- hace 40 minutos
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00El diable malvat Tenko
00:03Caixi!
00:05Dóna'm el poder dels quatre déus per trencar el diable malvat Tenko!
00:30Gràbia Sagrada!
01:00I això és tot?
01:12De debò us penseu que em podreu vèncer?
01:22No permetré que em tanqueu tan fàcilment!
01:26Desapareix!
01:31Fushiki Yugi, el joc misteriós!
01:39Senyals enganyoses
01:46Sacerdotessa de Suzaku!
01:49Sacerdotessa de Suzaku!
01:52Convoca el déu!
01:54Dóna'm la teva força!
01:56De pressa!
01:57De pressa!
01:59De pressa!
02:00Som la mateixa persona, tu i jo recorda-ho!
02:08Pensa que el que ens fa estar junts és que ens estimem!
02:16Sempre a cada nit fa molt de fred!
02:21Si no t'afanyes arribaràs tard a l'escola!
02:24Miaca!
02:25M'ho passo molt malament, però no em puc entregar tot l'univers a aquest univers immens!
02:35Amor!
02:38És tan dulç tot el nostre amor, i jo no paro de plorar!
02:42M'encanta aquest moment!
02:44El que vull és viure per tu, perquè així el cor se'm fa més fort!
02:50Si tu te'n vas, jo moriré!
02:54Mira el cel, sí que estàs traient!
02:56I les estrelles que brillen molt, brillen com els meus ulls!
03:00Només que un de nosaltres dos...
03:03Com?
03:05Com?
03:06Com?
03:08Miaca!
03:09Hauràs de triar entre menjar o parlar, no et trobes?
03:13Ja veig què és més important!
03:19Un som?
03:20Sí, encara que no me'n recordo gaire!
03:23Era com si alguna cosa molt important sortís disparada de dins meu!
03:28No té cap importància, però és que de sobte m'han agafat ganes de veure't!
03:32A veure't!
03:35Què deu ser?
03:37Una cosa molt important de dins d'en Taka!
03:41Però...
03:42Que estrany!
03:43Tots dos hem tingut un somni preocupant el mateix dia!
03:48En Taka ja no recorda res de les set constelacions!
03:51Aquests records ja només es troben dins la memòria de l'altre món!
03:56Em sap greu! Et deus haver espantat, oi?
03:58Gens ni mica! Si tots els ensurs fossin d'aquesta mena, no em molestaria tenir-ne cada dia!
04:04Vaja! És a dir, que ara us dediqueu a citar-vos en hores d'estudi i a dins de l'institut!
04:09No! I ara! Només!
04:11Diguem que avui ens hem trobat per casualitat!
04:14Llui! Són aquests dos, oi?
04:16Aquella parelleta que té desconcertada pel seu comportament impropi d'estudiant de batxillerat
04:20i que estan enamorats i se'ls veu tan feliços que fan ràbia?
04:23Sí, exacte! Són ells, la parelleta!
04:26Ostres! Tu també, Kyoko!
04:29Quant de temps! La Miyaka sempre em parla de vosaltres!
04:32Nosaltres també, a la Miyaka li cau la baba parlant de tu!
04:36Llui, no diguis això!
04:38Bon dia, Miyaka!
04:41Eh?
04:43Ren!
04:45Hola! Bon dia, Ren!
04:49Us coneixeu?
04:50Què?
04:51Sí, la setmana passada el van traslladar a la meva classe. És en Ren Shigio.
04:56Té molt d'èxit!
04:58O sigui que en Ren Shigio va a la teva classe, eh?
05:01Que passa alguna cosa?
05:03S'ha presentat com a candidat per delegat del Consell d'Estudiants.
05:06Caram!
05:07Només porta una setmana a l'institut i, si va a la classe de la Miyaka, deu fer primer, oi?
05:13Però segur que tractant-se d'en Ren sortirà escollit.
05:16Ren! M'escoltes o què?
05:19Ah, perdona. Aquell noi és universitari, oi? Trobo que és força ben plantat.
05:26Sí, és el nòvio de la Miyaka. És un noi molt guapo.
05:31Quina sort! On el deu haver conegut?
05:34A dins d'un llibre. Ell va aparèixer de dins de la història d'un llibre.
05:39Què?
05:42Quines coses que dius, Ren!
05:44Però... no n'hi hauria d'haver... d'aquesta mena de miracles.
05:57Ostres, això no hi ha qui ho entengui. Per més que investigo, continua sent un misteri.
06:02Ah, per què et que et fiques tant? A més, com tant en taca, només érem tres estudiants, i per això només ens han cedit aquest petit local.
06:10Es pot saber per què només hi ha cervesa dins la nevera del local? Per què, eh?
06:14Em vols una, Tetsuya?
06:16Ostres, noi. És que no va significar res per tu allò que va passar fa mig any.
06:23Esclar que no me n'he oblidat.
06:26Et puc preguntar una cosa?
06:28Digues.
06:30Per què ara, de cop i volta, el llibre dels quatre déus del cel i la terra i això d'en Taca t'interessa tant?
06:36Si ara... si ara tornés a passar una altra vegada el mateix...
06:44El mateix? Es refereixes a tornar a entrar dins del llibre?
06:49Sí. Llavors, a mi també. M'agradaria poder entrar a dins del llibre.
06:54i així podria protegir la Llui.
07:01Tetsuya, eh?
07:04Brindem.
07:07Esclar.
07:08Qui deu ser? Qui picaria la porta abans d'entrar?
07:14Està obert!
07:19M'agradaria formar part del vostre grup.
07:24Ah! Feliç any nou a tothom!
07:27Però què dius?
07:28Adéu! Escolta, vols venir en mig?
07:31Sí.
07:32Et, deixa'm els apunts!
07:34Ah, i em vas dir que me'ls deixaries.
07:36Au, va, acompanya'm.
07:38Quan estan sols no gosen fer res, però quan formen un grup es troben forts i ensenyen els ullals als qui són més dèbils.
07:47El veritable diable és a l'interior de les persones.
07:52Miaka!
08:00M'ha anat.
08:02Té, fa un moment a la porta de l'institut algú m'ha donat això.
08:07Oh, entesos. Moltes gràcies.
08:11Què deu ser?
08:13T'espero a la terrassa de l'edifici nord de l'institut, Miaka.
08:19Paca!
08:20Fas tard.
08:22Ho sento, em sap greu.
08:26Per què volies que ens veiéssim aquí?
08:29Què? T'equivoques?
08:31Has estat tu qui m'ha fet arribar aquest missatge.
08:34Sacerdotessa de Susako.
08:37Miaka.
08:39Invoca el déu.
08:41Torna a prendre entre les teves mans el llibre dels quatre déus del cel i la terra.
08:45Miaka.
08:47Miaka.
08:49Què et passa?
08:51Miaka!
08:53Què hi fas, aquí?
08:55Kyoko.
08:56Aquest matí li has dirigit una salutació molt afectuosa a en Ren.
09:03En Ren és un noi molt amable i per això saluda una persona com tu. No et facis il·lusions.
09:09Però, què?
09:11Tot i tenir nòvio quan es tracta d'homes, et dediques a somriure a tots.
09:15Miaka.
09:18Miaka.
09:19Vinga, anem.
09:24Taka!
09:27Miaka! Fuig d'aquí! Ells...
09:31No són normals!
09:33Taka!
09:35No penso tolerar mai més aquest comportament que altera la disciplina de la convivència en grup.
09:40Ho entens, oi?
09:43Kyoko!
09:46Un comportament desonest com el teu es mereix l'aplicació d'un càstig exemplar.
09:50Miaka!
09:52Agafa-la, si pots!
09:56Miaka!
10:03Agafa-la, si pots!
10:07Miaka!
10:08No!
10:13I d'això és del que tracta el llibre dels quatre déus del cel i la terra.
10:17Segurament no em creuràs, però la meva germana feia de sacerdotessa a dins d'aquest llibre.
10:23Era la sacerdotessa de Suzaku, oi?
10:26Què?
10:27De debò et creus aquesta història?
10:29Eh? Així és mentida?
10:30No, i ara no és cap mentida.
10:33No és cap mentida, però...
10:34És veritat.
10:36De fet, ets l'única persona que s'ha cregut aquesta història sense posar-la en dubte.
10:41Com voleu que en dubti?
10:43Encara trobo més estrany pensar que només existeix el nostre món?
10:48Què en penseu?
10:52Miaka!
11:00Miaka!
11:05S'ha acabat!
11:08Sacerdotessa!
11:12Convoca el Déu, el llibre dels quatre déus del cel i la terra. T'espera!
11:17Com és possible? Se n'ha anat sense avisar?
11:31Segur que té una cita.
11:33Ara que té nòvio, sempre fa el mateix.
11:36M'agradaria que no passés tant de les amigues.
11:43Això és... aquesta llum vermella?
11:47No hi ha dubte. Això és... la llum de Susako.
11:52Llui!
11:54Eh?
11:57Que et passa alguna cosa?
11:59No, no res.
12:01I doncs?
12:03T'espera?
12:05T'espera?
12:07T'espera?
12:09Llui!
12:11Que et passa alguna cosa?
12:13No, no res.
12:14I doncs?
12:17T'has presentat com a candidata per ser subdelegada en les eleccions de demà, oi?
12:21Tots dos som de primer.
12:24Que tinguem sort.
12:26Adéu, Llui.
12:27Adéu, Llui.
12:32Eh?
12:33Però què?
12:39Què és aquest pergamí?
12:40Així no hi ha cap dubte?
12:41No.
12:42Segurament tots dos han tornat a...
12:43Deixa'm hi posar.
12:44Que hi sou què?
12:45Has de venir de seguida.
12:46Has de veure aquest pergamí ara mateix.
12:47Sí.
12:48Li diré alguna excusa a la mare.
12:49Ara vinc.
12:51Som a dins del llibre?
12:53Sí.
12:54És allò que et vaig explicar.
12:55Aquí és on nosaltres ens vam conèixer per primera vegada.
12:58De fet, tinc aquesta impressió, però els habitants d'aquí semblen monstres, oi?
13:05Oh, fucs!
13:07Aquesta flama?
13:08L'imperi de Conan s'ha tornat a un lloc molt insegur, sobretot des que aquest monstre ha començat a aparèixer.
13:23Fucs!
13:25L'imperi de Conan s'ha tornat a un lloc molt insegur, sobretot des que aquest monstre ha començat a aparèixer.
13:34Pasuki!
13:39Ja m'ho pensava! Sou la Miyaka i en Tama!
13:42Quant de temps! No has canviat gens, Tama!
13:46Es pot saber qui ets, tu! De poc no em deixes sucarrimat!
13:49Tu, què li passa a aquest? S'ha tornat a prendre alguna medicina perillosa o potser és que perd-te el cap?
13:55No, no. No és res d'això.
13:57Ja ho entenc! Ara que per fi la Miyaka i tu us havíeu trobat! Quina llàstima!
14:07Però mira que oblidar-te fins i tot dels companys! Ets un desastre! Un autèntic desastre!
14:12De fet, tinc la impressió que no és el primer cop que ens veiem, però tot i així...
14:16Ei, tu! Que potser has oblidat que li vas fer a la Miyaka, llavors? La Miyaka no ho volia i s'hi va resistir, però tu vinga, insisti! I ha fet tricotricotricot! Fins i tot a mi em va tocar el rebre!
14:27De debò?
14:28És mentida! No te'l creguis!
14:31Si ara en Chichiri fos aquí...
14:34Ei!
14:36Chichiri! Tama!
14:38Més coses rares...
14:40Afanya't! Dóna-m'ho!
14:42Però... però què fas? Que t'has tornat boig, pare! No em grepegis, sents?
14:46Què... què busques, Chichiri?
14:48Això!
14:50Ah! Això!
14:52Què és aquesta pedra?
14:54Tamahome, agafa això amb les mans!
14:56Afanya't, que això és pel teu bé!
15:00M'ho dius a mi?
15:01Chichiri, ara ja no es diu Tamahome, es diu Taka. Taka sukunami.
15:06Això tant se val!
15:09I això?
15:26És clar... ja me'n recordo. Tatsuki. Ara veuràs.
15:36Eh! Qui dius que va fer tricotrico a la Miyaka? Per culpa teva he estat a punt de creure-m'ho Tanoka!
15:51Ostres! Quin retrobament més emotiu! Però no em toquis més si no vols que t'agafi pel coll i t'estomaqui!
15:57Chichiri, què era aquella pedra?
15:59És una de les boles dels records d'en Tamahome.
16:01Les boles dels records?
16:03És una de les boles dels records d'en Tamahome.
16:06Les boles dels records?
16:07Quan en Tamahome va decidir anar-se'n al teu món, va haver de renunciar a la seva memòria que es va repartir i tancar dins de diverses boles dels records. I aquella n'era una. L'únic que encara no se n'ha adonat és en Tatsuki.
16:19Meu!
16:21Però si això m'ha passat fa dos anys! Qualsevol ho podria haver oblidat!
16:25Dos anys? Esclar! Per vosaltres ja han passat dos anys!
16:28Què hi vols tornar? Li hauràs de preguntar!
16:30Li hauràs de preguntar!
16:31Vols tornar, oi? Vols que ens rosteixi com un pis?
16:33Jo també tinc una bola! Que no ho sabies?
16:38Encara no ha arribat la Llui?
16:40Es presenta com a candidata i arriba tard. Hauríem d'anul·lar el seu discurs.
16:44Tens raó.
16:45Això no es pot permetre de cap manera, oi? Eh?
16:50Suposo que estareu d'acord que si no és capaç d'arribar a l'hora pel discurs, posaran dubte la seva candidatura al Consell.
16:56Unes eleccions democràtiques. No s'haurien de prendre la lleugera.
17:06Això és la muntanya de Taikyoku!
17:09O sigui que és aquesta! És el primer cop que dic!
17:13No puc, no aconsegueixo recordar aquest lloc.
17:16Però Tamahome, què et passa ara? És que ja no te'n recordes de mi?
17:20Renoi, ets un insensible!
17:22Quant de temps sense veure't, Tasuki!
17:24M'alegro de tornar-vos a veure. Esteu tots bé?
17:28Hotohori, Noriko, Chiriko, Mitsukake...
17:32Però sí, sou tots!
17:34Escolta, que no te'n recordes que nosaltres estem morts?
17:41No ha canviat gens.
17:42És la Miyaka. T'has fet gaire mal?
17:45Vella bruixa!
17:48Ell tampoc no ha canviat gens ni mica.
17:49A qui li has dit, vella bruixa?
17:51Ah, no l'hi tinguis en compte, Taitzu!
17:53Pobret, no recorda res. Segurament trigarà temps a acostumar-s'hi.
17:57Taitzu!
17:58Veig que vas aconseguir trobar la reencarnació d'en Tamahome, Miyaka.
18:04Durem pas al discurs del següent candidat.
18:07Ren Shigio de primer A.
18:11Mireu-lo, sí! Va ser delegat!
18:15Ui, que guapo!
18:19Que guapo!
18:22Gràcies, jo seré el pròxim delegat del comitè d'estudiants.
18:33Jo vaig lluitar. Tenia el cos ple de ferides. Per la Miyaka.
18:49Pensar que ni tan sols recordava això.
18:52Aquesta és la meva bola!
18:55Llavors, si tots li doneu la vostra bola amb Taka, recuperarà tots els seus records.
18:59Ho sento, Miyaka.
19:04Nosaltres no en tenim de records.
19:07Què?
19:08Deixa'm que t'ho expliqui i ho entendràs.
19:11Amb l'excusa que és una norma, el professorat us controla.
19:15Fins i tot rebeu càstigs corporals en nom de l'educació.
19:19No és just, oi?
19:22No us agradaria canviar el món a la vostra manera?
19:24Però vosaltres us rendiu.
19:27Perquè creieu que no teniu aquest poder.
19:32Llavors, per què no reneixer?
19:34A partir d'ara.
19:36En la forma que es desitgi.
19:39Per què?
19:40Perquè en Hotohori i els altres no poden reneixer.
19:43Una energia malvada ens paralitza.
19:45Podrem apartar del nostre camí els obstacles.
19:49Deixeu-me sentir les vostres veus que heu guardat en el fons del cor.
19:53La maldat que ha quedat submergida en el més profund dels cors,
19:57és això el que es despertarà i farà que creixi.
20:01Això és el que ben aviat provocarà la discòrdia.
20:04Per construir una nova era, la unió de cada un de vosaltres ens donarà la força.
20:07La veritat és que molts es pensen que si ho fan aconseguirà la felicitat.
20:12Necessito el vostre suport, doneu-me'l.
20:15El Susec us està demanant ajuda, no us feu pregar.
20:18Vinga, veniu amb mi.
20:20Heu de tornar a unir les vostres forces.
20:22Per la nova lluita que tindrà lloc aviat.
20:24Com a mirat.
20:33Què passa?
20:34És un terratrem.
20:35Aquí?
20:39La muntanya de Taikioku.
20:42Taichi, què passa ara?
20:47Ha arribat fins aquí.
20:50De seva força ha arribat fins a la muntanya...
20:54Ha arribat fins a la muntanya...
20:58Taichioku!
20:59Miyaka!
21:10Miyaka!
21:24Ja!
21:25Ja!
21:26Ja!
21:32Potser et creus que és somiar,
21:35voler protegir-ho tot,
21:37les coses que més t'estimes.
21:40Però no n'has de fer cas,
21:43fes tot el que puguis fer,
21:46potser te'n sortiràs.
21:54Les coses més importants,
21:57mai no són gens fàcils de veure, no.
22:04Les has de buscar bé,
22:07bé en el fons del cor.
22:12Si no podem solucionar,
22:15les penes, els mals, les preocupacions,
22:18llavors sempre estarem molt sols i molt tristos.
22:28Slavem les arrels a terra i...
22:32així creixerem molt.
22:34i tindrem flors i fluïts,
22:37la vida és això.
22:39Si és un somni és igual,
22:42al final del túnel hi ha un món enlluernador.
22:47Potser és quan comença tot,
22:50has de intentar fer sortir
22:53tot el teu amor.
22:55En un lloc profund del cor,
23:06les llàgrimes neixen al fons del cor.
23:11És allà on tens la resposta que busques pel cor.
23:16allà hi ha llum i ombra,
23:23suposo que hi estàs d'acord.
23:27Espera anar a tenir una oportunitat.
23:32I això sí que no és somiar,
23:35ara podré fer feliç la persona que estimo.
23:40Això sí que és important,
23:42està gaudir de l'amor.
23:45Això sí que és gran.
24:12no front des vies de Disney.
24:13Napa پr tocat...
24:14eminharia,
24:15per cámaria!
24:17Diferent katées,
24:18delosina táticas...
24:21frec sana!
24:22No
24:25en dünya therein la sup anglesa!
24:28Porqué!
24:31Aurla.
24:32Tee...
24:35entrem...
24:37va de lo primero...
24:39Gràcies.
25:09その2
25:13あれは確かに
25:15本郷さん
25:18どうしたんですか
25:19別に何も
25:22そう
25:23じゃあ打ち入りに遅れないようにね
25:27じゃあ
25:33な、なに
25:35これは
25:39ずら
25:41その3
25:43たった今から
25:45生まれ変われる
25:47ようこそ不思議遊戯
25:49分かんないことあたしに聞いてね
25:51人には好みというものがある
25:54ほう?
25:55私では嫌だと?
25:57はっきり言って
25:59嫌
26:00それが新入りの挨拶なわけだ
26:04ポパイ、見てましたよ
26:06石田くん
26:08ん?
26:09はい?
26:11つぼっす
26:13ふぅ
26:14ふぅ
26:15ふぅ
26:16ふぅ
26:17ふぅ
Recomendada
28:17
|
Próximamente
23:27
22:50
26:58
28:59
22:54
22:52
22:52
22:52
23:01
22:52
22:51
22:55
22:50
22:50
22:50
22:51
22:50
22:52
22:50
22:50
22:50
22:50