Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00Ave Maria, pieno de gracia, el Señor es con ti.
00:00:05Tú eres la bendita entre las mujeres.
00:00:08El bendito es el fruto del tuyo Señor, Jesús.
00:00:11Santa María, Madre de Dios, pregues a ver los pecadores.
00:00:18Ahora es la hora de nuestra muerte.
00:00:22Amén.
00:00:30Amén.
00:01:00Amén.
00:01:30Amén.
00:02:00Amén.
00:02:31Amén.
00:02:49No.
00:02:52No.
00:02:57¡Ayuda!
00:02:58Ayúdenme, por favor, ayúdenme.
00:03:04¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:03:08¡No, no, no! ¡Ayuda!
00:03:21Ayúdenme.
00:03:24Por favor.
00:03:28¡Ayúdenme!
00:03:31¡Ayuda!
00:03:35¡No! ¡No!
00:03:38¡Ayuda! ¡Ayúdenme!
00:03:58Disculpe, pero ¿cuánto más tardará? Tengo que tomar mis votos esta noche y no puedo llegar tarde.
00:04:11Oiga, habla español.
00:04:12Perdón por la espera. Es trabajo extra cuando alguien llega sin un boleto de regreso. Parla italiano. Pregunté si estás aprendiendo italiano.
00:04:22Ah, eso intento, pero es más difícil de lo que crees.
00:04:24Así que los del convento, ¿te compraron el boleto?
00:04:30Ajá.
00:04:33Eres bastante joven para ser monja, ¿no crees?
00:04:36Qué esprego.
00:04:38Ahí está, Montepeda.
00:04:40Es una vida diferente, ¿no?
00:04:41Debió ser una decisión difícil.
00:04:45Ah, pues no. No lo veo así.
00:04:46Como una decisión.
00:04:52Muy bien.
00:04:55Espero que encuentres lo que estás buscando, hermana Cecilia.
00:05:10Hermana Cecilia, disculpe. Soy el diácono Enzo. Venga conmigo.
00:05:14Gracias.
00:05:14Gracias.
00:05:16¿Cuánto falta?
00:05:43Ya casi llegamos.
00:05:44¿Cuánto falta?
00:05:46¿Cuánto falta?
00:06:07No.
00:06:07Es por aquí, hermana Cecilia.
00:06:31¿Será la Cecilia?
00:06:33Reverenda madre.
00:06:34I tuoi occhi risplendono della luce de lo Espíritu Santo.
00:06:39È come se gli angeli ti avessero mandato qui direttamente dal paradiso.
00:06:42Aspettavamo con ansia il tuo arrivo, mia cara.
00:06:44No, entendi.
00:06:47Dice che estás bonita.
00:06:49Grazie, soy la hermana Cecilia.
00:06:52Isabel.
00:06:53Isabel, ¿vuoi mostrare Cecilia la sua camera?
00:06:56Devo aiutare le sorelle a prepararsi per la celebrazione di questa sera.
00:06:58Sai al tuo posto e fai ciò che ti dico.
00:07:02Déjame mostrarte tu habitación.
00:07:04Nuestra señora de las penas fue fundada en 1632 como un refugio para hermanas ancianas antes de su transición al cielo.
00:07:10Es muy hermosa.
00:07:11Sí, lo es.
00:07:12Buen día, hermana.
00:07:13Y trabajamos duro para mantenerlo así.
00:07:15Los últimos días de las hermanas deben ser en un entorno agradable, para que se distraigan de la enfermedad y el sufrimiento.
00:07:20Todo esto fue construido sobre la catacumba de San Esteban.
00:07:23¿Catacumbas?
00:07:24Son prohibidas.
00:07:26Hola, hermanas.
00:07:27Es Cecilia, la novicia.
00:07:29Chao.
00:07:30La de la silla de ruedas, su tumor y su metástasis.
00:07:32Creemos que se irá con Dios para finales de la semana.
00:07:34¿Hablas de eso tan a la ligera?
00:07:36Aquí la muerte es parte de la vida diaria.
00:07:40¿Has visto a mi papá?
00:07:41Sí, sí lo he visto.
00:07:42¿Qué le parece si vamos a buscarlo?
00:07:44¿Está bien?
00:07:44Es mejor seguirles la corriente a sus locuras, salvo que se pongan violentas.
00:07:48Cuidado con esta muerte.
00:08:08Perdona.
00:08:08La residencia de los cuidadores está ahí y en el piso de arriba.
00:08:13La oración de la mañana empieza a las cinco.
00:08:14La comida comunal es después y si tienes restricciones dietéticas no podemos atenderlas.
00:08:19Y esta habitación es tuya.
00:08:24Gracias, hermana.
00:08:26Me siento honrada de servir a tu lado.
00:08:28Ay, qué tierna.
00:08:30Gracias.
00:08:30No lo dije como un cumplido.
00:08:33Seguro que esto te parece muy romántico.
00:08:35Pero es nuestra vida.
00:08:37Y te prometo que el trabajo es difícil física y emocionalmente.
00:08:40Así que sí viniste a encontrarte a ti misma.
00:08:41Pero no es así.
00:08:46Esta noche no tienes que tomar tus votos.
00:08:48Aún puedes regresar y Dios te perdonará.
00:08:53Creo que Él me preparó lo suficiente.
00:08:59La ceremonia va a empezar a las 17 horas en la capilla.
00:09:02No llegues tarde.
00:09:05Ah, chao.
00:09:11Chao, perdón.
00:09:13No, está bien.
00:09:14Soy Cecilia.
00:09:15Ah, soy guandolina.
00:09:16Si quieres dime buen.
00:09:17Mi habitación está allá.
00:09:18¿De qué parte de Estados Unidos eres?
00:09:19Soy de las afueras de Detroit, Michigan.
00:09:22¿Tú eres de aquí o...?
00:09:24Soy de cerca de Milán.
00:09:27¿Estás lejos de casa?
00:09:28Sí, mi parroquia cerró.
00:09:30¿El padre se metió en problemas?
00:09:31No, no, no, no, nada, nada por el estilo, solo escasa asistencia y esa iglesia era mi familia, mi hogar.
00:09:39Cuando me fui me sentí perdida, pero luego el padre Tedeschi me buscó.
00:09:43Sí, tiene un talento.
00:09:47Identifica a los pájaros heridos.
00:09:54Ah, no quería ofenderte.
00:09:56Creo que tal vez todas somos casos inestables o fugitivas.
00:10:01¿Cuál eres tú?
00:10:02Ambos.
00:10:08Por si quieres cerrar con seguro.
00:10:10Gracias.
00:10:10Gracias.
00:10:12¿Tiene un buen salud嗎?
00:10:13Gracias.
00:10:14Gracias.
00:10:14No, no, no, no, no.
00:10:14Gracias.
00:10:16Y no.
00:10:18Muchas gracias.
00:10:24Quarro.
00:10:24Gracias por ver el video.
00:10:54Gracias por ver el video.
00:11:24Gracias por ver el video.
00:11:26Gracias por ver el video.
00:11:56Gracias por ver el video.
00:12:26¿Un voto de pobreza, castidad y obediencia?
00:12:30Lo prometo.
00:12:30Gracias por ver el video.
00:12:37Que Dios te dé la fuerza para cumplir con tus votos, con fe y con alegría.
00:12:43Que hagas brillar su luz para que el mundo la vea.
00:12:45¿Cómo te sientes?
00:12:53¿Quién?
00:12:54Allá no hay... no tenemos nada como esto en casa.
00:12:58Cecilia, esta es tu casa.
00:13:02Entiendo.
00:13:03Ya sé, yo me sentí igual cuando llegué aquí.
00:13:05No crecí queriendo ser un padre.
00:13:07Mi primera carrera fue en ciencias.
00:13:10Biología.
00:13:12Lo hice por casi dos décadas.
00:13:14Y no pude entender al mundo mejor que cuando iba a la escuela dominical.
00:13:17Y entonces Dios me mostró el camino.
00:13:21Él fue el que me trajo aquí.
00:13:22Porque aquí es donde debía estar.
00:13:24Lo siento, en serio, perdón.
00:13:30Bebo dos copas y no puedo dejar de hablar de mí, perdóname.
00:13:32No, está bien, está bien.
00:13:33Bueno, ¿qué hay de ti?
00:13:35Imagino que fue una decisión difícil.
00:13:36Pues me...
00:13:38Sí, me parecía demasiado lejos.
00:13:41Pero las oportunidades en Estados Unidos...
00:13:44No sentí que Dios me había salvado para eso.
00:13:48Sí, es demasiado personal.
00:13:50No, cuando tenía 12 años, había una parte del río Sagina que siempre se congelaba.
00:13:57Y sin importar el frío que hiciera, siempre caminaba sobre el hielo.
00:14:01Algunas veces me quitaba los guantes, ponía las manos sobre el hielo y...
00:14:06Las dejaba ahí hasta que no sentía nada.
00:14:09No recuerdo cuando el hielo se rompió, pero sí recuerdo el dolor penetrante del frío.
00:14:16Los paramédicos intentaron revivirme, mi corazón se paró siete minutos.
00:14:20Es una historia aterradora.
00:14:23Sé que Dios me salvó por alguna razón, pero...
00:14:26Supongo que sigo buscando cuál es esa razón.
00:14:32¿Podría disculparme, por favor?
00:14:50¿Hola?
00:15:09¿Hola?
00:15:09¿Qué pasa?
00:15:14¿Qué pasa?
00:15:17¿Qué pasa?
00:15:19No, no.
00:15:49¿Está bien?
00:16:03Iré por ayuda.
00:16:06Cecilia.
00:16:07Madre superiora.
00:16:09Perdón, la escuché llorando y...
00:16:11Está bien. Muchas veces nos dejamos llevar por la emoción.
00:16:15Si tienes dudas, intentaré contestar.
00:16:19¿Qué es este lugar?
00:16:32Santa Elena, madre de Constantino.
00:16:35Lo trajo de Jerusalén.
00:16:38Toma.
00:16:42Él sufrió en la cruz.
00:16:44¿Sufrió este son?
00:16:55Sí.
00:16:57Por ti, por nosotros, por nuestros pecados, por nuestra salvación.
00:17:02Sufrimos en nombre de su amor.
00:17:07Es un regalo.
00:17:07El sufrimiento es amor.
00:17:14Así es.
00:17:15En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
00:17:30Amén.
00:17:31Perdóname, Padre, porque he pecado.
00:17:33Han pasado tres días desde mi última confesión.
00:17:34Fui...
00:17:35Fui descuidada anoche.
00:17:44Creo que...
00:17:45Bebí vino de más y...
00:17:47Me avergoncé frente a la madre superiora.
00:17:56Prometo comportarme con gracia porque lo que más quiero es pertenecer aquí.
00:17:59Tengo mucho miedo de haber arruinado todo.
00:18:07Te perdón por esto y...
00:18:13¿Su eminencia?
00:18:26¿Hola?
00:18:29¿Qué pasa?
00:18:59No, no, no.
00:19:29No, no, no.
00:19:59Que Dios es bueno, es grandioso.
00:20:01Me duele la cabeza.
00:20:03¿Demasiada sangre de Cristo?
00:20:06¿Te parece divertido, hermana Buendolina?
00:20:09No, perdón.
00:20:10Las que están de este lado vengan conmigo.
00:20:13Las del otro lado servirán con la hermana Isabel.
00:20:18Mierda.
00:20:19Qué bendición instruir a ambas.
00:20:21Acaben de comer que hay trabajo.
00:20:23Se le acabó la batería a su vibrador.
00:20:24¿Por qué dices eso?
00:20:26Ay, por nada, me caí muy bien. Estoy súper emocionada.
00:20:29Límpienles la espalda con cuidado.
00:20:31Y si la consistencia de sus cestes se ve rara, avísenle al Dr. Gallo.
00:20:34¡Chao!
00:20:37¡Chao!
00:20:39Tienen que colgar los más grandes en el frente y los que son más pequeños al fondo.
00:20:43Así el viento puede pasarles por abajo.
00:20:47Primero debes asegurarte de que el cuchillo esté bien afilado.
00:20:50Si no, se arriesgan a ser un desastre.
00:20:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:17Perdone, no puedo.
00:21:18En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.
00:21:48Bendita, santa, te adoramos todos nosotros.
00:22:13Hermana, vamos.
00:22:17Vamos a su cama.
00:22:32Bendita, santa Cecilia.
00:22:38Buenas noches, hermana.
00:22:43Buenas noches, hermana.
00:23:14Aunque es mejor que de donde vengo.
00:23:17¿A qué te refieres?
00:23:20Hay un muchacho, había un muchacho.
00:23:22¿Qué pasó con ese muchacho?
00:23:26Me golpeaba.
00:23:28Y yo lo golpeaba a él.
00:23:30Cuando lo dejé, fui a esos grupos de apoyo.
00:23:34¿Los conoces?
00:23:35Unas monjas estaban ahí.
00:23:37Y pensé, estas mujeres tienen una vida muy buena.
00:23:40Tienen donde vivir.
00:23:41Un trabajo donde no se tienen que desvestir.
00:23:43Nada de qué preocuparse.
00:23:45Simplemente me uní.
00:23:47Oye, ¿entonces ni siquiera crees en Dios?
00:23:49Claro que sí.
00:23:50La vida es muy cruel.
00:23:51Solo un hombre puede ser responsable.
00:23:59Relájate, era broma.
00:24:00¿Estás bien?
00:24:01No me siento bien.
00:24:05Mejor llamo al médico.
00:24:05Murayo al médico.
00:24:06Mejor llamo al médico.
00:24:35Hermana Cecilia, ven conmigo.
00:25:05¿Puedes decirle al cardenal Merola tus votos?
00:25:35¿Mis votos?
00:25:36Tus votos.
00:25:42Juré tres votos cuando llegué aquí.
00:25:45De obediencia, pobreza y castidad.
00:25:48¿Hay mantenido tu voto?
00:25:49Te pregunto si es...
00:25:50Sí, sí, entendí.
00:25:53Así es, he sido obediente, su minencia.
00:25:54¿Hay mantenido tu voto?
00:25:56Sí, no poseo nada, no quiero nada.
00:26:00Perdón, ¿por qué me pregunta esto?
00:26:01Está bien, solo contesta la pregunta, Cecilia.
00:26:05Por supuesto que he sido casta su minencia.
00:26:08Prima que arribase da novie,
00:26:09quise hay más conjunta carnalmente con un hombre.
00:26:11Antes de llegar, ¿copulaste con un hombre?
00:26:16¿Copular con...?
00:26:17No, no, no.
00:26:18¿Hay más habuto reporte con un hombre?
00:26:20¿Alguna vez has copulado con un hombre?
00:26:21No, no he roto mis votos.
00:26:22Jamás he estado con un hombre, una mujer, nadie...
00:26:23No vas a ser castigada, solo queremos saber la verdad.
00:26:25No estoy mintiendo, padre.
00:26:30No, no, no entiendo.
00:26:30¿Qué está pasando?
00:26:31¿Cuándo es llegado, el Dr. Gallo?
00:26:41¿La visitaron?
00:26:42El suyo mena era intacto.
00:26:43All'apparenza, parece que no se ha mai estado tocando.
00:26:46¿Qué dijeron?
00:26:46Madre superiora, ¿habíamos avuto visite durante las últimas semanas?
00:26:59No.
00:27:00¿Qué están mirando?
00:27:08Por la última vez.
00:27:10Por última vez.
00:27:13¿Sei mai stata toccata da un hombre?
00:27:15¿Has tenido relaciones sexuales?
00:27:16¿Por qué me hacen esa pregunta?
00:27:20¿Estás embarazada?
00:27:48¿Por qué me hacen eso?
00:27:49¿Por qué me hacen eso?
00:27:50Este bambino ha estado...
00:27:51Ha estado concebido senza peccato.
00:27:56Dígame el testimone.
00:27:59Habíamos asistido a un miraculo.
00:28:02Ya te creí.
00:28:03De entre todas las mujeres en el mundo, ¿por qué me eligió a mí?
00:28:17Dios, tú me lo dijiste.
00:28:20¿Quién te salvó en la vida?
00:28:23¿Quién te envió por el camino que te trajo aquí?
00:28:25Cecilia, estabas buscando una razón.
00:28:28Dios te salvó.
00:28:30Esta es la razón.
00:28:33Benditos son los mansos, porque ellos se le darán a tierra.
00:28:38Sanctus, sanctus, dominus,
00:28:47Padre mimense maestatis.
00:28:53Sanctus, sanctus, dominus,
00:29:08Arter mimense maestatis.
00:29:15Sanctus, sanctus, dominus,
00:29:20Tu patestem, eternus ets.
00:29:26¿Qué?
00:29:27¿Qué?
00:29:29¿Qué?
00:29:56No trabajes.
00:30:19No lo olvides.
00:30:21Tu único trabajo es el bebé.
00:30:22¿Cuánto tiempo falta para que empiecen a llamarte María?
00:30:52No, no, no, no, no, no, no, no.
00:31:22¡Ajá!
00:31:23¡Ajá!
00:31:24¡No, no, no!
00:31:26¡Tenemos que volver a intentar!
00:31:27¡Intenten de nuevo contigo!
00:31:29¡Tenemos que volver a intentar contigo!
00:31:31¡Ajá!
00:31:32¡Ajá!
00:31:33¡Ajá!
00:31:34¡Ajá!
00:31:35¡Ajá!
00:31:36¡Ajá!
00:31:37¡Ajá!
00:31:38¡Ajá!
00:31:39Los latidos son estables!
00:31:41¿No hay sangrado?
00:31:42¡Ajá!
00:31:43¡Ajá!
00:31:44¡Ajá!
00:31:45Hicimos análisis de sangre para buscar anomalías.
00:31:49Pero al parecer está bien.
00:31:52Pero...
00:31:54Yo...
00:31:55Yo...
00:31:56Yo...
00:31:57Yo no estoy bien.
00:31:58Padre, Isabel dijo que debió haber sido ella.
00:32:01¿Por qué diría eso?
00:32:04Es que...
00:32:05Desde hace un tiempo Isabel ha estado perdiendo la lucha contra su enfermedad mental y...
00:32:10Verte a ti y al milagro tal vez detonó algo, ya sea envidia o...
00:32:14¡Intentó ahogarme!
00:32:16Tienes razón.
00:32:17Es cierto, voy a asegurarme de que esto jamás vuelva a ocurrir.
00:32:27Quiero ver a otro médico.
00:32:29¿Por qué el doctor...
00:32:30Atiende a todas las mujeres.
00:32:31Necesito ir a un hospital de verdad.
00:32:33Es un obstetra certificado.
00:32:35De jueves a sábado atiendo partos en Casentino.
00:32:37Por ahora no necesitas un hospital, estás bastante sana.
00:32:41Acabo de vomitar un diente.
00:32:42Los hospitales no son los lugares más seguros.
00:32:45No queremos que te enfermes.
00:32:47O que se sepa la noticia, Cecilia.
00:32:49Lo mejor y más seguro es que te quedes aquí hasta que el Salvador nazca.
00:33:03Que Dios te bendiga.
00:33:12¿Qué crees?
00:33:15No, nuestras gripes en Hinox delante lesлам.
00:33:18¡Ten rí, la persona, dejo al menos el extremo!
00:33:23¡Mila!
00:33:24Que Dios te hallo justo, entraine!
00:33:27No, no, no, no, no, no.
00:33:35Ay, yisabe, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:43Yisabe, vaya,飾a, vaya,飾a,飾a,飾a.
00:33:47Que se vayan de Sique.
00:33:57Cecilia, te tienes que defender de una buena vez
00:34:07Abre los ojos
00:34:08No confío en este lugar
00:34:10No creo que podamos irnos
00:34:13Cecilia tiene cinco meses de embarazo
00:34:16Y ni siquiera ha sido al hospital
00:34:17¿Podemos encargarnos de esto?
00:34:20¿Cómo podemos confiar en lo que traes adentro?
00:34:24Alfes, Dios está...
00:34:25Dios no tiene nada que ver con esto
00:34:26Hermanas
00:34:26¿Hay algún problema?
00:34:29No me toques
00:34:30Al carajo
00:34:32No entiendo cómo se quedan ahí como si no pasara nada
00:34:36Cecilia está embarazada y no sabemos cómo
00:34:39Isabel se suicidó, pero ¿qué carajos está sucediendo?
00:34:41Déjame, sé cuando un hombre está mintiéndome
00:34:43Y todos ustedes, todos ustedes dicen muchas estupideces
00:34:46Déjame, déjame
00:34:47¡Suélteme!
00:34:49¡No!
00:34:50¡Déjenme!
00:34:50¡Les pido que me suelten!
00:34:52¡No!
00:34:52¡Suélteme!
00:34:53¡No!
00:34:54¡No!
00:34:54¡No!
00:34:55¡No!
00:34:56¡No!
00:34:57¡No!
00:34:58¡No!
00:34:58¡No!
00:34:59¡No!
00:35:00¡No!
00:35:01¡No!
00:35:02¡No!
00:35:03¡No!
00:35:03¡No!
00:35:04¡No!
00:35:05¡No!
00:35:06¡No!
00:35:07¡No!
00:35:08¡No!
00:35:09¡No!
00:35:10¡No!
00:35:11¡No!
00:35:12¡No!
00:35:13¡No!
00:35:14¡No!
00:35:15¡No!
00:35:16¡No!
00:35:17¡No!
00:35:18¡No!
00:35:19¡No!
00:35:20¡No!
00:35:21¡No!
00:35:22¿Por qué el mismo Satanás se hace pasar por un ángel de luz?
00:35:52¿Por qué?
00:35:59¿Por qué?
00:36:03¿Por qué?
00:36:07Gracias.
00:36:37Gracias.
00:37:07Gracias.
00:37:37Gracias.
00:38:07Gracias.
00:38:13Tragedia evitada.
00:38:14Cecilia Jones escapó apenas de ahogarse tras caer en el hielo.
00:38:23¡Ayuda!
00:38:24¡Ayuda!
00:38:25¡Ayuda!
00:38:26¡Ayuda!
00:38:27¡No!
00:38:28¡Ya suéntenme!
00:38:37¡No me toquen! ¡No me toquen! ¡Déjenme! ¡Déjenme!
00:39:01¡No suéntenme! ¡Ya déjenme!
00:39:03¿Por qué no estar haciendo esto? ¡Déjenme!
00:39:06¡No! ¡No!
00:39:09¿Qué están haciendo?
00:39:25¡Ya suéntenme! ¡Suéntenme!
00:39:27¡No!
00:39:28¡No!
00:39:34¡No!
00:39:35¡No! ¡Se lo ruego!
00:39:36¡No! ¡Se lo ruego!
00:39:37¡No!
00:39:40¡No!
00:39:45¡No!
00:39:46¡Ah!
00:39:47¡No!
00:40:11¡Beguita!
00:40:14¡Santa!
00:40:21Por favor, ayúdame. Debemos irnos.
00:40:30Nunca me vas a escapar de aquí.
00:40:43¡No!
00:40:44¡No!
00:40:47¡No!
00:40:51¡No!
00:40:52¡No!
00:40:54¡No!
00:40:55¡No!
00:40:56¡No!
00:40:58¡No!
00:40:59¡No!
00:41:00¡No!
00:41:03¡No!
00:41:05¡No!
00:41:07¿Qué está pasando?
00:41:08¡No!
00:41:09¡No!
00:41:10¡Madre! ¡Madre!
00:41:11¿Qué está pasando?
00:41:12¡No lo sé, padre!
00:41:18¡Dios, Dios mío!
00:41:20¡Llámela al doctor Galo!
00:41:21¡Es posible! ¡Es sábado!
00:41:22¡No vamos a poder localizarlo! ¡Es sábado!
00:41:24¡No! ¡Tenemos que llevarla a la cita!
00:41:25¡¿Cómo no?! ¡Está muy mal!
00:41:26¡No hay que ir!
00:41:27¡Suficiente! ¡Llamaré a la ambulancia!
00:41:29¡Algo ahí!
00:41:30¡Algo está mal!
00:41:31¡No me quiero morir! ¡No me quiero morir!
00:41:33¡No me quiero morir!
00:41:34¡No me quiero morir!
00:41:41¡Madre de ti!
00:41:42¡Por favor!
00:41:57¿Qué hacemos si muere en el camino?
00:42:00¡No perdamos la esperanza!
00:42:02¡Esto se ve muy mal!
00:42:03¡Entonces hay que rezar!
00:42:07¡Madre, no permitas que muera!
00:42:09¡Madre Santísima, no permitas que se muera!
00:42:12¡Por favor, protéjela!
00:42:15¡Madre Santísima, ella trae a tu hijo!
00:42:18¡Cuídala!
00:42:29¡Todos!
00:42:30¿Sí?
00:43:00Ya entendí, deten el auto, porque detengas el auto ¿Qué pasa? ¿Qué están haciendo? ¿Qué están? ¡No! ¡Avanza, avanza!
00:43:30¡Avanza, avanza!
00:44:00¡Avanza, avanza!
00:44:30¡Avanza!
00:45:32Y por dos mil años, eso es todo lo que era.
00:45:38Pero lo examinamos más de cerca y...
00:45:42Pudimos encontrar sangre, tejido, pequeños fragmentos de hueso, un código genético. Solo teníamos que descifrarlo. La clave de la resurrección.
00:46:24¿Eso está dentro de mí?
00:46:28No, estos son nuestros fracasos. Lo que está dentro de ti es nuestro éxito.
00:46:33Dejé el campo de la genética porque...
00:46:43Algunas personas no están de acuerdo con la ética del experimento.
00:46:47Tanta gente tiene una visión tan estrecha de su potencial.
00:46:53Pero aquí en la iglesia, aquí comprendieron que un simple procedimiento podía traernos la salvación.
00:47:01Juegas a ser Dios.
00:47:03Yo no juego a ser Dios.
00:47:05¿Sabes cómo es?
00:47:07Ver al milagro morir en el útero, fallarle a Dios una y otra y otra vez.
00:47:12Pero encontrar la fuerza para seguir...
00:47:15Es mi verdadero llamado.
00:47:17No.
00:47:18¿Y este?
00:47:19¿Este es el tuyo?
00:47:20No.
00:47:21No.
00:47:22¿Qué haces?
00:47:23¿Qué está pasando?
00:47:24No.
00:47:25No.
00:47:26No.
00:47:27No.
00:47:28No.
00:47:29No.
00:47:30No.
00:47:31No.
00:47:32No.
00:47:33No.
00:47:34No.
00:47:35No.
00:47:36No.
00:47:38No.
00:47:39No.
00:47:40No.
00:47:41No.
00:47:42No.
00:47:43No.
00:47:44No.
00:47:45No.
00:47:46No.
00:47:47¿Qué es eso?
00:47:48¿Qué es eso?
00:47:49¿Qué están haciendo?
00:47:50No.
00:47:51¡Pátate!
00:47:52¡No lo hagas, por favor!
00:47:53¡No, no!
00:47:55¡No!
00:47:56¡No!
00:47:57¡No!
00:47:58¡Déjame!
00:48:00Benditos son los mansos.
00:48:01No.
00:48:02¡No!
00:48:03¡No!
00:48:04¡No!
00:48:06¡No!
00:48:07¡No!
00:48:07¡Ya!
00:48:47¡Esperen! ¡Esperen! ¡Esperen! ¡Por favor!
00:49:21Hermana Cecilia
00:49:36¿Desde cuándo me tenían en la mira?
00:49:42Por favor, su confesión
00:49:44¿Desde el accidente?
00:49:45¿Qué creen que pasará cuando nazca?
00:49:54¿Creen que va a salvar al mundo?
00:49:57¿Acabar con él?
00:50:01Eso dice el libro de las revelaciones
00:50:03Esto no es obra de Dios, eminencia
00:50:26Hermana
00:50:29Si esta no es la voluntad de Dios
00:50:32Explica por qué Dios no nos para
00:50:34Van a nacer cualquier día de estos
00:51:04Se está moviendo
00:51:10¡Wow!
00:51:13Voy por las medicinas y regreso en un momento
00:51:15¿Quiere intentarlo?
00:51:19¡Sí!
00:51:19No tardo, ya vuelvo
00:51:23¡Qué bonita mamá!
00:51:37¡Qué lindos ojos!
00:51:39¡Niño bendito!
00:51:40Todo forma parte de su plan
00:51:43Tú vas a salvarnos
00:51:48Benditos son los mansos
00:51:51Porque ellos heredarán la tierra
00:51:54¡Toma!
00:52:05¡Como te hablan de ella
00:52:06¡Suscríbete al canal!
00:52:36¡Suscríbete al canal!
00:53:06¡Suscríbete al canal!
00:53:36¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Suscríbete al canal!
00:54:36¡Suscríbete al canal!
00:55:06¡Suscríbete al canal!
00:55:36¡Suscríbete al canal!
00:56:06¡Suscríbete al canal!
00:56:10¡Suscríbete al canal!
00:56:12¡No!
00:56:22No!
00:56:27¡No!
00:56:28No!
00:56:30¡No!
00:56:42No, no, no.
00:57:12No, no, no.
00:57:42No, no, no.
00:58:12Cecilia.
00:58:19Cecilia.
00:58:51No, no.
00:58:58No, no.
00:59:05No, no.
00:59:12No, no.
00:59:19No, no.
00:59:26No, no.
00:59:33No, no.
00:59:40No, no.
00:59:47No.
00:59:49No.
00:59:51No.
00:59:52No.
00:59:53No.
00:59:54No.
00:59:55No.
00:59:56No.
00:59:58No.
00:59:59No.
01:00:00No.
01:00:01No.
01:00:02No.
01:00:03No.
01:00:04No.
01:00:05No.
01:00:06No.
01:00:07No.
01:00:08No.
01:00:09No.
01:00:10No.
01:00:11No.
01:00:12No.
01:00:13No.
01:00:14No.
01:00:15No.
01:00:16No.
01:00:17No.
01:00:18No.
01:00:19No.
01:00:20No.
01:00:21No.
01:00:22No.
01:00:23No.
01:00:24No.
01:00:25No.
01:00:26No.
01:00:27No.
01:00:28No.
01:00:29No.
01:00:30No.
01:00:31No.
01:00:32No.
01:00:33No.
01:00:34No.
01:00:35No.
01:00:36No.
01:00:37No.
01:00:38No.
01:00:39No.
01:00:40No.
01:00:41No.
01:00:42No.
01:00:43No.
01:00:44No.
01:00:45No.
01:00:47Vete al colago.
01:01:17Vete al colago.
01:01:47Vete al colago.
01:02:17Vete al colago.
01:02:47Vete al colago.
01:03:17Vete al colago.
01:03:47Vete al colago.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada