- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Краката ѝ са дълги.
00:09Не се размерне.
00:10Краката ѝ са колкото мен.
00:12Какво е това?
00:14Освен това...
00:17Ето...
00:21Очите ѝ са пъстри,
00:23но има празен поглед.
00:25Студен.
00:27Да? Студен, да.
00:28А очите ѝ...
00:31Не знам, хубави са.
00:33Какво говориш? Тина, че и аз страна си.
00:36На ваша страна съм.
00:38Нека ти споделя какво каза Еко.
00:41Давай.
00:42Какво каза?
00:44Че човек не може да ѝ устои.
00:48Не може да ѝ устои?
00:50Какво? Браво.
00:52Браво. Наистина браво.
00:54Така ли каза?
00:56Момичета,
00:57очите ѝ не са истински.
00:59Това са лещи.
01:00Монтаж.
01:01Нали?
01:02Не гой срам.
01:03Браво, Еко.
01:04Както и да е,
01:05добре, че му са си е замълчал.
01:07Според мен има мярка.
01:09Да, не можехме да му затворим устата.
01:13Как така?
01:15Как така?
01:16Момичета всички я зяпаха.
01:19Припаднаха по нея.
01:20като влезе сякаш ги омагиоса.
01:23И най-лошият от тях е моят съпорък.
01:26Къде се
01:37запознахте с Андрея?
01:40По време на новогодишна кампания.
01:43Много добро, момичи.
01:45Да, добра е.
01:46Много е добра.
01:48Цялата ѝ добрина
01:49е изписана на лицето ѝ.
01:51Браво на нея.
01:52Тя не ме е интересува.
01:53Наистина, хубава жена, браво.
01:56Дъно да има късмет
01:57живота.
01:59Много е хубава.
02:01Така ли?
02:02Хубава жена е, да?
02:03Да.
02:05Братле, е коп.
02:07Да.
02:16Ще я гледам през екрана.
02:18Мусар.
02:23Какво правиш?
02:25Какво правя?
02:27Ами, какво?
02:29Есра, как ревнува от Андрея?
02:32Видя ли?
02:34Стига.
02:35Така ли?
02:35Ревнува.
02:36Не го ли заваляза?
02:38Личе си, тя ревнува.
02:40Така ли?
02:42Момичето.
02:43Да, ревнува.
02:45Ами, нека.
02:45да види какво ми е.
02:52Ревнува, значи.
02:54Глупаво е, наистина.
02:56Ядосва се, че момичето е хубаво.
02:58Но тя е по-красива.
03:01Да, да.
03:02Да, да.
03:04Више.
03:04Тези дрехи ще ми отиват повече от колкото на нея.
03:12Със сигурност, да.
03:13Разбира се.
03:14Мисля си, че нашите мъже имат нереална представа за чужденките.
03:19Аз не мога да повярвам за еко.
03:21Всяка сутрин се измисля повод и да не ходи на работа.
03:24Но днес излезе набързо.
03:25Без проблем.
03:26Да, е ли?
03:27Така е.
03:28И тримата са там.
03:30Един не стига ли?
03:31Явно не.
03:32Явно не стига.
03:34Каква е тази любов към работата?
03:35Не разбирам.
03:36Човече ти, претърпяници, Дент.
03:39Какво правиш на снимачната площадка?
03:41На батко му се размина, скъпият ми.
03:44Горкичкият.
03:45Да, горкият.
03:47Да.
03:51Ставайте.
03:52Тръгваме.
03:53Накъде?
03:53Накъде?
03:54Що за въпрос?
03:55На снимачната площадка.
03:57Наистина?
03:57Разбира се.
03:58Хайде.
03:59Супер!
04:00Тръгваме.
04:01Невероятно.
04:03Прекрасно.
04:04Добре, че не съм ги правил аз.
04:06Сега ще седнат, няма да станат.
04:08Ще си живеем като щастливо, изплутено семейство.
04:11Добре е, нищо не липсва.
04:15Изглежда страхотно.
04:22Прекрасно е.
04:24Ех.
04:31Е, къде ли се губят?
04:36Ето, още не са дошли.
04:37Боже мой.
04:52Защо ми звъни?
04:55Боже мой.
05:06Защо ми звъни?
05:08Алло.
05:09Алло, синко.
05:11Хубавият ми зет, принцът на тъжтата.
05:14Звъннах да питам.
05:15Как сте?
05:17Как сте, милички?
05:18Май, кози, мрют, грешка.
05:21Аз съм еко безполезният.
05:24Объркала се.
05:26Алло.
05:28Алло.
05:31Глупак.
05:32Пален глупак.
05:33Като го нарека глупак, излизам лоша.
05:36Както и да е.
05:37Спри.
05:44Пак ли?
05:47Алло.
05:48Алло.
05:48Еко, момчето ми, синко.
05:50Направила съм баница и торта.
05:53Кога ще си дойдете, чакам ви, синко.
05:56Притеснявам се.
05:58Синко, момчето ми.
06:01Май, кози, мрют.
06:02Нищо не съм направил.
06:03Нистина.
06:04Нищо.
06:05Страх ме е.
06:06Какво ще стане?
06:08Нищо няма да ти направя.
06:10Заедно ще хапнем, ще пием чай, кафе.
06:13Като едно сплутено семейство ще си поговорим.
06:17Какво друго, синко?
06:18Боже мой.
06:20Добре?
06:22Добре тогава?
06:25Аз сега съм на снимки.
06:28Работя, майко.
06:29Когато приключиш, ще дойда.
06:32Наистина.
06:32Но много ме е страх.
06:34Доно краят да не е болезнен.
06:36Молете.
06:37Не знам какво да правя.
06:38Добре, синко.
06:39Добре, момчето ми.
06:41Хайде, до скоро.
06:43Хайде, стига приказки.
06:44Какви ги говоря, синко, момчето ми, принце, не ми отиват тази думи.
06:50Направо настрахвам.
06:52Но ето.
06:53Дали...
06:54Дали да не се откажа.
06:56Ще се откажа.
07:00Но не може така.
07:02Ще остана чисто сама.
07:04В трудно положение съм.
07:06Боже, молете, помогни ми.
07:08Боже.
07:09Молете.
07:09Елиф, тя е лесна хапка.
07:22Какво правите тук?
07:23Менекше, оставете внука ми и се махайте.
07:26Хайде.
07:27Как така, Зюмрют?
07:30Какво?
07:34Скъпа, шегувам се, шегувам се.
07:37Разбира се, като в комедия.
07:39Заповядайте.
07:39Лате, лате, лате, заповядайте.
07:43Ах, най-ценното ми нещо, моят внук.
07:47Заповядайте.
07:48Господине, може да ползваме снимките и в каталога, и в списанието.
07:52Добре, щом е така.
07:55Кафето е ледено.
07:57Може да иска вода.
07:59Ще видим.
08:00Много е готина.
08:01Ние дръж като награда.
08:06Ози, може ли?
08:08Ози, ози.
08:09Ози, може ли?
08:11Момент, момент.
08:16Ози ли му каза?
08:18Ози ли му каза?
08:19Какво е това име?
08:21Остави това.
08:22Погледни ги.
08:23Нареди ли се са като слуги?
08:24Ако му поискам вода, няма да ми донесе.
08:27Какво може да ме спре да го залея с кафето?
08:30Какво ме спира?
08:31Нарича го Ози.
08:39Ози.
08:40Добре.
08:44Здравейте.
08:46Съпружа.
08:48Ох, много ми липсваше.
08:50Скъпа, ти, вие, какво правите тук?
08:57Ами, момичетата настояха.
08:59Не са били на снимки.
09:01Поискаха да ги доведа.
09:02Не можах да им откажа.
09:04За това дойдохме.
09:05Момичетата настоях?
09:06Да.
09:07Да.
09:07Всъщност, много добре, че дойде.
09:09Ще ни дадеш идеи.
09:10Нали, не искаше да идваш тук.
09:13Какво стана?
09:14Не издържа и дойде.
09:17Нали?
09:20Не издържах, разбира се.
09:22Не издържах.
09:23Не издържах.
09:24Съпругът ми ми липсваше.
09:25Е стран.
09:26Под дяволите, като го ударя така и го боли.
09:29Не дай, стига.
09:32Аз ще отида да обсъдим облеклото с Симин.
09:38Да, за облеклото.
09:39Да, го...
09:40Нека те избърша.
09:42Какво?
09:46Невероятен мъж.
09:48Ти има голямка смерт.
09:56Така ли?
09:59Аз отива в каравана.
10:03Аз отива в каравана.
10:05Просто обикновена жена.
10:13Не са издържали и са дошли.
10:15Било им е скучно, не са издържали и ето ги тук.
10:19Момичета, ще сложим край на тези СНИКи.
10:22Да, но как?
10:24Как?
10:27А ми ще видим.
10:36Много са добри.
10:37Ето го и чаят.
10:45Благодаря, Зимрют.
10:47Благодаря.
10:48На мен ми се пиеше кафе.
10:55Ах, скъпа, като го каза, и на мен ми се припи кафе.
11:00Какво да се прави?
11:02Без захар ли пиеш кафето?
11:05Да.
11:06Добре.
11:07А ти?
11:08Със захар.
11:11Добре.
11:12Хубаво.
11:12Да сложа ли луко?
11:15Искате ли?
11:16Да не те притесняваме.
11:17Не, скъпа.
11:18Няма проблем.
11:22Лека работа.
11:24Кога ще излезе?
11:32Готова сте.
11:34Благодаря.
11:35Едва до пет минут.
11:37Благодаря.
11:38Благодаря.
11:38Благодаря.
11:54Готово.
12:07Ето.
12:09Какво ще правиш сега, Андрея?
12:10Ози, ози, помогни ми, помогни ми, ози.
12:15Какво правиш?
12:19Нищо.
12:20Исках да си поема въздух.
12:24И аз стига.
12:25Правилно ли видях?
12:26Заключи ли я?
12:28Озан, глупости.
12:30Да не съм луда.
12:30Да, да.
12:31Как ще я заключа?
12:32Е, сра, видях.
12:33Видяхте.
12:34Заключи я.
12:35Дай ключа.
12:35Не съм.
12:36Дай ключа.
12:37Какво?
12:37Дай го.
12:38Няма го.
12:38Защо я заключи?
12:39Не съм е заключила.
12:40Няма такова нещо.
12:42Нямам ключ.
12:43Дай го.
12:44Какво правиш?
12:45Дай ключа.
12:46Виж дали има нещо.
12:47Нямам никакъв ключ.
12:48Браво.
12:48Браво.
12:48Наколко години си?
12:50Какви глупости говориш?
12:52Е, сра, да не си дете.
12:54Поръсни.
12:59Чува ли мен?
13:01Не може отвори.
13:03Да, заключих я.
13:04Чуваш ли я?
13:05Вика.
13:06Вика.
13:06Не знам.
13:07Защо хвърли ключа?
13:08Стига.
13:09Да беше внимавал.
13:10Помощ.
13:11Помощ.
13:12Какво да направя?
13:13Помощ.
13:15Какво мога да направя?
13:16Чуваш ли я?
13:17Отвори.
13:17Не съм дете.
13:18Хайде.
13:19Нищо не мога да направя.
13:21Добре, Андрея.
13:22Спокойно, спокойно.
13:23Добре.
13:23Моля.
13:24Стана объркване.
13:26Идвам.
13:26Спокойно.
13:27Моля.
13:28Как може?
13:29Ела да го намерим.
13:32Естра, ела.
13:33Добре, добре.
13:34Идвам.
13:35Дишай.
13:35Дишай.
13:36Дишай.
13:36Къде ли е?
13:41Къде е този ключ?
13:42Не, зафярване.
13:43Горката не може да диша.
13:44Горката ли?
13:44Откъде да знам, че има фобия и ще направи паника така.
13:47Държи се много странно.
13:49Ето, търси ключа.
13:50Търси го.
13:51Виновна си, но не си признаваш.
13:53Търси.
13:53Търси го.
13:54Хайде.
13:55Освен това, хората с такава каравана ходят и на почивка.
13:58Знаеш ли колко е широко вътре?
14:00Полезно е нека се изправи срещу страховете си.
14:03Нека да ги изживее.
14:04Просто е...
14:05Млъкни и търси.
14:07Намери го.
14:08А, ето го.
14:09Ето го, намерих го.
14:11Ето.
14:15Андреа, спокойно, идвам, открих го.
14:17Ето, ела.
14:18Ела, ела, ела.
14:19Намерих го.
14:19Ози, аз лошо.
14:21Спокойно.
14:22Лошо.
14:23Това момиче какво прави?
14:25Аз ле.
14:26Добре, добре.
14:27Ела, дръж се, дръж се.
14:28Дръж се за мен.
14:29Аз ще ти помогна, аз ще ти помогна.
14:30Дишай дълбоко, дишай дълбоко, дишай.
14:33Точно така, спокойно.
14:40Андреа, дишай дълбоко.
14:42Поемаш през носа, издишваш през устата.
14:44Спокойно.
14:45Дишай дълбоко, вдишваш и издишваш.
14:48Нищо няма да ти се случи.
14:49Тук сме, пътуваме.
14:51Не се напрягай, спокойно.
14:52Спокойно.
14:53Всичко е наред.
14:54Малко остана до болницата.
14:56Нали?
14:56Съвсем малко.
14:59Андреа, спокойно, дишай.
15:00Ние сме до теб.
15:01До теб сме, спокойно.
15:02Ние ще бъдем до теб.
15:04Само бъди, спокойно.
15:05Няма страшно.
15:05Няма страшно.
15:06Ще те закараме.
15:07Не се страхувай.
15:11Леко, бе.
15:12Какво правиш, бе?
15:14Какво правиш ти?
15:15Ти какво правиш?
15:16Какво?
15:17Ти какво?
15:18Въдят да не е твой.
15:19Защо изкочихте?
15:20Ти си изпрачи на пътени.
15:22Караме болен човек в колата.
15:23Не виждаш ли?
15:24Я тихо.
15:27Слиза от колата.
15:28Естра, спокойно.
15:29Естра, успокой се.
15:30Тя е в криза.
15:31И аз съм в криза.
15:33Спокойно, не е свързано с теб.
15:35И аз се успокой.
15:36Спри да ръкомахаш.
15:37Да спра ли?
15:38Ами спри.
15:38Не, ме нервирай.
15:40Ти ме нервираш.
15:41Я ми ела.
15:42Браво.
15:43Какво браво?
15:44Доволна ли си?
15:44Какво съм направила?
15:45Какво?
15:46Не ми ръкомахай.
15:48Приятел, ти изкочи на пътя ни.
15:51Жената не е добре.
15:52Върви си по пътя, хайде.
15:53Не съм виновен.
15:54Ти застана на пътя ни.
15:56Какво говориш?
15:57Той път да не е твой.
15:59Какво говориш ти?
16:00Чуваш ли се?
16:00Не ме изнервей.
16:01Ясно ли ти е?
16:02Качвай се в колата си и се махай.
16:05Кажи да замолчи, да не стане лошо.
16:07Така ли?
16:07На кого говориш така ти?
16:09На кого говориш така?
16:10Я замолчи.
16:11Спокойно.
16:12Ела да те видя.
16:13Чуй ме, ще стане лошо.
16:14Ще видиш ти.
16:15Кой си ти, бе?
16:16Ти кой си?
16:17На кого се надяваш, че ми се правиш наважен, а?
16:19Я млъкни.
16:20Какво?
16:22Има ли проблем?
16:23Няма проблем.
16:23Тига.
16:25Я се разкарай.
16:26Кой си ти, че ми се правиш натолкова важен?
16:28А?
16:31Какво става, приятел?
16:41Има ли проблем?
16:49Решихме проблема.
16:51Браво е, Сра.
16:51Айде да видя.
16:55Ето ме, дойдох.
16:57Виж ме.
16:58Ето.
17:01Боже, как хубаво си играят, вземи.
17:04Ти, пуканки.
17:05Искам, аз ти казах да ги направиш.
17:08Веднага.
17:08Майко, татко, какво правите тук?
17:15Играем си.
17:17Ето е и моята причина да живея.
17:20Дано винаги да сте до мен.
17:22Менекше това момче ми е като син.
17:25Не ми е зет.
17:26Момчето ми, синко.
17:29Сине.
17:29Да, не са ви ударили по главата?
17:33Какво става, не разбирам.
17:34Не.
17:35Пуканки?
17:35Пуканки.
17:36Хъпнете си, пуканки.
17:39Мама?
17:41Мама?
17:42Какво става?
17:44Нищо.
17:45Започна да се вразумява.
17:46Хубаво, удоволен съм.
17:48Майко, менекше.
17:49Какво стана с майка?
17:50Няма значение какво става.
17:52Нещо хубаво е.
17:54Боже.
17:54Скъпа, остави и се наслаждавай.
17:57Аз имам нужда от това.
17:58Нека чуя.
17:59Две хубави думи.
18:00Какво е толкова?
18:01Ще й кажа, че синът ти е направил катастрофа и ще припадне.
18:05Какво е станало?
18:08Браво.
18:09Трепереше пред това момиче.
18:10Върти ви на малкия си пръст.
18:12Зейно, бях там по работа.
18:14Каква е работа?
18:15Каква?
18:15Скъпа, тя не е моят тип.
18:19Така ли?
18:20Да.
18:21И какъв е твоят тип?
18:23Ами, моят тип, знам ли, искам косата й да е къдрава наъвълни.
18:31Струва ми се, познато от някъде, но...
18:35Ами...
18:36Ти продължавай. Не се сещам.
18:39А, очите й да ме гледат хубаво.
18:43Веднага се разтопих.
18:45О, ясно ми е кого харесва онази.
18:48Видя ли как гледа Лузан?
18:50Щеше да го изеде?
18:51Да, може да но е срана я, оскубе.
18:54Писнаха ми техните караници.
18:56Но, ето, моята приятелка направи крачка.
19:01Подготви му романтична вечеря.
19:03А твой чеф какво?
19:04Разочарова я.
19:05Какво значи това?
19:09Сериозно ли?
19:09Да, тя се приготви толкова добре.
19:13Лузан закъсня и край.
19:15Боже.
19:16Но, на него му трябва време.
19:18Не може да му мине бързо.
19:20Боже мой.
19:22Не знам Есра колко още ще търпи.
19:24Отвори ми.
19:27Студено ми е.
19:32Чакай.
19:33Момент, момент, момент.
19:34Първо виж какво ми причини.
19:36Доволна ли си?
19:37За една вечер до къде стигнахме?
19:39Пострадах.
19:40Това стана.
19:41Стига, Лузан.
19:43Преувеличаваш.
19:43Стига.
19:44Аз?
19:45Нека да ти обясня.
19:46Бях на снимки.
19:48Но Андреа си тръгна.
19:49В болницата е.
19:50Дали ще приеме да работи с нас?
19:52Това вече не знам.
19:53Защо?
19:53Да не приема.
19:54Защото ти я заключи в караваната.
19:56Лузан да не работи, като не иска да не работи.
20:00Боже мой, защо я заключих?
20:01Да не работи.
20:03Ти чуваш ли се?
20:05Освен това, по пътя за болницата вдигна скандал.
20:09Лузан, откъде да знам, че тя има проблем и има фобия?
20:13Ако знаех, нямаше да я затворя там.
20:16Боже мой.
20:18И продължаваш да се оправдаваш.
20:19Още ли?
20:20Блъкни вече.
20:21Трябва да мълчиш.
20:22Мълчи и помисли.
20:23Защо в момента се налага да почистваш раните ми?
20:27Защо?
20:28Заради теб.
20:29Заради теб.
20:30Аз се карах, Сонзи мъж, а ти слезе от колата.
20:33Добре, слязал си, но защо го хвана за гушета?
20:37Не мога да повярвам.
20:39Наистина, толкова съм изненадан.
20:42Защо се правиш на невинна?
20:43Погледни ме.
20:44Страдах повече.
20:45Лузан, чуй ме.
20:46Знаеш ли къде беше изненадата?
20:49Ние, Сонзи мъж, се карахме.
20:51Стъклата на колата бяха черни и аз не знаех, че вътре имам мъже.
20:55Ако идваха един по един, щеше да се справиш.
20:58Нали?
20:58Така е, да си организирам бой с тях, един по един.
21:03Лузан, стига, вече прекали.
21:05Седни да промия раната ти.
21:11Леко.
21:16Боли ли те?
21:17Да, не съм робот, човек съм.
21:19Боли естествено.
21:19Добре да е, Боже, извинявай.
21:21Не беше нарочно.
21:23Съжалявам.
21:24Боже, можела си да съжаляваш.
21:26Ти сериозно ли?
21:27Да, разбира се.
21:28Боже мой.
21:30Скоро претърпя инцидент, а сега и това.
21:33Страх ме е да не ти се случи нещо.
21:36Какво?
21:39Какво?
21:41Какво каза?
21:45Страхта е да не пострадам?
21:48Разбира се, Лузан.
21:50Притеснявам се.
21:51Страхувам се.
21:53Значи съм ти целен?
21:55Да, разбира се.
21:58Значи, съм целен за теб.
22:03Значи, съм целен за теб.
22:09Значи, съм целен за теб.
22:10Значи, съм целен за теб.
22:10Ще отворя.
22:23Хайде.
22:23Синко!
22:24Претърпя инцидент.
22:26Претърпя инцидент.
22:35Защо не казвате?
22:36Защо не каза?
22:37Не замълчах, обърках се.
22:39Добре, дошли.
22:41Еко, не можеш да пазиш тайни.
22:46А, синко, кое време е?
22:49Още не си заспал?
22:50Ясно е, защо искаш да оставаш при баба.
22:53А сега си лягай.
22:55Ще поздравя другите и идвам.
22:56Сякаш, аз съм виновен.
23:03Не е пострадал от катастрофата, но ще пострада от теб.
23:07Остави го вече.
23:09Сине, сине.
23:12Браво.
23:12Веднага сте се раздрънкали.
23:15Без да искам, се издадох.
23:19Хубавата ми снаха?
23:22Кой знае как си се изплашила?
23:25Не дей, не дей.
23:25Тук съм, ето ме.
23:27Каква красота, вижте я.
23:29Колко е красива само, браво.
23:31Браво.
23:33Днес е така, нямаме обяснение.
23:36Аз отивам да приспя, атлас.
23:39Върви, върви.
23:40И си легни, легни си, поспи.
23:42Аз съм тук.
23:43Що стана?
23:44Какво ти каза лекарят?
23:46Нищо ми даме.
23:48Така ли?
23:55Есра.
24:02Озан?
24:05Майка ми е тук.
24:06Бях принуден.
24:09Разбира се.
24:10Нормално е.
24:11тук ще спиш.
24:14Ще спим двамата.
24:16Ще лягам.
24:28Добре, лягай си.
24:32И аз ще си лягам.
24:34Време е.
24:40Да сложим възглавници по средата.
24:43Да, може, но те се местят.
24:49Затова мисля, че ще бъде глупаво.
24:53Да, глупаво е.
24:55Те се местят.
24:57Ако искаш, да и другата.
25:00Да.
25:01Ето.
25:13А лампита.
25:40Да, лампите.
25:42Лампите.
25:42Да ги загасим.
25:43Да.
25:44Точно така.
25:47Ето така.
25:50Не може да се спине лампа.
25:52Да, нека се изключи.
25:58Тогава.
26:00Тогава.
26:00Лека нощ.
26:04Лека нощ.
26:05Лека.
26:06Лека нощ.
26:06Лека, бол
26:26Лека нощ?
26:48Лека нощ.
26:49На мама, момчето.
26:57Добро утро, любими мой.
27:04Озан, какво е това?
27:11Озан, каква е тази закуска?
27:14Не знам.
27:14Ощях да кажа, че е майкати, но тя не може...
27:19Не, тя едва ли.
27:21Виж.
27:22Добро утро.
27:24Добро утро, момчето ми, синко мой.
27:27Добро утро.
27:28Добро утро и на най-прекрасната снаха на света.
27:34Какво направих аз?
27:35Станах рано и ви приготвих невероятна трапеза.
27:39Защо?
27:39За да не се изтощава снахата.
27:42Виж колко е красива.
27:43Виж, как си.
27:45Добре ли си?
27:49Аз съм...
27:51Добре съм, Лелю Зимрют.
27:53Но ти как си?
27:54Ти добре ли си?
27:56Има ли нещо?
27:57Лелю ли?
27:59Лелю?
28:00Как може?
28:01Наричай ме мамо.
28:03Наричай ме мамо.
28:05Трябва да ти дойде от сърцето, мамо.
28:08Моето хубаво момиче.
28:10Хубаво момиче?
28:13Сине, защо стърчиш така?
28:18Целуни снахами, целуния.
28:22Целуния да видя любовта ви в този живот.
28:26Целунете се, прегърнете се.
28:28Добре.
28:28Много хубаво.
28:35Ела, внучето ми е лаяла.
28:37Атлас, да донесем закуската.
28:40Добре.
28:40Аз...
28:52Извинявай.
28:53Извинявай.
28:53Озан.
29:05Есра.
29:08Ти кажи.
29:09Ти кажи.
29:10Ти кажи.
29:11За вчера, аз...
29:16Всъщност...
29:20Закуската идва.
29:22Нося и хляба.
29:25Хайде.
29:26Дай го насам.
29:27Хайде.
29:28Хоп.
29:29Седни тук.
29:33Седни.
29:36Когато искам, успявам.
29:38Мога да готвя, стига да ми идва отвътре.
29:41Сине, вчера се замислих, дали да не продадеш тази къща и да купим голямо ранчо.
29:47Какво мислиш?
29:49Всички заедно ще живеем много щастливо.
29:52Ранчо ли?
29:53Да купя и мене?
29:54И мене ли?
29:55Става.
29:56За мен няма значение.
29:57Ще си живеем заедно.
29:58Никой от нас няма да бъде сам.
30:01Защо, майко, никой не е сам?
30:03Откъде ти хрумна това?
30:06Не знам.
30:08Но идеята е добра, помисли.
30:11Помисли.
30:12Хайде да видим.
30:18Разбрахте ли защо Зюмирот се държи така?
30:21Когато споменахте ателието, тя реши, че искате да се изнесете.
30:25Страх я е да не остане сама, за това се държи добре.
30:30Не се е бях сетил.
30:32И аз?
30:33Милата ми, за какво е помислила?
30:35Изплашила се.
30:36Не говори за това.
30:37Да си изнесем.
30:38Невероятно.
30:39Жал ми е за майка ми.
30:41Ще я жертваш.
30:41Не мога.
30:42Направи го, скъпа.
30:44За първи път от много време чувам нещо хубаво.
30:47Имам нужда от тези неща.
30:49Не, не.
30:50Няма как.
30:51Няма да оставя Зюмирот преди да я накарам да си плати за всичко, което ми стори.
30:56Моля те.
30:57Моля те.
31:00Не дей така.
31:01Опа.
31:02Боже, какво е това?
31:04Ах, скъпа моя, цвете мое.
31:07Чести ден на влюбените.
31:10Но, татко, защо правиш така и ме е зле поставяш?
31:13Мостаците ти са побелели, а ти какви ги вършиш?
31:16Виж се само.
31:19Я млъквай.
31:21Лебна и заспа, за и неб.
31:23Лебна и заспа.
31:24Представи си сякаш, нищо не е станало.
31:27Сутринта нищо ли не каза?
31:29Не, държа се сякаш, нищо не се е случило.
31:31Говорихме си празни приказки, шегувахме се.
31:34Много е странен.
31:36Име трасни.
31:37Боже, боже.
31:39Боже, искала е да вечереме насаме.
31:42Точно така.
31:43Да.
31:45Е, след това.
31:46След това, като е разбрала за срещата с Лейля, всичко е приключило.
31:51Помислила е, че ще се видя с Лейля.
31:54Вече ми е ясно.
31:55Не искам да омеквам.
32:02Не искам да й простя, да забравя.
32:05Но и не мога да издържа.
32:07Както вчера вечерта.
32:09Да си призная, подкрепям те.
32:12Дано да спрете да се ядосвате и...
32:14Любовта да спечели.
32:16Този път няма да се губя.
32:18Скъпа, това няма значение.
32:19Не, нека любовта да спечели.
32:21Няма да се предам.
32:23Стига, и аз си имам гордост.
32:26Пак ще кажа нещо и ще ме нарани.
32:30Но аз няма да го позволя.
32:33Аз не трябва да съм толкова крайен носа, нали?
32:37Знам ли, трябва да й дам шанс.
32:41Да, и според ме.
32:42Влез.
32:51Госпожо, всичко за партиито до вечера е готово.
32:55Кетеринг фирмата ще направи нужната подготовка.
32:58Уредихме и музиката.
33:00Много добре.
33:01Освен това и госпожа Хандан ще дойде.
33:03Ти се погрежи за нея.
33:05Коя госпожа Хандан?
33:08Хандан, главният координатор във фирмата, където работеше.
33:12Ти не се ли сети?
33:15А тази госпожа Хандан, сетих се, разбира се, работили сме заедно.
33:19Добре, погрежи се за нея.
33:21Тя не познава никого тук.
33:23Да, да, ще се займа спокойно.
33:26Свободна си.
33:27Излезе ли експертизата?
33:53Не е, Бараш, имам друг проблем.
33:56Какво става?
33:58До вечера на партиито ще дойде една жена от фирмата, в която си мислят, че съм работила.
34:04Казах на Есра, че я познавам.
34:05Жената ще дойде, ще ме види, няма да ме познае.
34:08Всичко ще излезе.
34:10Наяве.
34:11Абсолютно всичко.
34:12Добре, е спокойно, спокойно да е.
34:14Коя е тази жена?
34:15Ако се налага, няма да дойде.
34:19Ще го уредя.
34:20Не дей, не дей, Бараш.
34:22Нищо не прави.
34:23Есра ме наблюдава.
34:24Ако направиш нещо, ще се усъмни в мен.
34:27Добре, добре.
34:28Какво ще правиш?
34:29Не ходи на партиято?
34:31Не, няма как.
34:32Аз съм поела организацията.
34:34Както и да е.
34:36Ще намеря някакъв начин.
34:39Добре, добре.
34:40Объди ми се.
34:41Чакам.
34:42Добре, хайде.
34:46Какво ще правя?
34:49Кое време е?
34:51Няма я.
34:52Време е за доставките.
34:53Измаква се, изваква се.
34:55Когато дойде ще види тя.
34:59Била е у дома.
35:01Зюмрют.
35:03Къде се губишела тук?
35:10Къде беше?
35:11Бях присина си.
35:13Ще отида до фризиорката.
35:16Вземи.
35:17Това е за месаря, арестото е вътре.
35:19А това е за шивачката.
35:21Хайде.
35:22Побързо.
35:23Менъкше, много си изморих.
35:25Шивачката не живее ли в съседния квартал?
35:27Да, на две минути път е проблем ли?
35:30Има ли проблем?
35:31Не, но, вижме.
35:34Менъкше, тези турбички отиват ли на това злато?
35:38Вижме само.
35:39Не отиват ли?
35:40Отиват ми, отиват ми.
35:43Скъпата ми сватия иска.
35:45Ще ги занеса.
35:47Разбира се.
35:48Добре, кога ще приключи разследването?
35:53Аз вече губя търпение.
35:55Сутринта искам да получа експертизата.
35:58Ако съпругата ми и детето ми бяха в колата...
36:01Моля ви.
36:04Добре.
36:05Утре сутринта я очаквам.
36:08Кажи.
36:10Господине, всичко за партиято е готово.
36:13Може ли да си тръгна?
36:15Защо? Има ли проблем?
36:17Не, няма проблем.
36:20Тогава остани.
36:22Ти вече си част от фирмата.
36:25Занимаваш се с всичко, затова трябва да останеш.
36:29Да, прав сте.
36:31Има ли друго?
36:33Не, благодаря.
36:43Лека работа.
36:44Благодаря.
36:45Килограм кълца на месо.
36:48Да.
36:49Изморих се.
36:50Ето ти и яденето, дръж.
36:53Много мързеливи хора сте.
36:55Отиди и аж в гостилницата.
36:56Искате всичко да е наготово.
36:59Пълно е с клиенти.
37:00Как да оставя магазина?
37:01Имаше отговор за всичко.
37:03За всичко.
37:04А, госпожа Уземрют.
37:07Нали елиф и екрем си търсеха ателие?
37:10Един приятел има помещение.
37:12Точно като това, което търсят.
37:14Много хубаво и чисто място.
37:16Какво ателие?
37:18Те си търсят дом.
37:20Искат да ме напуснат.
37:21Ще остана сама в къщата.
37:23Те си търсят дом.
37:25Няма такова нещо.
37:27Онзи ден говорихме.
37:28Ще отворят музикално ателие.
37:30Затова търсят място.
37:38Заради това търсят ателие.
37:43Занеси го на шивачката.
37:45Аз ли?
37:46Аз ли да го занеса?
37:47Ти го занеси, разбира се.
37:49Ако искаш, не го носи.
37:51Прави каквото щеш.
37:53Менекше.
37:54С тези крокодилски сълзи ме изпарзаля, но ще видиш.
38:12Батко!
38:13Какво става?
38:14Върви, върви.
38:15Какво?
38:15Върви, върви.
38:16Не питай нищо, просто върви.
38:17Криеш ли се?
38:18От кого да се крие? Върви.
38:20Батко, върви.
38:21Това сме за прикритие.
38:23Какво става?
38:24Не разбирам.
38:25Батко, замълчи.
38:28Ох.
38:29Ох ли?
38:31Кажи ми, защо се криеш от момичето?
38:33Вчера селив тръгнахме по-рано.
38:36Снимките са се провалили.
38:37Ти имаш ли нещо общо?
38:38Батко, няма такова нещо.
38:40Какво общо може да имам аз?
38:42Всички ми държат сметка.
38:44Какво съм направила?
38:44Какво общо може да имам с нея?
38:48Сигурен съм, че си ти.
38:49Знам го.
38:50Госпожо Есра точно вас търся.
38:53Господин Озан Вивика.
38:54Госпожа Андрея и господин Ефеса там.
38:59Защо ме отклони от пътяната?
39:01Бихте ли донесли три кафета без захар?
39:13Благодаря.
39:14Благодаря.
39:18Ела, Есра. Ела.
39:21Ние СФ се опитваме да накараме Андрея
39:24да се върне на снимачната площадка.
39:26Вчера стана едно недоразумение.
39:28Да.
39:29Не сте успели да поговорите с Андрея
39:31след станалото?
39:33А, да.
39:34След това стана и още нещо.
39:36Затова не успяхме.
39:38Да, но ти откъде да знаеш,
39:39че Андрея е в караваната?
39:41Просто си заключила.
39:42Тоест ти не знаеше.
39:44Нали?
39:44Така.
39:45Така стана.
39:46Ами, да, да.
39:47Аз не знаех.
39:49Ако знаех,
39:49щях ли да направя такова нещо.
39:52Глупаво е.
39:52Няма логика.
39:54Няма как.
39:55Ако знаеш, че вътре има човек,
39:56как ще заключиш?
39:57Няма пълна глупост.
39:59Нали?
39:59Нали.
40:00Тоест, това е невъзможно.
40:02Няма как да стане.
40:03В такива моменти какво правим?
40:08Какво правим?
40:09Какво?
40:11Какво правим?
40:12Естеран?
40:17Извиняваме се.
40:19Извиняваме се.
40:20В такива моменти.
40:21В такива моменти се извиняваме.
40:23Дори нищо да не съм направила.
40:25Разбира се, че искам извинение.
40:32Неважно.
40:34Ози, аз иска да върши снимки.
40:36невъзможно.
40:37Невъроятно, невъроятно.
40:39Колко хубаво.
40:40Невъроятно.
40:41Ако всичко е уредено, аз ще ти спратя, Андрея.
40:45Заповядай.
40:45Ози, до скоро.
40:48До скоро.
40:51Ози.
40:52И продължава.
40:54Ози или как така?
40:55Ози.
40:56Ози.
41:02Благодаря, Озан.
41:04Аз нищо не съм направила, а ти ме накара да се извиня.
41:08Ти не си направила нищо, така ли?
41:11Нарочно я заключи в караваната.
41:14Не съм.
41:14Така ли? Създаде скандал.
41:16И тя сама отиде в болницата.
41:18Ако заведе дело срещу нас, ще има право.
41:21А казваш, че не си виновна.
41:22Добре.
41:23Това ли е?
41:24Край?
41:25Ще тръгвам.
41:25Не.
41:27Сега какво Озан?
41:32Искам да поговорим за вчера.
Recommended
40:20
|
Up next
40:00
41:38
42:21
41:29
43:33
43:45
39:11
59:19
46:32
46:32
1:37:08
52:18
42:33
40:32
42:05
59:19
43:12
42:23
43:07
41:48
42:19
41:23
43:37
40:01
Be the first to comment