Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Balla i en l'aire, Susaku, ets un miracle.
00:12Fushigi Yugi, el joc misteriós.
00:16Una gran legenda s'ha posat en moviment,
00:24revelant l'ésser i qui sóc en realitat.
00:30I un eco molt llunyat i l'estimo.
00:38I amb tu al teu costat, el meu estric és d'estar.
00:42Però tinc un dant de llum, un altre món ple de goig.
00:51I què et puc fer per la persona que m'estimo tant, que estimo tant?
00:58No hi ha cap somni tan impossible que no es pugui fer.
01:06Reu que segres i penso que l'amor us salva tot.
01:13que no es pugui fer.
01:23La Llui, que va obtenir el Shinzaho de la sacerdotessa de Biako,
01:36va dirigir-se a l'altar on se celebrava la cerimònia d'invocació de Seiri.
01:42Amb el seu cos posseït per en Miboshi,
01:45en Chiriko va sacrificar la seva vida per derrotar en Miboshi.
01:48L'Amiaka va intentar posar fre a la cerimònia d'invocació de Seiri,
01:59però malgrat tot...
02:04Llui, no, sisplau, no ho facis!
02:07No pots invocar Seiri, creu-me!
02:09Per desgràcia, la cerimònia ja s'havia dut a terme.
02:18La llum divergent.
02:20Baixa del cel i apareix davant meu, ara mateix!
02:38Mireu!
03:01Ni hagas s'havia d'alegar-la.
03:11No, ma.
03:13No te preocupes!
03:20Seguida.
03:21No empugoda-la.
03:23Miaka!
03:25Llave.
03:28Ni hagas s'havia d'alegar-lo.
03:31Jo sóc el déu Seirio del país de Kuto.
03:45Tu ets la sacerdotessa que m'ha invocat?
03:48Sí.
03:51A partir d'ara, sacerdotessa, uniré el meu cos al teu i serem un de sol.
03:55Però després tan sols podràs fer servir el meu poder d'hi bit tres vegades, només tres.
04:00Quan ho vulguis fer, has de dir que és xin. Ho has entès?
04:04Kai, xin.
04:22Ja s'han acoplat.
04:30Què deu ser aquella llum? Cada cop es dilata més.
04:35Llui.
04:38Llui.
04:40Ha desaparegut.
04:42Llui, ni una sola paraula. No t'he pogut dir ni una sola paraula.
04:49No m'agrada. A causa d'això.
04:51Nois, de pressa, marxem d'aquí.
04:56Un cop vist el que acaba de passar, hem de tornar a Conan sense perdre temps.
05:03Mestre.
05:04No pateixis, nosaltres estarem bé.
05:06Em fa l'efecte que ara ens tocarà viure una vida més llarga.
05:10Torna quan et vingui de gust.
05:12Tu sempre seràs el meu fill estimat.
05:14Pare.
05:15No perdis mai l'esperança, Miyaka.
05:19Subaru.
05:22I nosaltres també hem de tornar.
05:24Si no tornem a la nostra edat originària, estarem perduts.
05:35Miyaka.
05:37Tamahome.
05:38Tot va bé. Hem tornat a Conan. Ja som al palau.
05:40Però, i tots els altres?
05:47Estan bé. Ara descansen.
05:49L'emperador Hotohori et vindrà a veure de seguida que pugui.
05:52Tamahome. I què faré jo?
05:54Què farem nosaltres a partir d'ara?
05:58Miyaka.
06:00No passarà res.
06:03Segur que tot anirà bé.
06:05Tamahome.
06:10Hola, Lluï.
06:17Veig que ja has recuperat el coneixement.
06:19Jo no sé...
06:21Esclar.
06:23Vaig invocar Sairio.
06:25Em sap greu donar-te pressa en aquest moment,
06:27però hauríem de demanar el primer desig.
06:33Tens raó.
06:35Per fi ha arribat el moment.
06:37Kaixin!
06:37Saishina Suzaku per tota l'eternitat.
06:48Tamahome?
06:51No sé...
06:52De sobte, la meva força...
06:54Escolta, Tamahome!
06:56Pots fer servir la teva tècnica?
06:58Tezuki!
06:59Però aquest pica de cop i volta.
07:00És igual.
07:01Ara fes el que et dic.
07:06No em surt?
07:07Tamahome, se t'ha esborrat l'ideograma del front.
07:13Té tota la raó.
07:15Nosaltres també hem provat el nostre poder,
07:17però no hem pogut fer servir la nostra màgia.
07:21El meu ideograma també s'ha esborrat.
07:23Aleshores, la sensació que he tingut,
07:25com si la força em fugís del cos...
07:26Ja no som guardians de les set constel·lacions de Suzaku.
07:30Ens hem convertit en éssers humans ordinaris.
07:32Més aviat, crec que Suzaku ha desaparegut.
07:35El més probable és que Suzaku hagi estat segellat, nois.
07:39Otohori!
07:43Llui, va tot bé?
07:45Què?
07:46A veure, sí.
07:48De cop, sento tot el cos pesant.
07:52Ara du Seiryu dins el teu cos.
07:54Posseir el poder diví del déu bèstia
07:57comporta un desgast físic molt important pel teu cos.
08:00Val més que recobris la força física
08:03abans de formular el desig següent.
08:05Si no, corres el risc de perdre la vida.
08:09Estic bé.
08:10Encara em queden dos desitjos més.
08:12N'acago suposo que donant-ne un a l'emperador de Cuto
08:15ja n'hi ha prou.
08:16Els altres dos desitjos els puc fer servir pel que vulgui.
08:19No permetré que la Miyaka i el Tamahome
08:21continuïn com fins ara.
08:24Esclar, l'altre serà per tu.
08:25T'ho vaig prometre.
08:27Quin desig vols que et concedeixi?
08:28Digue'm de què es tracta el teu desig, N'acago.
08:32Jo vull convertir-me en un déu posseidor de la vida eterna
08:36i d'un poder capaç d'ultrapassar-ho tot.
08:39Ho entenc.
08:40En Noriko també ha...
08:43Nosaltres, la gent de Conan,
08:44estem decidits a lluitar contra Cuto.
08:47Havíem posat totes les nostres esperances
08:49en el poder de Susaku.
08:50Ens vam refiar massa de la sacerdotessa Miyaka
08:53i hauríem hagut de plantar-los cara.
08:55Tenim poques possibilitats
08:57però no hem de pensar en la derrota.
08:58cadascuna de les persones de Cuto
09:02s'haurà d'alçant armes
09:03per protegir tota la gent que estima.
09:06Això a vosaltres m'ho heu ensenyat molt bé.
09:09Gràcies.
09:10Jotohori.
09:14Auxili!
09:14El fantasma d'en Noriko ens persegueix!
09:16Chichiri, un tantra!
09:18Llegeix-li un tantra!
09:19Fes que descansi en pau, sisplau, ajuda'ns!
09:22Aaaaaah!
09:27Aaaaaah!
09:28No...
09:28Noriko!
09:29És a dir, que eres viu!
09:31Oh!
09:32Té pins!
09:35Miaka, escolta, aquesta noia no és en Noriko.
09:38És la meva emparadreu.
09:40Eh?
09:41Emparadreu?
09:42Eh?
09:44Em dic Hocky.
09:45Encantada de conèixer-te, sóc la Miyaka Yuki
09:48Jo també vaig quedar molt sorprès quan la vaig conèixer
09:51S'assembla molt a en Noriko, oi?
09:54I ara quan hi penso m'adono que aquell cop vaig sentir la seva energia abans que morís
09:58Vaig notar com si en Noriko desitgés que ens coneguéssim
10:01En Noriko va...
10:05I ara és el vostre torn
10:07Què?
10:09Tu i en Tamahome
10:10Si no és un guardià de Suzaku
10:12Això vol dir que tu tampoc n'ets la sacerdotessa
10:15Podeu celebrar les noces quan vulgueu
10:18És veritat, he deixat de ser sacerdotessa
10:23Altesa, l'imperi de Kuto ha començat a avançar
10:28La primera divisió del sisè regiment ha marxat per interceptar-los
10:31L'exèrcit de Kuto és tres vegades més nombrós que el de Conan
10:35Diria que la seva invasió és una qüestió de temps només
10:38Ara ha arribat el moment
10:40Molt bé, nosaltres també lluitarem
10:43Tamahome
10:44Encara que Suzaku hagi desaparegut i el seu ideograma també
10:48Continuem sent guardians de Suzaku
10:50Emperador Hotohori
10:51Tamahome
10:53Jo també, jo també hi aniré
10:55Jo també en soc la sacerdotessa
10:56Aleshores, posem-nos mans a l'obra
10:59
11:00Portar el Déu Bèstia a aquest món?
11:04
11:04La Takiko Okuda, la sacerdotessa de Gembo
11:08Va invocar el Déu Bèstia i va tornar a aquest món
11:11L'heu vista?
11:14Aquella cavitat
11:15La cova de Gembo?
11:16
11:16Es veu que el Déu Bèstia va intentar aparèixer allà
11:20Des de ben petit em pensava que era una faula
11:22I no em creia
11:23La història de la meva àvia
11:26Esclar qui creies
11:31Per això vas presentar-te allà
11:33Quan no volia escoltar el que em deia
11:40L'àvia es posava molt pesada
11:42Com que sempre va ser tan pesada en aquest sentit
11:47Llui, al final has invocat Seirio
12:03Suposo que amb això ens hem de dir Déu
12:08Deixa-ho córrer, Miyaka
12:12D'aquí en endavant hauràs de lluitar amb en Tamahome
12:14Amb en Tamahome
12:16Si no és un guardià de Susako
12:18Això vol dir que tu tampoc n'ets la sacerdotessa
12:21Podeu celebrar les noces quan vulgueu
12:23És veritat
12:25Ara puc ser la dona d'en Tamahome quan vulgui
12:28Ai, amb què coi estic pensant
12:33Aquest no és el millor moment per pensar en aquestes coses
12:35Encara que hagin perdut el poder de Susako
12:38Realment ens en podrem sortir de tot plegat
12:41Ei, tu, la de les 100 cares
12:43Tamahome
12:44Escolta, estàs convençuda que vols venir a lluitar amb nosaltres?
12:49Això no és un joc
12:50Tamahome
12:52No he decidit lluitar a la lleugera
12:55A més, en Hotohori m'ha deixat la seva espasa sagrada per protegir-me
12:59És possible que no la sàpiga fer anar com cal
13:01Però no em vull convertir en un obstacle per tu i els altres
13:04I jo, a més a més, no vull estar separada de tu ni un sol segon
13:08Ja sé que si et dic això puc semblar egoista
13:13Però jo, en algun racó del meu cor, me n'alegro que no hagis pogut invocar Susako
13:18Ara no ets una sacerdotessa
13:20Podem ser un home i una dona normals i corrents
13:22Per això no treu que sigui egoista
13:24En aquest moment, un moment com aquest
13:27No em puc creure que et desitgi com et desitjo
13:30Però què estic dient?
13:34Ja n'hi ha prou
13:35El país està per sobre de tot
13:37I ara hem d'intentar guanyar aquesta guerra
13:39Ja ens veurem i procura descansar una mica
13:42Podrem guanyar
13:46Si han dit que l'exèrcit de Kuto és tres vegades més gran que el de Conan
13:49La gent de la ciutat diu que no tenim cap possibilitat de guanyar
13:52És possible que demà tots nosaltres siguem morts
13:54Fins i tot en Tamahome i jo
13:56Com vulguis
14:00Aquesta nit, passem junts aquesta nit
14:03Tamahome, converteix-me en la teva núvia
14:07Aquesta nit
14:08N'estàs segura?
14:12
14:13És possible que morim
14:17Però tant se me'n dóna que passi això
14:21Miyaka
14:22He decidit que viurem sempre junts tu i jo
14:25Per això si hem de morir
14:28Morirem junts
14:29Nakago
14:34Ja ha arribat l'hora
14:35Ens hem de mobilitzar aviat
14:36Oh
14:37Però què carai és tot això, Nakago?
14:51És la cloïssa d'en Tomo
14:54La xin, oi?
14:56
14:57Quan aquell dia van anar a buscar el seu cadàver
15:00Aquesta cloïssa era l'única cosa que en quedava d'ell
15:03No fa gaire l'he obert per passar l'estona
15:07Però no m'esperava coses tan interessants com aquestes
15:09És el món on era la llui?
15:13Segurament
15:14Pots fer-ho per mi?
15:15Nakago, per què no et treus la teva armadura?
15:18Què vols dir?
15:20M'he tret l'armadura davant teu
15:22Una infinitat de vegades, oi?
15:25Tens raó
15:25Físicament hem mantingut relacions moltes vegades
15:28Per augmentar la teva energia
15:29Però el teu cor
15:31M'he arribat a veure el teu cor
15:33Te'n recordes, Nakago?
15:35Te'n recordes de la nostra primera trobada fa set anys?
15:38Des d'aleshores jo no he estimat ningú més
15:41Si el que vols és satisfer-me
15:42Només existeix una persona
15:44Que pugui satisfer els meus desitjos
15:46I no ets tu
15:48Aquesta nit em convertiré en la núvia d'en Tamahome
15:53Hem hagut de viure separats moltes vegades
15:56I sense voler
15:57Però per fi estarem junts
16:00Miaka
16:01Com pot ser justament ara el meu estómac?
16:11Mare meva, ets el que no hi ha
16:13No tens remei, de debò
16:14Però jo...
16:16Aquesta nit descansarem-hi prou
16:17Ja continuarem un altre dia
16:20Vull dir el dia de la cerimònia de noces
16:24Tamahome
16:26Però menys alguna cosa, abans
16:30Tamahome! Tamahome!
16:36Miaka!
16:37Saps on és en Tamahome?
16:38Els soldats de Kuto són...
16:40La mare que us...
16:43Què coi esteu fent en un moment tan crític?
16:45Què són aquells núvols?
17:04Eh?
17:08Sorry!
17:09Impressionant!
17:14D'aquesta manera fins i tot l'exèrcit de Conan es queden quatre gats
17:17Ha vingut?
17:21On s'han ficat aquells desgraciats?
17:24Tamahome!
17:28Yui!
17:30Miaka!
17:33A veure, vols que ho comprovem, sacerdotessa?
17:35Ara veurem si el primer desig que li hem demanat a Seiryu se'ns ha aconseguit
17:39Deixa'm l'espasa sagrada, Miaka
17:41Després queda't darrere meu
17:43Tamahome!
17:53Carai, que divertit!
17:54És fantàstic comprovar que els guardians de Suzaku estan indefensos amb tan poca cosa
17:58I els ha desaparegut l'ideograma
18:01Al mateix temps que vam segellar Suzaku es van convertir en éssers humans vulgars i corrents
18:06Tamahome!
18:09Sigues fort, sigues fort!
18:10Miaka!
18:11Em quedaré aquí per parar-li els peus
18:13Emporta't l'espasa sagrada i fuig
18:15Si ens quedem aquí ens assassinaran a tots
18:17I si he de morir
18:19T'asseguro que mataré aquell individu
18:21Però no permetré que maris
18:23Vés-te'n ara que pots!
18:24Però què dius ara?
18:25No deies que viuríem tota la vida junts?
18:28No deies que em convertiries a la teva núvia després d'aquesta guerra?
18:32No em separaré de tu per cap motiu, Tamahome
18:34Nakago, perdona'm
18:37El deixaré per després, el teu desig
18:40Però Yui, ara no és...
18:43Kai!
18:44Shin!
18:46Yui, ara no és el moment d'invocar...
18:48Nakago! Vigila!
18:49Vigila!
18:55Ostres!
19:02Kazuki!
19:04Soy...
19:06Nakago!
19:10Mola ida, mucosa!
19:11Com goses intentar fugir?
19:15Els teus pares t'han venut per una pila de diners
19:18I ni tan sols ets capaç de fer-ho amb un client
19:22Despúlla't de seguida!
19:25Tu!
19:29Gràcies
19:30Nakago, què passa?
19:34Afanyat!
19:39Nakago
19:40Nakago, Nakago
19:42Des d'aleshores
19:46Sempre he desitjat veure't estar amb tu
19:50Per fi
19:52T'he servit
19:55Per alguna cosa
19:56T'estim...
20:00Soy...
20:06Nakago!
20:08La sacerdotessa Yui!
20:12La llum blava
20:16Yui?
20:18No sembla la mateixa Yui de sempre
20:19Bé, ara ha arribat l'hora de dir-li adéu a Tamahome, Miyaka
20:23Seiryu, tu que ets el meu interior
20:25Concedeix-me el meu segon desig
20:27Torna'ns a la Miyaka i a mi
20:29Al nostre món originari immediatament
20:31Fes que aquesta noia no continuï
20:33Al món d'aquest llibre ni un moment més
20:35Miyaka!
20:40És com vaig arribar a aquest món
20:43Tot el que m'envolta està desapareixent
20:45Estic tornant al meu món original
20:47No, no vull
20:49Tamahome
20:50Miyaka!
20:52No vull tornar
20:53Tamahome
20:53No vull
20:54És l'hora de marxar
21:00Preguem els estudiants
21:01Que encara siguin a l'escola
21:03Que tornin a casa seva
21:04Repetim
21:05L'escola es tanca
21:06És l'hora de marxar
21:07Preguem els estudiants
21:09Que encara siguin a l'escola
21:10Que tornin a casa seva
21:11L'escola?
21:14Lluia
21:15Això vol dir que he tornat?
21:18No pot ser
21:19On són tots?
21:20I en Tamahome
21:21Tamahome!
21:22Tamahome
21:33Vaig cridar el teu nom llavors
21:37Va ser com si despertés
21:39D'un bell somni mort
21:41Que hi ha molt de temps
21:43Mai m'hauria imaginat
21:46Que jo podria
21:47Tenir la immensa sort
21:49De retrobar-te
21:51Entre la multitud
21:53Miraves fixament
21:55La noia que duia
21:57El meu pentinat
21:59Una noia especial
22:02Que et seduia
22:03Per formar una parella
22:06Les mirades es van trobar
22:10Vaig saber gairebé
22:13A l'instant
22:14Que era jo l'escollida
22:17I venies a mi
22:19I la intensitat
22:21Dels batecs al cor
22:23Fa bullir la sang
22:25Per tot el meu cos
22:27M'he de mantenir
22:29Ben ferma i resistir
22:31He de procurar
22:33No perdre el control
22:35Però no corris tant
22:37Que m'espantaràs
22:39Sóc com un gatet
22:41Per tot l'univers
22:42Però si la delçor
22:45La boca sobre mi
22:47No m'escaparé
22:48I seré un gatet
22:50Tranquilment
22:51L'univers

Recomendada