- hace 3 horas
Categoría
️👩💻️
Cámara webTranscripción
00:00:03Podge Adams
00:00:14Todo en la vida es volver al hogar
00:00:17Vendedores, secretarias, mineros, apicultores, tragazables
00:00:21Todos los otros
00:00:22Todos los corazones incansables del mundo
00:00:24Tratando de encontrar el camino al hogar
00:00:29Es difícil explicar lo que sentí entonces
00:00:32Imagínense caminando bajo una tormenta de nieve durante días
00:00:34Ni siquiera saben que van en círculos
00:00:36El peso de las piernas en la nieve, el viento ahogando, sus gritos
00:00:41Qué insignificante se siente
00:00:42Qué tan lejos puede estar el lugar
00:00:59Ogal
00:01:00El diccionario lo define como el lugar de origen
00:01:03Una meta o destino
00:01:06¿Y la tormenta?
00:01:08Todo estaba dentro de mi mente
00:01:10Como dijo el poeta Dante
00:01:11A la mitad de mi vida me encontré a mí mismo en un oscuro bosque
00:01:15Había equivocado el camino
00:01:18Al final encontraría el camino correcto
00:01:20Pero en el lugar más insospechado
00:01:22Hospital Fairfax, pabellón psiquiátrico, 1969
00:01:48¿Cuántos de dos ves aquí?
00:01:49Eres un maldito, deja ya de asustarme de esa forma
00:01:52¿Cuántos son?
00:01:53Cuatro
00:01:54Cuatro
00:01:55¿Cuatro?
00:01:57Ay, otro idiota
00:01:59Te encantará el lugar
00:02:02Otro nuevo jean, Hunter Adams
00:02:03Vino voluntariamente, suicida
00:02:05Dáselo al doctor Prack
00:02:14Hola, Rudy
00:02:15¿Qué hay de nuevo, amigo?
00:02:17No ha dejado la cama en tres semanas
00:02:18No te dará problemas
00:02:19Si quieres otro pato
00:02:20Hay en el armario, despiertan a las siete
00:02:23Disculpen
00:02:23¿Creen que podría tener mi propia habitación?
00:02:27Sí, por supuesto
00:02:28Solo llame al conserje y pida una suite con vista a la fuente, señor
00:02:31No, démosela con vista a la piscina
00:02:33A dormir
00:02:44Hola
00:02:46Hola
00:02:52Eres, eres más peludo que mi último compañero
00:02:58Me mantiene caliente
00:03:04Sácalas de aquí
00:03:05Sácalas de aquí
00:03:06Sácalas de aquí
00:03:07¿Qué cosas?
00:03:08Sácalas de aquí
00:03:09Déjame eso lo traigo
00:03:11¿Qué cosas?
00:03:11Las trajiste contigo
00:03:12Entraron cuando abriste la puerta
00:03:14¿Quién es?
00:03:18Necesitamos ayuda
00:03:19¿Quién venderá?
00:03:21¿Quién?
00:03:29¿Quién?
00:03:29No dejen que me trompen las ardillas, por favor
00:03:32Protéganme de las ardillas, por favor
00:03:33Ya me mordió uno
00:03:41Mi padre murió cuando tenía nueve años
00:03:44Estaba en el ejército
00:03:45Casi no estaba en casa
00:03:47Dos semanas antes de morir
00:03:50Me dijo que en la guerra de Corea sintió que había perdido todo
00:03:54Siempre pensé que era por mí
00:03:58Me mudé de casa siete veces el año pasado
00:04:01He tenido varios trabajos
00:04:04Nada me pareció adecuado
00:04:06No encajo en ninguno
00:04:10¿Y cuando murió su padre, cómo se sintió?
00:04:12No lo sé, tenía nueve años
00:04:16Fue como si hubiera una distinción
00:04:18De repente entre el resto del mundo y yo
00:04:21Vi a mi alrededor
00:04:22Y la vida parecía continuar igual que siempre
00:04:25Pero no era igual que siempre
00:04:28Mi tío ayudó visitándonos
00:04:30Él sí me oía
00:04:33A veces creía
00:04:35Que si tenía gases y los encendía
00:04:36Podría volar hasta la luna
00:04:38O quizás hasta Urano
00:04:38Pero no podría hacerlo
00:04:40A menos que usara mi pene como trampolín
00:04:42Así tal vez podría viajar al espacio
00:04:44¿De si es?
00:04:46Sí, está bien
00:04:49Bueno, creo que estás progresando
00:04:51Hunter, hablaremos luego en grupo
00:04:53Gracias
00:05:01Cuatro
00:05:02Cuatro
00:05:03Cuatro
00:05:05Cuatro
00:05:07Todos están locos
00:05:09Locos
00:05:10Cuatro
00:05:11Arthur Mendelsohn
00:05:13¿El Arthur Mendelsohn?
00:05:15De las industrias Ran Eaton
00:05:17Fue una de las mentes más innovadoras de nuestro tiempo
00:05:19Y míralo ahora
00:05:21No puede ni contar las ventanas
00:05:23¡Tres!
00:05:24Dios
00:05:24¿Qué le pasó?
00:05:25¿Por qué lo trajeron?
00:05:26Vino solo
00:05:27Síndrome del genio
00:05:28Igual que Howard Hughes
00:05:29Urgando todo el día en el potencial creativo del intelecto humano
00:05:32Vaya, vaya, vaya
00:05:34Creo que hurgó demasiado
00:05:36Esto sí es trabajo
00:05:38¡Locos!
00:05:43¿Por qué nos trajo?
00:05:44Estamos incómodos
00:05:45En esta ocasión nos reunimos aquí para que Rudy pueda participar
00:05:48Estamos incómodos
00:05:49¿Alguien más piensa lo mismo?
00:05:50¡Incómodos!
00:05:52Creo que él tiene una pregunta
00:05:54¿Crees que es gracioso, Hunter, burlarte de la enfermedad de alguien?
00:05:57Tal vez si tenga una
00:05:58Está vivo
00:05:59Es catatónico
00:06:00Pero aún tiene cerebro
00:06:02Quizá quiera participar
00:06:03Claro
00:06:03Tal vez si tiene una pregunta
00:06:05Sí, tal vez
00:06:07Tal vez sabe que estamos incómodos
00:06:11Tal vez Vinny sepa más de lo que nosotros pensamos
00:06:15Disculpe, Vinny
00:06:16¿Dónde está el cielo?
00:06:18¡Correcto!
00:06:18Es suficiente, Hunter
00:06:20Vinny, ¿cuánto mide mi chavelin de estatura?
00:06:23¡Correcto!
00:06:24Oye, Vinny, Vinny
00:06:25¿Dónde está el techo?
00:06:27No es suficiente, ya basta
00:06:28¿Por dónde vuelan los válgaros?
00:06:31¿Cómo saludas a Hitler?
00:06:33Vinny, diles cómo saluda a Hitler
00:06:36Oye, Vinny, Vinny
00:06:37¿Cómo revisas una hernia a un elefante?
00:06:40¿Quién tiene ojos de asustado?
00:06:41¡Vinny!
00:06:43¿Quién tiene gases?
00:06:44¡Vinny!
00:06:46¿Quién se masturba?
00:06:47¡Yo!
00:06:49Oye, Vinny, me comunicaría a un gol de campo humano y tromaco
00:06:55¡Vinny, chao!
00:06:56¡Arigato, Vinny!
00:06:57¡Adiós, Vinny!
00:07:00Fue una sesión excelente
00:07:15¿Puedo pasar?
00:07:18Si doblas ligamentos colaterales medios y pones un talón frente al otro, no creo que tengas problemas
00:07:24Claro que si esto fuera a salir en los diarios, el encabezado diría cerebro pequeño e entra en habitación
00:07:31Los dedos
00:07:32¿Cuál es la respuesta?
00:07:33Oh, eres uno de esos jóvenes brillantes que siempre saben la respuesta correcta, ¿cierto?
00:07:38Bienvenido a la realidad
00:08:08¿Cuántos dedos son?
00:08:12Hay cuatro dedos alto
00:08:13No, no, no, no, mírame
00:08:15¿Qué?
00:08:16Te enfocas en el problema
00:08:17Si enfocas el problema no puedes ver la solución
00:08:19No enfoques el problema, veme a mí
00:08:23¿Cuántos dedos ves?
00:08:28No, ve más allá de los dedos
00:08:29¿Cuántos ves ahora?
00:08:36Ocho
00:08:38Ocho, ocho
00:08:39Ocho, sí, sí, ocho es correcto
00:08:41Sí, ve lo que los demás no ven
00:08:44Ve lo que todos han decidido no ver
00:08:46Por temor, conformidad o pereza
00:08:48Tienes que ver un mundo nuevo cada día
00:08:52Y entonces irás por el camino indicado
00:08:56Si no hubieras visto en mí algo más que locura
00:08:58Y un viejo amargado
00:09:00En primer lugar no habrías venido
00:09:05¿Qué ves en mis ojos, Artur?
00:09:11Preparaste mi vaso
00:09:14Nos veremos luego
00:09:17Pache
00:09:26Basta, Rudy
00:09:26Me haces perder el ritmo
00:09:29Te quedarás ciego
00:09:31Por favor
00:09:32Tengo que ir pronto al baño
00:09:33Pues ve
00:09:34Está ahí, a unos cinco metros
00:09:37Iría, pero...
00:09:38¿Pero qué?
00:09:38¿Las ardillas?
00:09:39¿Cuántas son?
00:09:40Ahora solo hay una
00:09:42¿No puedes ir al baño solo porque hay ahí una ardilla?
00:09:45Debajo de la cama traerá a las demás
00:09:47Oh, Rudy
00:09:48Ese no es el punto
00:09:50Son ardillas
00:09:52Ardillas, Rudy
00:09:53Una de las criaturas más bonitas del planeta
00:09:55No, no, no lo son
00:09:56En la lista de fieras salvajes están hasta el final
00:09:58Arriba de los pollitos y las babosas
00:10:01¿Qué crees que anden buscando?
00:10:02¿Tus testículos?
00:10:03¿Tú crees?
00:10:06Ya, ve
00:10:06No te muevas
00:10:07¿Qué?
00:10:08No te muevas
00:10:10Hay otra
00:10:12Está al pie de tu cama
00:10:13En la barandilla
00:10:18Ven, cuidado
00:10:19¿Quieres saltar?
00:10:30Allá hay otra
00:10:31En la cama
00:10:32No, hay otra en la regadera para incendios
00:10:35Otra en la puerta
00:10:36En la puerta
00:10:37En la puerta
00:10:37En la puerta
00:10:45¡Ah, ah, ah!
00:10:46¡Gritame!
00:10:47¡Oh, oh, oh!
00:10:48¡Al puño!
00:10:48Quítame nada
00:10:49Quítame nada
00:10:50Quítame nada
00:11:14Quítame nada
00:11:14Esto, una bazooka.
00:11:18Sí, cárganla.
00:11:22¡Fuego!
00:11:24¡Al ataque!
00:11:40¿Ves?
00:11:49Quisiera irme.
00:11:52Hunter discutiremos esto a su debido tiempo.
00:11:54Ya me voy.
00:11:56¿Y ya pensó en qué es lo que hará?
00:11:58Ayudar a las personas.
00:12:00Anoche con Rudy hice conexión con otro ser humano.
00:12:03Quiero hacerlo otra vez.
00:12:04Quiero aprender de las personas y ayudarles con sus problemas.
00:12:07Es lo que yo hago.
00:12:07No lo hace. Ni siquiera mira a la gente cuando le hablan.
00:12:11En realidad, yo sí quiero escuchar a las personas.
00:12:13Lo lamento, Hunter. No puedo dejarlo ir.
00:12:15Según veo, aún tiene cosas por resolver.
00:12:17Ajá.
00:12:17Pues no necesito su permiso porque entré voluntariamente.
00:12:20Hunter.
00:12:21Le advierto que mi reporte dirá CCM
00:12:24que salió de este hospital en contra del consejo médico.
00:12:26¿Comprende?
00:12:26Y mi reporte dirá SSCQ.
00:12:29Se salió cuando quiso.
00:12:32Y mi nombre es Parchi.
00:12:39Dos años después.
00:12:46Escuela de Medicina de Virginia.
00:13:02Hola.
00:13:03Hola.
00:13:04¿Cómo estás?
00:13:06Hola. ¿Cómo estás?
00:13:08Eh.
00:13:09Buenito cuarto.
00:13:09¿Puedo ayudarle?
00:13:10Sí.
00:13:11Un masaje en los pies. Me caería muy bien.
00:13:13Me refiero a qué hace aquí.
00:13:15Soy tu compañero.
00:13:16Me estoy cambiando.
00:13:19No quiero ser grosero, pero...
00:13:20¿No está ya un poco grande para estudiar Medicina?
00:13:22Baby Ruth tenía 39 cuando entró a los chanquis.
00:13:25No es cierto.
00:13:26Cierto.
00:13:26Pero necesito un ejemplo como ese.
00:13:27Y si alguna vez lo encuentras, por favor, dímelo.
00:13:31Hola. Parchi Adams.
00:13:33Mitch Roman.
00:13:33En Georgetown me dieron el premio William Thompson por mis logros en ciencia.
00:13:38Primaria Emerson. Un día dibujé un gatito y gané una estrega de oro.
00:13:44Creo que volveré allá.
00:13:50Primero, no hacer daño.
00:13:53¿Qué está implícito en este simple precepto de la medicina?
00:13:56Un enorme poder.
00:13:58El poder de hacer daño.
00:14:02¿Quién les da ese poder?
00:14:03El paciente.
00:14:05El paciente irá con ustedes en ese momento de gran dolor.
00:14:08Les dará un cuchillo y dirá,
00:14:09Doctor, ábrame.
00:14:11¿Por qué?
00:14:13Porque confía en ustedes.
00:14:15Confiará en ustedes como confía un niño.
00:14:17Confía en que ustedes no le harán daño.
00:14:21Lo triste es que el ser humano no es digno de confianza.
00:14:26Es de humanos cerrar.
00:14:28Hacer todo rápido.
00:14:29Decir mentiras.
00:14:30Cansarse.
00:14:31Cometer errores.
00:14:33Ningún paciente racional debería confiar en un ser humano.
00:14:35Y no se lo permitiremos.
00:14:37Es nuestra misión sacar, rigurosa y duramente,
00:14:41toda esa humanidad que hay en ustedes y convertirlo en algo mejor.
00:14:45Nos convertiremos en doctores a todos ustedes.
00:15:01¡Dos años!
00:15:02Creí que tendríamos más contacto con los pacientes.
00:15:05Hola, me llamo Parche.
00:15:07Acabo de presenciar un saludo norteamericano.
00:15:09Una persona ofrece su etiqueta verbal como expresión de bienvenida y amistad.
00:15:13Lesbiana, marimacha, homosexual, idiota, cualquiera que te disguste más, como prefieras.
00:15:17Yo soy...
00:15:17Por favor, avisa a todos.
00:15:18No vine aquí a divertirme ni vine a coquetear, vine a estudiar.
00:15:23¡Gracias!
00:15:25Creí que solo yo podía ahuyentar a las mujeres tan eficazmente.
00:15:28Acabas de conocer a otro igual.
00:15:30Parche, Adam.
00:15:30Truman Schiff.
00:15:32Mucho gusto, Truman.
00:15:34¿Saltrías conmigo?
00:15:39Contéstame.
00:15:40Ajá.
00:15:41¿Estás de acuerdo con lo que dijo el decano?
00:15:43¿Sobre qué?
00:15:43Me refiero a ese discurso de sargento.
00:15:45Haremos doctores de ustedes, mugrosos gusanos.
00:15:48Ahora veinte lagartijas.
00:15:50Parece la marina.
00:15:52Ni siquiera veremos un paciente hasta el tercer año.
00:15:54Hasta entonces todo será teoría.
00:15:56¿Por qué no se guardan el libro?
00:15:57Aquí, directo al colon, es a donde irá.
00:15:59Muchas gracias.
00:16:00¿Y por qué quieres ser doctor?
00:16:02Quiero ayudar, conectarme con la gente.
00:16:04Un doctor interactúa en lo más vulnerable.
00:16:05Ofrece tratamiento, pero también consejo y esperanza.
00:16:08Por eso adoro la idea de ser doctor.
00:16:11No.
00:16:11Me fascina el desarrollo de la mente humana.
00:16:13No, puras neuronas.
00:16:15Comenzamos siendo abiertos y espontáneos.
00:16:17Verdaderos individuos y luego en algún momento nos conformamos
00:16:20como si nos hubieran acondicionado respuestas programadas.
00:16:22Cierto.
00:16:23Pero a veces puedes alterar la respuesta programada
00:16:25si cambias las condiciones, alterando los perímetros.
00:16:29Ya verás.
00:16:31Lo llamaremos el experimento Ola.
00:16:33La meta será romper respuestas programadas
00:16:35cambiando parámetros comunes
00:16:36para obtener una respuesta emocional de la persona.
00:16:38Toma nota.
00:16:39Ajá.
00:16:41Hola.
00:16:42Hola.
00:16:47Oye, creo que Ola es una respuesta programada.
00:16:51La afecté.
00:16:52La asustaste.
00:16:53No.
00:16:54Esperó.
00:16:57Está loco.
00:16:59Una sonrisa.
00:17:01Diez segundos.
00:17:02Victoria.
00:17:03Y hay más.
00:17:04Ven, amigo.
00:17:06Hola.
00:17:07Hola.
00:17:08El tiempo de respuesta disminuye.
00:17:09Ayer hice doce llamadas al azar.
00:17:11Hablé con un tal Dale durante tres horas
00:17:12y me dijo cosas increíbles, Truman.
00:17:14¿Y eso qué prueba?
00:17:15Además de que estás loco.
00:17:16Truman, ¿qué diferencia hay entre doctor y científico?
00:17:18Y no diga salario.
00:17:20Personas.
00:17:21Queremos ser doctores para ayudar a las personas.
00:17:23Yo quiero ser pediatra.
00:17:25Bien, personas pequeñas.
00:17:26El punto es, si quieres ser doctor, aprende a tratar al paciente igual que a la enfermedad.
00:17:30Por eso te internas en las personas.
00:17:32Debes nadar en el mar de la humanidad.
00:17:34Salón número siete, arriba a la izquierda.
00:17:36¿Son de la convención de carniceros?
00:17:38Mmm...
00:17:38Sí, señor.
00:17:39Subiendo las escaleras por aquí.
00:17:40Salón siete.
00:17:40Oiga, los gansos tienen labios.
00:17:42Como un perro con una chuleta.
00:17:54En Nueva Zelanda ya era un nuevo uso para las ovejas.
00:17:57¿Cuál es?
00:17:58Ay, eres gracioso.
00:18:00¡Muero de reyes!
00:18:01¡Me matarás!
00:18:02¡Te adoro!
00:18:03¡Apuesto que también lo oíste!
00:18:04¡Ven acá!
00:18:05¡Oigan, se sobra el chiche de las reyes!
00:18:14Aquí viene.
00:18:16Gracias.
00:18:19¡Ven sus carnes!
00:18:21¡Les dos!
00:18:22¡Fuera!
00:18:24¡Ven acá!
00:18:25¡Ven acá!
00:18:27¡Ven acá!
00:18:27¡Ven acá!
00:18:30¡Ven acá!
00:18:31¡Ven acá!
00:18:32¡Ven acá!
00:18:32Trocineros.
00:18:33Empacadores.
00:18:34Degolladores.
00:18:36¡Préstenme sus sueños!
00:18:39¡Ven acá!
00:18:40Los empacadores hemos sido muy criticados durante años.
00:18:43¡Ven acá!
00:18:45¡Sí!
00:18:46¡Y todo porque queremos ser los mejores empacadores de la Tierra!
00:18:49¡Sí!
00:18:49¡Me me orgullezco de mi carne! ¡Usted está bien de la suya!
00:18:54¡Córtenla y envíenla lejos!
00:18:57Algunas personas dicen pollo, otras dicen pescado.
00:19:02¡Yo digo, ahora es el tiempo de la red!
00:19:07¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡La red!
00:19:18¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡La red! ¡Gracias! ¡Muchas gracias!
00:19:25¿Qué pasa?
00:19:27¿Qué diferencia hay entre el primer y el tercer año de medicina?
00:19:42Aquí tenemos un caso de diabetes juvenil con muy mala circulación y neuropatía diabética.
00:19:47Como pueden ver, estas son úlceras diabéticas con edema linfático y cierta evidencia de gangrena.
00:19:52¿Preguntas?
00:19:53¿Hay osteoporosis?
00:19:54En apariencia no, pero no es definitivo.
00:19:56¿Tratamiento?
00:19:57Para estabilizar el azúcar, uso de antibióticos. Posible amputación.
00:20:01¿Cómo se llama?
00:20:05¿Cuál es el nombre de la paciente?
00:20:10Marjorie.
00:20:12Hola, Marjorie.
00:20:14Hola.
00:20:16Sí, gracias. Ahora sigamos.
00:20:22¿Qué estás haciendo?
00:20:23Sigo el experimento.
00:20:24Pues tal vez vendamos limonada cuando nos echen de la escuela de medicina.
00:20:28Ya no lo soporto más, Yoleta. Este hombre no tiene por qué hablarme de esa manera.
00:20:32Lo sé, linda, pero piensa cómo te sentirías tú en su lugar.
00:20:36¿Puedo ayudarle?
00:20:38Yo...
00:20:39Nos veremos luego en el club.
00:20:41Oh, claro. Podemos jugar los últimos nueve hoyos.
00:20:45Hola. Soy Parche. Estudio medicina aquí. Bueno, no aquí, pero usted...
00:20:52Mira eso, Judy. Otro futuro jefe.
00:20:55Oh, yo no diría eso.
00:20:57Puede pensar que exagero, pero en unos cinco años será tan engreído que va a tener que ponerse una bolsa
00:21:01en el trasero para recoger el exceso.
00:21:03Yoleta.
00:21:04Bueno, ¿y por qué no decirlo? Es el único momento en mi vida en que estaré arriba de él. Así
00:21:08que debo disfrutarlo.
00:21:10¿Quién está ahí?
00:21:11No, no, no. Ni siquiera lo piensas. Te arrancará la cabeza.
00:21:13El señor Davis. Cáncer de páncreas.
00:21:16¿Cuánto le queda?
00:21:17Más que a ti si entras en su habitación. Así que asegúrate de quedarte lejos.
00:21:22Sí, señor.
00:21:23Gracias.
00:21:26Oye, ¿en qué año vas?
00:21:32Hola.
00:21:33¿Qué tal?
00:21:36¿Qué tal?
00:21:45¿Qué tal?
00:22:11¿Cómo te llamas?
00:22:12Camerón.
00:22:14Hola, Camerón. Yo soy Parchi.
00:22:33Estoy resfriado.
00:22:35Solo un poco resfriado.
00:22:36Tengo la nariz roja.
00:22:37Es grande.
00:22:38Así es.
00:22:43¿Qué es esto?
00:22:44¿No lo sabes?
00:22:45Yo tampoco.
00:22:47¡Taki!
00:22:49Es tu turno.
00:22:55Funciona bien.
00:22:58Veamos qué pasa ahí.
00:23:08Besos de abeja.
00:23:19Hola.
00:23:20Hola.
00:23:21Te amo, esto sí me siento.
00:23:42Buen sombrero.
00:23:44Hola, amigos, hola.
00:24:02¿Qué está pasando aquí?
00:24:11¿Qué está pasando aquí?
00:24:19Acuérdense.
00:24:21Deben ir a la cama.
00:24:22Todos a la cama ahora mismo.
00:24:30Lo he investigado, Hunter.
00:24:32Parchi.
00:24:33Hunter, el doctor Prack fue colega mío en Brinkham.
00:24:35Dice que tiene una mente brillante y al igual que otras mentes brillantes, parece que usted no quiere ajustarse a
00:24:40las reglas.
00:24:41No todas las reglas, señor.
00:24:42Creo que la regla de oro se ajusta a cualquiera, ¿no lo cree usted?
00:24:45También he escuchado que siente una gran pasión por ser doctor, Hunter.
00:24:49Parchi.
00:24:50La verdad es, Hunter, que la pasión no hace al doctor.
00:24:54Lo hago doctores.
00:24:56¿Entendido?
00:24:58Entendido.
00:24:59Bien.
00:24:59Los estudiantes, como regla, no tienen contacto con pacientes hasta el tercer año.
00:25:03Así es, pero no cree que sería mejor si pudiera...
00:25:04La forma en que hacemos las cosas es el producto de siglos de experiencia.
00:25:09Todo tiene una razón.
00:25:14Es mi hospital.
00:25:16Yo sé todo lo que sucede dentro de él.
00:25:20¿Comprendió?
00:25:23Desviación de la lengua.
00:25:24El nervio craneal está bien.
00:25:25¿De qué lado?
00:25:26Derecho décimo nervio.
00:25:27Doceavo.
00:25:27Muchos billones de dólares se desperdician por negligencia.
00:25:30Es dinero de los pacientes que se tira a la basura.
00:25:32Lamento llegar tarde.
00:25:34¿Conocen a Karim Fischer, compañera de Adelaide?
00:25:36La invité a unirse al grupo de estudio.
00:25:40Oye, Karim, ¿por qué quieres ser doctora?
00:25:43Soy yo, tenemos que estudiar mucho.
00:25:45Solo preguntabas la pregunta crucial.
00:25:47De hecho, no encuentro ese asunto aquí en el bosquejo.
00:25:49¿A qué página están?
00:25:50A 1432, desviación de la lengua.
00:25:52Gracias.
00:25:52Creo que aprenderíamos más cerca de los pacientes.
00:25:55Es por eso que estudiamos, para aprender a ayudar a los pacientes.
00:25:57Adelaide, no pierdas el tiempo.
00:25:59¿Crees que...
00:26:01¿Crees que no me he dado cuenta?
00:26:03Actúas como si no te importara el sistema, pero solo eres un rebelde.
00:26:05Te gusta provocar a cualquier autoridad y eso demuestra que luchas con un gran sentimiento de inseguridad.
00:26:10Personalidad antisocial me parece interesante diagnóstico.
00:26:13Truman, esto no es gracioso.
00:26:14Buenos estudiantes fracasan todo el tiempo.
00:26:15Es factible que uno de nosotros cinco fracase.
00:26:19Otra pregunta.
00:26:21En un sistema perfecto, ¿por qué se refieren a los pacientes de acuerdo a la enfermedad,
00:26:24como el paciente de cáncer, y no por su nombre?
00:26:26Bueno, no es por ser grosero, sino para no involucrarse.
00:26:28¿Y por qué es malo?
00:26:29Eso es interesante.
00:26:30Oigan, ¿podemos volver a la lengua, por favor?
00:26:32¿Y qué si un doctor se involucra emocionalmente con el paciente?
00:26:34¿Qué hay de malo?
00:26:34¿Va a explotar?
00:26:35No, ¿quién inventó esas reglas?
00:26:36Va contra el juramento hipocrático, creo yo.
00:26:38Yo no tengo tiempo para esto.
00:26:40Lo siento.
00:26:43Adiós.
00:26:44Adiós.
00:26:46Adiós.
00:26:46Disculpe.
00:26:47Truman.
00:26:48Lessie.
00:26:50Lo siento, no quise impedir que estudiara.
00:26:51Aléjate.
00:26:52Solo pienso que hay cosas más importantes que solo memorizar sobre las arterias.
00:26:55No me interesa lo que pienses, me importa mi examen de biología.
00:26:57Tal vez pueda ayudarte, yo leí el libro.
00:26:59¿Leíste todo el libro?
00:26:59Claro.
00:27:00Y ahora leo a Whitman.
00:27:01¿Compra su libro con 20% de descuento con tu credencial?
00:27:04No quiero a Walt Whitman.
00:27:05Él tampoco te querría, era homosexual, pero eso es irrelevante.
00:27:07Lo importante es que fue un hombre de medicina, enfermero en la guerra civil y magnífico poeta.
00:27:11A pie libre de corazón, tomé el camino, sano, libre del mundo.
00:27:14Oye, no sé si te has dado cuenta, pero en la clase de 163 estudiantes hay ocho mujeres.
00:27:19Ocho.
00:27:19He trabajado duro para llegar aquí y tendré que trabajar más duro para quedarme.
00:27:23Y no estoy dispuesta a arruinarlo todo, perdiendo el tiempo escuchando tus teorías de bondad.
00:27:26Vine aquí para aprender medicina.
00:27:28Punto.
00:27:29Con permiso.
00:27:31Es solo una idea, pero me parece que alguien huye de algo.
00:27:34Tal vez solo intento huir de ti.
00:27:39Uno, dos, tres.
00:27:55Muy bien.
00:27:58Muy bien.
00:28:03¿Te parezco delgado?
00:28:05Trato de perder peso, pero solo un poco de peso.
00:28:07¿Será demasiado?
00:28:08¿Crees que exageré?
00:28:11Soy un besudo.
00:28:21Caníbales, mesa para cinco.
00:28:23Caníbales, fiesta de caníbales por acá.
00:28:26No sé qué sucede, pero algo pasa.
00:28:27Estoy tratando de juntar los botones, pero...
00:28:30Lo que sucede es que su televisor se descompuso.
00:28:34Mi nombre es oficial Juan Polainas y estoy aquí para hablarles de narcolepsia.
00:28:38La narcolepsia, narcolepsia.
00:28:42¡Saludo de payaso!
00:28:45¡Muy bien, cara loca!
00:28:48¡Trompetilla!
00:28:50El hospital cubrirá sus gastos médicos.
00:28:54¿Alguna otra pregunta?
00:28:55Mi nombre es Dr. Finn.
00:28:58Seré su cirujano.
00:29:00¡Oh, ahí está!
00:29:01¡Todos listos para la fiesta!
00:29:07¡Gracias, gracias Dante!
00:29:09¡Gracias, amigos!
00:29:10¡Den las gracias!
00:29:13¡Todos gracias!
00:29:14¡Gracias a todos!
00:29:29No creas todo lo que ves.
00:29:31No necesitabas tanto el grupo de estudio.
00:29:34Bueno, no es un 98, pero aún estoy aquí.
00:29:36Sí.
00:29:38Disculpa.
00:29:38Disculpa.
00:29:40Disculpa, disculpa.
00:29:43Esto altera completamente mi punto de vista.
00:29:46Era mucho más conveniente pensar en ti como un idiota.
00:29:48No me quites el crédito.
00:29:50Es frustrante.
00:29:51Estudié toda la noche y apenas pude pasar el examen.
00:29:53Oh, mira eso.
00:29:54Te enseñaré algo que es extraordinario.
00:29:57¿Una bomba para enemas?
00:29:58Eso era.
00:29:59Esta increíble bola de plástico, al ponértela en la nariz,
00:30:03puede alegrar del día a otra persona.
00:30:05Hasta un paciente que sufre.
00:30:07Seguro es grandioso para los niños, pero...
00:30:09No, no solo a los niños, a cualquiera.
00:30:11Los pacientes me han abierto su alma, Karim.
00:30:12Comparten sus sueños, sus fantasías.
00:30:14Y si le atinas al tema correcto, se alegran, aunque sea por un momento.
00:30:17No se concentran en el dolor.
00:30:19Ni siquiera sienten el dolor.
00:30:22Póntela.
00:30:22No, gracias.
00:30:23Quiero que te la pongas y me ayudes.
00:30:25Por favor, solo inténtalo.
00:30:26Y si no te ríes, no la verás nunca más.
00:30:29Pero si lo haces, tendrás que ayudarme.
00:30:32Póntela.
00:30:35¡Tarán!
00:30:38No dijiste que tenías un espejo.
00:30:41¿Ahora quién eres?
00:30:44Soy vos, el payaso.
00:30:49Tramposo.
00:30:51Ya puedes quitártela.
00:30:53¿Y cuál es ese favor?
00:31:19Psst.
00:31:20¿Listos?
00:31:29¡Tumbo al ataque!
00:31:31¡Eso!
00:31:33¡Sí, un león!
00:31:37¡Tumbo al asesino!
00:31:39¡Mano rabioso!
00:31:45¿Qué ocurre allá?
00:31:46No es nada.
00:31:47¿Les digo algo?
00:31:49Ya dije que no es nada.
00:31:57¡Sí!
00:32:03¡Bien!
00:32:04¡Felicidades, Jackie!
00:32:05Los acabaste a todos.
00:32:06Prácticamente ya no hay globos de aquí a tiempo.
00:32:09Fue algo increíble, parche.
00:32:12Casi como si hubiera sido real.
00:32:15Un último safari.
00:32:17Es todo lo que quería.
00:32:20Gracias, Troman.
00:32:22A los dos.
00:32:23Fue maravilloso.
00:32:25Ha pasado tanto tiempo.
00:32:28¿Qué ha de ti, Lita?
00:32:29¿Cuál es tu fantasía?
00:32:30Bueno, cuando era niña,
00:32:34cada vez que mi madre cocinaba pasta,
00:32:36me dejaba meter la mano en la olla
00:32:39y apretar los fideos.
00:32:43Siempre he querido estar dentro de una piscina llena de fideos,
00:32:47de lado a lado,
00:32:48de arriba a abajo.
00:32:51Una gran piscina llena de fideos.
00:32:58¿Y qué tal un fido?
00:33:00Y el premio al valor es para Truman Schiff y su moretón rojo.
00:33:04Gracias, Truman.
00:33:04Localizado arriba de mi hueso nasal adyacente a mi...
00:33:07¡Glavela!
00:33:07¡Glavela, Glavela!
00:33:09Buenas noches, Truman.
00:33:11¿Qué?
00:33:13Ah, sí, ya entendí.
00:33:14Bueno, mi moretón y yo tenemos una cita
00:33:15con los nervios autonómicos del tórax.
00:33:17Suerte.
00:33:18Cuídate del círculo de Willis.
00:33:19Pues suerte a ti.
00:33:20Y el siguiente premio
00:33:21es para una de las mejores entrenadoras de animalitos...
00:33:24Sí, claro.
00:33:25Lo que acabas de hacer fue algo muy lindo, lo admito.
00:33:27Vaya, fue un pedazo de hielo lo que cayó.
00:33:30Nunca hablas en serio, ¿o sí?
00:33:31No, lo intenté por años, pero nunca me funcionó.
00:33:37Bueno, a mí también me espera el tórax, así que...
00:33:40Me enamoré de ti.
00:33:41¡Ah, no puedo creer que lo haya dicho!
00:33:45Gracias por invitarme a ir contigo esta noche, de veras.
00:33:47En serio, me divertí.
00:33:49Buenas noches.
00:33:51Espera un minuto.
00:33:52Ahora que digo que estoy enamorado de ti,
00:33:54no dices, ¿estás loco o prefiero una lobotomía a un leproso?
00:33:57Bueno, eso significa algo.
00:33:58Tal vez solo quería ser amable
00:34:00y no quería lastimar tus sentimientos.
00:34:01Pues no eres amable.
00:34:03Eres grosera.
00:34:04A veces pareces de hielo.
00:34:06Buenas noches.
00:34:07Buenas noches.
00:34:16Buenas noches.
00:34:21Ah.
00:34:22Buenas noches.
00:34:42Cielo azul brillando para mí
00:34:46Solo veo el cielo azul brillando para mí
00:34:52Pajarillos cantando una canción
00:34:53¿Es usted, doctor?
00:34:55Ah, no, estudio medicina
00:34:57Pero si hay algo que pueda hacer por usted
00:34:59¿Quiere ayudarme?
00:35:00Sí, claro, seguro
00:35:02Escucha, maldito santurrón
00:35:03Si lo que quieres es sentirte bien
00:35:04No cuentes conmigo
00:35:05Ahora lárgate que no me sirves para nada
00:35:25Pajarillos cantando una canción
00:35:32¡Pajarillos!
00:35:33¡Pajarillos!
00:35:34¡Pajarillos!
00:35:35¡Pajarillos!
00:35:36¡Pajarillos!
00:35:36Me rindo, me rindo
00:35:38Diré todo lo que sé
00:35:39Diré todo lo que sé
00:35:41¿Quiere decirme qué cree usted que está haciendo?
00:35:51Los hacía reír, señor
00:35:53El diario de medicina dice que aumenta la secreción de las endorfinas
00:35:57Que a su vez aumentan la oxigenación de la sangre
00:35:59Relaja las arterias y baja la presión
00:36:01Un efecto positivo en el sistema cardiovascular
00:36:03Así responde mejor el sistema inmunológico
00:36:13Un payaso, doctor
00:36:18Señor Adams
00:36:20Cuando le dije que conocía al doctor Prack
00:36:22¿Acaso le di a entender que yo era un cero a la izquierda como lo es él?
00:36:25Ahora quítese esa pata
00:36:27Le dije que no vería a los pacientes hasta el tercer año
00:36:31Solo visitaba a mis amigos
00:36:32¿Por qué está aquí?
00:36:34Si quieres ser payaso, váyase al circo
00:36:36Los pacientes no necesitan entretenerse ni quieren un amigo
00:36:38Necesitan un doctor
00:36:41No quiero volverlo a ver en este hospital
00:36:43¿Y si veo a los pacientes en mi tiempo libre?
00:36:46Sí, acerca de su tiempo
00:36:49Hemos pensado que tal vez debamos sospechar de sus calificaciones
00:36:52¿Qué quiere decir? ¿Que juego sucio?
00:36:55Siempre es el mejor de su clase y parece no estudiar nunca
00:36:58Eso es ridículo
00:36:59Sus compañeros no piensan lo mismo
00:37:01¿En serio?
00:37:02¿Quién es?
00:37:03Se lo advierto
00:37:05Aléjese de este hospital
00:37:16Le dijiste a Walcott que hago trampa
00:37:17Sé que fuiste tú
00:37:18Solo dime por qué
00:37:19Escucha, deja de fingir, Hunter
00:37:21Vivo contigo
00:37:22Sé cuánto estudias
00:37:23O debo decir
00:37:23Haces como que estudias
00:37:25Por favor
00:37:26Él es un petulante maldito
00:37:28¿Quién te nombró guardián de la profesión médica?
00:37:30¿Es porque tu padre fue doctor y su padre fue doctor?
00:37:33¿Es una cosa genética?
00:37:34Tienes toda la razón
00:37:34¿De veras?
00:37:36Yo crecí con eso
00:37:37Sé lo que es mirar a los ojos a moribundos día tras día tras día
00:37:40Y volver a casa a cenar por la noche
00:37:41Sé lo que se requiere
00:37:42Y tú no lo tienes
00:37:43Ah, y tú sí
00:37:44Pues si no te agrado, solo dilo
00:37:46No me agradas
00:37:48¿Por qué no te agrado?
00:37:49Tú eres un patán y no digo nada
00:37:51Porque te burlas de todo mi esfuerzo
00:37:52Quiero ser doctor
00:37:53Esto no es un juego para mí
00:37:55Esto no es una diversión
00:37:56Esto es algo importante
00:37:59Yo puedo llegar a ser un gran doctor
00:38:03Pero para hacerlo debo sacrificarme si quiero ser mejor
00:38:05Mejor, mejor que yo
00:38:07Salvaré vidas que de otra forma no serán salvadas
00:38:10Aunque podría ser como tú
00:38:11Y andar por ahí riendo y divirtiéndome
00:38:12Pero prefiero esto
00:38:13Porque mientras más lea
00:38:14Estaré más seguro de qué hacer en un momento crucial
00:38:16Y salvaré una vida
00:38:17¿Que soy un patán?
00:38:18¿Dices que soy un patán?
00:38:19Tal vez lo sea
00:38:20Pero pregúntale a cualquiera
00:38:21Si cuando la muerte toque a su puerta
00:38:22Querrán a un patán a su lado
00:38:24O a un maestro de kinder
00:38:25Que solo los haga reír
00:38:27Cuando llegue ese día
00:38:28Ellos querrán al patán
00:38:30No a un loco
00:38:41Olvidaba que eres joven, Mitch
00:38:43Que crees que debes ser un patán
00:38:44Para conseguir algo
00:38:45Y de veras crees que es una nueva idea
00:39:00¿Sabes lo que haré?
00:39:01Apelaré a la Junta Médica del Estado
00:39:02Debe haber un derecho constitucional
00:39:04Para visitar a los enfermos
00:39:08¿Por qué no dices algo?
00:39:10Lo siento, amigo
00:39:12Wolcott tiene razón
00:39:14Es un hospital
00:39:14La gente está sufriendo
00:39:16Y agoniza
00:39:17Todos agonizamos, Truman
00:39:18Nuestro trabajo es mejorar la salud
00:39:21¿Sabes qué significa?
00:39:22Significa mejorar la calidad de vida
00:39:24No solo retrasar la muerte
00:39:26Aún así
00:39:28Por tu propio bien
00:39:29Creo que deberías
00:39:31Deberías tranquilizarte
00:39:34Tienes razón
00:39:56Esto es una pequeña muestra del futuro
00:39:58¿Enfermera?
00:39:59Muerte
00:40:01Morir
00:40:02Expirar
00:40:03Fallecer
00:40:03Perecer
00:40:04Defunción
00:40:05La Hora Suprema
00:40:06Morder el polvo
00:40:07Extinguirse
00:40:08Cadáver
00:40:09Oxiso
00:40:10Finado
00:40:10Interfecto y difunto
00:40:12Tieso como un palo
00:40:13Rigidez cadavérica
00:40:14Cuerpo exánime
00:40:15Quedarse frío
00:40:16Colgar los tenis
00:40:17Pagar la factura
00:40:18Entregar el equipo
00:40:19El sueño eterno
00:40:21La última llamada
00:40:22El adiós
00:40:32Cerrar la cuenta
00:40:36Hacer la última escala
00:40:38Ir en busca del paraíso perdido
00:40:40Guiñar los ojos por un largo periodo de tiempo
00:40:42Exhalar un último suspiro
00:40:44Ser el increíble hombre de la muerte
00:40:46Comida de gusanos
00:40:47Estirar la pata
00:40:48Cantar la despedida
00:40:49Tomar un taxi
00:40:49Directo al otro mundo
00:40:50Y cuando te entierre dejaré tu trasero al aire
00:40:57Aquí viene el cliente número 9
00:40:59Montando a Mortina
00:41:01Claro que sí
00:41:02Aquí vamos a visitar el área maternal
00:41:06Aquí vemos el humor vítreo
00:41:08Está compuesto por una gelatina transparente
00:41:10Y una red de fibras de colágeno
00:41:12Luces, por favor
00:41:13Antes de irnos
00:41:15El decano
00:41:15Tiene algo que decir
00:41:17Va a cambiar de sexo
00:41:18Lo sabía
00:41:19El próximo lunes
00:41:20Se llevará a cabo un seminario médico
00:41:22Por el compañerismo de la Universidad Americana
00:41:24De ginecólogos
00:41:25Yo llevo a las muchachas
00:41:27Es importante recibirlos de manera apropiada
00:41:28De acuerdo con su rango y posición
00:41:30Yo suelo seleccionar a un estudiante destacado
00:41:33Para preparar el comité de bienvenida
00:41:35Se requiere de tiempo
00:41:36Y no quisiera perjudicar el desempeño académico
00:41:38De un estudiante menos aventajado
00:41:40Este año escogí a Hunter Adams
00:41:44Me halaga
00:41:45Hunter
00:41:46Hay una lista detallada de instrucciones en mi oficina
00:41:49Ay, sería bueno limpiar bien el auditorio
00:41:59¿Escucharon eso?
00:42:00Con estilo de acuerdo a su rango y posición
00:42:01Soy un gran doctor
00:42:03Adórenme
00:42:04Párense ante mí
00:42:05¿Quién se atreve a levantarse?
00:42:07¿Saben lo que pienso?
00:42:09Creo que deberíamos decorar al estilo del oeste
00:42:11¿Qué opinan?
00:42:12Oh, algo con estribos
00:42:13Y un gran cartel que diga
00:42:14Bienvenidos, ginevaqueros
00:42:16Es un placer dilatarlos
00:42:17¿Qué les parece?
00:42:18¿Qué tal hacerlo directo?
00:42:19¿A qué te refieres?
00:42:20Directo a la graduación
00:42:22Ah, si alguien tiene algún problema
00:42:23Por favor, vayas ahora mismo
00:42:34¡Guau!
00:42:35Sí, claro
00:42:45Buenos días, doctor
00:42:45Buenos días
00:42:46Bienvenido a la escuela
00:42:46Buenos días
00:42:47¿Cómo está?
00:42:48Mucho gusto
00:42:49Caballeros, pienso que encontrarán todo lo necesario en este lugar para los propósitos de hoy
00:42:53Tenemos todo preparado en el auditorio
00:42:55Si gustan seguirme, por favor
00:42:59Ginecólogos, bienvenidos a su cervix
00:43:03Bienvenidos, hombres de manos frías
00:43:04Es un honor recibir y dar la bienvenida
00:43:07A quienes han tocado a tantas mujeres de una forma tan poderosa
00:43:11Vengan, pasen
00:43:12Con cuidado
00:43:13Está un poco resbaloso
00:43:14Y si creen que hace calor afuera
00:43:15¡Oh, oh!
00:43:16¡Caminen!
00:43:18¡Pasen!
00:43:18¡Pasen!
00:43:19Lo quiero en mi oficina ahora
00:43:23Bien, caballeros
00:43:25Acompáñenme
00:43:41Quería verme, señor
00:43:44¿Ya puede irse?
00:43:45Sí, señor
00:43:46¿De la escuela?
00:43:49Por favor, tome sus cosas y salga de la escuela lo antes posible
00:43:52¿Por qué?
00:43:54¿Por pedirle a esos doctores que tengan un poco de sentido del humor?
00:43:56Yo tengo sentido del humor, Hunter
00:43:59Y encuentro muy gracioso que siendo tan listo
00:44:01Me haya dado el motivo perfecto para decirle que se largue de aquí
00:44:04¿Por qué cree que soy una amenaza para usted?
00:44:06Porque lo que usted busca es que nos rebajemos al mismo nivel de nuestros pacientes
00:44:10Quiere destruir la objetividad
00:44:11Todo en aras de un iluso sistema idealista
00:44:14Que le permita resolver sus propios problemas de incapacidad
00:44:20Lo que usted ha hecho el día de hoy es algo imperdonable
00:44:24Se ha mofado de nuestros distinguidos invitados
00:44:27Y si creyó por un minuto que seguiré tolerando su falta de respeto hacia las leyes de este
00:44:32¿De qué se está riendo?
00:44:33¿Esto le parece gracioso?
00:44:36Lárguese de aquí
00:44:46Hizo caso omiso de los procedimientos de la escuela
00:44:48Desafió órdenes directas de un decano
00:44:50Y estoy enterado de su esfuerzo creativo
00:44:52Para asegurar que los ginecólogos visitantes se sintieran en casa
00:44:55Ahora, ¿qué quiere que haga por usted?
00:44:57Quiero graduarme, señor
00:44:59El decano Volkett no piensa igual
00:45:00Pero mi promedio es demasiado alto
00:45:02Quiero terminar la escuela y convertirme en doctor
00:45:05Bueno, ahora yo le hablaré sin rodeos
00:45:07Hay un hospital y una escuela que yo dirijo
00:45:10Debo confiar en mi subalterno
00:45:11Si no, su calidad de vida está podrida
00:45:13Si su vida es negra, la mía también
00:45:15¿Me comprende?
00:45:16Sí
00:45:16Bien
00:45:18El decano Volkett es un dolor de cabeza
00:45:23Pero dependo de él para saber todo lo que sucede alrededor
00:45:25Y nunca aceptaré la palabra de ningún estudiante contra él
00:45:29Sin embargo, también hay otra fuente de información
00:45:32Que me dice que sus locuras
00:45:34Han mejorado la calidad de vida de los pacientes
00:45:36Toman menos medicamentos
00:45:38Y ese, como se llame, el del 305
00:45:40No le ha lanzado nada a la enfermera en una semana
00:45:42Bill
00:45:43Sí, es igual
00:45:46Entonces, desde ahora no entrará al hospital
00:45:48A menos que sea con la supervisión del asistente
00:45:50Como parte de su currículum
00:45:52Y no quiero líos
00:45:53Sí, señor
00:45:55¿Entonces sigo en la escuela?
00:45:57Yo no cantaría, Victoria, aún
00:45:58Debe tener mucho cuidado
00:46:12Entra, por favor, entra
00:46:15Hola
00:46:18Gracias
00:46:18Bienvenida
00:46:19¿Qué estás haciendo?
00:46:21Creí que estudiaríamos
00:46:21Estudiamos Biología Celular
00:46:25¿Dónde estás?
00:46:26En alguna parte
00:46:27¡Sorpresa!
00:46:29¡Sorpresa!
00:46:31No puedo creerlo
00:46:32¿Dónde está él?
00:46:33Acabo de verlo por aquí
00:46:34¿Dónde está, Truman?
00:46:35¡Tienes que encontrarlo!
00:46:37¡Parche!
00:46:40Hola
00:46:41No te amo como si fueras rosa de sal o tomás
00:46:44O flecha de claveles que propagan el fuego
00:46:47Te amo como se aman ciertas cosas oscuras
00:46:50Secretamente
00:46:50Entre la sombra y el alma
00:46:55Continuaré luego
00:46:56¿Qué demonios es esto?
00:46:58¡Cotter!
00:46:59¡Cotter, por favor, contéstame!
00:47:01¡Déjen de reírse!
00:47:02¡Tú mal, ya te vi!
00:47:04¡Háblenme!
00:47:04¡Si no hayas ser esto!
00:47:06¿Quién?
00:47:06¡Aquí!
00:47:07¡Atención!
00:47:08¡Ven a tener el tobillo!
00:47:09¡Que alguien pide ayuda, por favor!
00:47:11¿Podrían?
00:47:12¡Hola!
00:47:12¡El tobillo, oigan!
00:47:13¡No se vayan!
00:47:15Podrías haberte ahorrado el trabajo
00:47:16Si solo me hubieras pedido una cita
00:47:18¿Y quién habló de tener una cita?
00:47:21Escuché algo sobre ti
00:47:23Estuve en un psiquiátrico
00:47:24¿Es cierto?
00:47:26Traté de suicidarme
00:47:27El psiquiátrico es lo mejor que me ha sucedido
00:47:30¿Qué hicieron los doctores para ayudarte?
00:47:32Ellos no me ayudaron
00:47:33Los pacientes me ayudaron
00:47:36Me hicieron darme cuenta
00:47:37De que al ayudarlos podía olvidar mis problemas
00:47:40Y lo hice
00:47:41En realidad los ayudé
00:47:43Fue un sentimiento increíble
00:47:47Había un paciente llamado Rudy
00:47:49Y yo le ayudé a hacer pipí
00:47:52Por primera vez en mi vida olvidé mis problemas
00:47:55Fue una gran alegría
00:47:59¿Qué?
00:48:02Es solo que
00:48:04Sabes, no cualquiera
00:48:06Haría lo que tú has hecho por mí esta noche
00:48:07Después de como te traté
00:48:09De hecho, nadie había hecho algo así por mí
00:48:16Gracias
00:48:18Buenas noches
00:48:23No, esta no es una buena noche
00:48:24¡Es una gran noche!
00:48:26¿Lo sabías?
00:48:53Hola
00:48:53Soy Juan Bautista
00:48:54¿Llamó alguien?
00:48:55Te he buscado, parche
00:48:59Te amo, cariño
00:49:03Salgamos, niños
00:49:18Hola, Bill
00:49:21¿El color turquesa te sienta bien?
00:49:27No digas nada
00:49:28Así que luzco igual que tú
00:49:32Mis pequeños
00:49:35Mis pequeños son hermosos
00:49:37Sí
00:49:38¿Viste a mis pequeños?
00:49:40Sí
00:49:42Y ella también es linda
00:49:46¿Crees que cuando te hayas ido yo pueda, no sé?
00:49:51Me estás matando
00:50:01Cantame esa estúpida canción
00:50:07El cielo azul sonriendo para mí
00:50:10No veo nada más que el cielo azul
00:50:14Aves cantando una canción
00:50:17Nada más que aves en el corazón
00:50:21Nada más que aves en el corazón
00:51:01Por favor, ayúdenme
00:51:03Por favor, déjenme ver a mi bebé
00:51:06Necesito que vende esto
00:51:07No, déjenme ver a mi bebé
00:51:09No sé nada de ella
00:51:10Señor, déjenme ver a mi bebé
00:51:11En un momento
00:51:12Mi bebé
00:51:14Ayúdenme
00:51:14Disculpe, ¿qué pasa ahí?
00:51:15Un niebrio mató a su esposo y a su hijo
00:51:16Su hija está en trauma uno
00:51:18Pero está en estado crítico
00:51:19Por favor
00:51:20Necesito verla
00:51:21Por favor, mi bebé
00:51:24Déjenme verla
00:51:25Tal vez puedas explicármelo
00:51:27Porque no lo entiendo
00:51:28Es el procedimiento
00:51:29Sea lo que sea
00:51:30No es justo que alguien pase
00:51:31Los últimos momentos de su hijo moribundo
00:51:32Llenando formas
00:51:33El año pasado yo tuve apendicines
00:51:36Olvidé la tarjeta del seguro
00:51:37Y me enviaron a casa de vuelta
00:51:38Mi apéndice pudo explotar
00:51:40Y no les importó
00:51:41Sabían que mis antibióticos
00:51:42Cuestan 100 dólares a la quincena
00:51:43Yo pagué 250 dólares
00:51:45Solo por un tobillo torcido
00:51:46No sé por qué hacen tantos exámenes
00:51:48¿Saben qué es lo que necesitamos?
00:51:50Que el gobierno pague el seguro médico
00:51:51Es complicado
00:51:52Las compañías de seguros
00:51:53Hacen que aumenten los precios
00:51:54En primer lugar
00:51:54Entonces, ¿qué haremos?
00:51:56¿Cuál es la respuesta?
00:51:57No te lastimes el tobillo
00:51:58Claro
00:52:03Parche
00:52:05Espérenme
00:52:16Eso es
00:52:18Ahora se lo diré a Karim
00:52:19Todo listo
00:52:21¿Me prestas esto, Annie?
00:52:22Sí, señor
00:52:23Muchas gracias
00:52:33¿Qué es lo que ves?
00:52:34Parche, ya es tarde
00:52:35Concéntrate
00:52:37Perejil
00:52:39Y una corneta
00:52:40No, no, no
00:52:40Mira más allá de las cosas
00:52:41Ve a través de ellas
00:52:43Por aquí, mira
00:52:45Se ven borrosos
00:52:46¿Qué es lo primero que ves?
00:52:48Algo con una nariz
00:52:49Bien, ahora imagina
00:52:50Que es un edificio
00:52:51Con una nariz
00:52:51Un hospital gratuito
00:52:53Un hospital gratuito
00:52:54¿Puedo irme a la cama ahora?
00:52:55No, porque tengo muchas ideas
00:52:57Y quiero que me ayudes
00:52:58Será el primer hospital divertido
00:52:59En el mundo
00:53:00Será un edificio poco común
00:53:02Tendrá resbaladillas
00:53:03Pasajes secretos
00:53:04Y salón de juegos
00:53:05Despacio, no escribo tan rápido
00:53:06No puedo
00:53:08Usaremos humor
00:53:08Para sanar dolor y sufrimiento
00:53:10Doctores y pacientes
00:53:11Trabajarán juntos como iguales
00:53:12No habrá títulos ni jefes
00:53:13Vendrán de todas partes del mundo
00:53:15A realizar su sueño
00:53:15De ayudar a los demás
00:53:17Una comunidad
00:53:18Donde la vida sea alegría
00:53:19Donde aprender sea el fin perfecto
00:53:21Donde el amor sea la meta principal
00:53:22¿Lo anotaste todo?
00:53:24Sí, no perfecto
00:53:24Pero la locura está intacta
00:53:26Por eso necesito que me ayudes
00:53:27Parche, no
00:53:27Ah, sí, sí
00:53:29Sé que no será algo fácil
00:53:30Pero nada que valga la pena
00:53:31Es fácil
00:53:32Escucha
00:53:33Yo no soy como tú, Parche
00:53:36Quiero la bata blanca
00:53:37Y que me llamen doctora
00:53:37Más que nada en el mundo
00:53:38Quiero ser reconocida
00:53:39Y estarás siempre
00:53:40En la mirada de los pacientes que sabes
00:53:42La vida es algo más
00:53:43Que lo que dice Wolcott
00:53:44Para él todo se basa
00:53:45En el poder y el control
00:53:47¿Lo entiendes?
00:53:48Sé que te asusta
00:53:49Cierto, me asusta
00:53:50Me asusta mucho
00:53:54Sabes, te sientes aquí
00:53:56Y hablas de tener una vida
00:53:57Sin límites
00:53:58Y de quebrantar las leyes
00:54:00Todo eso suena muy, muy romántico
00:54:04¿Quieres saber la verdad?
00:54:05¿Qué se esconde detrás de eso?
00:54:06Puedes salir herido
00:54:10Karin, ¿quién te ha ido?
00:54:14¿Quién te ha ido?
00:54:15Ya debo irme
00:54:16No, no, no, por favor
00:54:17No, no, escúchame
00:54:18Sea lo que sea, dime
00:54:19Puedes decírmelo
00:54:20¿Puedo ayudarte?
00:54:21Te juro que lo haré
00:54:22Por favor, déjame ayudarte
00:54:25Ya empieza a gustarme
00:54:26Que me des la espalda
00:54:35Escuela de medicina
00:54:36Tercer año
00:54:42Línquelo bien
00:54:43Y llévelo abajo
00:54:44A suturación
00:54:45Estarás bien, Bernie
00:54:48Ha estado entrando
00:54:49Y saliendo de emergencia
00:54:50Por un par de años
00:54:50Pero no a causa de accidentes
00:54:52No, su padre murió hace dos años
00:54:53Desde entonces sufre depresiones
00:54:55Y se flagela
00:54:55Fractura de cláneo
00:54:56D5
00:55:00Gracias por hacer esto
00:55:01Puede agradecerme
00:55:02No haciendo que me despidan
00:55:03Solo observe las rondas
00:55:04Y siga las normas del hospital
00:55:07Escuche, parche
00:55:08Usted es alguien útil
00:55:09Para este hospital
00:55:10Me recuerda a mí
00:55:11Cuando apenas comenzaba
00:55:12Enérgico
00:55:13Queriendo salvar al mundo
00:55:14Perdí ese sentimiento
00:55:15Un minuto después
00:55:16El sistema es como es
00:55:17No es perfecto
00:55:18Pero es todo lo que hay
00:55:19¿Por qué debe ser todo lo que tenemos?
00:55:20¿Por qué no cambiarlo?
00:55:22Busca cómo hacerlo, parche
00:55:24Y contarás conmigo
00:55:26La cama 6 necesita análisis
00:55:29La señora O'Banion
00:55:30Necesita análisis
00:55:32Hola, Ed
00:55:33¿Te sientes mareado?
00:55:35Sí, un poco
00:55:35Hola, señora O'Banion
00:55:36Hola
00:55:37¿Puedo llamarle a Kathy?
00:55:38Sacaré un poco de sangre
00:55:39Está bien
00:55:40¿Puedes decirme
00:55:41cuántos dedos te estoy mostrando?
00:55:43¿Cuántos dedos ves?
00:55:45¿Cuántos dedos?
00:55:50¿Cuántos dedos puedes ver, Ed?
00:56:00¿Cuánto tiempo más
00:56:01Debo cerrar los ojos?
00:56:02Hasta que abro a los míos
00:56:03Manténlos cerrados
00:56:05Ya casi llegamos
00:56:15Aquí es
00:56:17Vamos
00:56:18¿Qué tal?
00:56:19Esto es
00:56:20Ya estás, güey
00:56:21Sustéate en mí
00:56:22Solo un poco más
00:56:23Aquí vamos
00:56:24Sí, sí, ya voy
00:56:25¿Estás bien?
00:56:26Haces muy bien
00:56:27¿Por aquí?
00:56:28Casi llegamos
00:56:28Me da miedo
00:56:29No tengas miedo
00:56:30Valdrá la pena
00:56:32Ahí está
00:56:33Hasta aquí
00:56:34Y ahora verás
00:56:36Abre los ojos
00:56:38Es hermoso
00:56:39Ciento cinco acres
00:56:41De todo un bosque natural
00:56:42Siete arroyos
00:56:43Dos cascadas
00:56:45Aquí es
00:56:46El lugar para el futuro
00:56:47Instituto Gassunheim
00:56:49¿Esto es tuyo?
00:56:50Aún no
00:56:51Pero lo será pronto
00:56:53Vamos
00:56:54Aún hay algo más
00:57:03¿Qué es esto?
00:57:05Nuestro hogar
00:57:07¡Karin!
00:57:08¿Qué tal, eh?
00:57:10Ay, ¿cómo es?
00:57:11¿Qué encontraste?
00:57:12¿Por él?
00:57:13Arthur Mendelsohn
00:57:14Todo esto es suyo
00:57:15La tierra, la cabaña
00:57:16Lo tomaremos prestado
00:57:17Hasta que lo compremos
00:57:18Señor Mendelsohn
00:57:19Estoy consciente
00:57:19De que según los términos
00:57:20De su reclusión
00:57:21Usted tiene dominio
00:57:22De sus bienes
00:57:22Sin embargo, creo que...
00:57:23¿Ya entiendes algo
00:57:23De proctología, parche?
00:57:25Solo un poco
00:57:26Pues encárgate
00:57:26De este pesado por mí
00:57:27¿Quieres?
00:57:28Con mucho gusto
00:57:29Señor Mendelsohn
00:57:30Yo opino que...
00:57:32Hay lugar para ti
00:57:35Hola, Bile
00:57:36Hola, parche
00:57:38¿Quién es Bile?
00:57:39Un amigo
00:57:39Sin seguro médico
00:57:41¿Cómo están todos?
00:57:42Se quedaron un par de días
00:57:42Hola, Bile
00:57:43¿Tú qué dices?
00:57:44Pasa, pasa
00:57:51Piénsame
00:57:58Hola
00:58:11Linda, pareja
00:58:12Pero no podemos ir
00:58:13Bienvenidos a ti
00:58:13¿Quién es Bile
00:58:15¿Quién es Bile
00:58:17¿Quién es Bile
00:58:20¿Quién es Bile
00:58:20Enfermedad china, doctor
00:58:21Enfermedad china
00:58:50¿Quién es Bile
00:58:57Espere un poco
00:58:58Solo tengo un brazo
00:59:01Gas un height
00:59:02¡Vámonos!
00:59:04Ajá
00:59:08Sí
00:59:09Hola
00:59:10¿En qué puedo ayudarle?
00:59:12No lo sé
00:59:13Es que yo escuché hablar
00:59:14De este lugar
00:59:15Y pensé que podría andarme
00:59:19Podría hablar con alguien
00:59:20Porque mis ideas
00:59:22Es una locura
00:59:23Se ha corrido la voz
00:59:24Aquí hay gente de tres clínicas
00:59:26Y yo empiezo mi entrenamiento pediátrico
00:59:27En una semana
00:59:27No sé cómo
00:59:28¿Cómo voy a lograrlo?
00:59:31¿Alguien pidió un doctor?
00:59:32Probemos este aparato
00:59:33Miren las burbujas
00:59:34Gracias, Judy
00:59:35Sissy
00:59:35Por tan linda medicina
00:59:39¿Cómo te sientes, Fred?
00:59:40¿Un poco mejor?
00:59:40Mucho mejor
00:59:41Sigue con el medicamento
00:59:43Nunca te equivocarás
00:59:43Si eres marxista
00:59:44Oye, parche
00:59:45¿Sí?
00:59:46Él es...
00:59:46No escuché su nombre
00:59:47Larry
00:59:48Larry
00:59:48Hola, Larry
00:59:49¿Cómo estás?
00:59:50Yo
00:59:50Mucho gusto
00:59:51¿Qué te apasiona, Larry?
00:59:52¿Qué te gusta?
00:59:53Que disfrutas
00:59:54Me gusta leer
00:59:55Adoro leer
00:59:56¿Cuál es tu autor favorito?
00:59:58Kazantzakis
00:59:58Kazantzakis
00:59:59Ah, el mundo es problema
01:00:01El hombre necesita locura
01:00:02Si no...
01:00:02Si no, debe cortar la soga
01:00:03Y ser libre
01:00:04Ah, grandioso, maravilloso
01:00:05Larry vamos a llevarnos
01:00:07¡Excelente, Truman!
01:00:08Sí, parche
01:00:08¿Qué?
01:00:08Lleva a Larry a conocer el lugar
01:00:10Me da gusto tenerte aquí
01:00:11Bienvenido
01:00:12Gracias
01:00:15Ya había visto a Larry
01:00:16En la sala de emergencias
01:00:17Es raro
01:00:18Yo soy raro
01:00:19¿Y si no lo compadecemos
01:00:20¿Quién lo hará?
01:00:45Hola
01:00:46Hola
01:00:56¿Se durmieron todos?
01:00:58¿Sí?
01:00:58Incluyéndome a mí
01:01:05¿Estás bien?
01:01:08Sí
01:01:14Sí, los parche
01:01:15Es increíble
01:01:16¿Qué?
01:01:18Todo lo que has hecho
01:01:19Con este lugar
01:01:20¿Y tú?
01:01:22Bueno
01:01:25Estas personas
01:01:26Que estamos ayudando
01:01:26¿Qué?
01:01:27No tendrían a dónde ir
01:01:30Eres un buen hombre
01:01:41¿Qué somos?
01:01:44¿Soy yo?
01:01:49¿Qué?
01:01:49¿Solo somos dos buenos amigos
01:01:52Que se besan y ya?
01:01:58Parche mi
01:02:00Mi vida entera
01:02:02Siempre
01:02:05Atraído a los hombres
01:02:10Mi vida entera
01:02:20Cuando solo era una niña
01:02:22Miraba a las orujas
01:02:23Tras la ventana
01:02:25Las envidiaba tanto
01:02:29No importa lo que hubieran sido antes
01:02:32O lo que les pasara
01:02:34Solo
01:02:34Podían esconderse
01:02:36Y transformarse en esas criaturas
01:02:38Que pueden volar lejos
01:02:39Sin que nada
01:02:40Les toque
01:02:49Odiaba a los hombres
01:02:50Con todo
01:02:50Mi corazón
01:02:56No quería tener nada
01:02:57Que ver con ellos
01:03:09Después te conocí
01:03:15La forma en que ayudas a las personas
01:03:16Parche
01:03:19Las cosas que veo
01:03:20En todos los que están a tu alrededor
01:03:35Te amo
01:03:37Te he amado desde
01:03:39Mucho
01:04:08Me asustaste
01:04:09Parche
01:04:10Solo te veía dormir
01:04:12No es tan difícil
01:04:14Te impresioné
01:04:17Te amo
01:04:18Sin lograr saber
01:04:19Cómo
01:04:19O cuándo
01:04:21O de dónde
01:04:22Amo tu fortaleza
01:04:24Parche
01:04:26Lo siento
01:04:28Está bien
01:04:28Es que
01:04:29Hay una situación
01:04:30Que necesita
01:04:31Atención
01:04:36He intentado
01:04:37Advertírselos
01:04:37Durante semanas
01:04:38Ahora ya no hay medicamentos
01:04:39Hay un señor allá
01:04:40Se llama Charlie
01:04:41Tiene el hombro dislocado
01:04:42Y ni siquiera hay algo para tratarlo
01:04:43Le até el brazo con su propio cinturón
01:04:45No tenemos yodo
01:04:46No hay ni siquiera gasas
01:04:47Por Dios
01:04:48En el hospital hay eso
01:04:50Y mucho más
01:04:51Eso sería imposible
01:04:52Porque esos medicamentos
01:04:53Son del hospital
01:04:54Eso es muy obvio
01:04:57Vamos
01:04:58Necesito tu fe
01:04:59Y deseo tu cuerpo
01:05:02Adiós
01:05:03Adiós
01:05:03Córtense bien
01:05:04Rápido por favor
01:05:05Me estoy muriendo
01:05:05Sí
01:05:06Sí
01:05:06Eres un cadáver
01:05:08Cuidado
01:05:11Cállate
01:05:11Cállate
01:05:38Cállate
01:05:45Hola
01:05:47Habla Larry
01:05:48Y me preguntaba si alguien podría venir conmigo
01:05:51Porque
01:05:53No me siento muy bien
01:05:54Y
01:05:56Estaba
01:05:57Estaba
01:05:58Me gustaría hablar con alguien
01:06:00Gracias
01:06:24Hola
01:06:34Larry
01:06:36Larry
01:07:00¿Te encuentras bien?
01:07:03Sí, sí, sí
01:07:05Estoy bien
01:07:05Estoy bien
01:07:08No sabía que tocabas
01:07:09¿Lo haces bien?
01:07:10Gracias
01:07:12¿Y esta casa
01:07:13Es hermosa?
01:07:14¿Es tuya?
01:07:15Era de mi padre
01:07:16Me la heredó al morir
01:07:18Deja guardar tu chaqueta
01:07:21Claro
01:07:25¿Estás bien?
01:07:26Sí, estoy bien
01:07:27Muy bien
01:07:29Pasa
01:07:30Pasa
01:07:32Gracias
01:07:35No puedo quedarme mucho tiempo
01:07:36Solo
01:07:37Quería venir a ver cómo estabas
01:07:39Sí, tienes razón
01:07:43No queremos llegar tarde
01:07:56Parche
01:07:58Te llamaron por teléfono
01:07:59El decano Anderson quiere que vayas a verlo
01:08:01Ahora
01:08:01Oh, no
01:08:02Hugo descubrió lo de los medicamentos
01:08:04Estamos muertos
01:08:06Hombre de poca fe
01:08:15Hola decano Anderson
01:08:16Sé de qué se trata esto
01:08:17Y puedo asegurarle
01:08:18Siéntese
01:08:25Anoche sucedió algo
01:08:29Cain Fisher fue asesinada
01:08:32Estaba con Larry Silver
01:08:35Hubo un tiroteo
01:08:36Y luego se disparó él mismo
01:08:39Santo Dios
01:08:40Lo lamento
01:08:40Sé que era su amiga
01:08:43Si hay algo que pueda hacer
01:08:44No dude en pedirlo
01:08:55En tus manos
01:08:56Dios misericordioso
01:08:58Encomendamos a tu sierva Karim
01:09:00Te rogamos la recibas en tus brazos piadosos
01:09:03Y concedas el descanso de la paz eterna
01:09:05En la gloriosa compañía de tus santos celestiales
01:09:08Amén
01:09:13No dude en tu sierva
01:09:56Dije que lo terminaríamos en otra ocasión.
01:10:00Es...
01:10:04Dejamos sin lograr saber cómo, o cuándo, o de dónde.
01:10:10Te amo directamente, sin problemas y sin orgullo.
01:10:16Te amo así porque no sé amar de otra manera.
01:10:20Tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mi mano.
01:10:25Tan cerca que cuando cierras tus ojos, yo me duermo.
01:10:40Lo siento, ¿no? Lo siento.
01:10:51No podemos cerrar y lo sabes.
01:10:54¿Qué hay de los pacientes? ¿Qué les diremos?
01:10:56Ya harán algo. Lo han hecho antes.
01:10:58Me rehúso a renunciar.
01:10:59Bien.
01:11:00Por Dios, estás siendo demasiado egoísta.
01:11:02Esto fue idea tuya, pero todos construimos este lugar y pertenece a todos nosotros.
01:11:07Karim siempre estará dentro de estas paredes y ahora tú solo huyes y si dejas que todo esto se caiga.
01:11:13Oye, yo he dedicado cada momento libre para ayudarte en lo que siempre he creído que es un propósito honesto
01:11:18y puro.
01:11:19El renunciar no te ayudará a superarlo.
01:11:21Tú siempre nos has dicho.
01:11:22¡Basta!
01:11:23¿Qué les dije siempre?
01:11:25La gente es buena. Confía en las personas.
01:11:28¿Sabes, Truman?
01:11:29De todas las creaciones de Dios, solo el ser humano mata a su propia especie.
01:11:32Es un dato interesante para tu examen final.
01:11:35La muerte de Karim no significa que salvar personas sea un error.
01:11:38Ella lo vio venir.
01:11:40Sabía que algo había peligroso en Larry.
01:11:42Yo no lo vi.
01:11:44Parchi, ¿por qué actúas así?
01:11:46Porque yo la maté, Truman.
01:11:49Le enseñé el sendero que la mató.
01:11:58Aún estaría aquí de no haberla conocido.
01:12:15No puedes irte.
01:12:18Eso dices ahora.
01:12:21Pero antes pensabas totalmente distinto.
01:12:25¿Qué estás haciendo?
01:12:27Ah, no puedo irme hasta que me ganes. Es eso.
01:12:30Está bien, me rindo.
01:12:31Eres el número uno, eres el mejor de la clase, más inteligente que yo.
01:12:35¿Ya estás contento?
01:12:36¿Puedo irme?
01:12:40¿Conoces a la señora Kennedy del 212?
01:12:43Está triste.
01:12:45La he visitado diario durante tres semanas y no logro hacer que coma.
01:12:50Sé todo lo que se necesita saber sobre medicina.
01:12:53He estado estudiando sin descansar.
01:12:55Te garantizo que puedo hacer y diagnosticar mejor que cualquier otro en este hospital, pero...
01:13:02Con ella no sé qué hacer.
01:13:08Tú tienes un don.
01:13:10Sabes tratar a la gente.
01:13:13Tú les agradas.
01:13:17Y si te vas, ya no podré aprender.
01:13:33¿Y ahora qué hago?
01:13:36¿Qué es lo que quieres de mí?
01:13:43Sí, podría hacerlo.
01:13:45Ambos sabemos que no me detendrías.
01:13:50Dios, contéstame, por favor.
01:13:53Dime, ¿qué estás haciendo?
01:13:58Bien, pensemos con lógica.
01:14:02Tú creaste al hombre.
01:14:03El hombre sufre grandes y horribles penas.
01:14:06El hombre muere.
01:14:10Tal vez debiste haber pensado un poco más las cosas antes de decidirte a crearnos.
01:14:16Descansaste el séptimo día.
01:14:18Tal vez ese día debiste pensar en la compasión.
01:14:28¿Sabes qué?
01:14:32No vales la pena.
01:14:33¿Sabes qué?
01:14:52Gracias por ver el video.
01:15:31Gracias por ver el video.
01:15:34¿Aún quieres que ayude a la señora Kennedy?
01:15:41Allí hay una sorpresa para ti.
01:15:57¡Sorpresa!
01:16:03¡Bienvenido aquí!
01:16:05¡Ven!
01:16:08¡Bienvenido aquí!
01:16:22¡Bienvenido aquí!
01:16:32¡Bienvenido aquí!
01:16:34¡Bienvenido aquí!
01:16:36¡Bienvenido aquí!
01:16:44Pache.
01:16:46Hola.
01:16:47Hola.
01:16:48Me pidieron que te diera esto.
01:17:02Dese la vuelta y salga de aquí en este mismo instante.
01:17:04¿Por qué?
01:17:05Todo estará detallado en su carta de despido.
01:17:07¿Por qué?
01:17:08Porque no encaja.
01:17:09Hay ciertas reglas y códigos.
01:17:11Hace que los pacientes y todo el que se acerque
01:17:13se sienta inconforme.
01:17:14Usted es el único inconforme.
01:17:15Puede tomarlo como algo personal si lo desea,
01:17:17pero la realidad es que no es apto para ser médico.
01:17:20Y es mi responsabilidad.
01:17:21¿Responsabilidad?
01:17:22Su única responsabilidad es ser un idiota.
01:17:24¿Qué tan difícil puede ser?
01:17:25Solo tiene que asegurarse de que lo es
01:17:27y de que nunca cambiará.
01:17:28Salga inmediatamente.
01:17:29Quiero ver mi expediente.
01:17:30Es confidencial.
01:17:32Solo el personal.
01:17:38Por favor, necesita autorización.
01:17:39No puede abrir eso y tomar su archivo.
01:17:43Tus notas son perfectas.
01:17:44Estás a punto de ser el mejor de la clase.
01:17:47Mira esto.
01:17:48Felicidad excesiva.
01:17:49A ver, felicidad excesiva, alegría extrema.
01:17:52¿Qué significa?
01:17:53¿Estás loco?
01:17:54Debo pelear.
01:17:56¿Qué podemos hacer?
01:17:57El decano Wolcott está empeñado
01:17:59en no dejar que te conviertas en un doctor.
01:18:01¿Astánderson lo firmó?
01:18:04Estoy perdido.
01:18:07Eso me agrada.
01:18:09Necesitas mi ayuda.
01:18:11Prefiero creer que te estoy usando.
01:18:13Hay un recurso.
01:18:15Apelar a la Junta Médica del Estado.
01:18:16¿Y cómo funciona?
01:18:17Pues reclamas que se ha cometido una injusticia contigo.
01:18:19Se preocuparán por la demanda
01:18:21y tendrán que investigarla.
01:18:22¿Y luego?
01:18:23Revisarán tus notas.
01:18:24Eso es bueno.
01:18:25Casi eres el mejor de todos,
01:18:26pero sobre todo tu comportamiento.
01:18:29¿Tienes idea de lo que saben de ti?
01:18:32¿Cómo lo conseguiste?
01:18:34No preguntes.
01:18:36¿No pueden evitar que me gradúe
01:18:38por conflictos de personalidad o sí?
01:18:39Escucha, Hunter, te estás enfrentando
01:18:41a una institución médica
01:18:41y tienen sus leyes.
01:18:43Hay que hacer que se enfoquen
01:18:44en tus notas y en esto.
01:18:45Estoy perdido.
01:18:49Casi eres un doctor
01:18:50y ellos un papel de doctores.
01:18:52Piensa en ellos como colegas.
01:18:54Y regresa a esto.
01:18:56Sí.
01:18:58Conseguí un traje.
01:19:19Hunter Adams.
01:19:22Se le acusa de ejercer la medicina sin licencia.
01:19:25Una acusación grave, jovencito.
01:19:27¿Está consciente de que es ilícito
01:19:29ejercer la medicina sin licencia médica?
01:19:31Lo estoy.
01:19:32¿Y sabe que operar una clínica
01:19:34sin la debida licencia
01:19:35puede poner a todos,
01:19:36a usted y al público,
01:19:37frente a un gran peligro?
01:19:39¿Un hogar es una clínica, señor?
01:19:41Si está admitiendo pacientes
01:19:42y da tratamiento,
01:19:44creo que el lugar es irrelevante.
01:19:46¿Definiría la palabra tratamiento?
01:19:48Sí.
01:19:49Tratamiento se define como el cuidado
01:19:50de un paciente que busca atención médica.
01:19:53¿Ha estado tratando pacientes, señor Adams?
01:19:56Señor, vivo con gente que viene y va como le plaza
01:19:58y les ofrezco toda la ayuda que pueda.
01:20:00Señor Adams,
01:20:02¿ha estado o no tratando pacientes en su rancho?
01:20:07Todo aquel que viene al rancho es un paciente, sí.
01:20:12Y cada persona que viene al rancho también es doctor.
01:20:16¿Perdón?
01:20:18Cada persona que viene al rancho
01:20:19es porque necesita de cierta ayuda física o mental.
01:20:22Son pacientes.
01:20:24Pero también cada persona que viene al rancho
01:20:26está a cargo de cuidar de alguien más.
01:20:28Ya sea cocinándoles, limpiándolos
01:20:30o con la simple tarea de escuchar.
01:20:32Eso los convierte en doctores.
01:20:34Usa ese término ampliamente, caballeros,
01:20:36porque no es doctor alguien que ayuda a otra persona.
01:20:38Cuando el término doctor es usado con tanta reverencia
01:20:40como, oh, por aquí, doctor Smith.
01:20:42O, disculpe, doctor Schultz,
01:20:43qué increíbles plantillas.
01:20:44O, perdone, doctor Patterson,
01:20:45pero su flatulencia no tiene olor.
01:20:49¿En qué momento de la historia
01:20:50un doctor se convierte más
01:20:51en un amigo confiable y cariñoso
01:20:53que visita y trata a los enfermos?
01:20:56Ahora me preguntan si he ejercido la medicina.
01:20:58Pues si eso significa abrirles las puertas
01:20:59al necesitado, a los que sufren.
01:21:03Cuidarlos, ponerles una tolla fría
01:21:04hasta que se les baje la fiebre, o irlos.
01:21:06Si eso es ejercer la medicina
01:21:08y es tratar a un paciente,
01:21:09soy culpable, señor.
01:21:11¿Ha considerado las repercusiones de sus actos?
01:21:14¿Qué tal si hubiera muerto alguien?
01:21:15¿Qué hay de malo en la muerte, señor?
01:21:17¿A qué le tenemos tanto miedo?
01:21:19¿Por qué no tratar la muerte con cierta humanidad,
01:21:21dignidad y decencia,
01:21:22y Dios perdona hasta con humor?
01:21:24La muerte no es un enemigo.
01:21:26Si peleamos contra el mal,
01:21:27peleamos contra el más terrible de todos,
01:21:29la indiferencia.
01:21:30He estado en sus escuelas y he escuchado discursos
01:21:32de no involucrarse y distancia profesional.
01:21:35Involucrarse es inevitable, señor.
01:21:37Todo ser humano tiene un impacto sobre otro.
01:21:39¿Por qué no queremos eso
01:21:40en la relación paciente-doctor?
01:21:42Escuché sus enseñanzas y están equivocadas.
01:21:45Un doctor tiene la misión no solo de prevenir la muerte,
01:21:48sino también de mejorar la calidad de vida.
01:21:50Si tratan una enfermedad, ganan o pierden.
01:21:53Si tratan a una persona,
01:21:54les garantizo que siempre ganarán,
01:21:56sin importar las consecuencias.
01:21:59Ahora aquí está lleno de estudiantes de medicina.
01:22:01No se dejen anestesiar,
01:22:03que no los aparten del milagro de la vida.
01:22:05Siempre vivan respetando
01:22:07el glorioso mecanismo del cuerpo humano.
01:22:08Que sea esa la meta de sus estudios
01:22:10y no las calificaciones que no les dan idea
01:22:12de la clase de doctor que podrían ser.
01:22:13Señor Adams, diríjase al consejo.
01:22:14Y no esperen demasiado tiempo
01:22:15para recuperar su humanidad.
01:22:17Usen sus habilidades de entrevistador.
01:22:18Hablen con extraños, con sus amigos,
01:22:20a números equivocados, con todos.
01:22:22Señor Adams.
01:22:22Y cultiven amistad con esas increíbles personas
01:22:24que están paradas al fondo.
01:22:26Enfermeras que pueden enseñarles.
01:22:27Tratan con personas día a día.
01:22:28Viven entre sangre y porquería.
01:22:30Tienen un gran conocimiento.
01:22:31Igual que los profesores que respetan.
01:22:33Aquellos que no están muertos del corazón.
01:22:34Muestren su compasión.
01:22:35Dejen que se vuelva contagioso.
01:22:37Señor Adams, le ordeno que se dirija al consejo.
01:22:39Señor, yo quiero ser doctor con todo mi corazón.
01:22:52Quería ser doctor para ayudar a los otros.
01:22:54Y debido a eso perdí todo.
01:22:57Pero también gané todo.
01:22:59Compartí la vida de los pacientes
01:23:00y los miembros del hospital.
01:23:02He reído y llorado con ellos.
01:23:05Esto es lo que quiero hacer de mi vida.
01:23:09Y con Dios como testigo.
01:23:12No importa lo que decida hoy, Señor.
01:23:14Aún así me convertiré en el mejor doctor
01:23:16que nadie jamás haya conocido.
01:23:20Ustedes tienen el poder de evitar que yo me gradúe.
01:23:22Pueden evitar que consiga un título
01:23:24y una bata blanca.
01:23:25Pero no pueden controlar mi espíritu, caballeros.
01:23:28No pueden evitar que aprenda.
01:23:29No pueden evitar que estudie.
01:23:31Así que escojan.
01:23:31Pueden tenerme como un colega apasionado
01:23:34o tenerme como un intruso hablador,
01:23:36aún indomable, sea como sea.
01:23:38Siempre me verán como una espina.
01:23:40Pero les prometo una cosa.
01:23:42Soy una espina que no se irá lejos.
01:23:46¿Eso es todo?
01:23:50Espero que no, Señor.
01:23:54Nos retiraremos un momento.
01:24:31¡Gracias!
01:24:43¡Gracias!
01:24:59Hunter Adams.
01:25:05Sus métodos son poco agradables.
01:25:08Su presencia y su comportamiento
01:25:11no reflejan lo que creemos necesario
01:25:12para que un paciente le dé su confianza y respeto.
01:25:16Nos acusó abiertamente de seguir métodos consagrados
01:25:19que durante años han sido los cimientos
01:25:21que forman esta institución médica.
01:25:25sin embargo,
01:25:26no encontramos una falta en sus intentos
01:25:29por mejorar la calidad de vida a su alrededor,
01:25:32ni encontramos falta en su deseo
01:25:35de expandir los métodos y teorías médicas ya existentes.
01:25:39Aplaudimos su amor por un paciente.
01:25:41Sus notas son las más altas de su clase,
01:25:43y por lo tanto,
01:25:45no encontramos justa la decisión de impedir su graduación.
01:25:51¡Sí!
01:25:54Ahora, junto con su carácter y comportamiento rebelde,
01:25:58lleva con usted una flama
01:26:00que esperamos se riegue a través de la profesión de la medicina
01:26:03como un incendio.
01:26:05Y, decano Walcott,
01:26:07en el futuro,
01:26:08creo que casos como este se podrían solucionar mejor
01:26:11si usted mismo practicara
01:26:12la alegría extrema.
01:26:37Así que hoy pasarán
01:26:38de ser estudiantes de una clase
01:26:41a ser miembros de la misma.
01:26:42Una clase muy selecta.
01:26:44Enfrenten al mundo
01:26:45con la frente muy erguida
01:26:46porque
01:26:47ahora son
01:26:48doctores.
01:26:57Doctor Michael Hayes.
01:27:04Doctora Doris Ackermann.
01:27:09Doctor Hunter Pache Adams.
01:27:19Me alegra ver que por fin haya decidido reformarse.
01:27:21Más de lo que usted cree, señor.
01:27:37Aplausos.
01:27:42Durante los siguientes 12 años,
01:27:43Pache Adams abrió un hogar de medicina familiar
01:27:45y trató a más de 15 mil personas sin pago alguno,
01:27:48negligencia médica ni edificio formal.
01:27:51Adquirió los 105 acres en West Virginia,
01:27:53donde actualmente se construye el hospital Gasson Hyde.
01:27:56A la fecha, hay una lista de más de mil doctores
01:27:58que han ofrecido unirse a la causa Pache.
01:28:05Doctora Doris Ackermann.
01:28:06Tudo bien.
01:28:10Gracias por ver el video