Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06Поред теб, Жовентино, откъде идват парите, с които живееш?
00:13Наследи ги от покойния си баща.
00:35Тогава почитай паметта на покойния си баща.
00:41Ако не искаш простият Говедар пред теб, да умре от мъка.
01:00Каква е жума, Жовентино?
01:02Красива е.
01:06Наистина.
01:09Прилечена ягвар.
01:11Знам, че е красива, но питам каква е като човек.
01:16Е, най-обикноведна и скромна.
01:21Леко грубовата, като някой други тук.
01:26Какво имаш предвид?
01:30Като тръгна да я снима, едва не го застреля.
01:33Не е виждала фотоапарат и се оплаши това е.
01:36По нас Тиберил също тръгна да стреля.
01:39И не го прави за първи път.
01:41Защитава се?
01:43Знае какво е сполетяло, майка.
01:46Праве, шеф е.
01:49Жума е дивачка, но е добра момиче.
01:54Както се казва, кръсник, мъж карана.
02:00Глъпосте.
02:02Защо?
02:04Това са простотии.
02:07Дали?
02:11Ози старец се превръщал в змия, а пък жума.
02:17Ако тя е мъж карана, значи аз съм женчо.
02:20Така ли?
02:22Щом ти го казваш,
02:25кой съм аз да споря?
02:35Не искам Гута да си тръгва.
02:39И аз тръгвам с нея.
02:41Какво?
02:42И защо така?
02:45Имам малко работа в жилището, в Сао Пауло.
02:50Да.
02:52Гута сега искала да ходи чак в Рио де Жанейро.
02:56Все тая, тръгнам с нея.
02:58И този път ще се забавя, да знаеш.
03:01Явно ще си стоя самичка тук.
03:04Няма лошо.
03:05Ааа.
03:07И има.
03:09Знаеш, че не обичам.
03:11Често оставаш сама, а не е толкова страшно.
03:14Не става дума за страшно, Тенорио.
03:18А какъв е проблемът?
03:20Искаш да дойда с мен ли?
03:24Да.
03:27Бих искала.
03:28Не, не, не.
03:30Има много работа.
03:32Ще ми пречиш.
03:37Още не си заминал,
03:39а вече ми липсваш, Тенорио.
03:42Хайде оставиме де.
03:43Чакаме тежък ден.
03:49Отдавна не сме се гушкали.
03:52Никак не ми беше до това, знаеш?
03:55Знам, да.
03:58Фило.
04:02Според Тенорио,
04:04Гута много страдала за Жувентино.
04:08Да.
04:10Знам.
04:12Щом е така явно не е женчо.
04:15Както всички говорят, нали?
04:19Как смяташ?
04:23Аз нищо не съм казал.
04:25Обаче другите си го мислят.
04:28Включително и баща му.
04:30Ами,
04:32бих се срамувал,
04:34ако това е така.
04:35Засръми са от глупостите, които дрънкаш.
04:41Аз не го осъждам, Фило.
04:44просто си мислят на глас.
04:47За какво?
04:49Ами, ако е вярно.
04:51И да е вярно.
04:52Какъв е проблемът?
04:55Ако ставаше дума за Тадео,
04:57щеше ли да го приемеш?
04:59Поне,
05:00щях да го подкрепя напълно.
05:04Нямаше ли да се притесниш?
05:06Ще се притесня,
05:07ако беше крадец и любиец.
05:09Ако беше нещастен заради мен.
05:11Да,
05:13права си, Фило,
05:14знам.
05:15Но пак се тревожа.
05:17Все повтаря,
05:18че е бил женчо.
05:20Непрестанно.
05:21Знаеш ли защо го повтаря?
05:23Не, не знам.
05:25За да те дразни.
05:27Доказва,
05:27че е глупаво да съдим хората
05:29заради вкусовете им.
05:33Да, да.
05:35Така е.
05:38И Тиберио е прав.
05:40Грешката си е моя,
05:42че се тревожа за глупости.
05:44Няма смисъл.
05:45Спирам.
05:47Ти,
05:48вместо да се чудиш
05:50дали си на тие или не.
05:54О, започваш ли?
05:57И.
06:30И тази ферма,
06:34и другата на юг,
06:36в Минас,
06:37е пълна с добитък.
06:39Тези са за месо,
06:41там за мляко.
06:43А, отглеждаме и соя.
06:46И тръстика.
06:47Знам, татко.
06:49Добре е да се знае.
06:51Защото грижите не са малко.
06:54Но аз не се вълнувам от това.
06:59А би трябвало?
07:03Нямам призвание.
07:05Не ме бива
07:05никак за такъв бизнес.
07:08Всичко се очи.
07:12Да се очи, ако ми харесва.
07:16Ами ако пукна.
07:19Ако изведнъж,
07:21внезапно изчезна.
07:23Какво ще правиш с тия ферми?
07:25Ще ги продам.
07:26А.
07:28Или ще не емал правители.
07:30И ще сториш голяма глупост.
07:33Трябва да знаеш какво притежаваш си не.
07:37Слушай, татко.
07:38Ако те няма,
07:40ще се оправя.
07:44Ще отворя портите и на двете ферми
07:46и ще осъществя
07:47дълбока аграрна реформа.
07:50Разкарай този апарат от лицето.
07:52Само една снимка.
07:53Махни го.
07:54Хайде.
08:05Да видим.
08:07Мамо, не.
08:08Спешно ни трябва прислуга.
08:10Чуваш ли?
08:11Вече говорих с доста жени,
08:13но искат много пари.
08:15трудно ще се намери.
08:17Не можем да пестим.
08:18Основен разход е.
08:20Знам, но парите не стигат.
08:22Да не искаш ние да готвим?
08:25Оставай парцала да хванем.
08:27Щяхме да спестим,
08:28ако можехте да готвите.
08:31Та ни беше научила.
08:33Не се е налагало,
08:34но сега стана сложно.
08:37И май ще става и по-зле.
08:39Мамо, започваш да се повтаряш.
08:42Хубаво.
08:43Като няма какво да ядете и да облечете,
08:45друга ще запеете.
08:47Праве.
08:48Само знаеш да харчиш и да ядеш.
08:51Кой ми го казва, нали?
08:53Да.
08:54Когато живе си дойде,
08:55ще си поговорим сериозно.
08:57Мамо, пак ли се вторачи в него?
08:59Не се вторачвам в никого,
09:02но е крайно време да приеме съдбата си.
09:08Да, дядо Тиантеро беше благ човек,
09:11но си падаше комърджия.
09:13Умря с картите в ръце, както и жия.
09:16Да, но не ти е пречел да учиш.
09:19Не.
09:20Но тогава мразия картите.
09:23Все пак ми даде важен урок.
09:26Какъв урок?
09:31Никога да не лъжа,
09:33ако нямам силна карта.
09:35Какво ми намекваш това?
09:37Че ме мамиш.
09:39Лъжиш ме, откакто дойдох.
09:41Имам разни писма и...
09:43ще проверя всичко.
09:45Как така?
09:55Не съм единственият ти син, нали?
10:01След смъртта ти...
10:04не всичко остава за мен.
10:08Не те, разбирам.
10:09Чакай.
10:11Моите карти са на масата.
10:13И се питам, ти ще откриеш ли своите?
10:16Казах ти, нищо не разбирам.
10:18Не гони наследство, татко.
10:19не съм дошъл за парите ти.
10:24Искам да опозная баща си.
10:26И го опознах.
10:30Не съм какъвто очакваше, но и ти също.
10:36Не вуниш на обор,
10:37както казва майка ми.
10:39Но си и над.
10:41Не е обида, е истина.
10:44Само така изглежда.
10:47Докато съм те мислил за мъртъв,
10:49ти си мечтавал за син Галчо.
10:51Или пък учен.
10:55Мъжко-мъмче е, като теб.
10:58Не си ме представяше такъв, нали?
11:03Представял си си син,
11:04израснал на конско седло.
11:08И сега си разочарован,
11:10защото и да исках не съм такъв.
11:15Трябва да ти обясня, сине.
11:18Не ми обяснявай.
11:21А бъди честен с мен.
11:24Не знам как си разбрал.
11:26Но...
11:27Не ми дължиш нищо.
11:31Просто бъди откровен.
11:36Тадео.
11:39Твой син е, нали?
11:45Да.
11:48Тадео е мой син, Жувентино.
11:52Обаче...
11:53Не дей.
11:55Няма да те пусна с тази мъка.
11:57Така ли?
11:57Защо?
11:58Защото си ми син.
12:00Разбери ме най-накрая.
12:01Не става.
12:02Няма да се разберем лесно.
12:04За Бога, не може така.
12:06И слушай ме.
12:06Жувентино.
12:07Да, слушам те.
12:09Но ти не чуваш никого.
12:10Защо?
12:11Защо те чаках толкова години?
12:13Като идваш в Рио, добре дошъл си у дома.
12:16Не стъпвам фоная, проклета къща.
12:18За нищо на света.
12:20Виждаш ли?
12:23Пътищата ни се разделят.
12:33Трябваше да го изгоня, момиче.
12:37Според мама, мъжета са животни.
12:44Този наистина е различен.
12:50Но по-добре да не се доверяваме.
12:52Довариш ли се веднъж?
12:58Къде е той, Жума?
13:05Пътищата ви не случайно са се пресекли.
13:08Ти го прати, дядо.
13:10И ти веднага го прогони.
13:13Не му вярвам.
13:15На никой мъж не вярвам.
13:16А на кого вярваш, малка Жума?
13:21На никого.
13:22А на мен вярваш ли ми наистина?
13:27Пощадих го, както ми каза.
13:29Да.
13:30И после пак се оплаши.
13:32Не се боях от него.
13:34Оплаши се от чувството, което изпита.
13:38Нали?
13:40Изпитах гняв към него.
13:42Не.
13:44Щом той се измъкна жив,
13:46не е било гняв.
14:03Пак закарахте с баща ти.
14:08не се тревожи, Фило.
14:10Поспорихме за последно.
14:13Тръгвам си.
14:15Премисли пак.
14:17Не, не, не.
14:18Премислих.
14:19Свърших си работата тук.
14:22баща ти знае ли?
14:25Той няма думата.
14:27Очевидно.
14:32Фило,
14:34радвам се, че се запознахме.
14:36Наистина се радвам.
14:39Родил съм се в тези ръце.
14:45Момчето ми.
14:48Не, не, спри.
14:51Невероятна си, Фило.
14:53Наистина прекрасна.
14:55Всеки го казва.
14:58Дой, боли ме сърцето,
15:00че си тръгваш така.
15:05Баща ти не разбра
15:06колко си добричък.
15:15Красник,
15:16какво става?
15:18Теб търся.
15:19Трябват още ваксини,
15:21че зимата е и сега идва.
15:23Затъгъл е.
15:24Поръчал съм.
15:26Успешно е.
15:27Много животни са.
15:28Ето, виж.
15:29Поръчал съм казах.
15:32Какво ти има?
15:34Тръгва си, брат ти.
15:39Заминава.
15:41Не се крии.
15:42Той вече знае.
15:45Как е разбрал?
15:47Не знам.
15:48Разбрал е.
15:50Явно е по-умен от нас.
15:53Красник,
15:54кълнасе, че не съм му казвал аз.
15:56Нищо.
15:56Не виня теб.
15:59А защо си ядосам тогава?
16:07Нищо мое не го вълнува.
16:08Нищо.
16:11Цял живот се трепя ден и нощ.
16:14За да създам тия две ферми.
16:16Но на него не му пука.
16:18Боже.
16:19И даже Тон ми държи.
16:23Може ли да дойде до тук
16:24и да си тръгне по този начин?
16:27Не е това начинът, Красник.
16:28Да.
16:30За кое не е начинът?
16:31За кое?
16:35Толкова ли е трудно да говориш с сина си?
16:39Знам ли.
16:40С мен...
16:42говориш като скръщелник и...
16:47Оставям те.
16:48Имам работа.
17:00Кой ти каза, че...
17:02стъдео сте, братя?
17:04Никой.
17:06Сам се досетих.
17:09Бащата искаше да ти обясни, но...
17:12не намираше начин.
17:15Той разбира само от крави.
17:19няма значение.
17:21Щом това няма значение,
17:24няма значение, че имаш брат.
17:27Не съм против тъдео, Фило.
17:31Обаче баща ми криеше от мен.
17:34И защо?
17:35Леля ти ли ти каза?
17:37Никой не ми е казал.
17:38И наистина не е важно.
17:40Да.
17:42Не е важно.
17:44Просто ми беше любопитно.
17:53Вие разбирате ли се с баща ми?
17:57Не се оплаквам от живота.
18:00Фило,
18:01хубаво ли ти е с него?
18:03Не сте се оженили?
18:06Баща ти има жена.
18:08Майка ти.
18:10Ами ти?
18:12Просто от другата?
18:15Жове.
18:17Извинявай, Фило, но...
18:20Аз...
18:21Аз не мога да се примиря.
18:23С кой е?
18:24С баща ми се обичате?
18:26А с майка ми дори не са се целували.
18:29Само са се карали.
18:31Предупреждавах го,
18:32но той си я харесваше.
18:36Още е опрекваш.
18:38Никога няма да ѝ простя.
18:41Защо?
18:42Какво ти е сторила?
18:44Причини много мъка на баща ти.
18:46А той я обичаше.
18:48По свой си начин, но много.
18:50Не.
18:51Да.
18:51Не, тя е избягала.
18:54Не е издържала.
18:55А той не е простил.
18:57Не ѝ прости, че те взе.
18:58Нали сега съм тук?
19:01А той как се отнася?
19:09Фило,
19:10какво е имало между него и Леля?
19:14Откъде сега той е въпрос?
19:16Само дядо и Леля говореха добре за него.
19:20Собич, нежност,
19:23всякаш...
19:23всякаш извън доброто и злото.
19:28Не знам какво е имало между тях.
19:33Дори не подозираш.
19:37Тя дойде само веднъж.
19:39Показа му снимка колко си пораснал.
19:44Видя я още веднъж,
19:45когато ходи до Рио.
19:48Това е.
19:50Да.
19:51Двамата са имали връзка, нали?
19:58Леля ти е добър човек.
20:02И въпреки проблемите,
20:07ще ме прощаваш, но
20:10за мен е по-свясна от майка ти.
20:15тревожа се за теб, дъжде.
20:19Понеже си толкова хубаво момиче,
20:23а още си сама,
20:25умна, привлекателна.
20:28Мамо, не започвай пак, моля те.
20:31Не обичаш тази тема.
20:34Знам, но...
20:39Откакто Жозе Леон си обеше тук,
20:42ти буквално спря да живееш, нали?
20:45А откакто Жове замина,
20:48да си излязла най-много
20:50пет пъти от вкъщи.
20:53Прощава и мислех,
20:54че те тревожат парите,
20:56не моят живот.
21:14Бо, лека!
21:25Сигурене си, какво правиш?
21:26Да.
21:27Не се занимава и с Жума.
21:30Не, не, не, ще я снимам.
21:32Тогава първо говори с нея.
21:34Има ли смисъл?
21:35Няма.
21:36На нея няма да ѝ хареса.
21:41Тиберио.
21:43Само една снимка.
21:45Няма да я нарани, нали?
21:48Не знам, не съм толкова обеден.
21:52Няма да си тръгна без нея.
21:57Макар и на снимка.
22:12Тиберио.
22:31Сокер, само една снимка.
22:34Другият ще е в главата.
22:45Извинявай, че те стреснах.
22:48Няма страшно, няма да те нараня.
22:51Жалко, не се сбогувахме както трябва.
23:01Много си красива, момиче.
23:04Като те погледна в очите, се питам, защо само мълчиш?
23:10Каква тайна криеш?
23:14Жума си е дива.
23:17Но защо момиче като теб?
23:20Да живее като животно.
23:26Кажи да.
23:40Исках един спомен от теб.
23:43Не ме цели с това.
23:45Само една снимка.
23:46И няма да ме видиш повече.
23:49Спомен.
23:49Не искам.
23:50За да помня ли къти?
23:52Казах, че не искам.
23:55Нека да взема със себе си.
23:57Макар и...
23:57Върви си.
24:01Махай се, ще те убия.
24:25Махай се, ще се.
24:32Махай се, ще се.
24:51Абонирайте се!
25:28Абонирайте се!
25:35Мири Боже, как така?
25:38Я да видя!
25:40Десет хиляди харесвания!
25:42Ето, праща ми съобщение.
25:45Иска ми номера.
25:49Ирма!
25:51С Наяра излизаме!
25:53Не ми се излиза.
25:54Боже, какво има?
25:55Нищо, стоиме се сама вкъщи.
25:58А, сещам се.
26:00Мама пак ти опявала да си намериш мъж, нали?
26:04Да, сякаш е толкова лесно.
26:07Ама, не е ли?
26:09Ако беше лесно, нямаше още да съм сама.
26:12Сама си, защото ти така искаш.
26:14Я се погледни колко си готина, момиче е.
26:17Благодаря за грижата.
26:19Не желая съвети нито от теб, нито от мама.
26:21Не те карат да се омъжваш, а да излизаш, да се веселиеш.
26:27За мен мъжът не е синоним на купон.
26:30Понеже търсиш на грешното място.
26:35Вече съм стара да се мъкна по баровете.
26:39Да, не излизай.
26:41Стой си тук, с телефона.
26:44По-добре мълчи.
26:46Аз не ровяй сайтове за срещи.
26:48Първо, не говоря за сериозни връзки.
26:51И второ, какво губиш?
26:53Е, останала ми е поне капка достоинство, нали?
26:59Ирма, отпусни се.
27:01Животът трябва да се живее.
27:13Добро утро, Тадео.
27:15Добро, да е, Гота.
27:16Как си?
27:17Добре. А ти?
27:19Аз също.
27:20Заминаваш ли?
27:21Не, аз.
27:24Ще карам жове до Кампо Гранде.
27:26Тръгва ли си?
27:28Да.
27:30Отиде да се сбогува с жума.
27:33С жума ли?
27:35Да.
27:38Е, ясно.
27:42След като стреля по него?
27:45Казах му, че е луд.
27:47Но няма лу да си тръгне без ней на снимка.
27:51знам.
28:01Трябва да прозвучи нескромно, но на кон и в небето ми е най-добре.
28:07ще закаряш ли мен тогава?
28:15Трябва да мина през нас, да си взема багажа и разни неща.
28:21Какъв багаж?
28:24Не дойдох за дългота дело.
28:26Тръгвам си.
28:30Не може ли да постоиш още малко при нас?
28:33Не, тук няма какво да се прави.
28:37Който ме задържаше, също си тръгва.
28:46Добре.
28:47Ще минем през чифлика на вашите.
28:51Много си добричък. Благодаря ти.
29:06Благодаря ти.
29:27сега ще хатне, щом?
29:31Щом той не иска моите госби.
29:35Не, редно госпожо.
29:37За Бога не мога да му седя на стола до вас.
29:39Ами ако си дойде, какво ще стане?
29:43Щом ти нареждам, ще слушаш.
29:48Ако си дойде, шефът, ще ме изрита от тук.
29:52Стига приказки, Алсидес.
29:54Започвай веднага. Да ядеш.
30:01Благодаря, Дона Мария.
30:05Ох, мили Боже.
30:08Не съм мял по-вкусно пиле, казвам ви.
30:12Благодаря.
30:14Благодаря ви.
30:20Както се появи, така и си тръгва.
30:23Когато си реши, прави каквото си иска.
30:25Така е, приятелю.
30:27До един са неблагодарници.
30:29Аз не се отделях от баща си.
30:31Ей.
30:32Но това е друг случай.
30:34По наше време беше различно.
30:36Извинете.
30:40Най-после.
30:41Реших, че пах си хукнала към гората.
30:44До сега си приказвах стадео.
30:47Ще ме закара до вкъщи за багажа.
30:49За какво тия багаж?
30:52Ще използвам самолета.
30:54Без тия, ще те закарам.
30:56Дръгвам с жове.
30:58Ще си потърся жилище в Рио.
31:00И като намеря, веднага ще ви се обадя да дойдеш и ти.
31:04Непременно.
31:05И ще пътуваш сама с него.
31:07Така ли?
31:08Проблем ли е?
31:09Не.
31:10Лично аз не възразявам.
31:13Какво ти казах, а?
31:18Вече мислех, че дори няма да се сбогуваш с мен.
31:21А, не?
31:23Няма да я избягам така.
31:25Ходил е до реката да снимам малката жума.
31:28За спомен, нали?
31:31Успя ли да снимаш това, звърче?
31:33Невъзможно е.
31:35Не казвай, че пах я избягала.
31:37Същински дявол е.
31:41Самолетът е готов.
31:42Когато кажете, излитаме.
31:44Хайде.
31:45Отказах се от самолетът, Адео.
31:48Ще пътувам с лодката, за да снимам по пътя.
31:52Ама, нали много бързаше?
31:54Бързах, но си промених плановет.
31:58Лодката не идва всеки ден.
32:00Нищо. Ще изчакам.
32:02Не бягам оттук.
32:05Ами, да.
32:06Би било.
32:08Супер.
32:08Нали? Връщане сладка.
32:10Така се разглежда най-добре.
32:12Но е малко бавно.
32:15Ние не бързаме.
32:17Спри да се натрапваш дъще.
32:19Има разлика между натрапване и предложение.
32:24За мен двете са все едно.
32:27Тогава това говори, слеза вас.
32:33Върви, прибирай самолета.
32:36Добре, красник.
32:41Трябва да свършиш онова, за което дойде.
32:46Преди някой да те заподозре.
32:48А може вече да те подозират.
32:54Сама ли си говориш, момиче?
33:01Явно ми се е сторило.
33:06Да, така е било.
33:13Ако веднъж отвориш оста и кажеш, да се махам, ще се махна.
33:24Бях готов да излетим.
33:28Размислих.
33:30Е, уже ни омина вчера с лодката.
33:34Едва ли ще тръгне скоро обратно.
33:37Знаеш какъв е, Бавен.
33:39Няма проблем.
33:42Ти вече не бързаш ли?
33:46Преди да тръгна, имам да свърша още нещо.
33:50Да снимаш с вяра, нали?
33:56Звучи откачено, но не мога да си тръгна без да я снимам.
34:01За мен не е откачено.
34:05Но на Гута няма никак да я хареса.
34:10На Гута ли?
34:11Че тя какво общо има?
34:16Каза, че щом си тръгваш,
34:19и тя нямала повече работа тук.
34:25Ей, Тадео.
34:31Обсебен си от нея, нали?
34:33Какво?
34:34От Гута. Пада си по нея.
34:37И какво от това?
34:43Вече ти казах и пак ще го повторях.
34:46Гута не е жена за теб.
34:50Понеже я видя първи ли?
34:52Глупости.
34:54Първи.
34:57Жената не е вещата, който стигне първи да е печели.
35:02Не става така.
35:07И ти ли смяташ, че не е за мен?
35:11Гута първо трябва да уреди разни минали неща.
35:15Преди всичко останало.
35:18Какви е и неща?
35:21Не, не си.
35:26Въпросът е деликатен, братле.
35:29Който се хвана с нея, трябва да е с отворено мислене.
35:36Наричаш ме братле?
35:40О, да?
35:43Нали си ми точно това, брат?
35:55Ела тук.
36:01А, дойде ли си?
36:04Такво раздигах масата.
36:06Спокойно. Обядвахме там.
36:09Господин Леонси, унастоя.
36:12А кога потегляте с баща ти?
36:16Аз тръгвам с жове.
36:18Как?
36:19А баща ти?
36:20Разпиш тя се веднага, но...
36:23Не дай да го разиграваш така, дъжте.
36:27Той го прави цял живот.
36:30Той ти е баща, момиче.
36:32Баща не собственик.
36:34Какво искаш да кажеш?
36:36Това, че съм човек, имам права като човек и като жена.
36:42Баща ти е прав.
36:45Много е прав, че откакто си дойде, се държиш страшно нахално, да знаеш.
36:51Не, просто не съм сляпа като теб.
36:54Не те разбрах.
36:57Не разбираш, защото търпиш мъжът ти да те мачка.
37:01Какво?
37:02Какво намекваш гота?
37:06Нищо, мамо.
37:07Извинявай.
37:09Прощавай.
37:10Яд ме на него, не на теб.
37:13Боже.
37:15Божичко.
37:42Божичко.
37:43Трути пот през годините.
37:45Да, знам.
37:48Градих го най-вече смисъл за теб.
37:50И само за теб.
37:52Не.
37:54За мен и за Тадео.
37:56И за Тадео, разбира се, но той ще си остане прост галчо.
38:02Отрасна с моите навици, не е като теб.
38:05Аз спари ли съм гледан?
38:07Не казвам, че ти е било по-леко, сине.
38:10Не е.
38:12Бих дала и най-скъпото на света баща ми да беше още до мен.
38:24Това не се купува с пари.
38:27Не е.
38:30Но ако го имам,
38:33ще бъда най-бедният и щастлив човек на света.
38:41Двамата седят и приказват ли, приказват.
38:45По-добре за тях.
38:49Шефът не се примирява, че Жувентино си тръгва.
38:53Баща ми трябва да се примири.
38:56Майко.
38:58Той ме нарече братле и каза, че съм по-добър.
39:02Глупости.
39:03Понеже съм як галчо, силен съм като татко.
39:08Израсна на раменете на кръсника си,
39:10но това не те прави по-добър от Жувентино.
39:14Не, аз не се мисля за по-добър.
39:16Вече имам баща, брат, имам теб и това ми стига.
39:23И за да стане още по-хубаво, ще спечеля и гута.
39:27И готово.
39:29Стига, Тадео, забрави я вече.
39:32Защо?
39:34Напротив, вече знам, че Жувения харесва толкова много.
39:39Сине, не е момиче за теб.
39:42И ти не си за нея.
39:44Ще стана какъвто ме иска тя.
39:46Спри.
39:47Ани баща ти го мислеше за жена си.
39:50И ето, какво стана?
39:52Е, да.
39:57Дядо ти пътувахме много, Жувентино.
40:00Много.
40:01Обикаляхме ханчетата и се радвахме на живота.
40:05Аз не съм влизал в ханчет.
40:09Ханчетата бяха едни малки къщи покрай пътя, близо до стадата.
40:15Тук едно, там друго, един бар и си ставаше село.
40:19После някой свещеник дори вдигаше църква.
40:22И така си ставаше градче с една улица.
40:26Все по пътя на стадата.
40:29Мато, Гросо, Гояйс, Минас, Мато, Гросо, Досур.
40:34Все така са се появили.
40:36Сао Палбо също, впрочем.
40:39Това ли е първата ти ферма?
40:44Да.
40:45Дядо ти Жувентино.
40:47Вземи.
40:49Дядо ти събирал всичко, което имал.
40:52и вдигнал този чифлик.
40:54Никой не искал да работи, но той вярвал и се е получил.
41:00За това мамата е нарекла царят на стадата, а?
41:05Когато се запознахме, имах само една малка педия земя тук.
41:09Наследство от дядо ти.
41:12И как изкара толкова пари?
41:17Как ли?
41:18Ами, пак заради дядо ти.
41:22Когато взе, че изчезна в гората, аз...
41:25Аз го търсех дълго.
41:28И всеки път водех още и още животни.
41:31Ди ви го веда?
41:35А до някъде и заради майка ти.
41:39Заради мама?
41:41Според Фило, съм забогатял от омраза към нея.
41:46Но всъщност, печелех, за да може тя да живее добре.
41:57Не е избягала от теб.
42:02Тя оби любовта ни.
42:07Да.
42:08Оставял си я сама заради животните.
42:11А как иначе? Нали това работя?
42:16Вие, двамата, изобщо...
42:20Обичахте ли се?
42:25Ех, Жовентино.
42:28Майка ти...
42:30Беше най-красивата...
42:33И най-оханната жена, която бях срещал.
42:39Но сторих глупостта да лекна с нея.
42:46Благодарение на тази глупост ме има мен.
42:49Ти си най-хубавото в нашата история.
42:53Ако не си беше отишла, можеш още да сме заедно.
42:57Да отраснеш тук.
42:58Да научиш много неща от работата.
43:04Така и не приех, че те отведе си.
43:06Не го приех.
43:09И най-лошото е...
43:12Най-лошото е, че те е лъгала, че съм мъртъв.
43:17Обаче не си?
43:20Има ли някаква разлика за теб?
43:23Има ли някаква разлика за теб?
43:54Има ли някаква разлика за теб?
43:55Ето...
43:56Така търкаш.
44:00И после мокриш.
44:05Какво търси ловец тук?
44:13Търкаш добре.
44:15И потапваш.
44:18Има ли някаква.
44:32Дой так за птици и ето ми две пиленца.
44:50Кротко момиче. Мирувай.
44:59Следващия епизод, очаквайте.
45:06Трябва да знае. Не за Бога.
45:10Дожеля ми и не ѝ казах, но ти трябва да ѝ обяснеш.
45:15Ще страда много. От кога се тревожиш?
45:18Винаги се тревожа за нея.
45:20Тогава защо постъпваш така?
45:22Ма изгреших със сина си.
45:24И накрая го отделичих от себе си.
45:28Обаче скоро се връща.
45:30Ще забравим миналото и ще започнем всичко начисто.
45:34Разбираш ли?
45:35Нали? Да.
45:38Тогава се запознахме с баща му.
45:42Семейството ми го прие трудно.
45:44Беше много тежко.
45:48Не искам същата грешка за живе.
45:51Красник, какво ставата дело?
45:54Има проблем във фермата.
45:57Появи се някаква лодка с вектори и клетки.
46:00Има и кожа от Ягуар.
46:03О, не.
46:05ТОВЕ.
46:05ТОВЕ.
46:06ПОВЕ.
46:08ТОВЕ.
46:09ПОВЕ.
46:10Абонирайте се!

Recommended