Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03Едно. Две. Едно. Две. Едно. Две. Можеш, видя ли? Справяш се?
00:12Не, не мога, не. Налей още една.
00:16О, полека. Не забравяй, че сме на чужда земя.
00:21Наливай ти казах.
00:23Значи нареждаш? Добре.
00:39Днес ми се отваря шанс да покажа какво мога.
00:44Айде.
00:47Гута, танцувай с мен.
00:49Остави ме.
00:50И аз мога.
00:51Стигал си, дес.
00:52Виж, виж, тя не иска.
00:54Не говоря на теб.
00:55Обаче аз ти говоря.
00:58Или ще танцува с мен, или с никога няма да танцува.
01:01Този е много боен се.
01:04Ако кажеш, ще го разкарам.
01:06Не.
01:08Синът ми ще се справи сам.
01:10Хайде изчезвай, Алсидес.
01:12Иначе.
01:13Не ме закачай, казах.
01:15Сядай спокойно. Аз ще се разбера с малкия.
01:20Е, какво?
01:22Не исках да те дразя, но го правиш.
01:25Алсидес е ядоса, красник.
01:28Не е първият и не е единственият.
01:30Няма и да е последният.
01:32Жовентино няма да се справи.
01:34Не го предизвика той все пак.
01:36Трябва да се справи.
01:38Сега пристигам.
01:39Не ви знам.
01:40Порядките е тук.
01:41Ако знаех да те бях подхванал, иначе е.
01:46Боя ли си търсиш?
01:48Кажи да е.
01:49Сам се би.
01:50Без мен.
01:53Това ли целеше?
01:58Голяма веселба.
01:59Голяма!
02:01Ще го разкараме.
02:03Не е, Тиберио.
02:05Продължавайте.
02:07Хайде, продължавайте с музиката.
02:08Свирете, хора, свирете.
02:10Да се веселим.
02:11Хайде, господа, музика!
02:25Жове!
02:28Почакай.
02:30Не му се връзвай.
02:31Алсидес е глупак.
02:32Не се ядосвай.
02:33Няма да мерим руци.
02:35и няма да се бия.
02:36Аз първия срещнат идиот.
02:37Да.
02:38Не си такъв.
02:40Различен си.
02:41Местните ме гледат странно, като извънземно.
02:47всичко непознато им е странно живе.
02:49Виждам.
02:50Усети и го.
02:56Ела, да се разходим другаде.
03:00Искаш ли?
03:02Може.
03:04Хайде.
03:08Идваш ли?
03:16Ей, къде така?
03:18Моя си работа.
03:23Попичай си ума.
03:24Ще те размажа.
03:28Защитаваш шефа си, а?
03:31С удоволствие ще ти дам да разбереш.
03:38Знай си мястото.
03:40Изчезвай.
03:41Ще се махна, като се върна.
03:43Ти чуваш ли ме?
03:45Или да ти разкажа играта още сега.
03:51Добре.
03:52Не само тия, дето бият хлапета.
03:57Ще прощавате за случката.
04:00Давайте да се веселим.
04:04По-добре спри да пиеш, да не осложняваме нещата.
04:11Добра идея.
04:15Ий.
04:17Пива си.
04:23Пива си.
04:31Добре, че не му се върза.
04:33На номерата.
04:34Супер.
04:36Знам.
04:37Нищо нямаше да спечеля.
04:40Да.
04:42Иначе нямаше да дойдам тук.
04:45Май, аз това се питам, откакто пристигнах.
04:49И защо ли изобщо търдох?
04:53Дойде да видиш баща си.
04:55Е, да.
05:00И от снимка ли не си го познавал?
05:05Не.
05:10Наскоро разбрах, че е жив.
05:14Идой до го веднага.
05:19Какво изпита?
05:22Не знам.
05:25Почувствах се странно.
05:29Като слязох от самолета и го прегърнах, нещо ме стегна в гърдите.
05:36Буца ми заседна в гърлото.
05:40Да.
05:41И аз се чувствам особено.
05:46Осидес не биваше да се напива и да разваля.
05:50Така важният за вас момент.
05:54Да.
05:55Близостта на баща ми ме е здържа.
05:59Ще тях да го ступам онзи.
06:05Колко смяташ да останеш?
06:08Тръгвам си.
06:10Дойдох само да се запознаем.
06:12Само?
06:14Буквално, вчера си научил, че е жив.
06:18И си бил целият път до тук, за да си тръгнеш веднага?
06:23Да.
06:27Какво да правя тук?
06:32Знам ли?
06:34Да идем, например, на излед.
06:39Огледай се само.
07:04Ще направя снимки.
07:09И леле ми е възхитено от това място.
07:12Искам да видя гнездото.
07:14Да, приказно е.
07:16Страшно красиво.
07:18Пълно е с птици.
07:21Пълно.
07:21Всичките са брани на едно място.
07:25Отиват там да гнездят, гледат малките си.
07:29Много е красиво.
07:31Как се стига?
07:32Да отидем още сега?
07:33Не, трябва ни лодка.
07:36Стига се до малък плащ.
07:39И по една пътека се отива до там.
07:42Ако помня, добре.
07:44Ще идем заедно.
07:47Още помня пътя.
07:49Добре, става.
07:52Стига баща ми да на ме е прати обратно към Рио.
07:56Да, да но.
08:04Връщаме ли се на купона?
08:07Да.
08:08Айде.
08:09Ела.
08:29Сине.
08:31Ето те.
08:33Ела, искам да ти покажа нещо.
08:36днес ми даде урок по възпитание.
08:40Както и на всички тук.
08:43Ще използвам, че съм събрал всички приятели.
08:46Този момент на огромно щастие.
08:51имам специален подарък за теб.
08:55Подарък за добре дошъл, сине.
08:58Не ле?
09:00Какъв?
09:01Ела тук, вятър.
09:04Най-хубавият ми кон.
09:07Кръстих го на вятъра.
09:10Конят на дядот ти се казваше така.
09:14Седлото е сребърно.
09:15Беше негово.
09:20Откакто дядот ти изчезна, сине,
09:23никой повече не е сядал на него.
09:26Никой друг не е ползвал седлото.
09:29И вече е твой.
09:32Конят е от мен,
09:34а седлото беше на дядот ти.
09:38Ето.
09:39Пугали го.
09:40Седлото беше на дядот ти.
10:18Благодаря.
10:19Благодаря.
10:20Да, подарък от един галчо за сина му.
10:23Нали?
10:24Хайде.
10:25Яхай го.
10:26И препусни на воля.
10:28Давай.
10:29Покажи на всички тук.
10:31Какво може един леон сио?
10:34Давай.
10:37Аз не знам.
10:38Сега пристигам.
10:38Нищо де, ще те гледам.
10:40Хайде.
10:40Хайде.
10:41Не мога.
10:44Не знам.
10:47Не умея да яздя.
10:49Сърдечно благодаря за подаръка, но не мога.
10:53Какво?
10:55Не яздя.
10:57Сигурно се шигуваш.
11:00Не, не, не.
11:01Имам страх.
11:03Страх от коне.
11:07Не знаеш, не, нали?
11:11Ще те помоля нещо.
11:14Не ме насилвай.
11:34Идвай, дай.
11:48Можеш ли да танцуваш?
11:55Можеш ли да танцуваш?
11:56не, не?
12:08Хайде, идваше ли.
12:13– Приятели.
12:40Билла Алисина забава.
12:45Аз никога.
12:53Мама казваше, че на младения е танцувала много.
13:01Седяла и чакала някой мъж да я покани.
13:08И накрая се появил.
13:12Татко я завело.
13:14Да танцуват.
13:16Погледнал я и рекал, Мария, ще се оженя за теб.
13:24Обаче било преди да я намрази.
13:33Много са се обичали.
13:38забавлява ли са се заедно?
13:47Без него мама щеше да е като мен.
13:53никога не съм доближавала мъж.
14:23Хареса ли ти?
14:24Много е фило.
14:28Много.
14:29Да.
14:33Ще измия чинеите.
14:35А, не, в никакъв случай.
14:37Какво ще си каже пащати, ако те види?
14:45стана му мъчно, нали?
14:50Да, малко.
14:52ще му мине, понеже, по-важното е, че си тук и това страшно го радва.
15:01Помрачих му щастието.
15:02Не, не.
15:04Изложих се.
15:04Не си.
15:05Той си е виновен.
15:07Не ти.
15:09Иска син, галчо.
15:11Но си има син, доктор.
15:14Не съм доктор, фило.
15:18Нето галчо, нето доктор.
15:22Имаш излъчване на...
15:25На нищо.
15:29Всеки има излъчване, жове.
15:32Просто го откри.
15:35Майя, не знам къде да го търся.
15:39Добро момче си.
15:42Личи си.
15:45Чувствително.
15:51Като те погледна...
15:56Браво в очите.
16:00Така синьо-зелени.
16:04Стигам до дъното на душата ти.
16:08Понякога я усещам празна.
16:11Не.
16:13Не.
16:17Ти си добра душа.
16:20Като баща си.
16:31И мал е големи очаквания за мен, нали?
16:37Да, но...
16:40Свикнал е да общува с фермери и животни по свой си твърд начин, но...
16:47Има най-доброто сърце.
16:54Майя, там няма място за мен.
16:57Не е.
16:58Не го казвай на шега.
16:59Видях как ме гледаше днес.
17:09Я ела, с мен. Ела.
17:11Къде е?
17:12Да ти покажа нещо.
17:15Насам, хайде.
17:23Люлка!
17:27Чия е?
17:30Според теб, чия е?
17:45Не знаех, че толкова време...
17:49Когато майка ти те взе, той едва не умря.
17:55Преди това беше мил и весел.
17:59Но после стана суров и корав.
18:10От тогава ли си тук, Вило?
18:13Две-три години и преди да срещне майка ти.
18:21В моите ръце дойде на бял свят, Жовентино.
18:26Наистина?
18:26Да.
18:28Баща ти го нямаше и помогнах при раждането ти.
18:33Никога няма да го забравя.
18:37Благодаря ти.
18:38Няма за какво.
18:39Наистина благодаря.
18:40Не дей да ми благодариш.
18:44А пък баща ти...
18:47Помогна на мен да родя.
18:50За Тадео?
18:51Да.
18:53За Тадео.
18:55Могло е да растем заедно.
18:57И баща ти го искаше.
18:58Като братя.
19:00Той израсна на кон.
19:03Както баща ти искаше за теб.
19:14Не се ли е женил повече?
19:19След майка ти, той повече не пожела друга жена.
19:26Явно я е обичал.
19:36Но повече от нея.
19:40Баща ти...
19:44Баща ти обича теб, Жувентино.
19:52Обича единствено теб.
19:55Затова си добре дошъл.
19:59Добре си дошъл, Жуве.
20:02Добре дошъл.
20:14Добре.
20:19Колко си голям вече.
20:21Да.
20:22А беше ей такъв.
20:23Сете, носех, не спираше да ревеш.
20:28Всички говорят, че
20:30Фрио бил голям пройдоха, Тадео.
20:34И защо не стопал Сидес?
20:36Глупчо.
20:38Като цяло не прилича никак на шефа.
20:41Друг свят е разнал, нормално.
20:44Ами, светът е един тадео.
20:46Свикнал е нещата да са друго яче.
20:50По-добре, не отваряй тази тема.
20:54Ако шефът те чуеш, ще береш ядове.
20:57Тиберил е прав.
20:59Кръсникът яко се ядоса.
21:01Престанете.
21:03Не го ли чу?
21:05Отнася се за всички тук.
21:07Ако ви питат нещо, не знаете.
21:10Разбрахте ли?
21:13Какво не знаете?
21:20Господинът те пита нещо ли ви?
21:23Отговори му.
21:25Нищо, господине.
21:27Само си бъбрим тук.
21:28Това е.
21:31Да сте виждали, баща ми?
21:33Излезе да поязди.
21:34Да се успокои малко.
21:35Притеснен ли е?
21:38Не, Жавентино.
21:40Така е думата.
21:42Не.
21:50Къде е?
21:52Теп тръгна да търси.
21:58Видя ли, Фило?
22:00Какво да видя?
22:02Как какво?
22:03Как се държи?
22:05Да, видях.
22:06Видях го и ми хареса.
22:08Какво възпитано му, чезе.
22:11Толкова изтънчено.
22:13Различане от тукашните,
22:15които все се правят на големи мъшкари.
22:18Нямаше да дам да се сбият.
22:20Но пак трябваше да му се опре, нали?
22:23Защо да се унижава?
22:24Няма да търпи подигравки в дома си.
22:27Особено пред толкова много народ.
22:29По-добре.
22:30Добре, че развали тъпата веселба,
22:32организирана от баща му.
22:43Оното, което ме разбифило,
22:45беше, че не хареса седлото на дядо си.
22:50Свари го неподготвен.
22:53Какво очаквах?
22:55Пазех седлото за деня, когато той си дойде.
22:59Но защо така?
23:01Засрами го пред толкова хора.
23:06Освен това, Зе.
23:10Чуи ме.
23:12За какво му е седло, като го е страх да язди.
23:17Да.
23:19Права си.
23:20Да не говорим повече.
23:26На твое място
23:30не бих съдил момчето според чуждото мнение.
23:38Така е, Фило.
23:41Грешката е изцяло моя.
23:50Явно тук уреждате нещата по друг начин.
23:54С юмруци, с нож, няма значение.
23:58Но тукашен мъж нямаше да му простинал сидес.
24:03Трудно ще свикна с вашите нрави.
24:07Ще се научиш да яздиш, шефче.
24:10Не искам.
24:11Няма да яздя.
24:13Конете е само далеч.
24:17А, да.
24:18И не ми викайте, шефче.
24:21Е, нали си син на шефа?
24:22Да, но не съм ви шеф.
24:25Ничи шеф не съм.
24:28Ще направя снимки и си заминавам.
24:31Махам се.
24:32Ще те заведа да снимаш.
24:38Ни си ли твърде езед?
24:40Тук само нареждам.
24:44Добре.
24:47Що мно стояваш?
24:49Добре.
24:50Так му искам да поговорим насаме.
24:54Само ние.
24:57Извинете.
25:01Сядай, сине.
25:11Ще пиеш ли нещо?
25:13Толмай има само текила.
25:15Искаш ли?
25:16Хайде.
25:17Може.
25:18Ого.
25:20Мислех, че и това е против принципите ти.
25:23Ето си не.
25:25Но полека.
25:44съм, че съжалявам за коният, татко.
25:49Не го мисли повече.
25:51Просто нямах представа.
25:55Очевидно, те я разочаровах.
26:00Мина ми.
26:04Разкажи ми малко.
26:07За себе си.
26:09Какво?
26:10Знам ли.
26:12Каквото решиш.
26:14нищо не знам за теб.
26:16Каквото се сетиш.
26:18Дай да се опознаем малко с теб.
26:22Да.
26:23Трябва да се опознаем.
26:27Възпитано момче си ти.
26:29Майка ти се е справила.
26:32Завърши више, нали?
26:33Аз ли?
26:36Ами...
26:37Влязох да следвам, обаче...
26:42Прекъснах.
26:45Не завърших.
26:47Баба дори казва, че съм пройдоха.
26:51Не.
26:52Сигурно се шегуваш.
26:55Не съм пройдоха.
26:59Мислех, че с парите, които опращам...
27:02Грешиш.
27:05Добре, Де.
27:07И коя професия ли не ти харесва?
27:12Обичам фотографията.
27:17Добре ли се пече ли?
27:19Не.
27:21Още не го работя професионално, но може ли някой ден...
27:26Да.
27:27Хубаво е да имаш занимание.
27:32ще пътуваш повече жове.
27:37Къде?
27:39Да си опознаеш имотите.
27:42Ти си моят наследник.
27:44Нали така?
27:49Не дойдух за това, татко.
27:52Ами, ако утре умра...
27:55трябва да знаеш кое е как, сине.
28:09Как може да остави без надзор подобно богатство?
28:15И без да броим колко още има и с другите ферми.
28:19Да не каже човек, че има толкова пари, ааа?
28:24Да, така е.
28:27Зе Леон Сио се оказа голям късметлия.
28:31Поне е в бизнеса, Де.
28:34И със сина си има късмет.
28:37Ами, късмет.
28:39Същинско наказание.
28:42Защо смяташ така?
28:44За мен Алсидес е прав.
28:47Малкият е пълно леке.
28:49Стигате, Норио.
28:51Не обиждай момчето.
28:53Не го познаваш.
28:54Виждам го. Не съм сляп.
28:57Личи му, че няма характер.
29:00Просто си предобеден.
29:03Говоря каквото виждам.
29:06И какво ви деля, тате?
29:12Същото, което видяхте и ти, и всички.
29:15Ако беше мой син,
29:17щях да се обеся.
29:19Не си прав.
29:20Прав съм и още как.
29:23Какво?
29:24Мъжът трябва да е мъж.
29:26Жената жена.
29:28Ако съм обратна,
29:30какво още направиш?
29:31Какво говориш?
29:33Ако се влюбя в друга жена...
29:35Да не дава Господ да го преживея.
29:37А ако е така?
29:39Ако аз?
29:40Или друго твое дете обратно?
29:43Какво ще направиш?
29:45Ако Бог ми прати подобно наказание,
29:48ще го пратя по дяволите.
29:51Стига и ти.
29:55Как се омъжи за тоя?
29:59Не дай така, Гута.
30:02Не говори лошо за баща си.
30:22Какво има?
30:26Би лошо за баща си.
30:29Би лошо за баща си.
30:30Би лошо за баща си.
30:44Не се бой.
30:46и жума.
30:47Аз съм.
30:50Старецът от ръката.
30:52Не се страхувай.
30:57Близай, дядо.
31:09Къде изчезна?
31:11Живее във времето, жума.
31:14А в времето не се виждаш, човешко око.
31:19Обичам твоите истории.
31:21И ми липсваш, като не идваш.
31:24Кой ти казва, че не съм бил тук през цялото време?
31:32Това ли е...
31:34нямата?
31:42С дядо ти нищо не ни бе дадено, наготово.
31:45Нищо.
31:49Трепех ме се отзори до мрак
31:51за всичко това, което виждаш.
31:53Предполагам, но не познавам вашия бизнес.
31:56Много силмен, сине.
31:58Можеш да се научиш.
32:03Моят живот е в Рио.
32:06Искам да живееш при мен.
32:07Тук.
32:09Не смятам да оставам.
32:12До сега беше там, сине.
32:15честно е сега да постоиш при мен.
32:17Това не го решаваш ти.
32:24Трудно се говори с теб.
32:27Дори не сме започнали да говорим.
32:30Още една е сега познаваме.
32:32Да.
32:33Преди 25 години
32:35трябваше да сторя друга глупост.
32:39Да ме отвлечеш?
32:41Майка ти те отвлече.
32:47Знам отлично историята.
32:49Тогава би трябвало да си наясно,
32:52че трябваше да ги съдя за правата.
32:54Сега нямаше да се боиш от коне.
32:57Защо не се бори за мен?
33:02Заради дядоти, Антеро.
33:03Беше свестен човек.
33:05Убеди ме, че там ще бъдеш по-добре.
33:09Лошото е, че повярвах.
33:13Уш, си свикнал да се бориш,
33:15но не се пребори за сина си.
33:19Напротив, Жовентино.
33:22Изградих империя от нищото,
33:24за да ти оставя най-доброто.
33:27Градил си я за себе си,
33:28не е за мен.
33:30Така значи.
33:32Дойде тук само за да ме опрекваш ли?
33:38Ако исках да те опреквам,
33:40нямаше да дойда.
33:41Сине,
33:43ако не те исках тук,
33:45нямаше да ти показвам
33:47какво ще имаш един ден.
33:50Не дойдох да търся наследство.
33:54Не целя да те засегна, Жовентино.
33:57Аз не смятам да се местия тук.
34:02Ясно.
34:03Дойде, видя и си тръгваш.
34:06Да си кажем истината.
34:14Не съм синът,
34:15когато очакваше, нали?
34:17Това е Божа работа.
34:19Попитахте нещо.
34:22Отговарям ти с друг въпрос.
34:26такъв баща ли очакваше ти?
34:35Доскоро, изобщо нямах баща.
34:39Приемам те като награда.
34:42Тогава баща ти иска да знае
34:44дали ще останеш
34:45или да ти поръчвам самолет за утре.
34:51Ами...
34:52Преди това исках да видя гнездото.
34:57Вече няма много загледане.
35:00И Гута ми разказа за него.
35:03Да, тук си е, но...
35:05Вече не е същото.
35:09Какво беше преди?
35:12Най-прекрасното място си не.
35:15Пълно с всякакви птици.
35:21Няма ли и вече?
35:24Е,
35:26има, но
35:27са много...
35:30по-малко.
35:32Природата се промени.
35:35Леля каза, че мястото е
35:37прекрасно.
35:39Да, хубаво е.
35:41Като всичко в тая живот.
35:43Зависи как го гледаш.
35:44Разкажи ми още.
35:53Дядоти първи ми показа гнездото.
35:56Току-що бяхме дошли.
36:00Стоях и гледах като омагиосън сине.
36:03Пълно с всякакви птици.
36:06И сред тях
36:07видях най-огромната анаконда.
36:11Убилия?
36:12Не.
36:13Исках, но дядоти не ми даде.
36:17Тогава ми обясни, че всъщност
36:19човекът е на трапникът.
36:21И тук,
36:22и навсякъде.
36:24Дядоти беше опасен.
36:26Обивал ли си анаконда?
36:27Не съм.
36:29Нито змия,
36:30нито ягуар,
36:31нито птица,
36:32нищо.
36:33Дядоти ме учеше, че
36:35макар земята да е наша,
36:37не притежаваме нищо.
36:39просто убиваме животно.
36:42Ако го правим,
36:43трябва да е с някаква цел.
36:49Какво би оправдало убийството на едно животно?
36:53Животът на други, например.
36:56Както и определено наследство му, нали?
37:01Виждам, че държиш на принципите си, сине.
37:04Животът те е научил да приемаш нещата по този начин.
37:07Но там,
37:10от където идвам аз,
37:12съм се научил да ги приемам съвсем различно.
37:15Как?
37:17Нужно е малко повече време да ти обясня.
37:21Колко дълго ще говорим?
37:23Докато искаш да ме слушаш.
37:25И в случай,
37:27че наистина желаеш да опознаеш баща си.
37:36Искам.
37:39За това съм дошъл.
37:46Той ми е приятел.
37:49Можеш да му вярваш.
37:51Дали иска да знае кой съм?
37:54Да.
37:55Дядо той е баща на всички зми,
37:58на най-големите.
38:00Майка ми го е видяла да става на анаконда.
38:04Не се побираш в лодка, нали?
38:07Бях змия,
38:09когато за първи път видях Мария да става Ягоар.
38:13Бяхме аз, ти,
38:16и баща ти.
38:18Разказвала съм ти историята, нали?
38:20Помниш ли?
38:21Когато съм се родила,
38:25майка ми се превърнала в Ягоар.
38:28Правеше го толкова често,
38:30че умрях като Ягоар.
38:31Да.
38:32Докато бранеше теб.
38:33Какво говориш?
38:36Каза ми го змията,
38:38която погълна оня тип,
38:40дето се появи тук
38:41и я уби.
38:44човек може да избяга от много неща,
38:47но не и от законите на природата.
38:51Има ли живот?
38:53Има и справедливост.
38:56Дядо,
38:57разкажи ми как обиха майка ми.
38:59Казах ти,
39:01умря,
39:02борейки се,
39:04като истински Ягоар.
39:07Обиеца ти се измъкна жив,
39:09само защото имаше пушка.
39:13Борила се смело докрай.
39:16Мария не е умряла,
39:18а жума.
39:19Чрез магия се превърна в картина.
39:24В най-голямата и най-смела картина.
39:30Лично я погребах, дядо.
39:33Заробила си само тялото,
39:35жума.
39:36Черупката.
39:39Духа на майка ти не е голо и куршум.
39:43Не може.
39:44Наистина ли?
39:47Не я ли чуваш да шумоли на око?
39:52Чувам я, дядо.
39:53Да, не се бой.
39:58Ягоарът, който обикаля тук,
40:00е майка ти.
40:01И не идва да те нарани.
40:04Напротив.
40:07Иска да е наблизо.
40:10За да може да те пази.
40:14Казах ли ти, момиче?
40:16Видя ли,
40:17тя няма да ни остави.
40:22Бои се от теб.
40:25Страхът е хубаво нещо.
40:27Прекрасно.
40:29Той ни пази.
40:35ТОПОБИАХАЛИКИ
40:37ТОПОБИАХАЛИКИ
40:46Абонирайте се!
41:16Абонирайте се!
41:46Абонирайте се!
42:15Абонирайте се!
42:57Абонирайте се!
43:09Абонирайте се!
43:11Говореше за Жовентино!
43:16Знам!
43:54Абонирайте се!
44:01Абонирайте се!
44:03Абонирайте се!
44:07Абонирайте се!

Recommended