- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:02КАЙА
00:03Извинете, идваме без покана.
00:05Кая каза, че ще живеем в имението в Мидиат.
00:08Трябва да започнем да подреждаме къщата.
00:12Да, сватбата на децата наближава.
00:14Трябва да организираме тържеството и че и за едно имение не се обзавежда за един ден.
00:21Така е, трябва да започнем.
00:26Може ли да се разходи из къщата, докато Кая дойде?
00:35А до сега не съм я разглеждала.
00:41Разбира се да ще разходи се.
00:44Юмио ще те придружи.
00:46Хайде, Юмио.
00:47Заповядайте, госпожице.
00:49Благодаря.
01:07Къде е стаята на Кая?
01:09Ето там.
01:10Обаче, господинът го няма.
01:14Нищо?
01:15Аз ще му стана съпруга?
01:19Малко съм любопитна.
01:42Малко съм любопитна.
02:05Малко съм любопитна.
02:14Зарин.
02:20И Пек?
02:24Какво търсиш тук?
02:26Какво търси ли?
02:28Нищо не търся.
02:30Ти ми кажи, защо пазиш тази хълка?
02:33Дай ми я.
02:34Дай ми хълката.
02:35Няма да стане Кая.
02:36Отговори.
02:37Защо я пазиш?
02:39Това е спомен.
02:40Нищо друго.
02:42Ние щяхме да се женим.
02:43Но не се оженихте.
02:45Трябваше да върнеш пръстена.
02:47Защо е от теб?
02:48Щях да го върна.
02:51Имах намерение, но забравих.
02:54И Пек?
02:55Не мога да променя миналото.
02:56Знам, че не можеш да промениш миналото.
02:58Никой не иска това от теб.
03:03Обаче, ти си закотвен в миналото, Кая.
03:06Този пръстен ти е скъп.
03:10Ти все още обичаш, Зерин.
03:15Не го отричай, знам го.
03:18Не си я забравил.
03:19Не съм забравил.
03:22Не съм забравил и Пек.
03:24Не мога да забравя.
03:25Опитвам се да я забравя.
03:26Твоите упреци не ми помагат.
03:28По-скоро ми пречат и Пек.
03:31Ти...
03:31Ти не ми позволяваш.
03:33Ако ме допуснеш...
03:37Зерин започна нов живот.
03:39Ще има дете.
03:41Демир е готов да умре за тях.
03:44Тя няма да се върне.
03:48Няма надежда, Кая.
03:52Защо не дадеш шанс на нас?
03:56Имаме дата за сватбата.
03:58Може да сме щастливи.
04:01Ще бъдем щастливи.
04:03Аз съм убедена в това.
04:09Моята любов ще излекува раните ти.
04:13Само трябва да ми позволиш.
04:18Сега...
04:18Да се отървем ли от пръстена?
04:21Моля те.
04:25Дай ми пръстена и Пек.
04:31Майко...
04:32И Пек, дай ми тази хълка.
04:34Аз ще се погрижа.
04:43Госпожа Джимиле и господин Сълих ви очакват.
04:46Хайде.
04:50Пек.
05:17Какво правиш? Какво правиш?
05:24Джихан!
05:36Какво правиш?
05:37Ще говорим.
05:39Казах ти, че не искам да говорим.
05:41Нали вече няма какво да коментираме?
05:44Слез от колата.
05:45Аз да не съм дете.
05:47Ще ме убедиш, че всичко ще бъде наред.
05:51Нека поговорим, аля моля те.
06:09Е, слушам те.
06:18С теб вярвахме в загубените каузи.
06:24Сполетя ни какво ли не.
06:27Ние се справихме с всичко.
06:30Преодоляхме трудностите.
06:33въпреки истината за Боран,
06:34ние пак остояхме, аля.
06:42Защото ти беше до мен.
06:46Без теб нямаше да се преборя.
06:53Аля.
07:01Аля, не искам да убия любовта ни.
07:03Не мога.
07:06Не мога и да обърна гръб на Боран.
07:11Не ти казвам да му обърнеш гръб.
07:14Не искам да предаваме, Боран.
07:16Казвам ти, че аз трябва да стана донор.
07:18Аз ще бъда негов донор.
07:21А ако те послушам
07:23и Боран си отида,
07:27няма да си го простя.
07:30Ще загубя и теб.
07:34Да кажем, че легнеш на унази маса
07:37и успееш да се събудиш,
07:39когато Боран се събуди.
07:46Можеш ли да ме изгубиш?
07:50В сърцето си никога.
07:53Никога.
07:56Сърцето ти никога.
07:59Не искам да живея само сърцето ти.
08:05Искам да застанеш до мен,
08:07въпреки всичко.
08:08Да бъдеш мой съпруг.
08:12Независимо от съдбата на Боран,
08:14аз искам да бъда с теб.
08:18Каквото и да ми казваш,
08:19както и да се оправдаваш,
08:21аз не искам да ставаш
08:23негов донор.
08:25Ако го направиш,
08:27няма да стъпя в имението.
08:34Ще си взема детето
08:36и заминавам.
08:39Хайде.
08:40Да тръгваме, имаш изследвания.
08:43Да не ги пропускаме.
09:11Търгваме, имаш изследвания.
09:31Аля.
09:39Какво отказа ли си?
09:43Утре отивам на операцията.
09:52Ще дойдеш ли преди това?
09:54Няма да дойда.
09:58Познавам те, ще дойдеш.
10:02Явно не ме познаваш, няма да дойда.
10:05Ще дойдеш, знам.
10:07Не.
10:13Нещо друго?
10:17Обичам те.
10:50Благодаря, че дойдохте. Всичко хубаво.
10:54Довиждане. Лек ден.
10:56Бог да ви пази.
10:57До скоро.
10:57Благодаря.
11:09Пази се.
11:11Ти също.
11:25Върни ми пръстена, мамо.
11:27Има да чакаш.
11:29Годеницата ти стяга, че е из.
11:31Забрави за пръстена.
11:32Няма да го видиш повече.
11:56Годеницата ти стяга.
12:04Какво е положението?
12:05Няма увеличение, няма промяна, но това не елиминира риска за живота ти.
12:16Йолчън, имам една молба към теб.
12:21Кажи на близките, че рискът е минимален.
12:25Увери ги, че сме взели всички мерки.
12:27Чули?
12:29Нека са спокоени, докато ме очакват.
12:36Молят.
12:43Добре.
12:44Благодаря.
12:48Благодаря.
12:52Благодаря.
13:10Абонирайте се!
13:37Абонирайте се!
14:23Абонирайте се!
14:41Абонирайте се!
14:57Синко!
15:09Боран!
15:12Абонирайте се!
15:14Абонирайте се!
15:25Абонирайте се!
15:58Милото ми да те!
16:00Скъпият ми син, благодаря ти!
16:03Бог да те поживи!
16:19Майко!
16:20Синко!
16:22Скъпи!
16:23Милото ми вярно момче,
16:25нека Бог ти помага!
16:30ще се видим утре!
16:32до утре!
16:44Абонирайте се!
17:00Абонирайте се!
17:03Дъжде!
17:05Дъжде!
17:08Мили Боже,
17:09дай здраве на децата ми!
17:11Помогни им, Боже!
17:13Съхрани синовете ми, Боже!
17:16Помогни им!
17:17Помогни им!
17:23Тази стая не се ползва!
17:25Не знаят за нея!
17:29Оборудвахме я за Боран!
17:32Джихан!
17:33Ти ще останеш тук!
17:36Утре сутринта ще ви вземем за операцията!
17:40Опитай се да поспиш!
17:43До утре!
17:47Джихан!
18:07Ако ти потрябва нещо...
18:19...
18:21...
18:22...
18:26...
18:30...
18:33...
18:34...
18:37...
18:41...
18:43...
18:43...
18:45...
18:47...
18:49...
18:52...
18:55...
18:57...
18:57...
18:59...
18:59...
19:02...
19:04...
19:07...
19:08...
19:09...
19:10...
19:13...
19:15...
19:15...
19:18...
19:28...
19:33...
19:35...
19:45...
19:45...
19:45...
19:46...
19:46...
19:47...
19:52...
19:53...
19:54...
19:56...
19:57...
19:59...
20:00...
20:01...
20:03...
20:34...
20:41...
20:42...
20:43...
20:43...
20:44...
20:45...
20:46...
20:46...
20:46...
20:47...
20:47...
20:48...
20:49...
20:49...
20:49...
20:49...
20:51...
20:52...
20:52...
20:52...
20:52...
20:53...
20:53...
20:57...
21:58...
22:01...
22:01...
22:03...
22:03...
22:10...
22:11...
22:11...
22:11...
22:11...
22:11...
22:11...
22:11...
22:11Върна, къде отиваш?
22:15Безрамна жена!
22:16Няма грам съвест!
22:18Мръсница!
22:19Момчето ми пак мисли за нея.
22:21Тързае се!
22:22Тя трябваше да даде бъбрека си.
22:24Само тя трябваше да го даде.
22:27Мамо, не е моментът сега.
22:45Мамо, не е моментът сега.
23:18Ти какво правиш тук?
23:19Къде е Джихан?
23:21Батко, аз исках да бъда до теб.
23:22Не се тревожи.
23:23Джихан е добре, няма проблем.
23:26Наредих ти друго.
23:29Къде е Аля?
23:30Не беше в кабинета?
23:31Госпожа Аля не е идвала в болницата.
23:33Може да е в къщи, провери ли?
23:35Не, не, не съм я виждал.
23:45Телефонът на Буната е изключен.
24:09Телефонът на Буната е изключен.
24:28Мили Боже.
24:37Да спрем тук.
24:40Синко?
24:44Джихан и Боран ще са в различни зали.
24:47Ще ги оперират най-добрите ни екипи.
24:50Не се тревожете.
24:52Бъдете спокойни.
24:54Ще следя операциите.
24:56Батко, Боран ще се оправи.
24:58Ти също ще се събудиш.
24:59Ние сме тук.
25:01Благодаря.
25:07Йелчън, моля те.
25:12Ще дойдеш ли преди операцията?
25:14Няма да дойде.
25:18Познавам те, Аля. Ще дойдеш.
25:20Явно не ме познаваш.
25:40Хайде.
25:42Влизаме.
25:47Внимателно, колеги.
25:59Боже.
26:01Запази живота на дечицата ми, Боже.
26:04Помогни им.
26:05Те са в Твоите ръце.
26:07Спаси ги, Боже.
26:33Джихан, карваме упойката.
26:35Затвори очи.
26:36Ще заспиш.
26:37Като се събудиш, всичко ще е наред.
26:40Готови сме. Започваме.
26:44Приятни са нища, приятели.
26:46Десет, девет,
26:48осем,
26:49седем,
26:50шест,
26:52пет,
26:53четири,
26:55три,
26:56две,
26:58едно.
27:18Мили, Боже.
27:19Ти знаеш най-добре.
27:21И двете ми деца са в ръцете ти.
27:23Помогни им.
27:26Нека се събудят, Боже.
27:27Нека отворят очи.
27:29Моля те, Боже,
27:30момчетата ми.
27:32Ах, аля!
27:34трябваше ти да дадеш пъбрек.
27:36Проклета да си.
27:38Да не Бог те накаже.
27:40Бог да те накаже.
27:57господин Джихан.
27:59Добре ли сте?
28:04Операцията мина ли?
28:06Как е той?
28:07Да, добре, уверявам ви.
28:13Не, не, не ставайте, моля.
28:15Бяхте по-топойка.
28:16Нищо ми няма, спокойно.
28:19Господин Джихан,
28:20сега се събудихте.
28:21Не бързайте.
28:22Полека.
28:26Господине, легнете, моля.
28:31Господин Джихан, почивайте си.
28:33Чакай, чакай.
28:34Сега се събудихте.
28:35Не, не.
28:38Не съм е оперирали.
28:40А?
28:42Къде е Буран?
28:44Господин Буран е в операционната, господине.
28:47А вие...
28:47Аз какво?
28:49Не вие станахте негов донор.
28:53Моля ви, легнете.
28:54Не бива да ставате.
28:56Моля ви.
28:57Как така не съм станал донор?
29:00Къде е Буран?
29:02Къде е брат ми?
29:03Аз нямам представа.
29:09Господин Джихан, моля ви.
29:10Постави ме.
29:26Джихан?
29:37Джихан?
29:38Синко, какво правиш тук?
29:40Синко, защо си тук?
29:42Добра ли си?
29:43Чето, синко...
29:44Не знам, майко.
29:45Не знам какво става.
29:46Някой да ми обясни веднага.
29:48Къде е Буран?
29:50Какво става?
29:50Жив ли е?
29:51Не знам, майко.
29:52Някой да ми обясни какво става.
29:53Успокой се.
29:55Спокойно.
29:56Кажете.
29:57Кажете какво става.
29:58Някой да ми обясни.
29:59Батко, успокой се.
30:00Какво става?
30:01Има ли операция?
30:02Провежда ли се?
30:03Аз защо съм тук?
30:04Казвай, кая.
30:05Операцията тече в момента.
30:09Как е възможно? Аз защо съм тук тогава?
30:12Рискът беше огромен.
30:14Нямаше да оцелееш.
30:15Какъв риск? Какви ги говориш?
30:18Батко, вярно е.
30:19Можеше да умреш.
30:21Нямаше начин, Батко.
30:25Аля стана донор на Буран.
30:29Аля?
30:33Да.
30:36Донор?
30:37Батко, наложи се.
30:38Беше рисковано.
30:39Батко, нямаше да преживееш операцията.
30:42Така трябваш.
30:42Аля, е вътре.
30:47Йо Чън!
30:48Батко!
30:49Йо Чън, вземи мен, тук съм.
30:51Успокой се, Батко.
30:52Йо Чън, пусни ме вътре.
30:54Батко, не дай.
30:55Йо Чън!
30:56Успокой се.
30:57Има код, какъв е кодът? Какъв е?
30:59Батко.
31:00Кажи ми паролата.
31:01Не дай.
31:01Йо Чън, аз съм твой донор.
31:03Не дай, Батко.
31:04Йо Чън, тук съм.
31:06Батко.
31:07Кадир, веднага намери Йо Чън.
31:09Батко.
31:09Трябва да знае, че съм тук.
31:11Закъсняваме, Хайде.
31:12Не дай, Джихан.
31:13Батко, моля те.
31:14Действай.
31:15Действай, старче.
31:16А, Йо Чън, що за човек си ти?
31:17Как може да ме излъжеш?
31:20Защо действаш зад гърба ми, Йо Чън?
31:22Знам, знам прав си, но вече е късно.
31:25Аля стана донор.
31:26Органът е изваден.
31:27Нямахме друг избор.
31:29Взехме бъбрека на Аля.
31:31Присаждаме го на Боран.
31:33Остава ни.
31:34Само да чакаме.
31:36Операцията на Аля приключи ли?
31:37Не е още една масата.
31:39Лекарите довършват шевовете.
31:41Всичко е наред.
31:42Джихан, спокойно.
31:43Пусни ме да вляза.
31:44Не мога, Джихан.
31:45Трябва да ме пуснеш.
31:46Не може да влизаш на операции, не бива.
31:48Такъв е редът, не бива, Батко.
31:50Добре, дезинфекцирай ме, сложи ми маска, сложи ми нещо на главата.
31:54Не мога, Джихан.
31:55Ще ме пуснеш вътре.
31:56Няма начин.
31:57Какъв приятел си ти?
32:00Действаш зад гърба ми.
32:01Трябва пак да спечелиш доверието ми.
32:05Казвам го на всички тук.
32:06Ще ме пуснеш вътре, а аз ще бъда до нея.
32:10Ще бъда до Аля.
32:13Няма да я оставя сама, Йолчан.
32:17Хайде.
32:21Добра е влез.
32:22Трябва да обличаш стерилни трехи.
32:27Влезе ме.
32:31Не ми казахте.
32:33Тя не ми каза.
32:35Не ми каза.
32:37Мамо.
32:43Ой.
32:47Ой.
33:06Ой.
33:18Докторе, пулсът и кръвното падат.
33:20Чакай тук.
33:21Готови за дефибрилация.
33:24Готови за дефибрилици.
33:42Абонирайте се!
33:57Йо Чън, какво става?
34:00Стой назад! Спокойно!
34:02Подгответе апарата!
34:05Вие сте!
34:05Дефибрилаторът е зареден!
34:10Назад!
34:11Дръпнете се!
34:14Пазайте се!
34:17Започвам!
34:19Дръпнете се!
34:25Танъдък дъгъл бана към
34:32Заредето отново!
34:34Весте!
34:36Зареден!
34:38Дръпнете се!
34:39Назад!
34:42Дръпнете се!
35:11Няколко часа порън!
35:22Ти ще живееш!
35:27Ние ще живеем, Чихън?
35:33Любовта ни ще живее!
35:41Аз няма да се откаже
35:44каквото и да ми струва, Чихън!
35:48Аз няма да ни предам!
35:57Ти какво ми каза?
36:00Аля, ти си Феникс!
36:03Помниш ли?
36:06Аз съм Феникс!
36:09И ще изгоря!
36:16Ще стана на пепел
36:18и после ще се възродя от пепелта
36:21за сина си!
36:25както и за теб!
36:34Аз ще се възродя от пепелта
36:38заради вас!
36:43Нито болката!
36:50Нито загубата!
36:52Нито съжалението!
36:55Дори смъртта!
36:58Не може да ме откаже!
37:06Аз съм Феникс!
37:32Аз съм Съзмъртта!
38:09Ти си Феникс, аля?
38:16360, бързо!
38:20Готов ли е?
38:20Да, доктора, пазайте се!
38:38Пациентка теж жива.
38:41Добре, продължайте.
38:42Заваршете операцията.
38:45Зашейте.
38:58Ти си моят Феникс.
39:01Моят Феникс.
39:07Моят Феникс.
39:11Благодаря Ти.
39:27Благодаря Ти, Боже.
39:29Благодаря Ти.
39:32Благодаря Ти.