Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДОБРОТА
00:30ДА ВИДИМ КАКВА ЩЕ МИ КАЖЕ ТОЗИ НАГОДНИК
00:32МОРАТ, ЧАКАЙ, НАПРАВИ ГЛУПОСТИ
00:35МОРАТ
00:42МОРАТ
00:46МОРАТ
00:47ЕЙ, ЕЙ, ЕЙ, НЕ СТРУЕШ САДИЯ
00:57НЕ СТАВАТЕ, БЕ
01:00ДАМО, ПРОКЛЯТИ, СЕГА И ТЯ ЩЕ МИ РАЗВАЛИ АПЕТИТ
01:04ЩЕ ЧАКАШ, НЕ СЪМ В НАСТРОЕНИЕ
01:06ВДИГНИ СИ ТЕЛЕФОНА, ХАЙДЕ
01:27КАЖИ, ДАМЛАТ, КАКВО Е МА ПАК?
01:35КАДЕ СИ?
01:36ПАТЕЛИЕТО, РИТА И ТОПКАТА!
01:38БЯГАЙ БЪРЗО ОТТАМ!
01:40ЗАЩО ДА БЯГАМ? КОЙ МЕ ГОНИ?
01:42МОРАТ!
01:47МОРАТ ЛИ?
01:48ТОЙ ВИДЯ СНИМКАТА, НА КОЯТО ГОВОРИШ С НЕСЛИХАН В ЧАЙНАТА ГРАДИНА
01:52КАЗВАМ ТИ ВЕДНАГА ДА СЕ МАХАШ ОТТАМ!
01:55ТИ ДА НЕ МО КАЗАТ, ДА НЕ МО КАЗАТ, ЧЕ Е НАМЕРИЛА АКИФ?
02:00НИЩО НЕ СЪМ МО КАЗАЛА, НО КОГАТО МОРАТ ДОЙДЕ, ЩЕ ТЕ НАКАРА ДА ПРОГОВОРИШ, ТАКА ЧЕ БЯГАЙ ОТТАМ!
02:08ЗЕДКО?
02:08НЕ МЕ НАРИЧАЙ ЗЕДКО!
02:12КАКВА РАБОТА ИМАШ С ЖЕНА МИ?
02:14ЗЕДКО?
02:14НЕ ОТРЪЧАЙ, ЩЕ ТО ОБИЯ!
02:16НЕ!
02:20ВИЖДАШ ЛИ ТАЗИ СНИМКА?
02:22СПОМНЯ ЛИ СИ?
02:23ГОВОРИ!
02:23ДОБРЕ, ВЕ, СПОМНИХ СИ, ГОВОРИХ С ГОСПОЖА НЕ СЛИХА, НО НЕ МОГА ДА ТИ КАЖА ЗА КАКВО?
02:29ТРЯБВА ДА ПИТАШ НЕЯ!
02:31ЗНАМ ЗА КАКВО СТЕ ГОВОРИЛИ, ЗА ПАРЦЕЛА!
02:34КАЖИ МИ КАКВО ИСКАШЕ ОТ ТЕБ!
02:36ПИТАЙ НЕ, АЗ НЕ
02:38ГОВОРИ!
02:39НЕМОГА КОВОРИ!
02:40НЕ, НЕМОГА!
02:41ЩЕ ТО ОБИЯ!
02:43ГОВОРИ!
02:43НЕМОГА ДА ТИ КАЖА...
02:45НЕ МОГА ДА ДИЩА МЕ!
02:48Мурат!
02:49ОСНИ ГО!
02:50ОСНИ ГО!
02:51Мурат!
02:52НЕ СИ ЗАЗЛУЖАВА НЕДЕЙ!
02:53Мурат!
02:54НЕ СИ ССТРОВА!
02:55НЕ СИСТРОВА!
02:56Успокой СЕ!
02:57НЕ СИСТРОВА ЗА НЕГО!
03:00Мурат!
03:06Каза ли му нещо?
03:07Не, но защо си го настроила срещу мен?
03:10Ще ти кажа. Всичко ще ти кажа.
03:19Мурат!
03:20Ти луда ли си?
03:22Чакай, Мурат!
03:26За Бога!
03:30Разкажи ми, Мурат, какво каза Чичо ми?
03:33Нищо не каза.
03:34Ти защо дойде?
03:36Ако не се беше намесила, щях да го бия, докато не проговори.
03:41Заслужава ли си?
03:42Трува ли си да влезеш в затвора заради него?
03:45Моля, Мурат, успокой се!
03:48Добре съм, спокоен съм, няма проблем.
03:51Къде да те закарам?
03:52Ти къде отиваш?
03:53При не слихам. Чичо ти каза да питам нея.
03:57И нея ли ще я хванеш за гърлото?
03:59Не.
04:00Ако нищо не кажа, аз няма да си издавам.
04:03Щом до сега не са намерили Акиф, значи всичко е наред.
04:07Но, искам да знам какви са били намеренията ѝ.
04:10Айшел, ще ми дадеш ли лимон?
04:33Добро, дошъл.
04:34Благодаря.
04:35Хранята е чудесна.
04:38Проблечи се, Йела.
04:39Кажи и на децата да идват.
04:41Време е за вечеря.
04:43Майденят ти е минал добре.
04:45Така е.
04:47Нали знаеш?
04:48Видях се с момичетата.
04:50Това го знам.
04:51Какво прави после?
04:52Нищо.
04:58Едно и също.
05:00Децата се прибраха от училище, поиграхме си в градината, изпотиха се и ги изкъпах.
05:05Знаеш как е.
05:06Тоест, нищо ново.
05:20Още нещо.
05:24Нихир.
05:25Нихир каза, че иска пак да свири на пиано.
05:28Тъждо ми беше, когато се отказа.
05:31Радвам се, че пак ще започне.
05:32Аз също.
05:34Добре, тогава отивам да се преоблика.
05:37Добре.
05:46Да, мамо.
05:51Чудесно.
05:59Ще се видим утре.
06:02Забравих си и телефона.
06:07Хайде, вечерята е почти готова.
06:13Не слихам?
06:14С майка си ли говори?
06:16Да.
06:16Говориш някак странно на пресекулки.
06:20Проблем ли има?
06:21Не.
06:22Затворих, защото ще вечеряме.
06:24Ти добре ли си?
06:30Държиш се странно.
06:32Ред ли е всичко?
06:33Да.
06:34Просто съм уморен.
06:37Аз няма да вечерим.
06:39Направо ще си лягам.
06:40Ще извикам децата.
06:44Лека нощ, скъпа.
06:53Лека нощ.
06:54Стига, Чичо.
07:03Като малко дете си.
07:05Какво да правя, като съм жаден?
07:09Още едно от това.
07:11Насметката на дъмла.
07:13Спечели толкова пари и пак се стискаш за дреболии.
07:17Ами да, още не съм взял всичките пари.
07:20Нали, щяха да ти платят, като намерят Акиф?
07:23Аз така си мислеха, ма.
07:24Казаха, че ще ми дадат парите утре.
07:26След като прехвърлят парцела.
07:29Мурат беше до мен, когато говори с онзимъж Акиф.
07:33Човекът нищичко не издаде.
07:35Не, не е глупав като теб.
07:37Мурат поплати.
07:38Ама кой знае колко още ще вземе от женам?
07:41Не се я досвай толкова.
07:43Вземи си парите и не го мисли повече.
07:45Благодаря.
07:46Ще си ги взема.
07:48Ще си ги взема.
07:49Стига да не забъркаш нещо.
07:51Какво говориш?
07:53Може да решиш, да разкажеш всичко на Мурат.
07:57И всичко да отиде по дяволите.
07:59Ако аз не си получи парите, ще си ги търси от теб.
08:02Да не съм луда да разваля всичко.
08:05Утре Мурат ще изгуби Неслихан.
08:07Ще изгуби работата си.
08:09После при кого ще отиде?
08:16Добър ден.
08:32Добър ден, госпожо Неслихан.
08:34Здравей, Гизем.
08:36Добър ден.
08:37Отивахме при госпожа Шахика.
08:38Добре.
08:39Насам, господин Акиф.
08:41Благодаря.
08:41Момента няма връзка с този номер.
08:59Моля, обадете се по-къс.
09:01Няма го.
09:02Как ще се свърша с него?
09:06Мурат!
09:07Дамла излез.
09:08Нямам нерви да се занимавам и сте.
09:10Мурат, става нещо!
09:11Какво става?
09:12Преди малко дойдоха два ма мъже.
09:15Единият мая адвокат.
09:16После дойде Неслихан с още един мъж.
09:19Тя го нарече Акиф.
09:21Дали е той?
09:23Акиф ли?
09:24Мурат, господин Мурат, госпожа Шахика иска спешно да говори с вас.
09:42Каза ли за какво?
09:45Доколкото знам за парцела.
09:49Идвам.
09:50Край с мен.
09:53Аз ще видя какво става.
09:56Не Слихан е разбрава за Акиф.
09:59Шахика ще ме убие.
10:00Свършено е с мен.
10:01Спокойно.
10:03Спокойно ти успя да преодолеш толкова много неща до сега.
10:07Из това ще се справиш.
10:09Искат да те притиснат въгъла.
10:11Не им показвай, че си под напрежение.
10:13Аз винаги ще съм до теб.
10:28Подпишете тук.
10:39Заповядайте.
10:43Продажбата е финализирана.
11:10Парцелът отново е на компанията.
11:13Много благодаря.
11:21Съжалявам, че ви притесних.
11:22Това ни е работата.
11:24Поздравления.
11:26Господина Кив.
11:27Още веднъж благодаря.
11:29Аз ви благодаря, госпожа Не Слихан.
11:32Заповядайте.
11:33Госпожо Шехика, аз...
11:46Няма нужда, Мурат.
11:50Мама знае всичко.
11:51Седни.
11:58Мамо, имаше нещо, което искаше да кажеш на Мурат.
12:15Мамо, имаше нещо, което искаше да кажеш на Мурат.
12:45Благодаря.
12:51Благодаря и на двамата.
12:52Какво?
13:01Не Слихан ми разказа.
13:03Съжалил си, че си продал парцела.
13:06После с Не Слихан заедно сте намерили екиф.
13:09И сте го убедили да ни го продаде обратно.
13:12Да, платихме повече, за да си го върнем,
13:16но като си има предвид печалбата от земята,
13:19това не е толкова важно.
13:20Много се рада.
13:29Още веднъж благодаря и на двама ви.
13:38Това трябва да ни е за урок.
13:54Надявам се, че повече няма да допускаш грешки.
14:00Разбира се, госпожо Шехика.
14:01Да вървим, Морат.
14:31Не Слихан какво става.
14:49Ще ти кажа да отидем в твой офис.
15:01Слихан какво става.
15:31Не Слихан, не знам как ще ти се отблагодаря.
15:36Все едно.
15:38Важното е, че всичко вече е наред.
15:40Седми.
15:49Не Слихан.
15:52Не ме разбира и погрешно.
15:55Знам, че продадох земята на много ниска цена,
15:58но аз трябваше да го направя.
16:01Акиф?
16:03Морат, не го прави, чули?
16:06Не ме лъжи.
16:08Знам всичко.
16:08Не съм глупава.
16:10Продаде земята за без пари.
16:12После ще ще да я препродадеш в пъти по-скъпо
16:14и да прибереш разликата.
16:16Тогава защо не каза нищо пред майка си?
16:25Защото тя не знае.
16:27Как бих ѝ казала?
16:28Знам, че.
16:30Тогава ще ням.
16:34Тогава, че.
16:35Тогава.
16:36Тогава.
16:36Тогава.
16:38Абонирайте се!
17:08Абонирайте се!
17:38Абонирайте се!
18:08Абонирайте се!
18:10Абонирайте се!
18:12Абонирайте се!
18:16Абонирайте се!
18:18Защо не каза нищо пред майка си?
18:21Защо си замълча?
18:22Защо ме защити?
18:23Абонирайте се!
18:25Ти си бащата на децата ми, Мурат.
18:29Бащата на децата ми, Мурат.
18:35Бащата на децата ми, Мурат.
18:41Ти си бащата на децата ми, Мурат.
18:53По-важен си от един парцел.
18:59Да, и двамата се наранихме взаимно.
19:13Но преживяхме много.
19:15А това се случи резултат на всичко до сега.
19:21Иначе ти никога не би ме измамил по този начин.
19:25Да, изневери ми.
19:29Но едно е да изневериш.
19:31Съвсем друго е да измамиш.
19:35Аз знам, че ти не си такъв.
19:51Аз съм майката на децата ти.
19:53Аз съм Неслихан.
19:59Нека не си причиняваме това отново.
20:03Нека не крием нищо един от друг.
20:13Неслихан, много ти благодаря.
20:17За това, че винаги ми пазиш гърба.
20:21Благодаря ти, че не се отказа от мен.
20:23Благодаря.
20:25Благодаря.
20:27Благодаря.
20:29Благодаря.
20:31Благодаря.
20:33Благодаря.
20:35Благодаря.
20:37Благодаря.
20:39Благодаря.
20:41Благодаря.
20:43Благодаря.
20:45Абонирайте се!
21:15Чичо ти, Корай, казала си всичко на Морат.
21:21Исках да му покажа какви неща вършиш зад гърба му,
21:24до ти отново с лъжи и интриги.
21:27Лъжи и интриги?
21:29Не разбирам от тези неща.
21:31Не ме бъркай с себе си.
21:33Не исках Морат да изпадне в неприятна ситуация пред майка ми.
21:37Затова убедих човека да ни върне земята.
21:42Сигурна съм, че е така, да.
21:43Не знам как го направи.
21:45Не знам как го постигна, но ти ме използва.
21:49Ти ме използва.
21:54Новото мамиче Дамла е луда.
21:57Какво стана?
21:58Гримираше се в туалетната.
21:59Нали е нова?
22:00Аз само я погледнах с любопитство и тя забеляза.
22:05Корай?
22:05Имам прекрасни новини.
22:08Открихме Акиф.
22:09С мама отдавна го търсихме.
22:11Морат му продаде онзи парцел.
22:13Отивам при него.
22:15Ще ти изпрати адреса, на който ще се срещнем.
22:17С един куршум, два заека.
22:19Нарочно говореше пред мен.
22:30Искаше да чуя и да те проследя, защото знаеше.
22:33Знаеше, че когато те видя с Корай и Чичо ми, ще отида да кажа на Морат.
22:37Не се оглеждай и не се паникосвай.
22:49Дъмла е тук и ни гледа.
22:51Тя ме проследи.
22:52Когато си тръгнем, ще дойде да те пита какво става.
22:55Ще ей кажеш това, което аз ти кажа.
22:58Искаше да настроя Морат срещу теб.
23:01Да се усъмни в теб.
23:04А след това изведнъж да го впечатлиш.
23:07Искаше да го омагиосаш?
23:10С един куршум, два за катакали.
23:12Дъмла ще кажа на Морат, че издирваме Акиф.
23:15Морат ще се усъмни в мен и ще започне да круи планове.
23:19Ако успея да си върна земята, ще се престория, че го предпазвам.
23:23Всякаш толкова много го ценя и ме е грижа за него, че го същитавам пред майка ми.
23:29Дори и да измами компанията.
23:30Разбирам.
23:32Интелигентността ти ме впечатлява.
23:34А какво ще ще да правиш, ако след всичките тези планове Акиф ти беше отказал?
23:40Не разбирам как изобщо успя да го убедиш.
23:43Ако не ми трябваха пари за операцията на мама, нямаше да се съгласе. Бях принуден.
23:50Не се тревожи.
23:51Аз ще платя за операцията.
23:56Няма и да разбереш.
23:58Защото не знаеш какво е да правиш добро.
24:01Понякога това е достатъчно да убедиш някой да направи нещо.
24:04Стига този някой да не е лош като теб.
24:09Лош?
24:10Аз ли съм лоша?
24:12Лоша си.
24:13Пред теб аз съм като чирак.
24:15Дори аз не бих измислила подобен план.
24:18Не мога да отрека, че ти действително много ми помогна.
24:23Благодарение на теб, Мурат ми повярва.
24:26Без да се замисли.
24:28Вече не го е грижа за никой друг.
24:30Благодаря.
24:30За това, Дъмла, не ти остана друг избор, освен да ми сътрудничеш.
24:44Видя го с очите си.
24:46Какво ще кажеш?
24:49Мурат вземяна на управдателна присъда за майка ми.
25:00Месец и половина по-късно.
25:07Пригответе тампони, клампа и каутър.
25:09Ще извадя ножа.
25:12Започвам.
25:13Скалпел.
25:35Кръвно, 55 на 30. Няма пулс.
25:38Дефибрилатор.
25:40200 джавла.
25:41Готово.
25:42Десят и пънсет.
25:46Готово.
25:47Десят и пънсет.
25:47Готово.
25:47Десят и пънсет.
26:12Пънсетка.
26:23По-добре лист?
26:25Вие ли намушкахте госпожица Дъмла?
26:55Тък му при вас идвах, шефе.
27:07Това ли е оръжито?
27:08Да.
27:10Добре.
27:11Изпрати го веднага на криминалистите.
27:13Нека видят дали има пръстови отпечатъци, следи от тъкани или кръв.
27:17Нещо, което ще ни свърши работа.
27:19Слушам, шефе.
27:20Благодаря.
27:21Момче, донеси вода на госпожа Неслихан.
27:26Да, шефе.
27:26Испратихме оръжието на криминалистите.
27:56Ако открият и най-малките следи от кръв по ножа, пръстови отпечатат за или ДНК проба,
28:02значи сме намерили убиец.
28:05Госпожа Неслихан, имаме свидетел, който ви е видял с госпожица Дъмла.
28:33Вие сте единственият заподозрян към момента.
28:40Ще го кажа така.
28:41Ако нещо се случи с госпожица Дъмла,
28:45ще бъдете съдена за убийство.
28:47Един месец по-рано.
28:57Какво ще кажеш?
29:00Морат вземяна на оправдателна присъда за майко.
29:03Да кажем, че ти дам документите.
29:23Ти ще спасиш майка си, ще вкараш Морат в затвора.
29:26А с мен какво ще стане?
29:33Предпочиташ Морат да лежи до мен или да лежи в затвора.
29:37Ай колко дълго ще е в затвора?
29:38Три-четири месеца.
29:40Когато излезе, той ще ме мрази и ще изтича в прегръдките ти.
29:45Е, какво ще кажеш?
29:54Не искам.
29:56Не искам.
29:58Каквото и да правя, ще го направя сама.
30:01Ще го постигна, без да работя с теб.
30:04Ще покажа на Морат истинското ти лице.
30:13Не слихам.
30:14Спокойно, Морат.
30:15Аз дойдох при Дъмла.
30:17Предупредих я повече да не ни застава на пътя и тя ме разбра.
30:22Ще полудея.
30:23Ще полудея.
30:25Не викай.
30:25Ще полудея.
30:27Защо не можеш да видиш истинското лице на тази жена?
30:30Тази жена е моята съпруга.
30:31Жената, която наричаш своя съпруга, е много опасна, Морат.
30:35Не разбираш ли, не е намерила Акиф за да ти помогне.
30:39Нито за това е купила земята.
30:40Тя е планирала всичко.
30:42Всичко е било планирано.
30:43Тази жена ме използва.
30:46Винаги ме използва.
30:47Дъмла, стига вече.
30:49Добре?
30:50Добре?
30:52Щом е така?
30:53Кажи, какво ми каза преди малко.
30:55Нали се пазареше с мен?
30:57Нали каза, че единственият начин да спечеля Морат е да работя с теб?
31:01Кайде, кажи му.
31:02Дъмла, стига вече.
31:10Достатъчно.
31:12Жалко и за теб, и за нас.
31:14Виж, имаш си хубава работа тук.
31:16Не знам как си се уредила.
31:18Това си е работа на госпожа Шахика.
31:20Не ме интересува.
31:21Но стига вече.
31:23Моля те, остави ни на мира.
31:25Ти си млада.
31:25Цял живот ли искаш да си другата жена?
31:29Наистина ли това искаш?
31:31Не дей.
31:36Дъмла, моля те, остави ни на мира.
31:42Да вървим неслихан.
31:44Ти си млада, моля те, остави ни на мира.
32:14Шефе, излизате ли?
32:23Да.
32:24Така ли?
32:25Мислех, че само ме придружаваш.
32:28Не, не ми се стои повече тук.
32:30Да се прибираме.
32:31Аз исках да попитам нещо.
32:34Питай.
32:35Вие поговорете.
32:36Ще видя мама и ще си взема чантата.
32:44Шефе, какво стана?
32:47Купи ли се парцела?
32:48Няма проблем. Не се тревожи.
32:50Как така?
32:51Не повдигнаха ли въпроса за земята?
32:53Да.
32:54Неслихан ме защити.
32:56Бяхме рамо до рамо пред госпожа Шахика.
32:59Въпросът е приключен.
33:00Виж, Балкан,
33:01щом Неслихан е на моя страна,
33:03компанията вече е моя.
33:06Забрави за земята.
33:07Днес спечелих нещо много по-ценно.
33:11Неслихан.
33:13Казвам, ти беше шокиран.
33:15Ето така.
33:18Но, не слихан.
33:22Изобщо не го очакваше от мен.
33:24Няма да повярваш,
33:26но за момент очите му се насълзих.
33:28Не мога да повярвам.
33:30Тази безчувствен човек.
33:31Да.
33:33Сега е известно време, няма да създава проблеми.
33:35През това време ще разкрием всичките му схеми,
33:38да те прати в затвора
33:39и хем ще те спасим,
33:41хем ще го вкараме за трешетките.
33:44Сигурна ли си, че тези документи
33:46наистина са в ръцете на Дамла?
33:49Сигурна съм.
33:51Тоест, преди малко се убедих напълно.
33:55Ако не бяха в нея,
33:56тя щеше да ми каже.
33:58Нея са, но се страхува
33:59Морат да не пострада.
34:03Тя наистина е влюбена в него.
34:05Не слихам.
34:20Не слихам.
34:22Както и да е.
34:28Ще притърся личният компютър на Морат.
34:31Той е умен.
34:32Вероятно, отдавна е изтрил всички файлове,
34:34но все пак ще си пробвам късмета.
34:40Не се тревожи.
34:41Добър.
34:45Добър.
34:46Добър.
34:47Добър.
34:48Добър.
34:49Добър.
34:50Добър.
34:53Добър.
34:54Абонирайте се!
35:24Абонирайте се!
35:54Абонирайте се!
36:24Абонирайте се!
36:54Абонирайте се!
37:24Абонирайте се!
37:54Абонирайте се!
38:06Абонирайте се!
38:08Абонирайте се!
38:10Абонирайте се!
38:12Абонирайте се!
38:14Абонирайте се!
38:46Абонирайте се!
38:48Абонирайте се!
38:52Абонирайте се!
38:54Абонирайте се!
38:56Абонирайте се!
38:58Абонирайте се!
39:00Абонирайте се!
39:02Абонирайте се!
39:04Татко ти не успя да ти устои!
39:06Ела да забършам устата!
39:08Абонирайте се!
39:10Абонирайте се!
39:12Абонирайте се!
39:14Абонирайте се!
39:16Абонирайте се!
39:18Айшълка, че и децата в колата!
39:20Добре, господине!
39:22Не слихам!
39:24Какво има?
39:25Кой беше?
39:26От банката имат някакви кампании.
39:30Исках да ти кажа нещо.
39:36След всичко случило се, е прекрасно да съм тук с теб и децата.
39:42Но ти много ми липсваш.
39:44Вечер, когато си лягам, ти вече си заспала.
39:49В другите вечери децата спят между нас.
39:52Какво ще кажеш да вечаряме навън тази вечер?
39:56Айшъл ще приспи децата.
39:58После ще пинем нещо, когато се приберем от дома.
40:02Какво ще кажеш?
40:06Може, звучи добре, но, нали, знаеш децата все още свикват, имат нужда от нас.
40:14Аз също имам нужда от малко време.
40:18Ще видим, може би, някой друг път.
40:22Сега не ги карай да чакат, ще закъснеят.
40:26Когато кажеш тогава.
40:28Ще се видим до вечера.
40:30Когато кажеш тогава.
40:58Ало?
41:00Ало, не слихам.
41:02Слушам Демла, търсила си ме.
41:06Демла?
41:08Тук съм.
41:12Слушам те.
41:14Ще ти дам документите.
41:18Взе правилното решение.
41:24При едно условие.
41:26Не си в позиция да се пазариш, но ако е нещо разумно, тогава те слушам.
41:32Ще ти спратя един адрес.
41:34Ще отидеш там сама.
41:36Сама.
41:38Ще оставиш там колата си.
41:42И ще дойдеш с мен на друго място.
41:44Там ще поговорим на спокойствие.
41:46Все пак трябва и аз да ти вярвам.
41:50Няма да се доверя на някой, който ме опои още при запознанството ни.
41:54Добре, тогава затварям.
41:56Чакай.
41:58Къде е да дойда?
42:02Ако изпитвате дискомфорт или има странични ефекти, обадете мис.
42:06Благодаря господин Курай. Приятен ден.
42:08Приятен ден.
42:23Алло, Неслихан. Какво правиш?
42:26Демла Сълбади.
42:27Така ли?
42:31Значи дойде моментът?
42:32Но има един проблем. Говореше много странно.
42:36Иска да отида на едно място и оттам да отидем с нейната кола, някъде другаде, където ще ми даде документите.
42:42Не, ни, вярвам.
42:44Изпрати ми адреса и аз идвам.
42:46Каза да отида сама.
42:47Ще ми наблюдавам отдалече.
42:49Ами ако разбере и откаже да ми даде документите.
42:53Не слихам.
42:55Ами ако ти направи нещо...
42:57Ами ако ти направи нещо...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended