Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:19Кайя, синко, какво ще правим?
00:21Как ще го разубедим?
00:23Ще умре на масата.
00:26Ще умре.
00:29Какво ще правим?
00:29Какво те правим?
00:35Мамо, майко...
00:38Мамо, батко се съсипа да носи товара на плещите си.
00:44А ти?
00:45Ти вместо да му помогнеш, само наливаше масло в огъня.
00:49Проклинаше брака му селя.
00:54Проклинаше също и любовта им.
00:56Проклинаше ги.
00:59Не беше ли така?
01:03И той видя спасение само в едно да даде бъбрека си на Буран.
01:10Мамо, той не се отказва от аля.
01:14Той се отказва от себе си.
01:17Отказва се от живота си.
01:19Не говори така! Не дей кая! Стига!
01:23Моля те, не дей! Не говори така, сине!
01:28Грях е! Не дей, синко! Не говори така!
01:33Добре, мамо! Добре!
01:35Добре!
01:37Какво ще стане, Музафер?
01:40Все аля и джихан го отнасят!
01:44Какви са тези лоши съдби!
01:46Боже, помогни им!
01:48Не знам, Юмю.
01:50Кълна се не знам.
01:51Но едно ми е ясно.
01:54Ако нещо се случи с моя джихан, няма да го преживея.
01:57Не говори така!
01:58Какво ще правя без теб?
02:00Ти си ми всичко!
02:02Трудно е, миличка. Много е трудно.
02:04Да живееш в постоянен страх за близките си.
02:09Много е трудно.
02:11Дано Бог да не разделя никого от любимите му хора.
02:16Кристина!
02:18Агда, Ева!
02:19Аб acá несъявнику, Кристина!
02:42Абва!
02:43Абва!
03:10Абонирайте се!
03:20Абонирайте се!
04:03Абонирайте се!
04:34Абонирайте се!
04:41Абонирайте се!
04:56Абонирайте се!
05:25Абонирайте се!
05:46Абонирайте се!
06:12Абонирайте се!
06:17Абонирайте се!
06:18Планът ми е готов!
06:20Този път така ще ги ударя!
06:46Абонирайте се!
06:56Бабо!
07:15Абонирайте се!
07:18Те ни дошли, скъпи гости!
07:35Бабо!
07:37Бабо!
07:39Бабо!
07:40Абонирайте се!
07:58Абонирайте се!
08:01Винаги сте добре дошли в моя дом!
08:04Заповядайте!
08:19Бабо!
08:29Абонирайте се!
08:31Това е това е това с който, с който те бяха отвлекли!
08:32Да, да!
08:34Ще го взема!
08:36Заповядай!
08:38Благодаря!
08:41Имаш ли нужда от нещо?
08:45Не е!
08:47Лека нощ!
08:48Лека нощ!
08:50Лека нощ!
09:03Уморени сте от пътя! Легнете да си починете!
09:06Много ви благодаря!
09:07Тогава до отре!
09:10Лека нощ!
09:11Госпожо Оля, ако ви трябва нещо, в съседната стая сме!
09:15Хайде Бог да ви пази!
09:16И на вас! Благодаря!
09:22Не се...
09:25Разстройвайте, госпожо Оля!
09:26Бог е велик! Ще се намери изход!
09:30Лека нощ! Благодаря ти!
09:33Лека нощ!
09:33Джихан? Миличък?
09:35Лека нощ! Како?
09:37Мамо, ела да видиш колко хубави звезди има тук!
09:41Така ли?
09:42Да!
09:42Дай да видя!
09:44Удръпни се малко, да не стъпваме по леглото!
09:48Я ми покажи сега къде са звездите!
09:50Я да видим!
09:51Виж!
09:54Охо! Наистина са огромни!
09:56Да?
09:59Денис, много са красиви, миличък!
10:03Красиви са!
10:18Оля!
10:20Оля!
10:24Абонирайте се!
10:51Мамо?
10:52Да?
10:53Мамо, да се обадим ли на татко? Сигурно се притеснява.
10:56Не, не дай.
10:58Много е късно и... сигурно, вече спи.
11:02Нека да не го събуждаме. Ще му звъннем утре. Спокойно.
11:06Добре.
11:07Добре?
11:08Утре да му звъннем. Искам и той да види тези красиви звезди.
11:12И той харесва небето.
11:14Така ли?
11:17Добре.
11:22Хайде сега. Стига сме гледали звездите. Време е за сън.
11:27Хайде.
11:28Гледай само колко хубаво легло имаш.
11:31Бързо. Внимавай с възглавниците.
11:33Добре.
11:35Не, не така. Първо пижамите. Не може да си легнеш така. Хайде ставай.
11:40Ставай. Вдигни ръцете.
11:43Вдигни ги.
11:44Ете така.
11:47Ела.
11:57Кажи, Кадир.
11:58Алло, шефе.
12:00Настани ги. Всичко е наред.
12:02Но на госпожата въобще не и е много добре.
12:07Тоест, много е притеснена.
12:10Сърцето ѝ се къса, не плаче, но очите ѝ...
12:14Само да я видиш, камък да е, ще се пръсне.
12:18Шефе, чуй ме.
12:21Чуй ме.
12:22Откажи се от това.
12:24Не влизай в тази операция.
12:26Кадир, не ги изпускай от очи.
12:29Да не стане някой беля, че тогава ще се ядосваме, разбрали.
12:38Пак ми затвори.
12:48Господи на теб се оповъвам.
12:52Господин на теб.
13:00Кой извани?
13:02Любовницата ми.
13:03Любовницата ти ли?
13:05Ти да видиш, нощните тарифи са по-ефтини, затова ли ти звани по това време?
13:09Скъперник.
13:10Маквай.
13:11Гледай си работата.
13:12Гората ми звънят.
13:14Влизай вътре и не семе си.
13:16Да, бе.
13:17Айде, влизай.
13:18Дърд, Петел.
13:20Що можеш да пееш, покажи се.
13:22И ние да видим, а?
13:23Ще направя някое беля на края.
13:27Слушай, търпението ми...
13:34Казвай.
13:35Още ли?
13:37Няма следа.
13:39Що за работа вършите вие?
13:42Човекът е ранен.
13:43Колко далеч?
13:44Може да стигне.
13:46Проверихте ли болниците?
13:51Продължавайте да търсите.
13:55За човека дето говори арабски ли става въпрос?
13:58Така чух.
14:00Видели са, ранен човек да бяга.
14:03Чудех се, дали е той.
14:06Постави това, ами ти къде се губиш?
14:10Цестра ти излезе от болницата, а теб никакъв те няма.
14:14Защо не дойде с нас?
14:15Изобщо ли не ти пука?
14:17Няма да стъпя в къщата на онзи наркодилър.
14:19На теб ти приляга.
14:20А, на теб ти приляга да тичеш.
14:22След онази убийца-садакат.
14:24Глупак.
14:25Какво говориш?
14:26Шехин, чакай.
14:27Какво правите ви?
14:27Татко, престани вече.
14:29Влизей.
14:30Ходих при семейството си.
14:31Какво толкова?
14:32Лък, знам какви ги вършите в имението.
14:34Скоро всичко ще излезе наяве.
14:36Хайде, влизей вътре.
14:38Дойде и ни са си по спокойствието.
14:40Майко, не си го изкарвай на нареза,
14:42защото си ядосена на баща ми.
14:43Лъквай.
14:44Ще ти покажа аз на теб.
14:45Ще си получиш заслуженото.
14:48Еджмел, влизей.
14:49Ще ти потърся сметка.
14:50Шехин, нека влезем вътре.
14:52За Бога.
14:53Ще ти покажа аз на теб.
14:53Еджмел.
14:54Ще ти покажа откъде изкрява слънцето.
14:58господин Шехин.
14:59Хайде, престани вече.
15:01Махай се, влизей.
15:02Ще видиш ти.
15:06Легнаха ли?
15:07Легнаха, не се притеснивай.
15:11Много ми е тежко.
15:13Не ме свърта никъде.
15:15Да можех аз да легна на онази маса.
15:18Да бях аз донорът.
15:20Та брат ми да не беше принуден да влиза в тази операция.
15:24Той е крехък.
15:25Страх ме да не стане нещо с него.
15:28Не говори така, Кадир.
15:30Твой живот не е ли ценен?
15:32Семейството ти ще страда за теб.
15:36Семейство ли?
15:38Ами да.
15:40Майка ми, баща ми.
15:48А, така ли?
15:52Пак и зе ти знаеш.
15:55Аз нямам майка и баща.
15:57Починали са.
16:01Израснах до батко от Джихан в имението.
16:07Той е моето семейство.
16:09Той ми е всичко.
16:11И дом, и майка, и баща.
16:21Майка ми, баща ми, те те приеха като свой син?
16:33Благодаря ти.
16:39Пак и за да те питам нещо.
16:41Ние с теб...
16:42Ние с теб...
16:44Да вземем да се социализираме ли и да спретнем нещо като социален проект.
16:49За какво говориш?
16:50Ами, виж, в Альбора няма нито една щастлива любов.
16:55Всички страдат.
16:56И тези, които се събират, и тези, които не могат.
17:00Всички са едни намусени.
17:02Никой не се смее.
17:03А между нас двамата има нещо.
17:07Ако направим нещо, може би ще се променят нещата.
17:10Не ме разбира и погрешно говоря за общото благо.
17:13Имам предчувствие, че ако се съберем, ще станем пример за другите.
17:18Всички ще ни гледат и ще се радват.
17:21Мисля, че ще се справим много добре.
17:24Усещам го вътрешно.
17:26Между нас има нещо, но...
17:28Пак и за!
17:29Хайде, че достава късно.
17:31Идвам, бабо.
17:33Хайде!
17:35Кадир, късно е. Ще говорим пак.
17:39Хайде, чао.
17:41Хайде, деде!
17:41Добре, бабо. Идвам.
17:50Какви ги надрънках сега?
17:54Глупак. Пален глупак.
17:57Пален глупак.
17:58Пален глупак.
18:35Пален глупак.
18:36Пален глупак.
19:07Помощ! Помогнате ми!
19:10Няма ли ниакуи?
19:13Помощ! Помощ!
19:17Не! Не!
19:20Зерин! Тук съм!
19:22Тук съм, Зерин!
19:24Спаси ме!
19:26Спокойно! Тук съм!
19:28Спокойно!
19:32Не ме остави!
19:34Не ме остави!
19:36Тук съм!
19:39Никой вече не може да те докосне!
19:42Свърши се!
19:45Не ме остави!
19:46Никая!
20:00Демир!
20:04Демир, нали?
20:12Демир, който рискува живота си за теб!
20:18Глупавият Демир!
20:21Глупакът Демир!
20:35Глупавият Демир!
20:39Глупавият Демир!
20:42Глупавият Демир!
20:44Глупавият Демир!
20:49Глупавият Демир!
20:51Измисли добър план е, Джмел.
20:54Трябва да приключим стола.
20:57Ще го забравиш, Зерин!
21:02Длъжна си.
21:05Ще го направиш.
21:07Ще бъдеш моя за винаги.
21:12За винаги.
21:21Вейсо, къде е бюро?
21:22Сега едва господин Демир.
21:28Станал си от легото?
21:31Имам работа.
21:38Демир?
21:47За...
21:48С нощи...
21:49Не бях на себе си, когато говорех.
21:52О тези неща.
21:54Сега си на себе си.
21:59Не мислиш ли още за него?
22:04Не.
22:06Момиче,
22:08сложи до никъде няма да стигнеш.
22:10Музиката.
22:12Музиката.
22:21Музиката.
22:28Музиката.
22:31Музиката.
22:33Музиката.
23:01Тази вечер ще го закараме дайно в болницата.
23:04Утре рано сутринта ще е в операционната.
23:08И аз ще влязе.
23:10Голяма жертва правиш, Джихан.
23:14Не само спасяваш брат си,
23:18но и погребваш любовта си.
23:35много чаках да се събудиш, Боран.
23:39Но като гледам какво те чака, когато отвориш очи.
23:45Не знам.
23:47Не знам.
23:49Добро утро, госпожа Усъдна Капа.
23:51Добро утро, Музафер.
23:54Къде отиваш?
23:57Казвай.
23:59Към селото на госпожа Юмю.
24:01Къде отиваш?
24:03Отивай при приятелите си, Хайде.
24:09Джихан.
24:10Слиза от колата, мамо.
24:11Ще отида да говоря с Алиет, да даде бъбрека си.
24:14С кого?
24:14С госпожа Алиет ще говоря.
24:16Ще и поискаш бъбрека?
24:17Да.
24:18Първо се научи да произнашеш правилно името на жената,
24:21от която ще искаш услуга.
24:23Става ли?
24:23Слизай.
24:24Няма да сляза.
24:27Звънни на кадера.
24:28Пусни високоговорителя.
24:38Кадир, слушай.
24:39Кадир, никой освен мен няма да стъпва в имението.
24:44Особено садъкат Албора.
24:45Ясно ли е?
24:47Добре, Ботко.
24:48Чу ли, майко?
24:49Какво правиш, Джихан?
24:51Поне ме чуи.
24:53Нека внукът ми дойде тук.
24:55Липсва ми.
24:56Неговото място е в това имение.
24:58Неговото място е до майка му.
25:00Всяко дете трябва да е до майка си.
25:02Така беше и така ще бъде.
25:04Мамо, спри се.
25:06Остави Аляна мира.
25:08Не извани, не я притеснявай повече.
25:11Моля те, не се и на ти.
25:12Нека тя да даде бъбрека си, синко.
25:14С вургон решихме.
25:16До вечера ще доведем Буран в болницата,
25:18а после ще бъде опериран.
25:21Не се занимавай с празни работи.
25:23Приготвай се.
25:24Хайде.
25:40Какво ще правя?
25:42Какво ще правя, Боже?
25:44Боже, покажи ми пътя.
25:46Покажи ми пътя.
25:48Помогни ми, Боже.
26:11Как си, Зетко?
26:13Как ще съм, зависи от планът ти.
26:16Ако ще унищожаваме Джихан,
26:20значи ще съм...
26:21Добре.
26:23Мисли се заоздравял тогава.
26:25Този път с един куршун, два заека.
26:29Ще спипаме и баща ти.
26:32Така ли?
26:34Казвай.
26:36Споменах ти, че Джихан готви пратка.
26:40И баща ти също е бил в играта.
26:43Ще ги предадем на жандармерията ли?
26:45Това ли е планът?
26:47Само това?
26:49Не е достатъчно.
26:52Когато жандармерията дойде,
26:54моите хора ще открият огън.
26:58О жандармерията?
27:03Голям капанът, жмел.
27:07Ще им излезе име в Албора.
27:09Ще кажа, че Джихан Албора е стрелял по властите.
27:14Разбира се, жандармерията ще ги спипа.
27:16Ще ги отдавим в една капка, кръв, зетко.
27:22Всичките.
27:27Аз, Шахин.
27:29С него какво ще правим?
27:33И за него има място в капана.
27:36Трябва да го вкарам в правия път.
27:39Но как?
27:41Шахин ще бъде този, който предава пратката.
27:44На жандармерията.
27:47Никога няма да го направи.
27:50Как ще го убедиш?
27:53И за това има начин.
27:57Планът ми е готов.
28:00Слушай, всички ще си получат заслуженото, зетко.
28:07Точно така.
28:11Ще видят те.
28:22Пратката ще бъде в началото на следващия месец.
28:25Стоката е готова.
28:28Складът е подготвен.
28:30За сега всичко върви по план.
28:32Няма проблеми.
28:34Така ли?
28:35Изглежда?
28:36А после какво ще стане?
28:38Как ще се оправим с Демир?
28:39Кажи ми.
28:40Имаш ли идея?
28:41Джихан, аз съм поедосан от теб.
28:43Не се притеснявай.
28:44Моля те.
28:49Войчо.
28:50Кая, Кадир и старчето ще бъдат на терен.
28:54Но ти също бъди там.
28:55За да съм спокоен.
28:57Защо?
28:57Ти няма ли да дойдеш, племене?
28:59Имам друга работа, Войчо.
29:00Извини ме, ако обичаш.
29:02Благодаря ти, Надим.
29:04Войчо и на теб.
29:06Айде.
29:10До скоро тогава.
29:12До скоро, Войчо.
29:13До скоро.
29:20Батко.
29:21Ще бъдете много внимателни, чули.
29:23Няма да се доверявате на никого.
29:25И не забравяйте, че може да имаме картица между нас.
29:29Защото ако се изданим сега, всичко свършва.
29:32Не бери грижа, ще се справим.
29:34Да, но.
29:35Кадир?
29:36Алло, Батко.
29:37Хайде.
29:38Секунда.
29:39Дай.
29:40Вземи, вземи, вземи.
29:41Татенце.
29:42Скучно ли ти е, сине?
29:43Да дойде ли да те взема?
29:45Не, не ми е скучно.
29:46По-тихо.
29:47Пак изе и баба издоиха кравата.
29:50А, събрах яйця от кокошките.
29:52Тихо.
29:53Ще закусваме сега.
29:55Баба е приготвила вкусна закуска.
29:58Да ти е сладко.
29:59Татко, ела и ти.
30:01Закусих.
30:02Благодаря ти, да ти е вкусно.
30:03Добре.
30:04Тогава ела да видиш колко много живот ни има тук.
30:08И най-вече ела да видиш мен.
30:10Моля те, татко.
30:13Моля те, татенце.
30:16Кадихър?
30:17Моля те, много ми липсваш.
30:19Тихо?
30:20Спи, пахани.
30:22Сине.
30:23Татко.
30:24Денис, не притеснявай, татко.
30:26Той има работа.
30:27Какво казва майка ти?
30:28Казва, че имаш работа и няма да дойдеш.
30:31Така ли?
30:31Работа ли съм имал, а?
30:34Чакай ме, идвам.
30:35Оле-ле!
30:36Оле-ле!
30:37Браво!
30:38Идва!
30:40Госпожо, аля, извинете, так му затварях, но той плачеше.
30:44Ако звън на вие се карате...
30:46Отивай да закусваш, миличък.
30:50А ние с теб ще си поговорим.
30:54Да говорим.
30:55Хайде, премести се.
30:57Ела да ще.
30:58Братко, да поговорим?
31:00Няма за какво да говорим.
31:01Сега отивам пред Джихана, после болницата да знаеш.
31:04Джихан!
31:08И още ли си тук?
31:13Айшен, излез на въздух.
31:15Разбира се.
31:21Казах, че няма да си тръгна.
31:23Ако имаше достоинство, щеше.
31:25Достоинство?
31:26Отдавна се сбогувах с него, госпожо.
31:30Просто правя това, което трябва.
31:32Дал съм дума.
31:36Дума на Боран.
31:42Боран.
31:45Чуваш ли го какво говори?
31:51Бил ти обещал.
31:53Нямало да си ходи.
31:57И ти не си отивай.
31:59Кой син ще умре заради другия?
32:04Аз как ще го понеса?
32:12Как ще издържа, Боран?
32:16Кажи, синко.
32:22Госпожо Садъкат.
32:24Добра ли сте?
32:25Аз.
32:26Имате ли лекарства?
32:27Не ме пипай.
32:30Оставете гордостта.
32:31Опитвам се да ви помогна.
32:33Хайде.
32:34Остави?
32:34Седнете.
32:35Къде са лекарствата?
32:38Имате ли лекарства?
32:40Къде са?
32:43Опитвам се да помогна.
32:44В джаба ми.
32:45Тук са.
32:47В джаба ми.
32:56Вземете.
32:57Изпийте го.
32:59Ичи?
32:59Да.
33:12По-добре ли сте?
33:20Не очаквам благодарностите с тази ваша гордост.
33:23Радвам се, че се съвзехте.
33:30Йом-Ю?
33:31А, госпожо Садъкат и Пек и...
33:36Семейството и са тук.
33:38И Пек и семейството, или?
33:41Какво правят тук?
33:42Без предупреждение.
33:44Ами, минава ли от тук?
33:46Добре.
33:47Добре.
33:48Тогава качи ги горе.
33:50Почерпи ги с нещо.
33:53Идвам веднага.
33:55Идвам.
33:56Добре.
34:07Добре ли сте?
34:09Добра съм.
34:11Добра съм.
34:13Подготви и Боран за довечера.
34:15Ще го заведем.
34:19Благодаря.
34:28Ти нищо не хапна да ще.
34:30Направих ти се ембусеек, баница точих.
34:33Хъпни да.
34:34Благодаря ви, ще хъпна.
34:35Много е горещо.
34:36Аля, хъпни баница.
34:44Изяш си яйцето.
34:46Добре.
34:47Хайде, миличък.
34:48Хапвай.
34:50Няма да го режа.
35:04Пробвал ли си някога?
35:05Опитвал ли си да топиш хляб в жълтъка?
35:08Хайде.
35:09Пробвай, много е вкусно.
35:11Ето тук в жълтъка топни.
35:39Ти ли поедеш журството?
35:45Оръжието ми не е в мен.
35:46Затова не те поздравих, Скоршум.
35:53Защо дойде?
35:56Джихан поиска.
35:58Не успя ли да измислиш нещо по-умно?
36:00Напуснах и мението, казах ти.
36:02Не искам да те виждам.
36:03И да говоря с теб.
36:05Джихан ме помоли.
36:07Не исках да го разстройвам за това.
36:08Колко си милостив, Джихан.
36:11Колко си добросърдечен.
36:12А помисли ли за това?
36:14Като влезеш в тази безумна операция, останеш на масата.
36:17Какво ще стане с това дете?
36:19Колко ще страда, как ще го отешавам аз?
36:22Помисли ли изобщо за това?
36:24Кажи ми.
36:25Нищо няма да ми стане, Еля.
36:27Не говори глупости.
36:29Аз съм лекарят тук.
36:30Не ти ще ми казваш дали ще оцелееш или не.
36:33Само аз мога да го кажа.
36:35Извинете, госпожо доктор.
36:36Прекрачех границата.
36:37Простете.
36:40Татко, тук си!
36:41Ела, тук иначе е.
36:44Ела.
36:45Хоп!
36:45Браво!
36:47Как си?
36:48Добре.
36:49Хайде да ти покажа овцете.
36:51Хайде.
36:52Добре е дошъл, синко.
36:54Липсвашини.
36:56Добре е заварил, майко.
36:57Как си?
36:58Шеф е добре е заварил.
36:59Добре е дошли.
37:00Хайде да закусвам.
37:01Гълна се направих баница, но не ми се хапваше без теб.
37:04Хайде, ела, да хапнем.
37:06Майко, имам работа друг път.
37:07Виж къде руби, че баница повече от ме.
37:10Нека той яде.
37:11Благодаря ти.
37:13Да беше хапнал.
37:14Не съм гладен.
37:18Виж колко животни има тук.
37:20Кози, овце.
37:22Ела.
37:26Подай му това да хапне.
37:28Заповядай.
37:32Ох, да им е сладко.
37:36Дай и това сега.
37:37Добре.
37:39Хайде направи ти.
37:43Хайде.
37:50Мамо, нека останем още малко тук.
37:55Патко, защо не останеш и ти с нас?
37:59Няма как да остане миличък.
38:01Има работа, после ще дойде.
38:03И аз трябва да тръгвам за болницата.
38:05За това е ладата целуна.
38:07Хайде.
38:08Само не закъснявай, става ли?
38:09Обещавам.
38:10И ти не закъснявай, татко.
38:12Добре.
38:17Пак изееш, ще ми донесеш ли нещата?
38:19Кадир.
38:21Ей, юначе.
38:23Много ви благодаря.
38:24Ще се върна до вечера.
38:25Сега отивам в болницата.
38:27До скоро.
38:27Създраве, Чедо.
38:29Кадир, внимавайте.
38:30Добре, шефе.
38:32Сега отиваме към обора.
38:34Майко, искаш ли нещо?
38:36Само да си ми здрав, синко.
38:37Внимавай.
38:38Добре, добре.
38:39Мен ме няма, но кадире тук.
38:41За всичко го Юрка, чули?
38:43Добре.
38:43Добре.
38:44Айде, лек път.
38:45Благодари.
38:48Внимавайте по пътя.
38:52Аля.
38:55Аля.
38:56Какво?
38:57Аля, чакай малко, чакай.
38:59Аля.
38:59И аз отивам към болницата.
39:01Няма нужда.
39:02Аля.
39:02Казах, че няма нужда.
39:04Аля.
39:06Аз и без това тръгвам натам.
39:07Нека те закарам.
39:08Колко пъти трябва да ти кажа?
39:11Докато не се откажеш от тази операция, нямам какво да говоря с теб.
39:15Не искам дори да те виждам.
39:16Ясно ли е?
39:17Махни се.
39:18Добре, не ми говори.
39:19Не ме гледай, ако щеш.
39:22Обърни се на другата страна.
39:26Няма да ти продумам.
39:28Няма да те докосна спокойно.
39:31Само...
39:32Само е ласмен.
39:33Дејдем заедно.
39:42Но да не кажеш една дума.
39:54Дејдем заедньо.
39:56Абонирайте се!

Recommended