Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Борджу Йозберг
00:30Борджу Йозберг
01:00Борджу Йозберг
01:29Борджу Йозберг
01:59Борджу Йозберг
02:29Борджу Йозберг
02:59Борджу Йозберг
03:29Борджу Йозберг
03:35Озан
03:36Кажи
03:36Кажи какво има между вас
03:40В Лондон ли започна?
03:45Тук ли?
03:46Хайде кажи
03:47Стега!
03:49Стега!
04:17Стега!
04:47Есра, чакай!
05:10Стой!
05:11Чакай!
05:12Пак не съм разбрал.
05:14Моляте.
05:15Нямах представа.
05:17Не предполага.
05:17Моляте.
05:24Не, не.
05:40Честит, рушден.
05:42Честит.
05:43Какво на прави?
06:13Знаеш ли, колко се постара да организира всичко.
06:17Така ли и благодариш?
06:19Така ли?
06:20Еко пристани.
06:21Чакай.
06:22Стига.
06:23Аз ли да млъкна?
06:25Не остана гадост, която не й каза.
06:27Стига.
06:30Екрем е прав.
06:31не знаеш.
06:33Не знаеш.
06:35Не допусках.
06:37Ефе я извъня.
06:46Есра каза, че е майка ѝ.
06:48млъкнете.
06:50После чух, че ще се виждат.
06:52И веднага реши, че ти изневерява.
06:54Неистина ли?
06:55Спрете.
06:57Млъкнете.
07:00Да тръгваме.
07:02Върви с тях.
07:03Аз ще остана.
07:04Батко.
07:08Не дей да страдаш.
07:24Естра.
07:25Естра.
07:34Естра.
08:04Естра.
08:34Созан.
08:40Съуженихме заради Атлас.
08:43За да свикнат един струк.
08:47За да може Атлас да го обикне като баща.
08:53И защото аз обичам Атлас.
08:58Да.
08:59Все се надявах.
09:02Мислех, че...
09:04че ще успеем.
09:07Че ще можем да продължим като семейство.
09:11Но не стана.
09:13Въпреки старанията ми.
09:16Не се получи.
09:19Не успяхме.
09:23Мамо.
09:25Извинявай, че ви излагах.
09:29Простете ми.
09:30Не дей така.
09:31Не се извинявай да ще.
09:33Озан си е виновен.
09:35Татко ти е прав.
09:37Не дей да страдаш.
09:39Всичко друго се оправя.
09:41Мамо.
09:43Аз много съжалявам, но не мога да съм силна като теб.
09:50съжалявам.
09:51пълни глупости.
09:52пълни глупости.
09:55Ти си по-силна, отколкото мислех.
09:57гурдея се с теб е с теб е срък.
10:01така е да ще.
10:02да ще.
10:03Точно така е.
10:04А сега.
10:05А сега какво?
10:06Достатъчно търпях.
10:08Преглъщах всичко.
10:10Мълчах си.
10:11Но вече сили не ми останах.
10:13Нещата са ясни.
10:15Ще се разделим.
10:17Нямам избор.
10:19Друго не може да се направи.
10:21Виж сега, Есра.
10:24Каквото и да решиш, ние ще сме до теб.
10:28Но важното е да не страдаш повече.
10:36Ние толкова много те обичаме.
10:38Трябваш ни.
10:39Чули.
10:40Трябваш ни да ще.
10:51Колко ли е разстроен сега.
10:54Доста.
10:55Есра беше в шок, когато чу.
10:58И то пред другите.
10:59Не ми дреме.
11:01Не ми пука.
11:02Страдам, че синът ми е тъжен.
11:05Нямам думи, мамо.
11:07Наистина ли го защитаваш?
11:09Разбира се, че ще защитава Мозам.
11:11Не ме интересува никой друг.
11:14Не забравяй, Елив.
11:17И гениите могат да сгрешат.
11:19Но знаеш ли защо?
11:21Защо?
11:22От любов.
11:23Изключително трудно ми е да го кажа, но...
11:26Той го пак.
11:28От дете е обсебен от нея.
11:31Есрата, Есра, Есрата, Есра.
11:34Не погледна друга.
11:36Сложихме му очила.
11:37И нищо.
11:41Мамо, Есра е много обидена.
11:44Може и да се разделят.
11:49Мислиш ли за жалост?
11:52Дали?
11:54Дали?
12:15Върнахме се в началото.
12:17Изключително
12:36Абонирайте се!
13:06Абонирайте се!
13:36Абонирайте се!
13:38Абонирайте се!
13:40Абонирайте се!
13:42Абонирайте се!
13:44Абонирайте се!
13:46Абонирайте се!
14:48Абонирайте се!
14:50Абонирайте се!
14:52Абонирайте се!
14:54Абонирайте се!
15:26Абонирайте се!
15:28Абонирайте се!
15:30Абонирайте се!
15:32Абонирайте се!
15:34Абонирайте се!
15:36Абонирайте се!
16:08Абонирайте се!
16:10Абонирайте се!
16:12Абонирайте се!
16:14Абонирайте се!
16:16Абонирайте се!
16:18Абонирайте се!
16:20Абонирайте се!
16:22Абонирайте се!
16:24Абонирайте се!
16:26Абонирайте се!
16:28Абонирайте се!
16:30Абонирайте се!
16:32Абонирайте се!
16:34Абонирайте се!
16:36Абонирайте се!
16:38Абонирайте се!
16:40Абонирайте се!
16:42Абонирайте се!
16:44Абонирайте се!
16:46Абонирайте се!
16:48Абонирайте се!
16:50Абонирайте се!
16:52Абонирайте се!
16:54Искам да те виждам. Нима, не го осъзнаваш.
16:57О, извинете, щам господин Озан иска, трябва да стане.
17:00И то на момента. Нали така, господин Озан?
17:04Чакай малко. Дай ми една минута.
17:09Много съжалявам. Наистина.
17:12Видях, че Фет е търси. Каза, че е била майка ти.
17:16Защо не пита? Да беше попитал, защо те лъжа.
17:20Вместо да си въобразяваш разни неща, можеш е да ми кажеш открито.
17:26Опитах. На следващия ден дойдох при теб заради това, когато Ерен и Симин бяха в стаята.
17:32И?
17:33Обясни, че отиваш при Зенеп.
17:35Аз чух разговора ви, Сефе.
17:38Какво да си помисля?
17:40Значи, е съвсем нормално.
17:43Готвях се за парти, Озан. Правих ти изненада.
17:46Но ти веднага си ме обвинил пак.
17:51Дори маничко не си се замислил.
17:54Знам.
17:55Да, добре.
17:58Знам.
17:59Наистина, много съжалявам.
18:02Пусни ме.
18:03Вземи я.
18:06Ела, дома.
18:08Вземи детето и да тръпваме.
18:09Хайде.
18:10Хайде.
18:11Нима, мислиш, че това е единственият ми проблем.
18:16Нямаш ми доверие.
18:19Твоят гняв към мен никога няма да престане.
18:25Става нещо и веднага в главата ти започва някакъв ужас.
18:29Намига ме обвиняваш.
18:31Нараняваш ме без дори да се замислиш.
18:35Така е било и така ще бъде.
18:38Вече се уморих.
18:39Знам.
18:41Нямам сили да понеса повече, Озан.
18:43Знам всичко.
18:44Съжалявам.
18:45Честна дума.
18:47Не знаех.
18:48Честно.
18:50Излях душата си в фабриката.
18:54Докато бяхме завързани.
18:57Разказах ти всичко, което съм преживяла.
19:01Но съм се заблудила, че си ме разбрал.
19:04Озан.
19:06Била съм само с теб.
19:08Единствено с теб.
19:09Но ти все не ми вярваш.
19:12Никога не ми вярваш.
19:16Няма промяна.
19:18Ами ако отлас беше там,
19:22какво ще ще да стане, ако синът ни те беше чул?
19:25Мога да понеса унижението пред много други хора.
19:29Мога да се боря, но синът ми няма да може.
19:33Разбрали?
19:34Няма да го допозна.
19:37Тръгвай си.
19:38Не мога без вас.
19:41Ще трябва да свикнеш.
19:51надявах се, че твоят гняв ще отмине.
19:55че пак ще бъдем семейство.
19:59но ние сбъркахме.
20:03Направихме огромна грешка.
20:04Не е.
20:05Не сме направили.
20:07Не е така.
20:07Забравих всичко лошо.
20:10Искам да продължим.
20:11Обещавам.
20:13Ще се променя.
20:15Давам ти дума.
20:16Ще се променя.
20:18Не можеш.
20:21Няма как.
20:22Мога, Естра, ще видиш.
20:24Ще ти покажа, че ще се справя.
20:27Няма да се откажа от вас.
20:30Никога.
20:31Много те обичам.
20:32Както винаги.
20:39Да.
20:41Хайде.
20:44Да вървим.
20:46Моляте.
20:48Хайде.
20:51Прибирай се.
20:55Моляте.
20:57Лека нощ.
21:02Говорихте ли?
21:15Ще ти е мине.
21:34Ще ти видиш.
21:35Да, мамо.
21:45Добре съм.
21:46Хайде.
21:47Този път всичко ще е наред.
21:50Много ли страдаш?
21:52Кажи на мама.
21:54Моля те.
21:55Нали не страдаш?
21:56Кажи ми, нали не страдаш?
21:58Хайде, кажи.
21:59Моля те.
22:00Успокой ме.
22:01Страдам, мамо.
22:03Естра е права.
22:04Този път прекалих.
22:07Казах ти, всичко ще се оправи.
22:09Остави на мама, моля те си, не.
22:11Разкара я Естра.
22:13Да дойде ли?
22:15Да говори ли с нея?
22:16Ще ѝ обясня ситуацията.
22:18Да дойде ли?
22:20Мамо, ти не се намесвай, чули?
22:22Трябва да затварям.
22:23Чао.
22:24Хайде.
22:25Добре, целувки.
22:26Добро утро.
22:35Добро утро.
22:38Какво остава?
22:40Няма никаква промяна.
22:42Нормално е.
22:43Не поступи хубаво.
22:45Много я нарани.
22:46Не само това.
22:47Направо я съсипах пред всички.
22:49Ти защо не ми каза за този план?
22:53Не знаех.
22:54Нарочно не са ми казали.
22:56Да не развалия изненадата.
22:58Разбрах последен.
23:00Би ли са прави?
23:01Щеше да ми кажеш.
23:02В същия миг.
23:06Само една вечер.
23:09А вече толкова ми липсва.
23:12С нощите й се извинявах,
23:14но не я убедих.
23:16Напълно очаквано е.
23:18Благодаря.
23:19Благодаря, че ме подкрепиш, Муса.
23:22Няма защо.
23:24Ще оправя нещата.
23:26Ще ми прости.
23:27И как?
23:28Ще се променя?
23:29Казах го и най-сра.
23:31Ще стана нов човек.
23:33Напълно променен и точка.
23:35Ти?
23:36Да.
23:36Ти?
23:37Да, ще се променя.
23:38Колко пъти още да го повторя, Муса?
23:40Що ме така?
23:41Тогава първо започни от проблема си
23:44с контролирането на гнева,
23:45защото в подобни случаи
23:46губиш разсъдъка си.
23:48и край.
23:51Не знам как се получава.
23:53Просто искам
23:54да взимам решенията
23:56трезво и спокойно
23:57и тогава да действам.
23:59има класически методи за самоуспокояване.
24:03Най-известният от тях е броенето от 1 до 10
24:06в момент на ярост.
24:08Поемаш си въздух,
24:09броиш от 1 до 10,
24:10гневът ти отминава и
24:11вече си спокоен.
24:14Това е.
24:14чакай.
24:16Аз се ядосвам.
24:18Веднага
24:18поемам въздух
24:20и започвам да броя до 10.
24:22Да.
24:24Чито е много лесно.
24:25До 10 е малко.
24:27Поне за начало.
24:28иначе ще действаме
24:30спонтанно.
24:32Разбрах.
24:32От 1 до 10.
24:35Ще го направя.
24:36Добре.
24:38Муса.
24:39Способен съм на всичко.
24:43Есра ще види промяната у мен.
24:45Знамко.
24:46Няма да се промени.
24:48Не може.
24:49Не може.
24:51Сега какво?
24:53Мисля да се преместя.
24:55Ще гледам обяви.
24:57А после ще събра смелост
24:59и ще говоря с адвокат.
25:02Моля.
25:03Адвокат ли?
25:04Аз също му се сърди ужасно
25:07и да ми да го разкъсам,
25:08но не прибързваш ли?
25:10Трябвало е да взема това решение
25:12много отдавна, Зейнеп.
25:14Знам ли.
25:16С Муса вече запазихме част за брак
25:18само след два дни.
25:21Явно няма да стане.
25:22Ще го отложим.
25:24Не, престани.
25:25Ще отидем на сватбата
25:26и ще се забавляваме.
25:28Сигурна ли си?
25:29Разбира се.
25:30Щом си убедена?
25:32Затварям Зейнеп.
25:33Госпожо Есра,
25:35отивахме към кабинета ви за вас.
25:38Така ли?
25:40Добре, дайте ги.
25:41Ето.
25:42Благодаря.
25:43А другите ги занесете.
25:44Прости ми, моля те.
26:00Омолявам те.
26:02Накарай я.
26:03Нека да се върне при Озан.
26:06Да ви е сладко.
26:07Боже е, да се сдобрят ли искаш?
26:10Не искам да се сдобряват.
26:12Искам дъщеря ти е с рада, осъзнае грешката си.
26:15Има разлика.
26:17Няма право да го напуска.
26:19Никой не е изоставил курфала.
26:21Те изоставят.
26:22Пак започна с глупостите.
26:24Остави ме за Бога.
26:25Чуи менекше.
26:28Синът ми страда много.
26:31Нека.
26:31Нека страда.
26:32Заслужава го.
26:33Наранил е момичето ми.
26:35Да се измъчи и тя да му дойде умът.
26:38Но аз страдам наравно с него.
26:42Какво става?
26:43Ще имаме ли внуче?
26:45Кога ще дойде новото бебе?
26:47Да но никога не се появи.
26:49Нахлухте в живота ми, проклети, гадни ертен.
26:52Окупатори, престъпници.
26:54Разкарайте се от живота ми.
26:58Менекше, скъпа.
27:00А, Жюмрюто.
27:01Трябва да ви кажа нещо.
27:02Какво има?
27:04Идвах насам и се срещнах с кмета на квартала.
27:08Изтича мандатът на председателството, на дружеството.
27:13Пак ще има избори.
27:14Как така?
27:16Съвсем скоро ни избраха.
27:17Не, стига да е, Жюмрюто.
27:19Как ще е скоро?
27:20Толкова години сте само вие на хората им писно от вас.
27:24Вярно.
27:27С две председателки не се получава.
27:30Налага се да прилагаме демокрация.
27:32Трябва да се вземат решения, след като двете обсъждаме всичко.
27:37За това имам предложение.
27:38Ще продължа да управлявам сама и ще осъществя мечтите си.
27:42Сама ли?
27:44Да.
27:44Ти ми пречиш да направя толкова неща.
27:47Заради теб кварталът не е по-красив.
27:50И златен праг да посипяш, чом си тук няма да се разкраси.
27:54Преместете се!
27:55Друг път, твойте празни приказки.
27:57Ти си виновна да сме сложили златни статуи.
28:01Всички табели да стане ли златни.
28:03Стига, да се получи.
28:06Щом започна да управлявам сама, всички мои мечти ще станат истина.
28:10Реалност.
28:12Аз ще осъществя мечтите си.
28:14Никога няма да ти се случи.
28:15Да видим.
28:16Дори на сън ще виждаш всичко в златно.
28:19Така ли?
28:20Да, довиждане.
28:22Довиждане.
28:23Око за око.
28:23Око за око.
28:24Зъб за зъб.
28:25Зъб за зъб.
28:26Кръв за кръв.
28:31Как си?
28:33Добре.
28:36Сигурна ли си?
28:38Ясно е, че не съм добре.
28:40Едва дойдох.
28:43Така, поне ще се разсееш.
28:46Ами, имам толкова неща за правене.
28:49Трябват да се местия.
28:51Хубавите имоти са доста скъпи.
28:53А другите са ужасни.
28:56Есра,
28:58обедена ли си в това?
29:02Да.
29:03В такъв случай мога да ти помогна.
29:08С квартирата.
29:10В кооперацията ми има един апартамент.
29:12Скоро го освободиха.
29:13Ако искаш,
29:14можем да го видим.
29:16Така ли?
29:17Просто да добиеш представа.
29:18Може.
29:19Става ли днес след обед?
29:21Ще им звънна.
29:22Да вървим.
29:23Страхот.
29:24Няма време.
29:29Какво ще правим?
29:30Седни.
29:32Малко дребни промени.
29:33Добро утро.
29:35Добро утро.
29:36Добро утро.
29:37Добро утро.
29:39Добро утро.
29:45Добро утро, колеги.
29:47Добро утро.
29:48Преди да започнем, искам да се извиня на Есра.
29:56Вчера прекалих.
29:59И то много.
30:01Казах ужасни неща.
30:04Затова...
30:06Есра.
30:09Извинявай.
30:15Ефе.
30:17Извинявам се и на теб.
30:23Да.
30:25Можеше да минем без това.
30:28Но нищо.
30:31Спокойно.
30:32Давай. Едно, две, три, четири.
30:35Прав си.
30:36Много си прав.
30:38Беше глупаво.
30:41Е, хайде.
30:41Да започваме. Гае.
30:44Колеги,
30:45направихме някои промени в приложението,
30:48които може да видите във файла,
30:50който ви изпратих.
30:55Промени ли?
30:56Така е, Гае.
30:58Промените са важни
31:00и хората трябва да умеят да се променят.
31:02Нали така?
31:04Всеки е способен.
31:06някои хора.
31:11Другите не се променят.
31:14Нима всеки човек не заслужава втори шанс?
31:17Има случаи, в които
31:20са дава ни
31:21прекалено много втори шансове.
31:24Озан.
31:25Есра,
31:26щяхме да променеме приложението,
31:28да се захващаме вече.
31:30Да, така е.
31:31Да.
31:31Е, Гае.
31:33Давай, говори.
31:34Колеги,
31:35предлагам ви да гледаме към големия кран за по-лесно.
31:43Скъпи съседи!
31:44Искате ли промяна?
31:48И много силен блясък?
31:51Какво правиш пред гостилницата, махай се?
31:54От тук минават хората.
31:56Никой няма да те слуша.
31:58Това е публична собственост.
32:00Ако искам, ще скачам.
32:01Ако искам, ще танцувам.
32:03Няма да ми казваш какво да правя.
32:04Пусни количката.
32:05Нахалнице, проста и долна.
32:08Зи умрют.
32:09Менекше.
32:10Чуйте ме.
32:11Я се спрете.
32:12Млътнете.
32:12Големи жени сте.
32:14Наколко сте години?
32:16Педесет и три.
32:18Какво?
32:19Не си.
32:20По-голяма си с две години.
32:21Просто мама ме е записала преди да се еродя.
32:25Дали съм е в рецете ти като бебе.
32:27Защо лъжеш?
32:28Ти лъжеш.
32:30Я млъкнете.
32:32Да нови съхнат езиците.
32:34Бива ли такава клетва?
32:36Време е за промяна.
32:38За мир.
32:39Защо?
32:40Какво?
32:40Имаме си един кандидат за чудо и приказ.
32:45Кой?
32:46Голям смелчага.
32:47Собственикът на новата книжарница.
32:50Господин на зъм.
32:52Момичета.
32:53Висок, строен, красив, харизматичен.
32:57И умен.
32:59Интелигентен.
33:00Не става.
33:01Няма право.
33:02Войната е наша.
33:03Да не се меси.
33:04Спокойно.
33:08Не се очавяйме.
33:09Нахше ще се справя.
33:10Няма страшно.
33:13Аз съм зимир от Кърфала.
33:14Знаеш.
33:16Пусни.
33:18Пускай.
33:20Имаш ли сютляш, че ми падна за харта?
33:25Сютляш.
33:26Ясно.
33:29Ако няма друго, за днес толкова.
33:32Благодаря ви.
33:33Ерен, били ми изпратил своите записки?
33:36Имам пропуски.
33:38Лех ден!
33:41Защо не става?
33:45Козан!
33:47Бих искал да говоря с теб.
33:49Така ли?
33:51Слушам те.
33:52Ти си създал компанията.
33:54Ти я ръководиш.
33:55но ще се радвам, ако обсъждаш решенията си.
33:58Аз съм твой съдружник.
34:02Решенията ми не се коментират.
34:04Затова съм шеф.
34:06Тогава е време за промяна.
34:08Ти не разбираш от всичко.
34:11Би било хубаво, ако искаш одобрението ми за всяко важно служебно действие.
34:17Едно, две, три, четири...
34:22Какво казваш?
34:23Прав си.
34:26Така е.
34:28Той е прав.
34:30Да, ефе.
34:32Трябва да бъдем открити към промяната.
34:35Нали?
34:35Няма как да...
34:37знам всичко.
34:38Ще го обмисля.
34:41Благодаряя за идеята.
34:43Страхотно.
34:44Радвам се.
34:45Мислех, че ще реагираш остро, но...
34:47Ето.
34:48Защо да го правя?
34:50Казваш разумни неща.
34:52А и аз се промених.
34:54Видя ли?
34:54Това е прекрасно.
34:56Нали?
34:57Лека работа.
35:00До скоро.
35:01Кой си ти?
35:09Как смееш да се заяждаш?
35:11Озан?
35:13Кажи, Есра.
35:14Какво целиш?
35:18Извини си и на мен, и на ефе.
35:21А после се съгласи и с думите му.
35:24Защо?
35:24Променям се.
35:26Есра.
35:27Човек се учи от грешките си, нали?
35:29Аз ти обещах.
35:32Нещо не ти вярвам.
35:35Нищо.
35:37Няма да ти изгуди.
35:44Добре.
35:46Гледа ли?
35:48Да.
35:50Сега.
35:52Така.
35:53Тръгна.
35:53Справям се и не бива да се провалям.
35:56Есра се изненада изключително много.
35:59Ще се впечатли.
36:01Точно така.
36:01Давай.
36:02Само напред.
36:03Кой е този?
36:05Как ще му искам одобрението?
36:07Можеш да му отговоря, както аз и знам, обаче се въздържах.
36:10Спокойно.
36:12Пойми въздух.
36:13Давай.
36:13едно, две, две, три, четири.
36:24Какво?
36:26А, нищо. Аз става.
36:28Хайде.
36:30До скоро.
36:33Благодаря.
36:35Пак заповядайте.
36:36До скоро.
36:36До скоро.
36:37Ти ли си на зъм?
36:45Аз съм, кажете.
36:47Не отрича.
36:48Лут.
36:49Колко искаш?
36:53Моля.
36:53Колко искаш, за да се откажеш от изборите?
36:57Не се срамувай.
36:58Просто кажи, не се стеснявай.
37:00Колко пари?
37:01А, значи, ти си онази, зъмрют.
37:05Точно така.
37:07Прочутата зъмрют, корфала.
37:09Всички знаят за мен.
37:11Кажи колко да ти дам.
37:12Кажи.
37:12Няма да се справиш.
37:14Продавай химикалки, гумички.
37:17Тази работа не е за теб.
37:20Много си вярваш.
37:22За каква си имаш?
37:24Освен това, в магазина си не допускам никога врагове на животните.
37:28Защо носиш кожа на ополто?
37:31Ти сметка ли ми държиш?
37:32Ами убили са животни заради теб.
37:34Нещо не си познал.
37:37Не е истинска кожа.
37:38Но не казвай на никого имам репутация.
37:41Това е чиста имитация.
37:43Няма значение, предизвикваш отвращение.
37:46Млаквай!
37:47Ти ли ще ми казваш какво да нося?
37:49Ако искам, ще сложа кожа.
37:51Ако искам мушама или найлон.
37:52Аз съм зимрют, корфала.
37:54Не семе си.
37:55Леле, какво възпитание.
37:58Ти си една много мъничка точка в нашата вселена.
38:03Знаеш ли това?
38:03Аз се кандидатирах,
38:06защото съседите поискаха,
38:09но нещата се промениха.
38:11Сега вече няма да се откажа.
38:14Явно до сега не са те побеждавали в живота,
38:18но пак аз ще го направя.
38:28Добре, направи и резервацията.
38:31Ще видим.
38:33Муса.
38:38Слушай, имам идея.
38:41Ще не има любимия ресторант на Есра.
38:43Ще вечереме само двамата
38:45и може и да ми прости.
38:47Да, отлична идея.
38:49А по повод Ефе...
38:51Ефе?
38:52Не му се вързах.
38:53Не му се вързах, въпреки, че се ядосах.
38:55но няма да му се получи.
38:59Да стане пекар.
39:01Няма работа тук.
39:02Кой е той?
39:04Виж, ще бъда любезен с него...
39:07нарочно.
39:09Заради Есра.
39:11Става.
39:11Само без нерви.
39:13Не.
39:14Предлагам да започнеш да отброяваш до 20.
39:17Най-добре.
39:18Какъв е смисълът да го правя?
39:20Не съм толкова тежък случай.
39:22Вярно, не си.
39:23Но май има опасност да станеш такъв.
39:27Говорих с Зейнеп.
39:28Есра търси квартира.
39:31Моля.
39:32Проблемът е друг.
39:33Чуй.
39:34В кооперацията на Ефе имало апартамент
39:36и са отишли на оглед заедно.
39:40Жена ми,
39:41моята Есра,
39:43е отишла днес заедно с Ефе
39:45да търси жилище.
39:48Така ли?
39:50Да, да.
39:52Не са един до друг.
39:54Ефе не живее на същия етаж.
39:55Къде е това?
39:56Шеф е...
39:57Казвай.
39:57Нали се променяш?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended