00:00:30¡Wow! ¡Vieron eso! ¡Los mantendrá despiertos!
00:00:35¡Perfecto!
00:00:36¡Rotación!
00:00:38¡Alcón!
00:00:38¡Comience carreteo y despegue!
00:00:41¡Comprendido!
00:00:44¡Impecable!
00:00:46¡Bloqueo! ¡Descargar los huevos en todo!
00:00:48¡Vacíe las bodegas!
00:00:49¡Comprendido!
00:00:51¡Quiero ver un hermoso bombardeo!
00:00:53¡Comprendido! ¡Observen!
00:00:55¡Grupo de combate! ¡Seguirlo a distancia!
00:00:57¡Fuego total! ¡Dos más!
00:00:59¡Jefe de combate! ¡Comprendido!
00:01:01¡Seis unidades salen ya!
00:01:02¡Acertar todos los objetivos primarios de primera pasada!
00:01:04¡Esto ya nos pertenece!
00:01:12¡Operación a intervalos regulares!
00:01:14¡E inician el regreso, chicos!
00:01:16¡Acertar objetivos secundarios al regresar!
00:01:20¡¿Qué fue eso?!
00:01:21¡Fuego de abajo!
00:01:22¡Que cualquiera anule ese nido de misiles en la bahía!
00:01:25¿Quién lo tiene?
00:01:27¡Puedo verlo!
00:01:28¡Denme 10 segundos!
00:01:29¡Es mío!
00:01:31¡Jefe de combate al líder!
00:01:32¡Aquí líder!
00:01:33Mis aves ya están sobre los objetivos secundarios
00:01:35¡Viene otro misil!
00:01:37¡Alejen esos misiles!
00:01:38¡Envíen proyectiles de color!
00:01:41¡Me dieron! ¡Me dieron!
00:01:42¡Puedes alcanzar la costa, Ángel!
00:01:44¡Lo intentaré!
00:01:45¡Pero pierdo fuerza!
00:01:45¡Pierdo fuerza!
00:01:47¡Anulen ahora ese nido de misiles!
00:01:49¡Perdí mi hombre 2!
00:01:51¡Ángel!
00:01:52¿Dónde estás?
00:01:53¡Ángel va hacia la costa, no lo oeste!
00:01:55¡Ángel!
00:01:56¡Estabilizar!
00:01:57¡Intenta Sicilia!
00:01:58¡También Malta!
00:01:59¡O la sexta flota más distante!
00:02:00¡Ellos tienen rescate!
00:02:01¡Comprendido!
00:02:03¡Comprendido líder!
00:02:04¡Lo intentaré!
00:02:04¡Lo lograrás!
00:02:05¡Voy con él líder!
00:02:06¡No lo pierdas al con!
00:02:07¡Comprendido!
00:02:08¡Fuera!
00:02:08¡Pierdo combustible!
00:02:18¡No lo dejes, halcón!
00:02:20¡Capitán!
00:02:21¡Alcanzo a ver tierra!
00:02:22¡Alguien me sigue!
00:02:22¡Pierdo potencia!
00:02:23¡Olvida seguimiento!
00:02:24¡Es nuestro!
00:02:26¿André?
00:02:26¡Pierdo potencia!
00:02:28¡Lo perdí!
00:02:29¡Cayó al agua!
00:02:29¡Se hunde!
00:02:30¿Estaba su barco en su lugar durante este ataque?
00:02:32¡Atento, halcón!
00:02:32El Leontiff estaba a 10 kilómetros al oeste
00:02:35debido a la sexta flota de los Estados Unidos, señor.
00:02:37¡Cierra transmisión!
00:02:39No soy el ministro de Asuntos Navales, Capitán.
00:02:42Un simple sí bastaba.
00:02:44Tengo el punto de caída del avión americano.
00:02:46Puedo estimar la posición de la nave dentro de 5 kilómetros, señor.
00:02:50Tendrá que hacerlo.
00:02:56Tal vez quiera usted otra ropa, señor.
00:02:58Capitán, tenemos poco tiempo.
00:02:59Hay que averiguar cuánto saben los americanos.
00:03:02¡Pierdo combustible!
00:03:03¡No lo dejes, halcón!
00:03:05¡Alcanzo a ver tierra!
00:03:06¡Alguien me sigue!
00:03:06¡Pierdo potencia!
00:03:07¡Vamos!
00:03:08¡Pierdo seguimiento!
00:03:08¡Es nuestro!
00:03:10¡Pierdo potencia!
00:03:12¡Vamos!
00:03:12¡Lo perdí!
00:03:13¡Cayó el agua!
00:03:16Son 150 millones, un F-111.
00:03:19Perdimos mucho más que eso, Henderson.
00:03:21Tres de esos aviones llevaban sistemas de orientación láser ultra secretos.
00:03:25Con nuestra suerte, uno de esos maravillosos bebés está al fondo del Mediterráneo.
00:03:31Ya lo ubicamos.
00:03:32Pusimos una señal en el sector 3 millas al sur de Punta Suata, en Malta.
00:03:36Me gusta Malta en esta época del año.
00:03:37No, no sé si está la nave espía soviética Leontiev rondando por los alrededores.
00:03:42Debe haber buena pesca.
00:03:44Apuesto que encuentro antes ese F-111.
00:03:46Solo me interesa saber por qué el Leontiev ya no está siguiendo a la sexta flota.
00:03:51Solo rastrea el avión, Steve.
00:03:52No juegues al héroe.
00:03:53Todos lo somos, Dean.
00:03:55Por eso nos amas.
00:04:01¿Es el mejor?
00:04:04El mejor que tenemos.
00:04:06No entiendo.
00:04:08El mejor hombre para este trabajo es Ken Taney.
00:04:11Su nombre secreto es Águila Negra, pero está en una misión.
00:04:16No importa lo que sea.
00:04:18Llámelo.
00:04:19No está disponible.
00:04:20Cada año, en este mes, tiene dos semanas para ver a sus hijos.
00:04:24Solo hasta ahora puede verlos.
00:04:25Es un compromiso.
00:04:27Podrá verlos más tarde.
00:04:29¿Quiere decírselo usted?
00:04:30Yo no quiero decirle nada.
00:04:31Dean, que él se presente ahora.
00:04:43Pronto, llame a Patricia Parker.
00:04:48Escuchen, chicos.
00:04:50Ella es Patricia Parker.
00:04:53Los llevará donde está su padre.
00:04:55¿Está bien?
00:04:55Tú debes ser, Danny.
00:04:56Hola.
00:04:57¿Y Brian?
00:04:58Hola.
00:04:58Hola.
00:04:59Sé que debían encontrarse con su padre, pero ahora él está estudiando un proyecto en Malta.
00:05:03Recojan sus cosas.
00:05:05Hay un avión que nos espera.
00:05:06Gracias.
00:05:06Gracias.
00:05:06Gracias.
00:05:20Buongiorno.
00:05:21Buongiorno.
00:05:22Buongiorno.
00:05:22Buongiorno.
00:05:22Soy el padre Joseph Bedilia.
00:05:25Debebo encontrarme con el monseñor Icaraldi.
00:05:28Ese monseñor no estará con nosotros hoy.
00:05:36Tengo una botella de vino blanco, a menos que usted prefiera café.
00:05:38¿Qué demonios quieres?
00:05:44¿Cómo va tu proyecto de investigación?
00:05:47¿Malta te da suficiente ayuda?
00:05:49Acabé con todo esto.
00:05:50Lo dije muy claro hace 12 años.
00:05:5214.
00:05:53Algo ha sucedido.
00:05:55No quiero ni saberlo.
00:05:56Soy sacerdote.
00:05:58Y además, oceanógrafo trabajando para la Universidad de Georgetown.
00:06:03Ustedes los jesuitas se cuidan bien.
00:06:06Busca a otro, Richard.
00:06:10Su nombre es Ken Taney.
00:06:12Para quien quiera saberlo, biólogo marino de la Universidad de Hawaii.
00:06:16¿Nunca me dejarás en paz?
00:06:20Quizás tengamos suerte.
00:06:21Entró otro hombre en escena.
00:06:24Tal vez no te necesite, ni a Taney.
00:06:28¡Vamos! ¡Vamos! ¡Súbalo a bordo!
00:06:47¿Quién te envió hasta acá?
00:06:48¡Vete al demonio!
00:06:49¡Esperaré!
00:06:50¡Capitán!
00:06:53¡Atrás!
00:06:54¡Atrás! ¡Atrás!
00:06:57¿Disfruta perdiendo su tiempo?
00:06:58¡Perdiendo mi tiempo!
00:07:00¡Estaba en el casco!
00:07:02¿Y qué tiene?
00:07:03Usted sabe quién es y lo que él quiere.
00:07:08¿Siente dolor?
00:07:10¡Vete al diablo!
00:07:10¡Capital!
00:07:13¿Por qué no está aquí su paramédico?
00:07:18¡Atrás!
00:07:22¡Atrás!
00:07:22¡Atrás!
00:07:22Capitán, ¿qué demonios?
00:07:36¿Cada cuánto tiempo deben mentir por un hombre como él?
00:07:45No estaba solo.
00:07:48Saquen este cuerpo de aquí pronto.
00:07:50Capitán.
00:07:52Bueno, papá.
00:10:24Tratemos de divertirnos, ¿bien?
00:10:26Podemos ir a ver las estatuas del museo
00:10:28¡Magnífico!
00:10:38¡Veamos el desfile!
00:10:40¡Magnífico!
00:10:52¡Magnífico!
00:10:54¡Magnífico!
00:10:56¡Magnífico!
00:10:58¡Magnífico!
00:11:00¡Magnífico!
00:11:02¡Magnífico!
00:11:04¡Magnífico!
00:11:06¡Magnífico!
00:11:08¡Magnífico!
00:11:10¡Magnífico!
00:11:12¡Magnífico!
00:11:14¡Magnífico!
00:11:16¡Magnífico!
00:11:18¡Magnífico!
00:11:20Centro de control Malta, tengo un avión no identificado 15 millas al este de Luca, va hacia el oeste
00:11:26Avión no identificado al noreste de Malta, identifíquese
00:11:30Centro de control Malta, el avión no identificado está a 10 millas al este de Luca, y aún va al oeste
00:11:41Avión no identificado, identifíquese
00:11:52Abre el paracaídas, ¡ahora diablos!
00:12:00El avión no identificado se dirige mar adentro
00:12:07Hola, central de policía por favor
00:12:09El avión no identificado se dirige mar adentro
00:12:11Hola, central de policía por favor
00:12:12El avión no identificado se dirige mar adentro
00:12:19El avión no identificado se dirige mar adentro
00:12:23Hola, central de policía por favor
00:12:25Hola, inspector jefe Borg
00:12:43Sí
00:12:46Está bien, le dará la ubicación al sargento, enviaremos gente al lugar
00:12:49Un momento, para usted
00:12:51Inspector
00:12:55Salgamos pronto de aquí
00:12:57¿Usted es el padre Joseph?
00:12:59Hay ropa en ese bolso
00:13:01Tarjetas de crédito, pasaporte y algunos otros obsequios
00:13:04Rickard dijo
00:13:07Que había otro hombre
00:13:08Henderson
00:13:09Steve Henderson
00:13:10Él debía poner un detector en el León Tief
00:13:13Rickard me dio un asistente para vigilar la transmisión
00:13:16¿Y qué pasó con él?
00:13:18Nada, niente, niente
00:13:20Nadie ha visto a Henderson
00:13:23Oficialmente soy oceanógrafo
00:13:25Me especializo en el estudio de corrientes submarinas
00:13:27¿Y luego qué?
00:13:28Ya veremos
00:13:34¿Dóctor Kenny?
00:13:35¿Trabaja para el padre Joseph?
00:13:36Solo por ahora
00:13:37Habitualmente lo hago para el señor
00:13:38Rickard
00:13:39¿Dóctor Kenny?
00:13:40¿Trabaja para el padre Joseph?
00:13:41Solo por ahora
00:13:42Habitualmente lo hago para el señor Rickard
00:13:44Mis hijos están aquí
00:13:45Tengo su itinerario, ahora están en el museo de la Medina
00:13:48En este cuadro ustedes pueden ver al gran maestro Jean Parasso de la Ballet
00:13:52Quien derrotó a los soldados a los soldados
00:13:55¿Dóctor Kenny?
00:13:57¿Dóctor Kenny?
00:13:59¿Dóctor Kenny?
00:14:01¿Trabaja para el padre Joseph?
00:14:02Solo por ahora
00:14:03Habitualmente lo hago para el señor Rickard
00:14:05Mis hijos están aquí
00:14:07Tengo su itinerario, ahora están en el museo de la Medina
00:14:10En este cuadro ustedes pueden ver al gran maestro Jean Parasso de la Ballet
00:14:13Quien derrotó a los turcos en 1565
00:14:15Y este capitán lleva su nombre
00:14:17¡Papá!
00:14:19¿Cómo están?
00:14:20Me da mucho gusto verlos
00:14:21A los dos
00:14:23¿Desde cuándo usas lentes ópticos?
00:14:25Silencio
00:14:26¿Me recuerda, doctor?
00:14:27Patricia Parker
00:14:28¿Amiga de Dean?
00:14:29El tour ya termina, es mejor salir
00:14:33Todos lo esperábamos, espero que su trabajo no haya sido muy difícil
00:14:37Hemos estado aquí dos días, papá
00:14:39Lo siento, estaba ocupado
00:14:41Nos divertiremos, ¿bien?
00:14:43No, es nuestro chofer
00:14:53Lo envió el agente de viajes
00:14:55¿Lo recuerda el señor Dean Rickard?
00:14:56Lo recuerdo
00:14:58Yo ya lo investigué
00:15:00Solo confío en mí mismo, además, son mis hijos
00:15:03Disculpe, niños, vayan al auto un momento
00:15:04Aclaremos algo, llevo ocho años con la CIA, he estado en todo el mundo, me he ensuciado las manos y no los he defraudado todavía
00:15:13Quiere un aumento, no está hablando con el indicado
00:15:16Quiero que ya no me cuestione más, no fui yo quien ideó traer a los niños a esta isla, pero mientras ellos estén aquí van a tener lo mejor de mí
00:15:25Papá, nos vas a llevar a la playa, tomamos clases de snorkel este año, ¿verdad Brian?
00:15:30Dani es muy bueno
00:15:31Brian es mejor, podemos ir a buscar los tres
00:15:33Bueno, también la señorita Parker
00:15:35No voy a poder, muchachos
00:15:40Me encantaría
00:15:41Ay no, papá
00:15:43Les prometo que cuando esté libre, vamos a hacer algo juntos
00:15:47Tal vez en la noche, vayamos a cenar
00:15:49¿Qué les parece, eh?
00:15:51De acuerdo, está bien
00:16:05¿Puede mostrarme dónde cayó el F-111?
00:16:21No hice ruido
00:16:24No es necesario
00:16:35Doctor Tani, tal vez quiera ver esto
00:16:42Te esperaré a bordo
00:16:46¿Quién es?
00:16:47Vladimir Climenko, coronel KGB, jefe del sector
00:16:50Llegó hace dos días, está operando desde el Leontief
00:16:54Cuidado doctor, es una especie peligrosa
00:17:05Besides Leontief
00:17:18¡Puede suscribete!
00:17:20¡Viva el F-111!
00:17:23¡Viva el F-111!
00:17:26¡Llueke!
00:17:28¡No hay más!
00:17:30¡Aberta de la clase general!
00:17:32Según la recreación digital, el F-111 cayó en esta área
00:17:38Tengo un mapa a escala con rejilla
00:17:40A esta tasa de descenso y pronóstico de velocidad, el impacto pudo ocurrir dentro de esta área de 5 kilómetros cuadrados
00:17:47La presencia del Leon Tiff confirma los datos
00:17:49Conocemos las corrientes y mareas en esta zona, batidas y turbulencia a intervalos de una hora
00:17:55Eso nos permite encuadrar el área probable en 47%, lo que nos da un marco de 2.8 kilómetros cuadrados
00:18:01Me sumergiré ahí
00:18:03Dirección 330 a 100 metros
00:18:05Según el gráfico del computador, aquí es donde cayó el F-111
00:18:11No recibo nada del transmisor de emergencia del avión sumergido
00:18:19Te ayudaré con el tanque
00:18:23No lo necesito
00:18:26Sé que los pescadores de Perlas disminuyen el ritmo cardíaco para esto
00:18:30Luego me explicas eso
00:18:32Es un investigador
00:18:52Está ayudando al padre Baderia de la Universidad de Filadelfia
00:18:57¿Acostumbra operar en esta zona?
00:19:08¿Quiere que arme cargas de profundidad?
00:19:11Decidiré luego
00:19:12¡Nos acercaremos ahora!
00:19:14¡Ahora!
00:19:14¡Ahora!
00:19:14¡Ahora!
00:19:14¡Ahora!
00:19:22Llevas mucho tiempo aquí
00:19:45¿Te gusta esto?
00:19:51Ahora sí
00:19:55¡Andrey!
00:20:02¡Ahora sí!
00:20:10Trae la cámara
00:20:11¡Ey!
00:20:14¡Los de León Tiem!
00:20:16¡Ey León Tiem!
00:20:17¡Aléjense!
00:20:18¡Aléjense!
00:20:29¿Estás seguro que no necesita ayuda?
00:20:31Estamos bien, gracias
00:20:32¿Quién es él?
00:20:36¡Ah!
00:20:36¡Mi socio investigador!
00:20:37¡El Dr. Tani!
00:20:38¡Mira esto!
00:20:39¡Mira esto!
00:20:40¡Tenemos visitas!
00:20:43¿Alguna vida marina?
00:20:46Nada de interés para ustedes
00:20:47No alcanzan el tamaño comercial
00:20:49Claro que...
00:20:51Estas aguas no se caracterizan por su gran productividad
00:20:53Desde hace como 60 años
00:20:55La pesca intensiva ha sido un factor comercial importante
00:20:58En la vida económica de esta isla
00:21:00En los últimos 25 años...
00:21:02Muchas gracias por sus informaciones
00:21:04Se las haré saber al Ministerio de Pesca
00:21:06Lamentablemente el ministro tarda mucho tiempo
00:21:09En emprender algunas acciones
00:21:11¿Cuál es su proyecto, padre?
00:21:13¡Las corrientes!
00:21:15¿Las corrientes?
00:21:16Sabe, las aguas aquí tienen una...
00:21:17Eh, perdone, perdone
00:21:18Puede que usted conozca un trabajo que hice
00:21:21Para el Congreso Oceanográfico del 83 en Estocolmo
00:21:23Me aseguraré de leerlo
00:21:24Eh...
00:21:25¿Qué han encontrado acerca de...
00:21:27Sus corrientes en esta zona?
00:21:29Podré decírselo cuando compare mis informaciones
00:21:31Por entonces, usted ya no estará aquí
00:21:33Sabrán cómo encontrarnos
00:21:35Máquinas en reversa
00:21:42Un tercio
00:21:43Hable bajo
00:21:51Por Dios
00:21:52Esos acantilados
00:21:54Son los Curua
00:21:55Diría que están a 5 kilómetros aproximadamente
00:21:58¿Qué elevación es?
00:21:5965 metros
00:22:00¿Lalló el avión?
00:22:02Imposible acercarlos
00:22:03Con el tal barco pesquero por aquí
00:22:05¿Lino tendrá una a la Delta?
00:22:08Él es el hombre de Rickards
00:22:09Entonces viene a la Delta
00:22:11¿El nombre es Bedelia?
00:22:21B-E-D-E-L-I-A
00:22:24Bedelia Joseph
00:22:29Nació en Mérida, Connecticut
00:22:31Graduado en la Universidad Forja
00:22:33Pero sin contactos de inteligencia
00:22:36Sirvió en Vietnam
00:22:39Desde el 70 hasta el 73
00:22:40Ingresó al seminario el 74
00:22:42Se ordenó
00:22:43Ahora este
00:22:47Ken Chitani
00:22:52Nacido en Japón
00:22:53Estadounidense
00:22:54Puedo leerlo
00:22:55No es mucha información
00:22:58Regreso a mi base
00:23:12Aún podemos bajar hombres
00:23:14Que exploren en la zona donde vimos el japonés
00:23:16Su propia gente nos dio este sector
00:23:18Mi propia gente, como dice
00:23:19No está ahora mismo en este escenario
00:23:21Comuníquese con la embajada
00:23:23Quiero un equipo de vigilancia
00:23:25Cuando regrese la nave de Bedelia
00:23:26Pásamela
00:23:38¡Pásamela!
00:23:38¡Puede, púede, púede!
00:23:44¡No, no!
00:23:47¡Vaya!
00:23:47¡Vaya!
00:23:49¡Vaya!
00:23:49¡Vaya!
00:23:50¡Vaya aquí!
00:23:51¡Vaya aquí!
00:23:52¿Sabe dónde encontrarme?
00:23:59Vaya a casa de mi madre
00:24:00Tendré lo que necesita
00:24:20Estoy libre
00:24:20¡Gol!
00:24:27¡Gol!
00:24:29Papá, eso fue fantástico
00:24:31Tuve suerte
00:24:32Tu hermano fue el que lo hizo todo
00:24:34¿Tú podrías mejorar?
00:24:36Sí, si quisiera
00:24:37No sabía que jugaba en soccer
00:24:39Llevo tres años jugando
00:24:41¿Y las clases de gimnasia y karate?
00:24:43A mamá no le gusta
00:24:44Pero practicamos, mira
00:24:45Excelente
00:24:48Eso no es nada
00:24:49¿Quieres ver algo impresionante?
00:24:51¡Oh, buen intento!
00:24:53Oye, no, Dani
00:24:53Te voy a enseñar
00:24:56Solo relaja los hombros
00:24:58Y concéntrate
00:24:59Yo te ayudo
00:25:00¿Listo?
00:25:02¡Ya!
00:25:04¡Eso es!
00:25:05Justo cuando estás a punto de lanzarte hacia atrás
00:25:08Te detienes
00:25:09Y te preocupas
00:25:10Por eso no sale bien
00:25:11¿Cómo sabes?
00:25:14Bueno, aunque les parezca extraño
00:25:16Yo también tuve 12 años
00:25:18Debe haber sido hace mucho tiempo, ¿no?
00:25:20Sí, mucho tiempo
00:25:21Fue cuando mi padre me habló
00:25:23Sobre el águila negra
00:25:24El águila negra
00:25:26Siempre ha cuidado a nuestra familia
00:25:28La buscamos dentro de nuestra mente
00:25:30Si la vemos
00:25:32Ella nos llevará
00:25:33Donde quiera que queramos ir
00:25:35En las alas de la verdad
00:25:36Pero no tiene sentido
00:25:37¿Alas de la verdad?
00:25:38Tienen que buscar sentido para ustedes
00:25:40Comprometer cada parte de su cuerpo
00:25:43Con el objeto de darle vida
00:25:45Oh, eso suena a ciencia ficción
00:25:47Eso suena a fe
00:25:50¿Por qué no vamos al palacio
00:25:53De los grandes maestres al volver?
00:25:54Ay, ¿tenemos que hacerlo?
00:25:56Vámonos ya
00:25:57Este es el palacio
00:26:09De los grandes maestros
00:26:10Y fue construido
00:26:11En el año 1574
00:26:13Aquí está la estatua de Neptuno
00:26:14Síganme y les enseñaré
00:26:16El resto del palacio
00:26:17También veremos el comedor
00:26:19La sala de juegos
00:26:20Y las cámaras de los tapices
00:26:21Todas las armas y las armaduras
00:26:28Son las originales
00:26:29Fueron usadas
00:26:30Durante el gran sitio a Malta
00:26:31En 1565 por los turcos
00:26:33Vamos ahora al gran corredor
00:26:35Nos divertimos contigo, papá
00:26:37Pero tendré que hacer algunas cosas
00:26:39Para ayudar a la defensa de este lugar
00:26:40Recuerden que se estaba viviendo
00:26:42El problema es que tengo que hacerlo mañana
00:26:44Ey, si todo va bien
00:26:47Mi tiempo será solo para ustedes
00:26:49¿Lo prometes?
00:26:51Haré todo lo posible
00:26:52Solo eso les puedo prometer
00:26:53Está bien, papá
00:26:54Los salones de los maestros
00:26:55Son los más importantes
00:26:56También se han habilitado
00:26:57Tenemos compañía
00:26:58Uno con bigotes
00:26:59Otro con balda
00:27:00Entremos
00:27:04Si que Peter se encargue de esto
00:27:05Prefiero hacerlo yo
00:27:06Me quedaré con los chicos
00:27:08Hasta ahora hemos visitado
00:27:10Varios de los salones
00:27:11Más importantes del lugar
00:27:12Síganme, portador
00:27:13Uy, esos tipos
00:27:14Perdonen
00:27:16Como les decía
00:27:18Ahora procederemos a visitar
00:27:19Otro lugar de interés
00:27:20Patricia
00:27:28¿Dónde está papá?
00:27:29Nos alcanzará luego
00:27:30Vamos a otro salón
00:27:31Él y sus promesas
00:27:31¿Dónde está papá?
00:28:01Ya contentos
00:28:09¿Dónde está papá?
00:28:15¿Dónde está papá?
00:28:22Dejada
00:28:23Pásame
00:28:24¿Dónde está papá?
00:28:26Pásame
00:28:27Pásame
00:28:29¿Dónde está
00:28:30Pásame
00:28:31¡Gracias!
00:29:01¡Gracias!
00:29:31¡Gracias!
00:30:01¡Gracias!
00:30:31¡Gracias!
00:31:01¡Gracias!
00:31:03¡Gracias!
00:31:05¡Gracias!
00:31:07¡Gracias!
00:31:09¡Gracias!
00:31:11¡Gracias!
00:31:13¡Gracias!
00:31:15Ahí está tu padre.
00:31:17¿Qué pasó, papá? De pronto desapareciste.
00:31:19Tuve que hacer una llamada.
00:31:21¿No podríamos volver a la playa?
00:31:23Iremos al hotel. Mañana iremos a la playa.
00:31:25¿Nos acompañarás?
00:31:27¡Por supuesto!
00:31:31¡Gracias!
00:31:41¡Alto!
00:31:43¡Acercala!
00:31:45Sobreimpone la cinta del palacio.
00:31:51Patricia Parker nació en el año 60.
00:31:53Trabaja para la agencia central de inteligencia desde el año 81.
00:31:57Asignada a labores de escolta y correo.
00:31:59correo. Maneja armas de mano, automóviles, aviones, municiones, comunicaciones electrónicas.
00:32:07No creo que sea importante. No, pero ahora sabemos que él sí lo es.
00:32:15¿Cómo están, eh? ¿No están cansados? Yo nunca me acuesto tan temprano. Mañana será un gran día.
00:32:22¿Para todos? Deben levantarse a las cinco y salir del hotel a las seis. ¡Qué vacaciones!
00:32:29Ven acá. O podemos quedarnos aquí y que Patricia les ponga unos buenos problemas de matemáticas.
00:32:40Dime más sobre el águila negra. Bueno, según nuestros antepasados, el águila negra es nuestra
00:32:46mayor herencia. Como un sexto sentido, la llave de la parte inalcanzable de nuestro cerebro.
00:32:52Cuando vuelva a casa, matemáticas, ahí voy. No debes invocar al águila negra para pequeñeces.
00:32:58Debe ser vital para nosotros. Tenemos ese bien de nuestro lado. Tenemos que merecer el águila y la
00:33:05ayuda que nos da. Sabía que había un truco. Siempre lo hay. ¡Oigan! ¡Vean eso!
00:33:09Nos enteramos que ya se tiene la identificación de las víctimas. Ambos ciudadanos rusos.
00:33:14Inspector Enjefebor, ¿qué puede decirnos?
00:33:17Al parecer un hombre estaba en la Comisión Comercial Soviética que está en Malta desde hace meses.
00:33:21El otro es miembro de la tripulación de un barco pesquero ruso. Se trata del Lyon Tiv.
00:33:25¿Le dice algo, inspector? ¿Que los dos hombres, ambos rusos, murieron violentamente en la misma
00:33:29vecindad y con minutos de diferencia?
00:33:30No soy muy brillante para hacer reducciones. Perdón.
00:33:33Este caso ha llamado la atención del inspector jefe de la...
00:33:37¡Ey! Eso estaba interesante.
00:33:39Vamos, chicos. Tienen que descansar.
00:33:42Buenas noches.
00:33:43¿Papá? ¿Cómo llegaste a la isla?
00:33:49En avión. ¿Cómo ustedes? Hasta mañana.
00:33:55Peter cuidará de los chicos, Ken.
00:33:57¿Iré a algún lugar?
00:33:58Ambos iremos. Había un mensaje en la recepción para mí. Debo ir al casino esta noche a las nueve
00:34:03y no sé quién lo envió.
00:34:06Sepámoslo.
00:34:06No puede esconder un arma usando eso.
00:34:19Beretta 25. Puedo disparar en seis décimas de segundo.
00:34:28Esos hombres de las noticias.
00:34:30Olvídelos.
00:34:31Bueno, no podía dejarlos volver con Krimenko.
00:34:34Gastemos dinero de la compañía.
00:34:35Lo primero que enseñan en Langley es no dejar que las emociones compliquen las cosas.
00:34:40No debe leerme el maldito manual.
00:34:42Pero su amigo Ricker cambió las reglas.
00:34:45Puso a Danny y a Brian en esta isla.
00:34:46Yo solo pretendo que salgan de la misma forma que entraron.
00:34:49En una pieza.
00:34:52Déjeme invitarle un trago.
00:34:55La compañía paga.
00:34:56Disculpe.
00:34:56¿Por qué?
00:34:57Yo me considero muy profesional para esa basura.
00:35:02Yo lo considero un ser humano por su forma de sentir.
00:35:05Aquí vienen.
00:35:14Es su juego
00:35:28Parte de su proyecto, Dr. Tani
00:35:30¿Usted es el Capitán Climenco?
00:35:33Coronel
00:35:34La señorita Patricia Parker
00:35:36Sé algunas cosas de la señorita Parker
00:35:39No es fácil conocer a una mujer joven que haga 96 aciertos
00:35:44En sus prácticas de tiro en Langley
00:35:45Y que además posee licencia triple A1 como operadora de radio
00:35:49Debe usted confundirme con otra, coronel
00:35:53Haga juego, coronel
00:35:58Yo no juego, doctor
00:36:02Es que va contra la lógica correr riesgos innecesarios
00:36:05Habiendo tan pocas posibilidades de éxito
00:36:08¿Qué les parece?
00:36:19Somos afortunados
00:36:20Por supuesto
00:36:21Ustedes apostaron al rojo
00:36:22Regresemos al hotel
00:36:27Ganamos
00:36:41Es el mejor momento para retirarse
00:36:43Además
00:36:44Sé reconocer una advertencia
00:36:46¿Quieres que yo vea a los niños?
00:36:50No, yo lo haré
00:36:51Está bien
00:36:53¿Hace pedidas una taza de té?
00:37:02Bien
00:37:02No, yo lo haré
00:37:26¡Alto!
00:37:38¡Sácalos, chicos!
00:37:39¡Nos iremos de aquí!
00:37:45¡Abajo, niños!
00:37:47Un momento.
00:37:48Veré que no haya problemas.
00:37:56¡Andrey!
00:38:26Yo no puedo soportarlo.
00:38:39Tengo miedo.
00:38:41Cálmate.
00:38:42No te asustes.
00:38:42¡Deprisa!
00:39:03¡Todo está listo!
00:39:04Sí, sí.
00:39:13Volveré en un momento.
00:39:14¿Todo bien?
00:39:15¡Todo!
00:39:15De acuerdo.
00:39:20Papá.
00:39:22Ve con Peter, Brian.
00:39:23Y descansen.
00:39:25Papá.
00:39:26¿Alguien quiere hacerte daño?
00:39:28Estoy trabajando para nuestro país.
00:39:30Buscamos algo que es muy importante.
00:39:31Y hay gente que no quiere que lo encuentres, ¿verdad?
00:39:36Sí.
00:39:37Y no son buenos, ¿cierto?
00:39:39Tal vez ellos piensan que nosotros no lo somos.
00:39:44Hay muchas cosas que tú no me dices.
00:39:47Hay cosas que no puedo decirte.
00:39:51Compréndelo, hijo.
00:40:00Buenas noches.
00:40:01Buenas noches.
00:40:16Dear Rickert, que no importa quiénes sean, pero quiero gente aquí que cuide a mis hijos.
00:40:24Hay un problema.
00:40:25Elion Tiff se movió.
00:40:26Ancló en el punto donde usted bajó.
00:40:27La información es buena.
00:40:33Lo sabía.
00:40:35Trato de imaginar un sacerdote católico involucrado con Rickert.
00:40:39Rickert aprovecha cualquier recurso que tiene al alcance de su mano.
00:40:42¿Y cómo fue que llegó a usted?
00:40:45Es tarde.
00:40:45Vaya a dormir.
00:40:45Oiga, esto es importante.
00:40:47¿Ha escuchado sobre Vietnam?
00:40:52¿Ahí conoció a Rickert?
00:40:53Yo estaba en un equipo naval.
00:40:56Rickert me transfirió a su grupo de asesinos.
00:40:58Después de cuatro años, al fin pude irme.
00:41:03Me escondí en un seminario y me ordené.
00:41:07O eso pensé.
00:41:10Él nunca te deja ir.
00:41:11Es mucho más listo que nosotros.
00:41:15No tiene ataduras morales.
00:41:17Tiene la lista de precios de todos nosotros.
00:41:19Debe ser duro ser sacerdote.
00:41:23Realmente no.
00:41:25Cuando te ocultas bajo una sotana.
00:41:28¿Estará en el barco?
00:41:30Lino irá por ti después.
00:41:32Yo haré una misa para un amigo.
00:41:34Según entiendo, usted debe ser felicitado, señor.
00:41:52Eso puede esperar hasta que yo tenga el aparato del sistema láser a bordo de uno de nuestros submarinos.
00:41:58Ha habido un cambio.
00:42:00Deberá entregar ese aparato.
00:42:02En el Gorky.
00:42:04No puedo aceptarlo.
00:42:06Los americanos no tendrían inconveniente en hacer volar un barco pesquero u otro.
00:42:13El Gorky es un carguero de casi 10.000 toneladas.
00:42:17Es casi una nave de lujo.
00:42:20Me encargaré de eso.
00:42:32¡Chicos!
00:42:34Haremos un trato.
00:42:36Irán con Peter.
00:42:37¿De acuerdo?
00:42:38¿De acuerdo?
00:42:38Lo hiciste bien.
00:43:02¿Es otro de tus talentos?
00:43:03No, me produce terror a la altura.
00:43:07Ten cuidado.
00:43:09No te preocupes por mí.
00:43:10Tú cuídate.
00:43:12Dina enviará gente.
00:43:13No quiso ocupar a nadie de la embajada.
00:43:16Yo me encargaré de tus hijos.
00:43:17No.
00:43:18Me wants que ir.
00:43:26No.
00:43:27¡Gracias!
00:43:57¡Gracias!
00:44:27¡Gracias!
00:44:57¡Gracias!
00:45:27¡Gracias!
00:45:57¡Gracias!
00:45:59¡Gracias!
00:46:01¡Gracias!
00:46:03¡Gracias!
00:46:05¡Gracias!
00:46:07¡Gracias!
00:46:09¡Gracias!
00:46:11¡Gracias!
00:46:13¡Gracias!
00:46:15¡Gracias!
00:46:17¡Gracias!
00:46:19¡Gracias!
00:46:20¿Cómo debo decírselo?
00:46:21¡El padre Joseph solo quiere muestras!
00:46:23¡Mire!
00:46:24¡Allí están sus frascos!
00:46:25¡Oh!
00:46:26¡Gracias!
00:46:28¡Gracias!
00:46:30¡Suscríbete аgan!
00:46:32¡Bruérie!
00:46:33¡istance!
00:46:35¡Suscríbete.
00:46:37¡Gracias!
00:46:39¡Brué finding!
00:46:40¡Miraary!
00:46:46¡ arrow came in!
00:46:48¡Gracias!
00:46:50¡Gracias!
00:47:21¡Vamos!
00:47:47¡Papos!
00:47:50¡Eso es!
00:47:56¡Dame la mano!
00:47:58¡Eso es!
00:47:59¡Sube!
00:48:07¿Estás bien?
00:48:08Aún estoy vivo, gracias a ti.
00:48:11¡Debemos irnos!
00:48:12El padre Joseph está esperando.
00:48:19Hay una entrada secreta.
00:48:29Creo que nos estamos acercando.
00:48:31Creo que nos estamos acercando.
00:48:37¡Esa es!
00:48:39¡Esa es!
00:48:40¡Esa es!
00:48:41¡Esa es!
00:48:42¡Esa es!
00:48:43¡Esa es!
00:48:44¡Esa es!
00:48:45¡Esa es!
00:48:46¡Esa es!
00:48:47¡Esa es!
00:48:48¡Esa es!
00:48:49¡Esa es!
00:48:50¡Esa es!
00:48:51¡Esa es!
00:48:52¡Esa es!
00:48:53¡Esa es!
00:48:54¡Esa es!
00:48:56¡Esa es!
00:48:57¡Esa es!
00:48:58¡Esa es!
00:48:59Bienvenido a nuestro superráneo, Ken.
00:49:00No hay grafiti.
00:49:01¡Ah!
00:49:02¡Danos tiempo!
00:49:05Padre.
00:49:06Padre.
00:49:07Mi querida madre.
00:49:08Disfruto mucho el servicio de hoy.
00:49:09Muchas gracias, hija mía.
00:49:10Dele a usted su bendición, padre.
00:49:14Gracias, padre.
00:49:15Padre.
00:49:16Padre.
00:49:17Estoy enferma.
00:49:18¿Lo hubieras creído?
00:49:19No lo hubiera dudado ni un segundo.
00:49:21Es por allí, Ken.
00:49:22El reumatismo es terrible, padre.
00:49:24Padre.
00:49:25Dios te bendiga, hija.
00:49:26¡Gracias!
00:49:27Gracias, gracias padre
00:49:29Debo irme
00:49:57¿Quién?
00:50:16¿Quién?
00:50:18¿Tani?
00:50:19Aquí estoy
00:50:20Vamos
00:50:21Estuve muy cerca de ti
00:50:28Es curioso
00:50:29No sentí ni escuché nada
00:50:30Eso supuse
00:50:51Dean Rickard me envió
00:51:14Rickard, sí señor
00:51:15Él quiere verlo
00:51:16Llegó esta mañana
00:51:16Iremos a la playa
00:51:21Bien
00:51:22Tu padre sabe cuidarse muy bien, Brian
00:51:30¿Es esto lo que hace?
00:51:33¿Cosas como esta?
00:51:36Vámonos ya
00:51:36Tú trabajas con él
00:51:38Por favor, Brian
00:51:40Solo les preocupa eso
00:51:43Sus empleos
00:51:44Nada más importa
00:51:45Mucho más importa
00:51:47La gente con la que trabajamos
00:51:50Y también el país
00:51:50Tu padre los quiere mucho
00:51:53Eso es muy importante
00:51:54¿Pero dónde está?
00:51:57Haciéndolo mejor por ti
00:51:58Y por Dani
00:51:58Por favor, Brian
00:52:01Aquí viene
00:52:08Espero que tengan un souvenir
00:52:10Para llevar a casa
00:52:10Solo uno
00:52:11Los sistemas de guía
00:52:14De los misiles FAB-2
00:52:15Diablos
00:52:17Yo quiero a Ángel
00:52:17También los rusos
00:52:19Forzaron el compartimiento
00:52:21Yo lo encontré vacío
00:52:22Aún está en la isla
00:52:24¿Acaso te lo informó Climenko?
00:52:27Interceptamos un mensaje
00:52:27Ordenándole al mercante Gorki
00:52:29Regresar a Odessa
00:52:30Apenas deje el dique seco
00:52:31Aquí en Malta
00:52:32Solo estás especulando
00:52:36Ángel podría ir
00:52:38En una valija diplomática
00:52:39O en un Iluchin 15
00:52:40Camino a Moscú
00:52:41Escucha
00:52:42Tenemos cada avión
00:52:43Cubierto en esta zona
00:52:45Si es que Climenko
00:52:46Encuentra a Ángel
00:52:47Lo pondrá a bordo
00:52:48Del Gorki
00:52:48Este lo transferirá
00:52:49A un submarino
00:52:50En algún lugar
00:52:51Del Mar Negro
00:52:51¿De dónde vendrá
00:52:52Ese submarino?
00:52:53Odessa
00:52:54Aún no está aquí
00:52:56Está cruzando
00:52:57El El Esponto
00:52:58Tenemos dos días
00:52:59Mi trato fue
00:53:00El F-111
00:53:00Y ya lo hice
00:53:01El trabajo
00:53:03Fue hecho a medias
00:53:04¿Me informarás
00:53:04Cómo terminó?
00:53:06¡Demonios!
00:53:06¡Ha muerto gente!
00:53:07¿Tú me lo dices?
00:53:08Yo solo he matado a seis
00:53:09Di a tu hombre
00:53:11Que va a generar
00:53:11Maricert
00:53:12Soy un hombre de paz
00:53:14No quiero dejarle
00:53:15Los ojos morados
00:53:15Está bien
00:53:18Vamos
00:53:20Di lo que quieres
00:53:29Quiero a mis hijos
00:53:30Lejos de aquí
00:53:31Vamos hijo de perra
00:53:33Son inocentes
00:53:33Ya me tienes aquí
00:53:35Comienza la fase dos
00:53:37¡Llévatelos!
00:53:39¿Sabes lo que pasaría
00:53:40Si no detenemos a Climenco?
00:53:41Tú ya no tienes tiempo
00:53:42Para esto
00:53:42De acuerdo
00:53:44Volarán conmigo
00:53:45Los protegerán
00:53:46Noche y día
00:53:47Irán donde quieras
00:53:48Roma, Londres, Nueva York
00:53:49Estarán en Fort St. Michael
00:53:51Hoy a la una
00:53:52Llama a la embajada
00:53:53Tú ve por los niños
00:53:54Y di que recojan su equipaje
00:53:56¿Quieres hacer otro crucero?
00:54:05Chicos
00:54:06Chicos
00:54:08Eso es todo
00:54:09Vamos
00:54:09Vamos
00:54:10Recojan todo
00:54:11Vamos
00:54:11Toma eso
00:54:14Vamos
00:54:19El paseo que iniciamos
00:54:20Tiene como objetivo
00:54:21Que ustedes disfruten
00:54:22De algunos momentos
00:54:23De estarcimiento
00:54:24Y que también conozcan
00:54:25Buenos lugares
00:54:25De interesante belleza
00:54:26De nuestra isla
00:54:27Solo se ve la proa del barco
00:54:28Que han sido
00:54:29Determinantes
00:54:29En el desarrollo
00:54:30De nuestra acumulación
00:54:31Y que están reflejados
00:54:32En muchos de los puntos
00:54:33Que cubre este paseo
00:54:34Espero que la información
00:54:36Que tenemos para ustedes
00:54:36Sea útil
00:54:37Sin embargo
00:54:38Agradecemos cualquier consulta
00:54:39Que ayude
00:54:40Aquí vienen
00:54:48Vamos
00:54:49Escuchen
00:55:03Atentos
00:55:05Casi llegamos
00:55:07No tan cerca
00:55:08No tan cerca
00:55:09Este gran mercante
00:55:14A la izquierda
00:55:14Es el Gorky
00:55:15Las medidas de seguridad
00:55:17Son muy estrictas
00:55:18¿Qué les pasa niños?
00:55:31Peter por favor
00:55:31Adelante a ese auto
00:55:32Claro
00:55:33Había un auto blanco
00:55:39Que venía detrás
00:55:40¿También pasó?
00:55:41Si
00:55:41Chicos
00:55:44Quiero que se agachen
00:55:44Brian
00:55:46Hazlo ya
00:55:47Creo que tenemos compañía
00:55:50Dijiste que conducías bien
00:55:52Veamos
00:55:53Dijiste que
00:56:19¡No, no, no!
00:56:49¡Encárgate de los detrás!
00:56:53¡Baja el arma y suéltala ahora!
00:56:56¡Ahora!
00:57:00¡Fuera! ¡Bájate el auto!
00:57:02¡Vamos, mueverse!
00:57:02¡Fuera, vamos!
00:57:09¡Eres un hijo de perra!
00:57:19Señorita, quiero a Tani.
00:57:24Yo también lo quiero.
00:57:27Andando, vamos.
00:57:30Vayan al fuerte fuera de Medina.
00:57:33Hablaré con Climengo.
00:57:34Bien, al camión.
00:57:34Teni, ¡Nakimine o sinasai!
00:57:57¡Fran, hazlo!
00:58:00¿Qué pasa? ¿Por qué lloran?
00:58:07Están muy asustados. Estoy intentando calmarlos.
00:58:10¡No, Chua!
00:58:12¡No, Chua!
00:58:15¡No, Chua!
00:58:15¡Oh, Dios! Creo que se siente mal.
00:58:33¡Síguelo, que no es cable!
00:58:34¡No, Chua!
00:59:04¡Qué me sigue!
00:59:28¡Oh, Dios!
00:59:32¡Gracias!
01:00:02Aquí vienen
01:00:05Ah, doctor Tani
01:00:08Me gustaría saber qué puede decirme usted de esto
01:00:11Nada
01:00:13¿Nada?
01:00:15Dejó usted el cuarto de su hotel y la ventana fue rota
01:00:17Pagué por ello
01:00:19Hay una cantidad de cuerpos en la morgue que podría haber
01:00:22No los reconocería
01:00:24No lo haría
01:00:25¿Dónde están sus hijos, doctor Tani?
01:00:32¿Estás bien, Brian?
01:00:35¿Qué le dijiste a la policía?
01:00:38Nada, no les dije nada hasta conversar contigo, papá
01:00:40Hiciste bien
01:00:41¿Sabes dónde están Tani y Patricia?
01:00:45Sí
01:00:45Llévatela, vete
01:01:02¿Qué dice?
01:01:04Que quiere ir al cuarto de baño
01:01:06Ah, no será la única que se moje
01:01:07Rápido, vamos, niño
01:01:08¿Usted qué es aquí?
01:01:11No iba a saltar
01:01:12¿Qué fue eso?
01:01:26Muy flaca
01:01:40Puedes desembarcar más allá
01:02:01Hey, qué bien pensado
01:02:04¿Qué estabas haciendo?
01:02:21Solo creas problemas
01:02:22Puedes desembarcar más allá
01:02:52Que sea la última vez
01:03:01¿Me entiendes?
01:03:20¿Figur?
01:03:21¡Ve por allá!
01:03:31¡Ve por allá!
01:03:47No te muevas
01:03:48¿Y Tani?
01:04:07Está aquí, muy bien
01:04:08Bruno, salgamos de aquí
01:04:10Toma
01:04:10Abajo, abajo
01:04:30¡Ve por allá!
01:05:00¡Ve por allá!
01:05:30¡Ve por allá!
01:06:00¡Ve por allá!
01:06:30¡Ve por allá!
01:07:00¡Ve por allá!
01:07:30¡Ve por allá!
01:08:00¿Cuándo vendrás a Roma
01:08:01¿Cuándo vendrás a Roma?
01:08:02Pronto
01:08:02¡Que sea pronto!
01:08:10¡Vamos!
01:08:11¡Ve por allá!
01:08:12¡Ve por allá!
01:08:13¡Ve por allá!
01:08:13¡Ve por allá!
01:08:13¡Ve por allá!
01:08:14¡Ve por allá!
01:08:15¡Ve por allá!
01:08:16¡Ve por allá!
01:08:17¡Ve por allá!
01:08:18¡Ve por allá!
01:08:19¡Ve por allá!
01:08:20¡Ve por allá!
01:08:21¡Ve por allá!
01:08:22¡Ve por allá!
01:08:23¡Ve por allá!
01:08:24¡Ve por allá!
01:08:25¡Ve por allá!
01:08:26¡Ve por allá!
01:08:31¡Ve por allá!
01:08:32Hablé con Dean. Estás libre.
01:08:35¿Y tú? ¿Dónde irás?
01:08:36Iré a inspeccionar el Gorky.
01:08:38Yo me encargaré de eso.
01:08:44Aquí estamos.
01:09:00No era necesario que le acompañaras.
01:09:02Los sacerdotes siempre hemos arriesgado la vida.
01:09:04Yo siempre he huido y eso acabó.
01:09:07No he revisado a estos hombres.
01:09:09Es tarde. ¿Quieres que salvemos a las 10 de la noche?
01:09:11Los necesito a todos ellos.
01:09:13Está bien, está bien. Pero es tu responsabilidad.
01:09:15Vamos. Andando, muchachos.
01:09:28Si van a salpar,
01:09:29es porque Ángel ya debe estar a bordo.
01:09:32No hay tiempo.
01:09:33Nos daremos tiempo.
01:09:34Iré a la cabina del capitán.
01:09:36Haz lo que puedas por retrasarlos.
01:09:38Revisaré los circuitos de navegación.
01:09:49¿Qué hace aquí?
01:10:15¡Arriba las manos!
01:10:19Creo que ahora sabrán que estamos aquí
01:10:24No, no creo
01:10:26Lo van a encontrar
01:10:48Hasta mañana
01:10:49¿Dónde vamos?
01:10:58Te dejaré aquí
01:10:59Quiero que cites a Lino en la bahía
01:11:01A las 20, 30 horas
01:11:02¿Y yo?
01:11:03Ya hiciste mucho
01:11:04No puedes encargarte de Climenco y su gente tú solo
01:11:07Es un problema de coordinación
01:11:09Una persona
01:11:10Solo un margen de error
01:11:12Y si son dos
01:11:13Debe haber algo en que pueda ayudarte
01:11:15No, no es así
01:11:19¡Gracias!
01:11:49¡Gracias!
01:12:19No quiero contratiempos
01:12:36Estamos preparados
01:12:49Preparados, Capitán
01:12:52¡Listos para zarpar!
01:13:00¡Vamos!
01:13:01¡Listos para zarpar!
01:13:06¡Máquinas en marcha!
01:13:12Comenzar barrido
01:13:13Todas las unidades
01:13:14Hay una falla, señor
01:13:16Reporto lo mismo, señor
01:13:18¿Qué es un completo?
01:13:19Solucionenlo
01:13:20Ahora
01:13:20Revisar abajo
01:13:21Oficial de electrónica y comunicaciones
01:13:36Canal de comunicación y navegación
01:13:48Informe al puerto que hay una demora de 10 minutos
01:13:51Sí, señor
01:13:52Capitán, la llave de su cabina
01:14:01Su encargo está en un lugar seguro
01:14:03La llave
01:14:04Sí, señor
01:14:13Sí
01:14:14¿Ocurre algo grave?
01:14:17Severo sabotaje a nuestros equipos de navegación
01:14:19Informaría al puerto que no podemos partir
01:14:21Pues debemos hacerlo
01:14:22Necesitamos de 10 a 12 horas para repararlos
01:14:25Entonces haga navegación manual
01:14:26Para eso tiene los compases magnéticos
01:14:27Es imposible
01:14:31¿Imposible?
01:14:32Capitán, he visto caer gobiernos
01:14:34Las armas nucleares desaparecen
01:14:36Y también he visto capitanes que caen al mar
01:14:39No hay nada imposible
01:14:40Coronel, ¿pero qué diablos está haciendo?
01:14:49¡Corten la energía!
01:15:11André
01:15:14Dejemos todo esto
01:15:18Ahora, ahora
01:15:48¡No te muevas! ¡Alto!
01:15:52¡Ken!
01:15:58¡Mátalo!
01:16:09¡Bien! ¡Bien!
01:16:18¡Bien!
01:16:48¡Bien!
01:17:49¡Lo tengo a bordo! ¡Vamos!
01:17:53¡Vamos!
01:18:23¡Gatacha! ¡Salta! ¡Al agua! ¡Salta! ¡Ahora!
01:18:29¡Andrei! ¡Andrei!
01:18:43¡No! ¡No!
01:18:50¡No!
01:19:20¡Vamos! ¡A nadar! ¡Al bote!
01:19:34¡No!
01:19:36¡No!
01:19:38¡No!
01:19:40¡No!
01:19:42¡No!
01:19:44¡No!
01:19:46¡No!
01:19:48¡No!
01:19:50¡No!
01:19:52¡No!
01:19:54¡No!
01:19:56¡No!
01:19:58¡No!
01:20:00¡No!
01:20:02¡No!
01:20:03¡No!
01:20:04¡No!
01:20:05¡No!
01:20:06¡No!
01:20:08¡No!
01:20:10¡No!
01:20:12¡No!
01:20:13¡No!
01:20:14¡No!
01:20:16¡No!
01:20:17¡No!
01:20:18¡No!
01:20:20¡No!
01:20:21¡No!
01:20:22¡No!
01:20:24¡No!
01:20:25¡No!
01:20:26¡No!
01:20:27¡No!
01:20:28¡No!
01:20:29¡No!
01:20:30¡No!
01:20:31¡No!
01:20:32¡No!
01:20:33¡No!
01:20:34¡No!
01:20:35¡No!
01:20:36¡No!
01:20:37¡No!
01:20:38¡No!
01:20:39¡No!
01:20:40¡No!
01:20:41¡No!
01:20:42¡No!
01:20:43¡No!
01:20:44¡No!
01:20:45¡No!
01:20:46¡No!
01:20:47¡No!
01:20:48¡No!
01:20:49¡No!
01:20:50¡No!
01:20:51¡No!
01:20:52¡No!
01:20:53¡No!
01:20:54¡No!
01:20:55Gracias por ver el video.
Comentarios