Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Ля. Любов и справедливост
00:00:082025 година сме.
00:00:11Детето ми с бебешка количка ли ще скача по тези стълби?
00:00:18Ах, Мали.
00:00:21Как ли да ти го кажа?
00:00:23Както и да е.
00:00:25Малишко!
00:00:27Малишко!
00:00:28О, сега, докато идвах, ти измислих това име.
00:00:31Много е хубаво, нали?
00:00:35Какво има сякаш си на погребение?
00:00:38Личи, нали? Не мога да крия такива неща.
00:00:41Какво е станало?
00:00:42Какво те интересува, Нур?
00:00:44Както и да е. Наслади се на последните си весели часове.
00:00:48Не искам да татуаря.
00:00:49Какво е станало, Мали?
00:00:52Ела на съм.
00:01:01Помниш ли, като малка даде отсрочка на Кюршат?
00:01:05Как да не помня.
00:01:09Но Кюршат не е убил баща ми.
00:01:14А тези...
00:01:17Спокойно.
00:01:23Когато бяхме малки, всичко беше по-лесно.
00:01:26Дори на онова сметище.
00:01:30Така беше.
00:01:33Да не бяхме пораствали.
00:01:36Да не бяхме.
00:01:38Но всичко ще се промени.
00:01:43Всичко обещавам ти.
00:01:46Тази нощ всичко ще приключи.
00:01:51Всичко ще приключи.
00:01:58С две думи, Лейля ти отряза крилата.
00:02:00А щом на теб ти режат крилата, значи и на мен.
00:02:03Преди да се съмне, всичко ще свърши.
00:02:07Край.
00:02:08Край на песента.
00:02:09Добре, млък ми.
00:02:10Мисля.
00:02:11Какво ще мислиш?
00:02:13Опелото е изпято, погребението е ясно.
00:02:17Не престанаха тази, Лейляйтово.
00:02:19Чово ли си за някакъв такос?
00:02:21Аз ще ти кажа.
00:02:22Туфан е не ел човек, който да поеме вината.
00:02:25Ако не го бях разбрала, в момента щеяхме да сме пред вратата с куфарите.
00:02:29И за капак, Мелих също е в играта.
00:02:31Дърпат ни ту отляво, ту отясно.
00:02:33Не спират?
00:02:34Какво ще има, Мелих?
00:02:35Отишел при Туфан.
00:02:37Казал му, че жената на един негов приятел е представила любовника си за свой брат.
00:02:41И години наред са живели в една къща.
00:02:43Ти какво мислиш за това?
00:02:45Отдявало ли те...
00:02:46Е, Туфан каза ли нещо?
00:02:47Не, нищо не каза.
00:02:49И аз бях там, но каза така.
00:02:51Ако аз бях на негово място, ще да убия и двамата.
00:02:57Точно така каза.
00:02:58Закъсахме Янура.
00:03:01И то много.
00:03:03Ако не Лейля, то Туфан ще ни види сметката.
00:03:09Срокът изтече.
00:03:11Сега какво ще правим, мали?
00:03:13Знаеш ли къде е този текин?
00:03:27Истината е ли се усмеляваш?
00:03:30Истината.
00:03:31Явиш ти, мислех, че ще избереш.
00:03:34Усмелявам се.
00:03:35Нали се вижда, че съм смел?
00:03:37За това е истина.
00:03:39И по какво се вижда?
00:03:42Израснал са на сметището, момиче.
00:03:44Ако не бях, ще сега да стоя така, пред теб.
00:03:49Вижти.
00:03:57Фидан.
00:04:01Бабко, може ли малко по-наляво?
00:04:04Наляво? Така ли?
00:04:06Ето.
00:04:07Добре.
00:04:09Добре.
00:04:09Имаш ли батерия на телефона?
00:04:11Имам. Защо?
00:04:12Ако на този падне, да използваме твое.
00:04:14Добре. Няма проблем.
00:04:17Добре.
00:04:19Ипек, колко ще продължи това?
00:04:21Още не сме започнали.
00:04:26Между другото, как изглеждам?
00:04:28Както винаги, много елегантна.
00:04:30И много красива.
00:04:32Хайде, започваме. Нали?
00:04:34Какво работа ли имаш до вечера?
00:04:38Добре.
00:04:56Лейля, трябва веднага да дойдеш, но без дживан.
00:04:59Батериите ни падат, обхват почти нямаме.
00:05:01чакаме.
00:05:45Хайде, изпей си лимоновата вода и ще се оправиш.
00:05:48Кръвното ти е добре.
00:05:50Благодаря ти, Хатидже.
00:05:51Хайде.
00:05:52И ти си сложи хапчето под език.
00:05:55Хайде, хайде бързо.
00:06:22Ти клоема?
00:06:26Какво става?
00:06:27Къде отиваш?
00:06:28Спукала се е тръба на строежа. Ще отида да погледна.
00:06:31Чакай, ще дойда.
00:06:32Не, няма нужда. Аз ще се справя.
00:06:36Каква тръба?
00:06:39Само това ни липсваше.
00:06:57И така и пек. Колко въпроса ни остават?
00:07:02Добре, продължаваме.
00:07:03Как израстването ти на сметището оформи характера ти?
00:07:07Какви ценности ти дане?
00:07:10Липсата.
00:07:11Научи ме какво е да нямаш.
00:07:13А какви ценности?
00:07:18Какви ценности...
00:07:21Извинявай, скъпа.
00:07:24Моля?
00:07:30Батко! Батко, къде тръгна?
00:07:33Батко!
00:07:41Момента абонатът не отговаря.
00:07:47Фидан!
00:07:50Дживан!
00:07:52Дживан, не. Не сега.
00:07:55Молете, не звъни сега.
00:07:57Не е моментът.
00:08:05Дживан!
00:08:08Извинявай.
00:08:10Когато се върна,
00:08:12ще ти разкажа всичко.
00:08:14Първо да стигна.
00:08:22Какво става?
00:08:26Какво е това?
00:08:40Какво значи това?
00:08:43Какво?
00:08:53не може да бъде.
00:09:00Само това липсваше?
00:09:02Само това?
00:09:05Дживан!
00:09:11Къде си, любов?
00:09:17Не си вдигаш телефона.
00:09:28Добре ли се?
00:09:30Добре ли се?
00:09:30Добре ли се!
00:09:31Това липсваше е?
00:09:35Добре ли се?
00:09:36Мага бъде,, да жае.
00:09:38Бърсе, містое липсваше е?
00:09:49Добре ли се!
00:09:50Добре ли се!
00:09:58Абонирайте се!
00:10:28Абонирайте се!
00:10:52Абонирайте се!
00:10:53Къде си?
00:10:57След като ми извикаш, те говориш!
00:10:59Хайде!
00:11:05Абонирайте се!
00:11:06Кой си ти?
00:11:08Покажи се!
00:11:11Знаеш ли колко години страдах?
00:11:19Абонирайте се!
00:11:35Абонирайте се!
00:12:13Абонирайте се!
00:12:15Абонирайте се!
00:12:26Абонирайте се!
00:12:39Абонирайте се!
00:12:41За нищо!
00:12:51Абонирайте се!
00:12:58Абонирайте се!
00:13:12Абонирайте се!
00:13:17Абонирайте се!
00:13:18Абонирайте се!
00:13:45Абонирайте се!
00:13:52Абонирайте се!
00:14:00Абонирайте се!
00:14:01Абонирайте се!
00:14:10Абонирайте се!
00:14:13Абонирайте се!
00:14:27Абонирайте се!
00:14:28Абонирайте се!
00:14:29Абонирайте се!
00:14:30Абонирайте се!
00:14:31Абонирайте се!
00:14:32Абонирайте се!
00:14:33Абонирайте се!
00:14:34Абонирайте се!
00:14:35Абонирайте се!
00:14:36Абонирайте се!
00:14:37Абонирайте се!
00:14:39Абонирайте се!
00:14:39Абонирайте се!
00:14:41Абонирайте се!
00:14:43Абонирайте се!
00:15:06Закъсахме я.
00:15:07Ако не Лейля,
00:15:09Тофан ще ни види сметката.
00:15:13Срокът изтече.
00:15:15Сега какво ще правим?
00:15:17Знаеш ли къде е този текин?
00:15:21Израснал съм на сметището, момиче.
00:15:23Ако не бях смел,
00:15:24Щях ли да стоя така пред теб?
00:15:28Явиш ти.
00:15:35Тидан!
00:15:36Стой мирно, момче.
00:15:38Стой там!
00:15:41Да ти млъквай.
00:15:47Хайде, удръпни се.
00:15:52Къде е телефонот ти?
00:16:00Чакай, чакай, чакай, чакай.
00:16:06Това става.
00:16:09Не е тук сва.
00:16:12Ти е тук.
00:16:13Хайде, ела, ела, ела, ела.
00:16:16Ела, имаш красиви очи.
00:16:18Я да видим, много добре.
00:16:20Браво!
00:16:21Добре!
00:16:23И това става.
00:16:32Спокойно.
00:16:41Кой е телефонът на момчета?
00:16:43Този отгоре.
00:16:51Леля, трябва веднага да дойдеш, но без Дживан.
00:16:55Батериите ни падат и почти няма обхват.
00:16:58Чакаме.
00:17:14.
00:17:56Най на края!
00:18:18Туфан?
00:18:21Не!
00:18:23Хайде и пек вране за сън.
00:18:25Не ми се спи.
00:18:26Какво значи не ми се спи?
00:18:28Хайде затваря очи.
00:18:29Затвори ги. Хайде.
00:18:34Хайде мали, хайде до кога ще те чакам.
00:18:44Приключих с Лейля, ще изчезна за известно време.
00:18:52Не мога да повярвам.
00:18:58Толкова се радвам.
00:19:00Не се радвай толкова, Нур.
00:19:02Итофано стана.
00:19:04Итофано стана.
00:19:14Звържам се радвамо.
00:19:18Для чъв сози карет.
00:19:24А все на сут%, я съявамо.
00:19:24А за бusto вължене.
00:19:31Ало?
00:19:32Искам да подам сигнал.
00:19:34Затуванил Дъс.
00:19:38На пътя за Килиос в гористата местност е предизвикал катастрофа.
00:19:42Да, власнала човек. Жена. Не знам дали е тежко ранена или е мъртва.
00:19:57Нищо друго не знам.
00:20:25Това? Какво има? Добре ли си?
00:20:30Кажи нещо, плашеш ме.
00:20:33Нещо ми няма.
00:20:37Какво става? Оправи ли тръбите?
00:20:40Оправи ги. Бяха се спукали. Поправи ги.
00:20:43Добре.
00:20:44Какво е оправил?
00:20:46Нищо да ще. Тръбите са гръмнали. С тях се е занимавал.
00:21:08Ти не си убил, Хилми. Ако искаш да разбереш кой е Лана този адрес, кой ми причини това? Кой?
00:21:18Казах ви, че му има нещо. Пречувствах го.
00:21:25Туфан!
00:21:28Туфан!
00:21:29Кой крещи сега като лут?
00:21:31Туфан!
00:21:35Туфан!
00:21:37Какво става?
00:21:38Сине, какво става?
00:21:39Дживан, какво има?
00:21:40Къде е Туфан?
00:21:41За какво те е?
00:21:42Къде е Туфан?
00:21:43Какво има? Какво ще правиш, Туфан?
00:21:46Туфан!
00:21:47Ще стане нещо.
00:21:48Боже, мили.
00:21:51Дживан, момче.
00:21:52Туфан!
00:21:52Дживан!
00:21:54Дживан!
00:21:55Дживан!
00:21:56Какво става?
00:21:57Дживан, момче.
00:21:58Как можа да направиш такова нещо?
00:22:00Как можа?
00:22:01Как можа да отнемеш живота на жена ми?
00:22:03Какво става?
00:22:04Как можа да го направиш?
00:22:06Синко, моля те, как можа да го направиш?
00:22:08Спокойно.
00:22:09Моля ви, успокойте се.
00:22:12Какво има?
00:22:13Дживан, спокойно.
00:22:14Ще направи нещо на сина ми.
00:22:16Дживан, отвори вратата.
00:22:17Какво правиш, полудяли?
00:22:19Ще те убия.
00:22:21Ще те убия.
00:22:22Дживан, отвори вратата.
00:22:24Звънеце, звъни, кой е по това време?
00:22:27Боже мой.
00:22:29Заповядайте, от тук.
00:22:33Кой ли е?
00:22:36Майко, полицаите са тук.
00:22:40Къде е Туфан Илдъс?
00:22:42Тук е, горе.
00:22:43Елате, заповядайте.
00:22:45Майко, татко.
00:22:48Татко.
00:22:50Батко, полицаите са тук.
00:22:53Бог да те накаже.
00:22:54Бог да те накаже.
00:22:56Лейля е мъртва.
00:22:57Синко, какво направи?
00:22:59Кажи бързо да знаем.
00:23:01И ние, какво ни чака.
00:23:05Полицаите са тук.
00:23:06Един момент, господа.
00:23:07Нека се успокоим.
00:23:09Бог да ви накаже.
00:23:10Дживан, успокой се.
00:23:12Обихте, Лейля.
00:23:14Заповядайте.
00:23:15Туфан Илдъс?
00:23:20Сигурно има някаква грешка, господин полицаи.
00:23:22Това е Туфан Илдъс.
00:23:25Трябва да дойдете с нас до районното управление.
00:23:30Боже, и това ли трябваше да ни се случи?
00:23:33Бог да ви накаже.
00:23:35Бог да ви накаже.
00:23:41Бог да ви накаже.
00:23:43Дживан, какво става?
00:23:44Проклети да сте.
00:23:56Спрете, моля ви.
00:23:58Спрете.
00:23:59Не отвеждайте си на ми.
00:24:01То е невинен.
00:24:02Мамо.
00:24:03Моля ви.
00:24:04Боже.
00:24:05Нищо не е направил.
00:24:06Не го обудете.
00:24:07Мамо, тате, моля ви.
00:24:08Не го отвеждайте.
00:24:09Моля ви.
00:24:10Мамо.
00:24:11Мамо.
00:24:12Моля ви.
00:24:14Моля ви, пуснете го.
00:24:16Пуснете го.
00:24:17Много и дойде на жената.
00:24:18Полицията си върши работата.
00:24:20Отвеждат го.
00:24:21Мамо.
00:24:22Мамо.
00:24:23Мамо, стани.
00:24:24Пада, пада.
00:24:25Мамо.
00:24:26Мамо.
00:24:27Няма ли одекулон?
00:24:28Ела, да вземем.
00:24:30Влизи, хвани я.
00:24:31Ой, ой, ой.
00:24:32Хайде, хайде внимателно.
00:24:34На жената и стана много зле.
00:24:39Не лесема сигурно се е притеснила.
00:24:42гледай да не се издадеш.
00:24:44Няма, разбира се.
00:24:45Ако и кажа, няма да се съвземе.
00:24:59Лелю сама.
00:25:00Момиче, къде сте?
00:25:02Звъня на Лейля, не вдига и ти не си чуваш телефона.
00:25:06Сигурно си го е забравила в стаята.
00:25:09Не го е чула.
00:25:11Да звъннем ли на Кюршат?
00:25:13Може да знае нещо.
00:25:15Лелю сама много ми се ходи до туалетната.
00:25:18Когато се върна, ще говорим.
00:25:22Боже, мили.
00:25:44Може да се върна, ще се върна.
00:25:58Добре, аз нищо не разбирам, Дживан.
00:26:01Бил си в полицията.
00:26:03Там какво ти казаха?
00:26:04Лейля мъртва ли е?
00:26:06Туфан ли е убил?
00:26:08Нищо не ми е ясно.
00:26:12Колата на Туфан беше там.
00:26:13Него го нямаше.
00:26:18Колко пъти се опитвах да спралея, Иля.
00:26:20Колко пъти!
00:26:22Сега стана ли?
00:26:24Съсипай себе си и Туфан.
00:26:25Не знам какво да кажа.
00:26:27Не знам какво да кажа.
00:26:32Момиче, иди да плачеш другъде.
00:26:34Тук не му е мястото за реване.
00:26:35Чули?
00:26:37Ще полудея вече.
00:26:40Дживан?
00:26:45Летото ми, момче.
00:26:51Ногу лошу, Сдана.
00:26:53Ногу лошу.
00:26:56А, Бахар?
00:26:59Алло, Бахар?
00:27:17Момичето ми.
00:27:20Скъпа.
00:27:22Детето ми.
00:27:23Боже.
00:27:28Туфан.
00:27:30Туфан, къде е Туфан, Бахар?
00:27:32Къде е Туфан?
00:27:36Бахар, къде е?
00:27:39Лело?
00:27:40Лело, какво стана?
00:27:42Какво има?
00:27:43Какво става?
00:27:45Кажи ми, дъщеря ми.
00:27:46Говори.
00:27:49Дъщеря ми.
00:27:50Фидан, какво?
00:27:51Мъртва е.
00:27:52Какво?
00:27:53Туфан.
00:27:55Лейля.
00:27:58Какво правиш, Лело сама?
00:28:00Одръпни се.
00:28:01Одръпни се.
00:28:02Леля.
00:28:03Не, не.
00:28:03Лело сама.
00:28:05Лело сама.
00:28:06Казах ти да се одръпнеш.
00:28:07Какво ти казаха?
00:28:09Какво?
00:28:10Лело сама, успокой се.
00:28:11Предупредих ви, че ако нещо се случи на дъщеря ми, ще ви убия.
00:28:14Не дей.
00:28:15Моля те.
00:28:16Пусни ме.
00:28:17Остави пистолета.
00:28:18Пусни ме.
00:28:20Моля те, успокой се.
00:28:22Преди да ги закарат в районното, преди да стигнат, ще ги хвана.
00:28:26Лело сама, спри.
00:28:27Спри, моля те.
00:28:28Дъщеря ми.
00:28:29Дъщеря ми.
00:28:30Моля те, моля те.
00:28:32Не се бъркай.
00:28:33Не се меси.
00:28:35Не дей, спри.
00:28:36Не се бъркай.
00:28:37Казах ти да спреш.
00:28:49Фидан.
00:28:52Дживан.
00:28:53Дживан.
00:28:53Леля се ма излезе с пистолет в ръка.
00:28:56Отива да убия Туфан.
00:28:59Какво става, синко?
00:29:00Какво има пак?
00:29:01Какво?
00:29:08Кюрсат.
00:29:17Кюрсат.
00:29:18Кюрсат казва, че Лейла е мъртва.
00:29:22Моля те, помогни ми.
00:29:23Моля те, помогни ми.
00:29:34Заповядай, момче.
00:29:36Благодаря.
00:30:23КОЕ КЮЗИТЕ?
00:30:25Какво търсят тази тук?
00:30:30Кажи нещо!
00:30:33Мамо.
00:30:35Молете.
00:30:38Молете, скри ме.
00:30:40Какво си направил пак, а?
00:30:42Защо си толкова изплашен?
00:30:44На кого навреди?
00:30:46Кажи ми, какво си направил?
00:30:48Защо трепериш така?
00:30:49Ако ме обичаш понемалко, молете, скри ме.
00:30:52Мали, какво си направил?
00:30:55Мамо, молете.
00:30:57Ако ме обичаш, скри ме.
00:30:58Молете.
00:30:59Молете.
00:31:00Молете, мамо.
00:31:05Не успях да бъда майка за дъщеря си.
00:31:08Не можах да я опазя.
00:31:14Ако бях истинска майка на Лейля,
00:31:17нямаше да и се случи това.
00:31:34Арестуваха Туфан.
00:31:36Какво? Как така?
00:31:39Как арестуваха? Ще отида и ще го спася.
00:31:42Няма смисъл. Адвокатът е с него.
00:31:45Има записи от камерите.
00:31:49Туфан е блъснал Лейля с колата си.
00:31:52Какво?
00:31:53Боже!
00:31:56Какво е станало? Лейля мъртва ли е?
00:31:59Не, не, не. Синът ми не е такъв.
00:32:01Туфо не би го направил.
00:32:03Как така не би? Синът ти е убиец.
00:32:06Какви ги говориш?
00:32:07Не направи ли същото и с бащата на Лейля?
00:32:11Ще отида да говоря с сина си.
00:32:13Няма да можеш. До делото е забранено.
00:32:17Туфо не може да го е направил.
00:32:19Не вярвам.
00:32:24Туфан не е способен на такова нещо.
00:32:26Мамо, татко, кажете нещо.
00:32:29Не се надявай на никого.
00:32:32Този път справедливостта ще си свърши работата.
00:32:36Но не този път.
00:33:00Лейля е мъртва.
00:33:06Туфан е в затвора.
00:33:11Следващите са на Джо и Кюзите.
00:33:14И техният ред ще дойде.
00:33:23Браво, момиче!
00:33:25Браво!
00:33:26Ти си страхотна!
00:33:29Страхотна си!
00:33:31Браво, моето момиче!
00:33:37Браво!
00:33:38Как го направи, а?
00:33:40Как се справи с това?
00:33:43Щастлива съм, Боже!
00:33:46Много съм щастлива!
00:33:54В главата ми свири музика.
00:33:56Чуваш, Лиссинко?
00:34:01Много съм щастлива!
00:34:35Чуваш, Лиссинко?
00:35:14Приемете го най-накрая!
00:35:18Вие не сте хора! Не сте!
00:35:24Какво става?
00:35:28Сърцето ми ще изкръкне!
00:35:35Спри, сърце! Спри! Спри!
00:35:40Какво значи това, бабо? Какво значи...
00:35:43Лейля много го е притискала и за това!
00:35:47Синът ви е убиец! Убиец!
00:35:53Приемете го най-накрая!
00:35:58Не, синът ми не е такъв!
00:36:00Сега какво ще прави сам между четири стени?
00:36:03Да й дадем едно хапче!
00:36:05Татко, нали вече й дадохме две, стига!
00:36:09Да ти кажа ли какво ще прави?
00:36:13Ще си понесе наказанието за това, което е направил.
00:36:16Ето това ще прави!
00:36:21Всички сте заприличали на Нур.
00:36:26Правите каквото си искате...
00:36:31И си мислите, че няма да си платите ли?
00:36:35Защо пак намесваш мен?
00:36:38Такво съм направила аз?
00:36:41Нур, къде е мали?
00:36:43Откъде да знам? Не ти ли е мъж?
00:36:44Ти трябва да знаеш къде е!
00:36:46Говори нормално!
00:36:48Съсипахте семейството!
00:36:50Ти го съсипа, Нур!
00:36:51Ти провали живота на сина ми!
00:36:53Тако аз ли блъснах, Лейля?
00:36:54Аз ли прегазих уми?
00:36:56Стига! Млъкнете малко!
00:36:58Не мога да ви слушам!
00:37:17Години наред ме приемахте като свой син.
00:37:20Това не го отричам.
00:37:22Но след всичко, което се случи, видях истинските ви лица.
00:37:29Унищожихте любовта ми към това семейство.
00:37:40Отнехте ми най-ценното.
00:37:45Отнехте ми моята Лейля.
00:37:48Живам.
00:37:50Живам.
00:37:51Много съжалявам.
00:37:53Но все още не знаем дали туфан наистина го е направил.
00:37:58Ще ти кажа какво знам, дядо.
00:38:00Вие сте построили живота си върху несправедливост.
00:38:04Този живот никога не е бил ваш от самото начало.
00:38:08Бабо.
00:38:08И вие самите го знаете.
00:38:12Построихте дом върху чуждото нещастие, нали бабо?
00:38:18Дядо, ти си пенсионер, държавен служител.
00:38:22Пенсията ти е 20 хиляди.
00:38:25Ризата на гърба ти струва 20 хиляди.
00:38:35Бабо, ти си броеше парите до края на месец.
00:38:38Чудеше се как ще свържеш двата края.
00:38:41А тези къщи, слуги, злато, накити.
00:38:47Те, те заслепиха, нали?
00:38:51Лело.
00:38:53За Бога, кой фризор живее така?
00:38:56Кажи ми.
00:39:00Де да не бяхме преживявали това.
00:39:03Никога да не го бях виждал.
00:39:06Ако можех сега да ви гледам с очите на онова малко дете
00:39:09и да ви кажа,
00:39:11моето семейство е добро, честно и чисто.
00:39:16Но вие лъгахте.
00:39:18Въртяхте дала вери и заслужихте всичко.
00:39:24Всичко, което ви се случи.
00:39:27Всички до един.
00:39:29Дживан, синко, не дей да ни съдиш така.
00:39:33Дядо, дядо.
00:39:36След погребението на Лейля, утре взимам и пеки си тръгвам.
00:39:44Ако се опитате да се доближите до нас,
00:39:49ще стане страшно.
00:39:55Не смейте.
00:40:03Чухте ли го?
00:40:06Момиче, ще те разкъсам.
00:40:08Кълна се точно в такъв момент.
00:40:16Дживан, нека поговорим. Молете.
00:40:18Молете, сподели мъката си.
00:40:20Молете, Дживан.
00:40:21Чакай, спри за малко.
00:40:22Синко, спри за миг.
00:40:25Защо да спирам?
00:40:26Заслужаваш ли го?
00:40:29Девет месеца те носих в отробата си.
00:40:36Молете, синко.
00:40:44Мамо, добра ли си?
00:40:47Съсипаха го.
00:40:47Съсипаха сина ми.
00:40:49Съсипаха го.
00:40:50Съсипаха сина ми.
00:40:52Съсипаха го.
00:40:53Остана съвсем сам.
00:40:55Мамо, какво ще прави по днеси?
00:40:57Затвори толкова млад.
00:40:59Животът му свърши, свърши, свърши.
00:41:04Мамо, успокой се.
00:41:05Добре ли си?
00:41:07Прилушава ми.
00:41:09Гърдите ме стягат.
00:41:11Татко.
00:41:12Съсипана съм, Ферда.
00:41:14Свършени сме.
00:41:14Какво ще правим?
00:41:16Свършени сме.
00:41:17Боже, свършени сме.
00:41:19Свършени сме.
00:41:20Татко, помогни.
00:41:22Хатидже.
00:41:22Свършени сме.
00:41:24Синат ми си отиде.
00:41:26Хатидже.
00:41:27Хатидже.
00:41:28Свърши се.
00:41:28Ела на себе си.
00:41:30Спри.
00:41:31Спокойно.
00:41:38Селман, синът ми си отиде.
00:41:41Отиде си.
00:41:42Няма да оставя сина ни сам.
00:41:44Отивам при него.
00:41:45Да ще стой при майка си.
00:41:47Тако, какво да правя?
00:41:48Какво да правя?
00:41:49Селман.
00:41:50Селман.
00:41:53Спаси си на ми.
00:41:55Мамо.
00:41:56Мамо.
00:41:58Спокойно.
00:41:59Спокойно.
00:42:01Спокойно.
00:42:15Спокойно.
00:42:17Спокойно.
00:42:18Запabenята е
00:42:20че аз не станах такава сама.
00:42:24Животът ме пречупи,
00:42:26тъпка ме
00:42:26и ме направи такава.
00:42:34Откакто се помня, съм такава.
00:42:43Детството ми е мина в затвора.
00:42:49Какво търси едно малко дете в затвор?
00:42:53Уж има майка, но няма.
00:42:56И баща няма.
00:43:09След това Гюзиде дойде и ме взе.
00:43:16Отдели ме от майка ми и повече никога не я видях.
00:43:21Да, тя е егоистка, луда е, такава е, но да откъснеш едно дете от майка му в този момент...
00:43:33Това е ад.
00:43:41Гюзиде ме заведе на сметището.
00:43:44Там мъченията на Неджо не свършиха.
00:43:48После срещнах Мали.
00:43:52Бях щастлива, че го срещнах.
00:43:54А после още дете, забра ме нях от него.
00:43:58Мали изчезна.
00:44:02Родихте сама.
00:44:03Като дете, родих дете.
00:44:08Мислиш ли, че слеко сърцете оставих на Гюзиде?
00:44:13Изтръгнах си сърцето и го оставих там.
00:44:17Но нямах избор.
00:44:19Нямаше да се справя.
00:44:22Нямах дом.
00:44:24Нямах любов.
00:44:25Нямах пари.
00:44:26Нямах семейство.
00:44:28Как да бъда семейство за теб?
00:44:32Оставих те там.
00:44:35И създадох нова нур.
00:44:39Защото ние не сме родени с късмет.
00:44:41Ние сами си изковаваме късмет.
00:44:44И аз го направих с зор сбутане по тъмни пътища.
00:44:48Станах тъмен човек.
00:44:50Поставех капани.
00:44:51Не мога да ти разкажа през какво преминах, но искам да знаеш едно.
00:44:58Аз не те изоставих.
00:45:03Ако не те обичах, защо да те взема от сметището?
00:45:09Ти дори не знаеше коя е майка ти.
00:45:12Защо да те вземам?
00:45:15Но те взех и не те оставих никога повече.
00:45:27Какво искаш от мен?
00:45:30Защо ми разказваш това?
00:45:36Не знам.
00:45:41Наистина не знам.
00:45:44Леля...
00:45:49Умря.
00:45:54И нещо в мен се преобърна.
00:45:56Осъзнах колко нищожни са амбициите.
00:46:03Когато смъртта е толкова близо.
00:46:06Днес и тук, а утре те няма.
00:46:15И каза, че ще си тръднеш си пек.
00:46:18И изведнъж...
00:46:22Се почувствах ужасно изморена.
00:46:25Много съм изморена.
00:46:26Жива много съм изморена.
00:46:29И аз...
00:46:32И аз не мога без децата си.
00:46:35Не мога без вас.
00:46:36Не мога без теб.
00:46:40Не мога.
00:46:48Вземи ме със себе си.
00:46:58Позволи ми да започна отначало.
00:47:03Моля те.
00:47:04Моля те.
00:47:14Ще можеш ли след толкова лъжи и след толкова грехове?
00:47:18Мислиш ли, че ще можеш?
00:47:29Ако съм с теб...
00:47:32Вече имам само децата си.
00:47:35Нас.
00:47:42Дай ми шанс да започна отначало.
00:47:46Моля те.
00:47:49Добре.
00:47:53Съгласен съм.
00:47:56Благодаря ти.
00:47:58Благодаря ти.
00:48:01Тогава си съвери нещата.
00:48:06Утре след погребението на Лейля ще си тръгнем от тук.
00:48:11Заедно.
00:48:17Добре.
00:48:19така да бъде.
00:48:20Добре.
00:48:47Добре.
00:48:49че преди погребението ще дам пълномощното на дядо.
00:48:57след това ще си тръгнем и тримата заедно.
00:49:00Нали?
00:49:00Добре.
00:49:03Добре.
00:49:05Добре.
00:49:29Добре.
00:49:30Добре.
00:49:33Добре.
00:49:38Добре.
00:49:46Добре.
00:50:12Добре.
00:50:14Добре.
00:50:19Добре.
00:50:22Добре.
00:50:23Съгласен съм с теб, който ти си избрал.
00:50:25Съгласна съм с теб.
00:50:27Да.
00:50:29Но.
00:50:30Но.
00:50:33Ние глупа ви ли сме?
00:50:36Ако утре нещо стане си пек, защо да им оставяме всичко?
00:50:42Прехвърли нотариалните актове, на мен.
00:50:47Мисли го като застраховка.
00:50:50Няма да докосна нищо, кълна се
00:50:53Просто да стои на страна, за всеки случай
00:50:59За бъдещето на Ипек, ако се случи нещо лошо
00:51:07Трябва да се подсигурим, Дживан
00:51:10Какво мислиш?
00:51:15Добре е така да бъде
00:51:17Утре преди погребението ще дойда и ще ти дам пълномощното
00:51:22След това ще тръгнем
00:51:31Точно така, какво ни задържа вече тук?
00:51:36Искам и ти да се освободиш от тази тежест
00:51:39Ами, права си
00:51:45Значи, се разбрахме
00:51:47Нека направим така
00:51:51Разбрахме се
00:51:58Може ли да те прегърна?
00:52:16Ами, права си
00:52:20Ами, права си
00:52:35Ами, права си
00:52:36Ами, права си
00:52:59Ами, права си
00:53:02Ами, права си
00:53:22Пълномощното
00:53:24и нотариалните актове са в тази папка.
00:53:33Не мога да повярвам.
00:53:43Не мога да повярвам.
00:53:46Златното момче на мама.
00:53:48Всичко е уредило.
00:53:51Браво, браво!
00:53:52Браво, браво!
00:53:56Чудесно, Нур!
00:53:58Браво на теб!
00:54:00Умна си! Знаеш как се прави!
00:54:04Браво!
00:54:06Ех, Нур!
00:54:09Толкова си умна!
00:54:11Направих го!
00:54:14Най-накрая успях!
00:54:16Боже!
00:54:19Днес е рожденият ми ден!
00:54:22Никой не знае!
00:54:24Само ти и аз знаем, синко!
00:54:26Толкова рождени дни ще празнуваме заедно!
00:54:29Боже, толкова чаках!
00:54:30Толкова се борих!
00:54:32И стана!
00:54:33Боже!
00:54:38Материалните актове са мои!
00:54:39Най-накрая!
00:55:07Най-накрая!
00:55:09Толкова се възмала при госпожа Хатидже!
00:55:11Отива ми аз!
00:55:13Дръпни кофата!
00:55:22Няма ли вест от Мали?
00:55:24Няма, татко!
00:55:26Нищо!
00:55:30Хайде, Хатидже!
00:55:31Хъпни поне малко!
00:55:33Не, не съм гладна!
00:55:35Много мирише Селман Махниго!
00:55:38Хатидже, хъпни!
00:55:40Ще ти дам и лекарството!
00:55:42Хайде!
00:55:42Добре, Дей!
00:55:43Добро утро, скъпо семейство!
00:55:45Добро утро!
00:55:46Добър апетит, майчице!
00:55:52С нощи Дживан държа много хубава реч!
00:55:55Наистина!
00:55:56Само, че имаше някои пропуски!
00:56:02Мамо, ако ме нямаше в живота ви,
00:56:05тези злата по ръцете ви,
00:56:08щяхте да ги видите само по кварталните сбирки!
00:56:11Нали?
00:56:15Греша ли?
00:56:17А погледни се сега!
00:56:19След толкова години,
00:56:21ръце, врат, може и крака,
00:56:23всичко ви е в злато!
00:56:25Не е ли така?
00:56:27И за теб въжи същото татко!
00:56:29Парите, с които стигна до ключовете
00:56:32на унези луксозни кули,
00:56:33за които дори не си мечтал,
00:56:35ги имаш благодарение на мен!
00:56:36Лъжа ли е?
00:56:39Кажи, де!
00:56:40Да не говори ми за другите екстри!
00:56:43Какво ще кажеш, татко?
00:56:45А на теб, Ферда,
00:56:48историята ти е съвсем друга!
00:56:49Как мислиш?
00:56:51Защо мали се ожени за теб?
00:56:53Ако мен ме нямаше...
00:56:56Замислила ли си се,
00:56:57дали изобщо щеше да те погледне?
00:57:05Какво става?
00:57:06Нищо не разбирам.
00:57:08Неистина.
00:57:09Ще ти обясня, татенце.
00:57:11Само ме изслушай.
00:57:12Не ме прекъсвай,
00:57:13ще стигна и до там.
00:57:16Знаеш ли какво направих?
00:57:19Отидох при мали и му казах.
00:57:22Искам да се ожениш за това момиче.
00:57:25Аз така реших.
00:57:27И какво?
00:57:27Той се ожени за теб.
00:57:39За да увадея семейството ви.
00:57:42И всъщност,
00:57:43за да мога да търпя
00:57:44вашия безличен син.
00:57:46За да издържа още малко,
00:57:47години наред ви позволявах
00:57:50да живеете в тази къща.
00:57:53Така, че ви дължа
00:57:54специални благодарности.
00:57:57Какви ги говориш ти?
00:57:58Чакай.
00:57:59Какви ги говориш?
00:58:00Покойно.
00:58:00Говоря за това, мамо.
00:58:02За любимия ви син.
00:58:05Благодарение на вас,
00:58:06години наред.
00:58:07Търпях тъпото му изражение.
00:58:10Празния му поглед.
00:58:11Търпях го.
00:58:14Извинявай, че го казвам направо.
00:58:16Глупоста.
00:58:16Ще те разкъсам.
00:58:17Чули ме?
00:58:19Чакай, чакай.
00:58:20Моля те, остави я.
00:58:22Нека говори.
00:58:23Искрено искам да ви благодаря.
00:58:27Ако мен ме нямаше,
00:58:29вашия недоразвит син
00:58:31никога нямаше да живее
00:58:32в такъв палат,
00:58:34в такъв лукс,
00:58:34в такава елитност.
00:58:36Разбирате ли ме?
00:58:37Но, нека сега
00:58:39се върнем към основното.
00:58:41Вие ще напуснете тази къща.
00:58:44Това искам да ви кажа.
00:58:46Мисля, че вече схванахте.
00:58:47Благодаря за всичко,
00:58:49но скъпо семейство.
00:58:52Сънят свърши.
00:58:54Ясно ли е?
00:58:59Ти добре ли си?
00:59:01Какво си пила, Нур?
00:59:03Кажи да разберем.
00:59:04Какво си пила?
00:59:05В съзнание ли си?
00:59:06Кажи.
00:59:07Не си добре.
00:59:11Дори вода не съм пила, татенце.
00:59:14Просто се събудих много добре.
00:59:16Нека ви обясня ясно.
00:59:18След като Лейля умря,
00:59:19всички имоти автоматично
00:59:21минаха на името на Дживан.
00:59:23А Дживан с пълномощно
00:59:24прехвърли всичко на мен,
00:59:26за да мога да продам
00:59:27и уредя каквото трябва.
00:59:29И с тази власт
00:59:30ви гоня от този дом.
00:59:33Точно днес.
00:59:35Разбрахте ли ме?
00:59:40Ще си тръгнете.
00:59:42Спокойно.
00:59:42Не съм съвсем безсърдечна.
00:59:44Не съм и човек,
00:59:44който не уважава
00:59:45хляба преди себе си.
00:59:47Грях е.
00:59:48Първо...
00:59:49Ще си доядете.
00:59:51Няма да ви изгоне гладни.
00:59:53Ще си тръгнете сити от тук.
00:59:55С пълни коре ми.
00:59:57Татко...
00:59:58Никакъв татко!
00:59:59Свърши!
01:00:00Няма баща, няма майка, няма съпруг.
01:00:02Брат ти също си тръгна.
01:00:04От тук нататък, всеки по пътя си,
01:00:06тази страница е затворена.
01:00:08Само да кажа,
01:00:10ако решите да правите проблеми,
01:00:13ще извикам полиция.
01:00:15Няма да се излагате пред хората, нали?
01:00:18Къпнете си спокойно
01:00:19и напуснете тази къща.
01:00:23Хайде, пожелавам ви приятен апетит.
01:00:27Скъпо семейство.
01:00:28Хайде, създраве!
Comments

Recommended