu.
28:00La porteu ja sé d'ombre.
28:03És una constelació.
28:10D'ombre.
28:12El meu cor s'escaparà per entendre.
28:14Taka, espois ja, esti-te jo?
28:18El meu cor s'escaparà per entendre.
28:20Fins demà!
28:50Fins demà!

Recomendada

30:30
Próximamente