- hace 2 días
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:26¡Suscríbete al canal!
00:58Gracias por ver el video
01:20Gracias por ver el video
01:49¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:46¡Suscríbete al canal!
02:50¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:25¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:25¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:46¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:43¡Suscríbete al canal!
05:48¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
06:21¡Suscríbete al canal!
06:22¡Suscríbete al canal!
06:43¡Suscríbete al canal!
07:03¡Suscríbete al canal!
07:09¡Suscríbete al canal!
07:21¡Suscríbete al canal!
07:24¡Suscríbete al canal!
07:26¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:33¡Suscríbete al canal!
07:37¡Suscríbete al canal!
07:39¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:45¡Suscríbete al canal!
07:49más dura. Y lo conseguí. Lo conseguí. Solo que, en fin, te puse el listón tan alto, hija
08:09mía, que te aparté de todo. Tienes derecho a estar enfadada conmigo. Porque sé que estar
08:17enfadada conmigo, te ayuda a estar menos enfadada contigo misma.
08:25Susanne, lo que le pasó a Ana no es culpa tuya. Sabes que sí, mamá. Es culpa mía. Susanne,
08:34nunca me quieres escuchar. Pero ahora lo vas a hacer, ¿de acuerdo? Es culpa mía, mamá. Ana, Ana se ahogó
08:42y ya está. Eso es todo.
08:45Tienes que dejar ir tu dolor y tu culpa. Eso no es olvidar. Ya has perdido suficiente tiempo
08:53castigándote. Lánzate de lleno a la vida, hija mía. Lánzate de lleno a la vida. Te quiero.
09:07Yo también. Bueno, ¿te apetece un poco de brandy?
09:17Soy alcohólica, mamá. Sí, es verdad. ¿Una coronita?
09:22Sigue siendo alcohol. Una coronita sin alcohol, Susanne. Tranquila.
09:28Sí, vale. Adel, Adel, tráenos una copa de brandy con dos hielos, por favor. Y una coronita sin alcohol con
09:37lima. No con limón, Adel, con lima.
09:39Recibidos, señora.
09:40Arrán.
09:40¡Papá!
10:11¡Papá!
10:15¡Papá!
10:16¡Papá!
10:18¡Papá!
10:19¡Papá!
10:20¡Papá!
10:21¡Papá!
10:21¡Papá!
10:23¡Papá!
10:24¡Papá!
10:24¡Papá!
10:24¡Papá!
10:24¡Papá!
10:25¡Papá!
10:25¡Papá!
10:25¡Papá!
10:26Cuando volvemos a vivir, podemos llevarnos algún golpe.
10:30Hay que seguir adelante.
10:45¡Papá!
10:48¡Papá!
10:52¡Papá!
10:54¡Papá!
10:55¡Papá!
10:57¡Papá!
10:58¡Papá!
10:58¡Papá!
10:58¡Papá!
10:58¡Papá!
10:59¡Papá!
10:59¡Papá!
10:59¡Papá!
10:59¡Papá!
11:00¡Papá!
11:04Muy bonita.
11:22Atención, amigos, ¿podéis acercaros, por favor?
11:25Hoy quiero proponeros una pequeña actividad artística.
11:28Sí, artística.
11:29Aquí también hacemos arte y tengo un montón de colores para que os animéis a pintaros las uñas.
11:59No, señor Banu, las manos en la mesa.
12:17Just like the sunrise needs the sky, just like the blackbird needs to fly.
12:24I gotta have you by my side, cause you make me feel all right.
12:39I thank my lucky stars, but life turned out this way.
12:47No matter where we are, I know this love is here to stay.
12:54Well, I've seen good times, and I've seen bad.
12:58There's been some happy, there's been some sad.
13:02But you're the best thing I've ever had, cause you make me feel all right.
13:31Just like the sunrise needs the sky, just like the blackbird needs to fly.
13:38I gotta have you by my side, cause you make me feel all right.
13:47I know some people play it cool, but baby I ain't that kind of fool.
13:55When I'm with you, girl, there ain't no rules.
13:59Cause you make me feel all right.
14:03Mmm, you make me feel all right.
14:06Hey, cause you make me feel all right.
14:11Yeah, you make me feel all right.
14:15Mmm, you make me feel all right.
14:19Hey, you make me feel all right.
14:21Hey, you make me feel all right.
14:23Mmm, yeah.
14:33Sé que forma parte del procedimiento, pero entre tú y yo creo que no sirve para nada.
14:38Y...
14:39Tiene gracia porque creo que no me estás haciendo ni casa.
14:58¿Puedo tomar una sopa, por favor?
15:01Hola, señor Cosco.
15:03Ah, por fin me llama por mi verdadero nombre.
15:06Me ha costado, pero lo he conseguido.
15:08Sí.
15:09¿Podría conformarse con una manzana? Porque todavía no es hora de comer.
15:13Me gustaría llevarle una sopa a Jack.
15:17Últimamente me tiene preocupado.
15:19Es un detalle que piense en él.
15:22Me gusta la camaradería.
15:24Supongo que por hoy podemos hacer una excepción.
15:27Muy bien.
15:28Venga, señor Cosco, la calentaremos en el microondas.
15:31Gracias.
15:32Se lo agradezco mucho.
15:34Esperen.
15:35Voy a ir a buscar a mi camarada.
15:37Claro, aquí nos quedamos.
15:39No hay problema.
15:45Nos dejan tomar una sopa, aunque no es hora de comer.
15:48¿Sí?
15:52Vamos a tomar una sopa.
15:54Sí, ya lo veo.
15:55Y no es la hora de comer.
15:57Tienes suerte de tener a alguien que le cuida tanto.
16:01Maté a un hombre y mi hermana es mi mujer.
16:06Bueno.
16:08Señor Dallet, ya le dije que hay momentos más oportunos para hablar de eso.
16:12Sí.
16:12Vale, has dicho.
16:13Venga.
16:14Vamos.
16:15Es que...
16:16Tranquilo, lo entiendo.
16:18Hay momentos para esto.
16:20Está rica.
16:21Esto está muy bien.
16:24Es...
16:24Es bonito.
16:25Un ambiente agradable.
16:28Sí.
16:30Me gusta mucho estar bien.
16:32Doctora, víneme.
16:33¿Sí?
16:33Creo que a Valerie le pasa algo.
16:35De acuerdo.
16:36¿Qué le pasa?
16:36No lo sé.
16:37Es como si no fuera ella.
16:39¿Qué?
16:40Le digo que no es ella misma.
16:47Valerie.
16:50Valerie.
16:51No puedo ponerme esto.
16:53¿De quién son estos pantalones?
16:55Toda la ropa es tuya.
17:00¿Qué es lo que pasa?
17:02Pasa que quiero irme y no me dan mi ropa.
17:06Bien.
17:07¿Y lo que tienes en las manos son unos pantalones?
17:11¿Sí?
17:13Oye, ¿te importaría ponértelos solo hasta que encontremos tu ropa?
17:20Ve a buscar a Mortimer y a Claude.
17:22Vale.
17:28Bueno, ¿puedo irme ya?
17:30¿Quieres que hablemos un poco?
17:32No, no, no quiero...
17:34No quiero hablar.
17:35Solo quiero irme.
17:36¿A dónde quieres ir?
17:38Yo...
17:39Tengo que ensayar.
17:41Yo...
17:42Bien.
17:42¿Para qué ensayas?
17:43Esta noche bailo.
17:45Bailo, bailo todas las noches ahora.
17:48Hablar me va a retrasar.
17:50Lo entiendo.
17:52Creo que voy a llegar tarde.
17:54Y aquí no hay secador.
17:59Eso no está bien.
18:02Señora Riche.
18:06Señora Riche.
18:10¿Valerie, eres...?
18:13¿Con quién estoy hablando?
18:18Conmigo.
18:19Bien.
18:21¿Y quién eres tú?
18:26Estoy...
18:27Estoy harta de hablar con usted.
18:30¿Valerie Riche te suena de algo? Es tu nombre.
18:37No.
18:38No conozco a Valerie.
18:41No.
18:41No.
18:42¡No!
18:44Llevarle a mi.
18:45¡Llevarle a mi.
18:47¡Llevarle a mi.
18:48¡No!
18:49¡No, no!
18:52¡Aparta!
18:53¡Cuidado!
18:53¡No!
18:54¡Llevarle a mi.
18:57¡A los peridores y ativar!
18:59¡Aaah!
19:01¡Aaah!
19:02¡Aaah!
19:03¡Aaah!
19:27¡Ah!
19:37No, en serio.
19:39Estaba como una zombi y entonces salió de la ducha y de repente empezó a hablar y a ponerse nerviosa.
19:45¿Y pasó algo antes de eso?
19:47¿No se cayó ni nada parecido?
19:49No, que yo sepa, no.
19:51¿Cabió cuando salió de la ducha?
19:53¡Chas! De golpe. No le había oído decir ni una palabra antes de hoy.
19:56Yo tampoco.
19:58¿Ahora se cree que es otra persona o qué?
20:00No, otra persona no. Me parece más bien un estado disociativo como para no hacer frente a la realidad.
20:04¿Como si tuviera episodios en los que no es ella misma?
20:07Es como si su cabeza la llevara antes del incidente, pero no entiendo por qué no recuerda su nombre, no
20:12sé por qué.
20:13A ver, ella metió a sus hijos en el frigorífico.
20:16Hasta para hacer eso hace falta un desencadenante.
20:19¿Crees que pudo empezar antes del incidente?
20:21Eso creo. Cuando estaba en su casa y la llamaba Valerie, tampoco me respondía.
20:27Algo se me escapa.
20:29Habrá que estar alerta porque esta paciente puede ser muy violenta.
20:32Pero si es muy poca cosa.
20:34Pues la verdad es que tiene mucha fuerza. Todavía me duelen los brazos.
20:37No la subestimemos. Puede llegar a ser muy violenta. Pasa de cero a mil.
20:41Vale, pues lo comentaré con el personal.
20:43Sí. Gracias, Helen. Has hecho bien avisándome.
20:46Sí, bueno. Es que he visto enseguida que había algo que no iba bien.
20:50Sí.
20:52Bueno, pues nos vemos luego.
20:54Sí.
20:55¿Luego?
20:57Emilien ha preparado un aperitivo, ¿no?
20:59Claro, sí.
21:00¿Emilien?
21:01Emilien. El milien del Q.
21:03¿Estás de coña?
21:04Para nada. Ha llegado con unos platos enormes de queso y hasta ha reservado la sala de reuniones.
21:10Lo ponía en el tablón de empleados, ¿no lo has leído?
21:12¿Quién mira el tablón de los empleados?
21:14Mua.
21:15Yo también.
21:15Y yo.
21:16Vale.
21:17He escaneado las botellas que ha traído con una aplicación que tengo.
21:21Son unos vinos buenísimos, botellas de más de cuarenta dólares.
21:24Emilien es desagradable, pero desde luego tacaño no.
21:27Me encantan las fiestas.
21:30Soy una chica fiestera.
21:39¿Tú sabías lo de la fiesta?
21:40Sí.
21:41He ayudado a Emilien a organizarla.
21:43No me lo habías dicho.
21:45Puede ser.
21:47¿Entonces vas a ir?
21:48Emilien ha hecho algo por los demás, lo quiero ver.
21:51Y hay una invitada sonrisa.
21:53¿Quién?
21:54Sonrisa.
21:55Así que no cenarás en casa.
21:57Bueno, te veré más tarde si no quieres quedarte.
22:00Ya sabes que con mi madre es muy complicado.
22:02¿Y cómo harás para volver?
22:04No sé.
22:05Ya me las arreglaré.
22:06Tranquilo.
22:06Soy adulta.
22:07Vale.
22:08¿Pero por qué no me has esperado antes con Valerie?
22:11Pues...
22:13Por descuido.
22:14No sé.
22:15Debo estar contigo cuando ves a los pacientes.
22:18Sí, pero técnicamente no estaba sola.
22:20Estaba con Elen.
22:21Y no podía imaginar que se pondría así.
22:23Sí.
22:24Pero tienes razón, eh.
22:26He sido imprudente.
22:27Sí, porque en cuanto no estoy te atacan.
22:30Eso es exagerar.
22:31Puede ser, pero bueno, me preocupa que puedan hacerte daño.
22:35Eso es todo.
22:35Claro.
22:36Perdona.
22:37No pasa nada.
22:39Y...
22:39Gracias, me alegro de que llegaras.
22:42Es fuerte la bailarina.
22:43Sí, la verdad.
22:44Muy fuerte.
22:46Bueno, ya hemos terminado.
22:48No, queda un paciente.
22:49¿Qué paciente?
22:50Tu preferido.
22:51Oh, mierda.
22:54Bueno...
22:54Eh...
22:55Yo...
22:55¿Vienes al baño conmigo?
22:57¿O puedo entrar sola?
22:58Oh, perdón.
22:59Sí, adelante.
23:00Gracias.
23:01Pero si quieres puedo acompañarte, eh.
23:27¿Susanne?
23:28Sí.
23:29¿Susanne, estás bien?
23:31Sí, estoy bien.
23:32Vale.
23:34Estoy aquí, eh.
23:43Charles, no me mientas.
23:45¿De quién es ese dinero?
23:47Es nuestro.
23:48¿Ganaste 300.000 la semana pasada y 600.000 esta?
23:51Sí.
23:51Nos ha ido muy bien con una inversión farmacéutica.
23:53Fue...
23:54Acertamos de lleno, cariño, con... con el COVID.
23:56Todo explotó.
23:57Y esto es solo el principio.
23:58Por fin vamos a poder hacer todo lo que soñábamos.
24:01Eso no explica cómo un contable puede ganar un millón en dos semanas.
24:04900.000.
24:05Ah.
24:06Vale.
24:06¿Me explicas qué clase de estafa es esta?
24:09Ah, llevo tres años trabajando allí y...
24:11¿Y qué es exactamente?
24:12¿Con quién lo has hecho?
24:13No voy a enumerar todas las acciones y son compañeros que conoces.
24:16Gente con estudios, padres de familia, no somos unos ladrones, joder.
24:19¿Y ellos saben que has ganado tanto dinero tan rápido?
24:23Si yo he ganado 900.000, imagina a los demás.
24:27Ah, sí.
24:30¿Y si les llamo, qué me dirán?
24:32¿Que es todo por unas acciones?
24:34Quedarás como una tonta.
24:36Y yo también.
24:38¿Pero quieres llamar a un socio para que lo confirme?
24:41Perfecto.
24:42¿A quién quieres llamar?
24:44Venga, ¿a quién?
24:49No me creo esa historia de las acciones.
24:51Bueno.
24:52Y a ti tampoco te creo.
24:55Mientes sin parar, da miedo.
24:58Das miedo, Charles.
25:01Hoy voy a dormir en casa de Sophie.
25:04Cuando vuelva no quiero verte aquí.
25:05Judith.
25:10¡Judith!
25:12Judith, todo va a salir bien.
25:15¡Eh!
25:16¡Venga!
25:19Oye.
25:21Deja el kayak.
25:22Vamos juntos en casa.
25:23¡Basta! ¡Déjame en paz!
25:34Vete a dar una vuelta y después hablamos.
25:36¿Eh?
25:39¡Basta!
25:51¡Basta!
25:55¡Basta!
25:58¡Basta!
25:58¡Basta!
25:58Uy bien!
26:00¡Basta!
26:00¿Y bien?
26:01¿Se ha recuperado ya de su brillante actuación, doctora?
26:11Lo siento
26:15Aún no he tenido noticias de mi traslado a la unidad
26:17No es usted el que decide en qué unidad va a estar
26:20No he tenido noticias
26:22Su traslado se realizará, pero es un procedimiento que requiere tiempo
26:25No, no, no, no
26:27Esa respuesta no me sirve
26:29Hablamos de mi recuperación y salud mental
26:32Me niego a que me trate la persona que hizo mi evaluación, es inaceptable
26:36Comprendo que pueda resultarle extraño, pero aquí es una situación muy corriente
26:40Y usted aceptó venir en esas condiciones
26:46¿Cómo voy a jurarme si está contra mi joder?
26:48No haces golpes en la mesa, ¿entendido?
26:50Tienes que dirigirte a la doctora con calma y respeto, o te llevaré a tu habitación
26:55No me gusta nada esta nueva manera de dirigirse a mí
26:57No somos amigos de la infancia
26:59Hábleme de usted y por mi apellido
27:03Nos dirigiremos a usted de la manera que prefiera
27:07No estoy contra usted, Charles
27:08Perdón, señor Villeneuve
27:12Esto es absurdo
27:13¿Qué es absurdo?
27:16He sido declarado no responsable de mis actos por un tribunal
27:20Porque estoy enfermo
27:22Tienen que curarme
27:24¿Pero cómo me voy a curar si la médica que me trata afirmó en el juicio que no estoy enfermo?
27:28El sistema funciona así
27:30Pero le aseguro que voy a seguir su proceso de recuperación
27:33Y a completar su traslado como con cualquier otro paciente
27:37Usted me odia
27:38No, no pierdo el tiempo odiando a los pacientes
27:41Tengo una vida
27:41Nunca dejará que me vaya de aquí
27:43Sepa que mis intenciones son buenas
27:46Pero tiene derecho a pensar lo que quiera
27:52Si mi traslado no llega pronto
27:54La cosa se va a poner fea
27:56Esto no le conviene
28:01Así que me amenaza
28:03Sepa que mis intenciones son buenas
28:06Pero puede pensar lo que quiera
28:07Le aseguro que lo haré
28:10Voy a seguir su caso muy de cerca
28:12Puede contar conmigo
28:14Jamás abandono a un paciente
28:16Creo que Luis no va a venir
28:38Jack
28:41Ya estoy aquí
28:42Estoy aquí
28:44Hola, Luis
28:46He llegado
28:51Hola, Luis
28:58Hola, Jack
29:01Me alegro mucho de que hayas venido
29:07Los otros días no viniste
29:09Lo sé
29:09Te pido perdón
29:10No, da igual
29:11No importa
29:15Ven a sentarte
29:17Sí
29:34Te pido perdón
29:35Te pido perdón por todo
29:39Verás
29:43Cuando me di cuenta
29:45De que no recordabas nada
29:48Y de que te tenían tan drogado
29:50Que no sabías ni quién eras
29:54Intenté apartarte de mi vida, Jack
29:59Y te hice creer que eras mi hermano
30:04Para intentar ser normal
30:07Y no la que está enamorada de un pirado
30:09Y tuvo un hijo con su hermano adoptivo
30:12Pero no fui capaz
30:15No puedo vivir sin ti
30:17Eres mi media naranja
30:18Aunque, aunque quererte sea difícil
30:21Y me dé vergüenza
30:23Perdóname, por favor
30:24No, no, no
30:26No está bien
30:26No pasa nada, Luis
30:28No pasa nada
30:29No pasa nada
30:33Te quiero, Jack
30:34Te voy a querer siempre
30:37Nosotros nos queremos
30:43Ahora mírame bien, Jack
30:45No puedo seguir viniendo a verte aquí
30:52Y quiero que Paul sepa que eres su padre
30:56Sí, sí
30:57Sí
30:58Quiero que te cures, Jack
31:01Puedes hacerlo
31:03Lo dijo esa psiquiatra rara
31:05Vale
31:06Te espera una vida consciente al final
31:08Sí
31:10Sí
31:10Tienes que salir de aquí
31:14Tienes que estar con nosotros
31:17Conmigo y con Paul
31:19¿Mi, mi Paul?
31:21Sí
31:21Tú, Paul
31:22Tu hijo
31:25Prométeme que harás todo lo posible para volver
31:28¿Eh?
31:32Te lo prometo, Luis
31:34Te lo prometo
31:36Vale
31:37Tu familia te espera
31:39Mi familia
31:41Sí
31:42Vale
31:56Deberías decir algo
31:57Si te apetece
31:58Vale, sí
32:10Eh, clink, clink, clink
32:13Disculpad un momento
32:15Perdón
32:15Solo será un...
32:16Un...
32:17Solo un momento
32:18No quiero entreteneros mucho tiempo
32:20Solo quería decir que...
32:24Eh...
32:25Como...
32:25Como Suzanne nos sugirió
32:27He organizado esta reunión
32:29Para que podamos
32:30Pasar un rato juntos
32:32En un ambiente
32:33Un poco más relajado
32:35Y...
32:36Que nos divirtamos
32:38Eh...
32:39También
32:39Quiero deciros que...
32:42Aunque soy
32:43Un...
32:45Poco rígido
32:47Y...
32:47A veces también un poco...
32:49Gruñón
32:49Sí
32:54Eh...
32:55Quería decir que...
32:57Aunque no soy perfecto
32:59Os...
33:00Aprecio a todos
33:01Mucho
33:01Y me considero afortunado
33:04De...
33:05Trabajar...
33:06Con todos vosotros
33:12Ya está
33:13Por la unidad de...
33:15Sí, por la unidad de...
33:16Por la unidad de...
33:17Salud, chicos
33:17Hay vino blanco, tinto...
33:19Salud
33:20Salud, sí
33:21Por la unidad de...
33:36Hola
33:39Hola
33:41Hola
33:42Hola, qué tal
33:45mil DNA
33:49Qué gerne
33:54Hola, Claude, ¿cómo estás?
34:13Atención, todo el mundo.
34:14Os presento a la doctora Lord Sirua, psicóloga.
34:19Es mi hija.
34:22Trabajará en la unidad C y también con nosotros, en la unidad D.
34:26Así que...
34:27Hola, encantada.
34:30Hola, bienvenida.
34:31Claude, un placer.
34:33De enfermería.
34:34Vale, guay.
34:35Oh, vaya, ¿y usted debe de ser la doctora Vieneme?
34:38Me alegro de conocerla. Mi padre me ha hablado mucho de ti.
34:40De usted.
34:41Perdón.
34:45Bueno, ¿qué tal?
35:04Bueno, ya nos veremos.
35:06Sí, claro.
35:06Mortimer.
35:07Hola.
35:08Encantado.
35:08Igualmente.
35:09Ismael.
35:10Laima.
35:11Encantada.
35:11Coordinadora.
35:12Y aquí...
35:13Diane.
35:14Diane.
35:15Yo estoy en el control.
35:17Abro las puertas.
35:18Puedo cerraros.
35:20Helen, terapeuta ocupacional.
35:22Bienvenida.
35:23Sí.
35:23Pues te lo vas a pasar muy bien con nosotros.
35:24Estaba todo ahí.
35:40Me cago en la puta, joder.
36:10¿Qué tal, mamá?
36:22¿Qué tal, mamá?
36:36¿Qué tal, mamá?
37:10Cálmate, cálmate, cálmate.
37:12Tranquila, mamá, tranquila.
37:14Ya está.
37:14Tranquila.
37:15Vamos a descansar.
37:16A descansar, mamá.
37:17Tranquila.
37:22Muy bien.
37:23A dormir.
37:24Ya está.
37:24Tienes que dormir.
37:25Ya está.
37:26Buenas noches, mamá.
37:43No, mamá.
37:45Mamá.
37:45Mamá, no.
37:46No.
37:46Mamá, para, por favor.
37:48Mamá, basta.
37:50Vuelve a la cama.
37:50Tengo miedo.
37:51Ya basta, mamá.
37:52Tienes que dormir.
37:53Vete a la cama, por favor, mamá.
37:55Ya está.
37:56Ya lo hemos hecho todo.
37:57A la cama.
37:57Venga, mamá, por favor.
37:59Por ti, ve.
37:59Sé que te cuesta, pero vete a la cama.
38:01Te quiero.
38:02Vete a la cama, por favor.
38:04Es hora de dormir.
38:07Gracias, mamá.
38:07Tranquila.
38:08Todo irá bien.
38:09Todo va a ir bien.
38:10No te preocupes.
38:11Hasta mañana, mamá.
38:12Te quiero.
38:13Buenas noches.
38:24Buenas noches.
38:38La persona a la que llama no se encuentra disponible.
38:48No.
39:10He estado llamándote.
39:14No tenía batería.
39:30Mamá, mamá.
39:32Mamá, mamá, mamá.
39:34Mamá, mamá, venga, despierta, mamá, mamá, despierta.
39:37Vale, no la muevas mucho.
39:38No hay que moverla mucho.
39:39Mamá, mamá, puede mover el cuello.
39:41Sí, pero ahora si no hay que moverla, tenemos que llamar a una ambulancia.
39:44Necesito tu móvil.
39:44El mío no tiene batería.
39:45Mamá.
39:46Sé que es difícil.
39:47Mamá.
39:48Mortimer, dame tú.
39:49No me vayas.
39:50Rápido.
39:51Mamá.
39:51Es muy importante.
39:52Tenemos que llamar a una ambulancia.
39:53No llames a una ambulancia.
39:54Tardará siglos en venir.
39:55Vamos a llamarla al hospital directamente.
39:57¿Qué?
39:57Mamá, te vas a poner bien.
39:59El hospital está muy cerca.
40:00No, no, mamá, muévete.
40:00No, no, no, no, no la muevas.
40:01No, vamos a quedarnos sin hacer nada.
40:03Vamos a llevarla al hospital.
40:04Mierda, no tengo coche.
40:05No tengo coche, joder.
40:07No tengo coche.
40:08¿Qué quieres hacer?
40:09No.
40:10No pasa para nada.
40:11No la podemos hacer, no me lo hago vamos a irnos, mamá.
40:42¡Suscríbete al canal!
41:12Gracias por ver el video.
41:37Gracias por ver el video.
Comentarios