- hace 15 horas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00En mis sueños de mañana, hay un lugar que quiero ir
00:06En mi sueño, mi alma, y crecerá
00:10Far away from all sorrows
00:13En mis sueños, nadie llaman, nadie llaman, nadie llaman
00:20En mis sueños, nadie llaman, nadie llaman, nadie llaman
00:29¿Qué? ¿Tendrás bastante?
00:36Mermelada de calabacín de mi tía
00:37Está buena
00:40¿Te acuerdas?
00:41Sí
00:41Más fina la corteza
00:43La corteza y más pequeños los trozos
01:05Rafael Baltasar
01:07Ya voy
01:24Más fina la corteza
01:40No puede parar aquí
01:46Bien
01:52¿Qué tal, Baltasar?
01:54¿Le interrumpo?
01:56No he podido desayunar, ni siquiera he tomado café
01:59¿Quiere un poco?
02:00No, no, el colesterol y eso, ya sabe
02:02¿Ah, sí? ¿Tanto se cuida?
02:04Todos dicen que es malo para la salud
02:06Sí, es malo
02:08Incluso malísimo
02:10Pero mire, que es un infarto frente a un trozo de paraíso
02:13¿Eh?
02:15¿Quién está a cargo?
02:17La capitana Bach
02:18¿La nueva?
02:19La mierda
02:21La de Montelimá parece que tiene cáncer de sonrisa
02:26Balance
02:28Venco de balance
02:31El doctor Baltasar, la capitana Bach
02:50Papá
02:50Papá, mamá
02:52No puede ser
02:57Son los vecinos
02:59El padre descubrió los cuerpos
03:01Maruana Kermá, ¿no?
03:03¿Se lo puede imaginar?
03:05Que asesinen brutalmente a sus amigos a 20 metros de su casa
03:10¿Quiere ver el resto?
03:11Sí
03:12Es lo mejor para hacer trabajo
03:13Os informaremos
03:18Bueno
03:23A priori
03:25Está muerto
03:33Erick Darrodo
03:3340 años
03:34Fiscal de la Audiencia de París
03:38La otra víctima es su mujer
03:40Estefanny, 38 años
03:41Ama de casa
03:44Venían a por él
03:47Probablemente alguien que había encerrado
03:48Y que quería vengarse
03:49Y yo que creía que la cárcel era un gran lugar para rehabilitarse
03:53Me parte el corazón
03:55Dejemos las discusiones sociopolíticas sobre nuestro sistema penitenciario
03:59Para más tarde
04:00Ahora tenemos un doble homicidio entre manos
04:02Perdone mi buen humor, capitana Bach
04:04Sé que no es gracioso y que es la escena de un crimen
04:07Sobre todo habiendo una niña
04:09¿Dónde está?
04:09¿La niña?
04:10¿Cómo sabe qué?
04:12Chloé, ¿verdad?
04:14Sus figuras ya tienen tronco
04:16¿Qué tiene?
04:17¿Cinco años?
04:17¿Seis?
04:19Seis años
04:21Todos los martes dormí en casa y unos amados
04:25Hablaremos con la familia para que no vea la televisión
04:30He perforado el tímpano para acercarme al hipotálamo
04:33Es el centro de la temperatura
04:34Muy bien
04:40Según la temperatura corporal, la libidez y la rigidez calaverica
04:44Diría que murió entre las 10 y las 11 de la noche
04:49Llega
04:50Muy bien
04:52¿Me enseña el otro cuerpo con una sonrisa?
05:01Estaba pintando cuando llegó el asesino
05:07Intentó huir
05:13No, no, no, no, no
05:44Sí. Vale. Vale, gracias. Adiós.
05:51La fiscalía. Han sacado los casos de Darrodo.
05:55Bueno, pues coge a dos agentes y revísalos todos.
05:58Vale.
06:02Estefaní murió sobre las nueve de la noche.
06:04Eric, su marido, después de las diez. El asesino estuvo una hora esperando. ¿Por qué?
06:10Para matar a Eric, como hemos dicho.
06:14Excepto que, ¿lo veis? Se llama tatuaje. Es el rastro que deja la pólvora cuando sale del cañón.
06:20Dado donde está, el asesino disparó a corta distancia. A bocajarro.
06:27También hay hematomas perimortem. Delgado, perimortem.
06:30Pues es cuando...
06:32En el momento de la muerte, lo que significa que luchó con su atacante.
06:36Pero Eric no tiene nada.
06:38No lo vio venir. ¿No plantea un problema?
06:41Cuando vas a por el que te ha mandado a la cárcel, llevas un arma, ¿no?
06:46Exactamente.
06:47Pero el asesino encontró el arma aquí.
06:50No fue algo premeditado.
06:54Estefany y su atacante se encuentran en algún lugar de la cocina.
06:57Tienen una conversación, se acaloran y ella va a buscar un arma.
07:02Entonces lucha y hay un disparo.
07:05Estefany se arrastra hasta aquí.
07:07El asesino se asusta.
07:10Da vueltas.
07:11Eric Darrodo llega, el asesino lo sorprende, también lo mata e improvisa una puesta en escena para despistarnos.
07:18Sí.
07:18A ver, espere, espere.
07:20El tío debe tener cientos de personas que quiere en su cabeza.
07:22Pero para usted, ¿el ama de casa es la víctima principal?
07:26Era el objetivo.
07:27Sí.
07:33¿No escucharon nada anoche, entre las 10 y las 11?
07:37No, yo estaba cenando con unos amigos.
07:39Selene durmió fuera y...
07:41Mi mujer siempre toma asocieros.
07:51¿Saben si tenía enemigos?
07:53En su trabajo, Eric se enfrentaba a casos difíciles, pero aparte de eso...
07:58Eran personas muy normales.
08:00Buenos vecinos, tomábamos una copa de vez en cuando.
08:03¿Y Estefany?
08:04¿Notaron si estaba preocupada últimamente?
08:06No.
08:07Bueno, no sé.
08:08Estudiaba otra vez psicología...
08:10Era muy amable.
08:11Y divertida.
08:13Tiene que encontrar al que ha hecho esto.
08:15Y debe hacerle pagar.
08:39Y con Chloe, ¿qué pasará?
08:42Veremos.
08:43Capitana.
08:44Discúlpenme.
08:46Pueden volver a casa.
08:49Vamos.
08:50Vamos.
08:54Es un antibiótico para niños.
08:56Se toma por la mañana y por la noche.
08:58La cocina está impecable.
09:00Pero la cuchara está sucia.
09:02En mi opinión, lo tomó después de la cena.
09:06¿La niña?
09:09Estaba en la casa.
09:11¡Delgado!
09:18No, pero me da igual.
09:19Acordona del barrio y le ha dado un aviso de búsqueda.
09:22Sí, ahora mismo.
09:34¿Qué es esa puerta?
09:37¡Baltasar!
09:38¡Baltasar!
09:39¡Sígame!
09:47¡Baltasar!
09:51Tiene pulso.
09:53Tiene pulso.
09:54Vale.
09:56Vale.
09:57Tiene pulso.
09:58Tiene pulso.
09:59Tiene pulso.
10:21Llegas tarde.
10:22El tren.
10:22¿Otra vez?
10:23Bueno, no todos tenemos la cuenta Uber de Papalito.
10:26¿Crees que no sé que me mangaste en los códigos?
10:28Fue una emergencia vital.
10:30Llovía.
10:34A ver.
10:46¿Has terminado la manicura?
10:48Uh-huh.
10:49La herida está muy clara.
10:56Fatim.
10:57Sí.
10:59Saca también el hematoma del cuello.
11:02Buenos días.
11:03¿Qué tal?
11:04Capitana Bach.
11:05Delgado.
11:06Buenos días.
11:07Bienvenidos.
11:07Hola, capitana.
11:08Buenos días.
11:10Terminamos con Eric y empezamos con Stephanie.
11:12Llegan justo a tiempo.
11:14Eddie, pon el dedo, por favor.
11:17¿Cómo está la niña, Ed?
11:19Chloe.
11:20Los médicos le están examinando.
11:22¿Ah, sí?
11:24Pobrecilla.
11:27Vale.
11:29120.
11:30Muy bien.
11:31He cotejado los resultados de balística con los de los impactos en los cuerpos.
11:35En Stephanie la trayectoria es descendente.
11:37En su marido la trayectoria es ascendente.
11:40Está cogido con pinzas, pero el asesino sería más alto que Stephanie y más bajo que Eric.
11:45Mediría entre 1,60 y 1,70.
11:47Yo he acabado.
11:48Fatim, cuando quieras.
11:49Sí.
11:52Perdón.
11:59Vamos a abrir el cuerpo.
12:01¿Ha asistido a alguna autopsia?
12:03Sí.
12:20Ana.
12:24¿Qué pasa?
12:26El útero sube hasta el ombligo y mide unos 16 centímetros.
12:30¿Y qué?
12:32Que estaba embarazada.
12:34De 14 semanas.
12:39Iban a tener un hijo.
12:43Sí, pero eso...
12:46Me extrañaría un poco.
12:55Si había hecho una vasectomía.
12:57No sé quién es el padre, pero le garantizo que no es Eric Dardo.
13:03Gracias.
13:05El sospechoso es el padre.
13:07Pero cuando el ADN hable, ya estará lejos.
13:10Buscad en la vida de Stephanie y preguntad a sus amigos cualquier cosa que pueda ayudarnos a identificar a Eric
13:16Hombre.
13:16Me voy a ver a Chloe.
13:18Ah, por cierto, vamos a jugar al póker esta noche.
13:20En el archivo.
13:21¿Te quieres venir?
13:22Lo siento, no puedo.
13:26Delgado.
13:28Ese tío habría matado a la niña si la hubiera encontrado.
13:32Tranquila, le cogeremos.
13:50Dígame que está bien.
13:54Que estás salvo.
13:57Mi pequeña Chloe.
13:59Mi amor.
14:01Está viva.
14:05En coma, pero viva.
14:08Le prometo que la cuidaremos.
14:17Chloe.
14:31Chloe, tienes que volver con nosotros.
14:36Los médicos cuidarán de ti.
14:39Te pondrás bien.
14:41Te pondrás bien.
14:48No hay lesiones ni signos de violencia sexual.
14:54El dextro es normal, pero está catatónica.
14:58Puede ser por un trauma psicológico.
15:00Después de lo que acaba de vivir es algo normal.
15:03Podemos hacer mucho.
15:05Excepto esperar a que su psique se repare.
15:08Bien.
15:09Ya conoce el procedimiento.
15:11En cuanto se reciba la solicitud, un médico forense la verá.
15:14De acuerdo.
15:16Cuide de ella.
15:17Claro.
15:17Muchas gracias.
15:18De nada.
15:18Perdón.
15:19No puede lograr.
15:20Déjenme verla.
15:21Soy la tía de Chloe.
15:22Quiero verla.
15:23Joder.
15:23Somos su familia.
15:24Lo siento.
15:25Tengo órdenes.
15:25Quiero entrar.
15:27Disculpen.
15:28Soy la capitana Bach.
15:35¿Qué relación tenían con su hermana y su cuñada?
15:38No nos veíamos mucho.
15:40No.
15:41Casi nada.
15:43¿Cuándo fue la última vez?
15:46Hace cuatro o cinco meses.
15:48¿No, Benjamin?
15:50Sí, eso, más o menos.
15:52Fue en el cumpleaños de la niña.
15:55¿Y saben si tenían algún problema o enemigos?
15:59Él era fiscal, así que debía tener muchos enemigos.
16:04Estamos buscando por ahí, pero nos preocupa Estefany.
16:08Creemos que tenía un amante.
16:09¿Lo sabían?
16:10¿Estefany?
16:11¿Un amante?
16:14No lo sabía.
16:17Era mi hermana.
16:19Y no sé nada.
16:22Nada.
16:24Vamos, cariño.
16:31No, no, no.
16:32Estás loca.
16:32Pero...
16:33No, no, no.
16:34Mirad, chicos, chicos, mirad esto.
16:36No estoy seguro.
16:37Sí, vale.
16:40No, está bien.
16:42Sí, solo bien, pero es queso, ¿no?
16:46Venga, deja la cuchara.
16:47No vas a comer más.
16:48No lo toques.
16:49Ya está.
16:49¿Vale?
16:50No vas a tocar el plato.
16:52¿Esto es solo queso?
16:54Es burrata, de la de verdad.
16:56¿Y qué?
16:57Es de leche de búfala.
16:58Esto no es solo queso, es Italia en tu paladar.
17:03¿Y la nueva jefa?
17:04No está mal, ¿eh?
17:05Sí, si te gusta el tipo de mujer fría que nunca sonríe, no está mal.
17:09¿Te gusta?
17:11De eso nada.
17:12Pues, es guapa.
17:14¿De qué vais?
17:15Es una colega.
17:16¿Y has acostado con la mitad de las polis de París?
17:20No es lo mismo.
17:21¿Por qué te gusta?
17:26Ah, vale, esa te gusta, ¿verdad?
17:30Sí, me gusta esa.
17:31Os dejo solos a los niños.
17:33No, no, me invito yo.
17:35Qué amable, gracias.
17:36Le has descubierto la burrata.
17:43Tengo que ir al baño.
17:53Vale, lo pillo.
18:13¿Soy yo?
18:17Llegas tarde, cielo.
18:20Tengo un caso complicado.
18:27Es una niña.
18:29No habla desde que han asesinado a sus padres.
18:36Y luego está mi teniente, Delgado.
18:38Me ha invitado a jugar al póker.
18:40¿Ah, sí?
18:41Es genial.
18:42¿Habrás dicho que sí?
18:45Helen, hace diez años habrías sido la primera en desplumar a tus colegas.
18:51Llevamos aquí cuatro meses y no has hecho un solo amigo.
18:54¿Qué te ha pasado?
18:57¡Dame eso!
18:57No te lo pienso devolvértelo.
18:59Eso ha pasado.
19:00No te lo pienso dar.
19:02¡Certa!
19:02¡Venga!
19:03¡Fuera!
19:04¡A ver!
19:05¡Fuera!
19:05¡Cierra esa boca!
19:06¡Cortín, lárgate de aquí!
19:07Eh, chicos, dejad de hablaros así.
19:12Ven aquí a darme un beso.
19:13¿Sueñas?
19:14Encima de que nos obligas a vivir aquí.
19:18Bueno, ¿me lo das tú?
19:20Lo siento, mamá.
19:21No me va eso.
19:31Antoine, ¿me pones otra copa?
19:35No, espera.
19:43¿Cómo te llamabas?
19:46¡Qué más da!
19:47Sí.
19:55¿Quieres una última copa?
19:57Ah, sí, ponme una.
20:04Listo.
20:04Ahora mismo.
20:05Date prisa.
20:06Sí.
20:11¿Te importa que ponga música?
20:12Claro que no.
20:13No.
20:27Oh, man.
20:49¡Suscríbete al canal!
21:20¡Suscríbete al canal!
21:48¡Suscríbete al canal!
22:20¡Suscríbete al canal!
22:29¿Y tú qué tienes?
22:31Puede que tenga algo. Verás.
22:35Durante tres meses Stephanie retiró dos mil euros en efectivo.
22:38Siempre entre las ocho y las nueve.
22:41A lo mejor sacaba dinero para el mes.
22:44Lo sé.
22:45Yo ahora pago casi todo con tarjeta.
22:46En efectivo, ¿cuánto saco?
22:48¿Doscientos o trescientos?
22:50Dos mil euros es mucho, ¿no?
22:52Espera, ¿tres meses?
22:53Sí.
22:54¿Y de cuánto estaba embarazada?
22:56De catorce semanas. Tres meses y medio.
23:00¿Crees que tiene que ver con su amante?
23:02Tal vez quedaba con él después.
23:05Puedo rastrear sus movimientos y encontrar dónde se veían.
23:08Con suerte descubriremos su nombre.
23:10Bien, hazlo.
23:13¿Galletas?
23:14No, gracias.
23:16¿Seguro?
23:16No, es la receta de un amigo que estudió en Bucús.
23:19Son buenas.
23:20¿Es que quiere matarme o qué?
23:23No, gracias.
23:26¿Y si le digo clamidia?
23:29Tampoco.
23:32Qué pena, pues eso nos dará el nombre del amante de Stephanie.
23:38¿Seguro?
23:40Colóquela para cerrarla.
23:41No, necesita un poco de grasa.
23:46Seguro...
23:48Démela.
23:52¿El amante de Stephanie, dice?
23:55¿Qué?
24:19Hola.
24:21Señores, a crema.
24:22Sí.
24:23Selim.
24:24Tenemos que hacerte unas preguntas.
24:27Pero...
24:28¡Selim!
24:28¡Selim!
24:29¡Selim!
24:31Queremos hacerte unas preguntas.
24:37El médico te lo diría, ¿no?
24:39Conjuntivitis.
24:41Es una complicación de tu infección por clamidia.
24:44Rara, pero conocida.
24:46¿Y sabes quién más tenía clamidia?
24:50Estefanida Rodó.
24:52¿Qué estás sugiriendo?
24:53Que su hijo tenía una aventura con ella.
24:55¿Cuánto tiempo hacía, Selim?
24:59¡Joder, Selim!
25:01Tenía 40 años.
25:02¡Estaba caada!
25:03Escúchame, Selim.
25:05Es un doble homicidio y eres mi principal sospechoso.
25:08Así que contesta, ¿cuánto tiempo hacía?
25:11Esperé un momento.
25:14Estuviste con tus amigos, ¿no?
25:16No tienes nada que temer, ¿verdad?
25:24Hace cuatro o cinco meses.
25:27Cuidaba de Chloe y entonces...
25:30Una noche ella había bebido y pasó.
25:34¿El dinero que sacaba cada mes era para ti?
25:36¿Qué dinero?
25:37Nunca me dio nada.
25:38¿Por quién me toma?
25:40¿Y el bebé?
25:42¿Hablasteis de eso?
25:47¿Iba a abortar?
25:48No.
25:49Ya había excedido el plazo legal.
25:52¿Enunces qué?
25:52¿Quería quedarse con el bebé y tú no?
25:54¿Iba a ser una mancha en tu solicitud para la Universidad de Boston?
25:57¡Le digo que iba a abortar!
25:58¡No!
25:59¡No!
25:59¿Sabes que eso no es verdad?
26:00¿Qué fue lo que pasó?
26:02¿Eh?
26:04Lo que creo es que no querías matarla.
26:06Os peleasteis y hubo un disparo.
26:08Luego Erick llegó a casa...
26:12Y también lo mataste, ¿verdad?
26:14¡Miguel, no pasó eso!
26:15¡Selene, cállate!
26:16Llamaré a un abogado.
26:17Y tú no digas ni una palabra más.
26:23Vamos, ven conmigo.
26:25No pasa nada, Ericko, tranquilo.
26:28Vamos.
26:31Si le pasa algo malo, les denuncio por violencia policial.
26:49Creo que iba a hablar.
26:51Pero si seguimos apretándole, los padres se nos echarán encima y adiós caso.
26:56¿Y qué hacemos?
26:57Estamos atascados.
26:59No hablará.
27:00Y menos si tiene un abogado.
27:02Así que propongo que hagamos lo que quiere su madre.
27:06Cuidar de él.
27:07Y comprobar que su salud es compatible con la detención.
27:13¿Por qué me miran así?
27:15¡Ah!
27:18Y aprovechar para hablar con él como si nada y tratar de sacarle información, ¿verdad?
27:23Es usted, Mista.
27:27Y muy astuta.
27:29Pero todavía me necesita.
27:38Gracias.
27:40Hola, Selin.
27:41Soy el doctor Baltasar.
27:42Vengo a examinarte.
27:48Vale.
27:49Bien.
27:54La oreja.
27:55¿Qué coño hace?
27:56Mi trabajo.
27:57Soy médico forense.
27:58No estoy muerto.
28:00Es una idea preconcebida.
28:03Gran parte del trabajo del forense es examinar a los detenidos.
28:06Venga.
28:07¿No tengo que hablar con usted?
28:09Pues claro que no.
28:11Bien.
28:14Esto ya está.
28:17Da la mano.
28:18Te tomaré el pulso.
28:19Relájate.
28:27¿Qué hace?
28:29Sí.
28:30¿Qué qué hace?
28:33¿Has estado haciendo obras?
28:35No.
28:36¿Por qué?
28:37¿Por qué?
28:43Te huele la mano a palina.
28:46Parece a guarras.
28:49Se usa para limpiar la pintura.
28:55El día de su muerte, Stephanie estaba pintando una puerta y la tocaste.
28:58Estuviste en su casa.
29:00Yo que tú se lo contaría a la capitana Bach.
29:03Sé muy bien que no lo parece, pero te diré que es muy lista.
29:09Bueno, haz lo que quieras.
29:17Adiós.
29:20Dígale que quiero hablar con ella.
29:24¿Perdona?
29:25Quiero hablar con ella.
29:28Bien, de acuerdo.
29:32Vale.
29:33Perfecto.
29:36Selim está en prisión preventiva.
29:39¿Ha confesado?
29:41¿Ha confesado?
29:42No.
29:43Dice que fue a ver a Stephanie, que se encontró con los dos cadáveres, que se asustó y se fue.
29:48Bueno, unos días en una celda y el chico confesará.
29:55¿Qué hace?
29:57¿Eh?
29:59Nada, me bebo la limonada.
30:03Venga, dígalo de una vez.
30:05Y pare ya con la pajita.
30:07Se parece a mi hijo.
30:09¿A su hijo?
30:11¿Tiene hijos?
30:12¿Le sorprende?
30:14No, es solo que...
30:16En realidad no me imaginaba que tuviera hijos.
30:19¿Qué me dice de Selim?
30:21¿Selim?
30:22Sí, Selim.
30:23Ya se lo dije.
30:25El ángulo de disparo y los informes balísticos indican a un tirador de entre 1.60 y 1.70.
30:30Selim mide 1.80.
30:34Puede estar equivocado.
30:36Tía muy raro.
30:38¿Se pudo agachar?
30:40¿Hacerlo dos veces seguidas?
30:42¿Para disparar a Stephanie y a su marido y esas dos veces justo a la misma altura?
30:47No es imposible.
30:49No es imposible.
30:51Ganar cuatro veces seguidas a la lotería tampoco es imposible, pero eso no pasa.
30:56Escuche, Baltasar.
30:57Tiene un buen móvil.
30:59Estaba en la escena del crimen y mintió.
31:01Así que no sé qué más necesita.
31:04Diez centímetros.
31:06Bueno, voy a ver a Chloe al hospital.
31:10Llámeme cuando los dos crean que tengo razón.
31:14Qué maravilla.
31:16¿Siempre ha sido así?
31:19Rafael Baltasar, el director más joven del IML de París.
31:23Profesor y todo lo que quieras.
31:26Mira, el tío es súper brillante, pero también pesadísimo.
31:30Mira eso.
31:32Ni siquiera ha pagado la limonada.
31:36Y además...
31:37¿Qué?
31:39No siempre quiso ser forense, pero hubo algo que le comió el coco.
31:45¿Qué pasó?
31:46No lo sé, pero creo que el tío tiene un cadáver en el armario.
31:52¿Quieres otro té?
31:53No, gracias.
32:12También me gustan los bullos.
32:16Y tengo un bolí.
32:19Mira.
32:20Es chulo.
32:23Te lo doy, ¿vale?
32:24Para ti.
32:25Te lo dejo en la mesilla para que la próxima vez hagas dibujos conmigo.
32:40¿Denzos, psicotrópicos?
32:42Nada.
32:44Y no hay reacción a los estímulos.
32:47Su estado es de estrés postraumático.
32:49Bueno, ¿36 horas?
32:52No sé mucho.
32:54No, eso es anormal.
32:56Veo muchos niños traumatizados, ¿sabes?
32:59Y a los seis años un niño necesita hablar 36 horas.
33:02Es demasiado.
33:04Hay algo que se nos escapa.
33:08Y no me gusta.
33:11No.
33:12No.
33:13No.
33:14No.
33:15No.
33:15No.
33:16No.
33:16No.
33:19No.
33:19No.
33:22No.
33:32No.
33:35No.
33:35No.
33:38No.
34:08Gracias por ver el video.
34:09Caso Castel, 14 de junio de 2005.
34:12La víctima, Liz Castel, de 32 años, trabajaba como tatuadora en una tienda del centro.
34:19He llegado.
34:21Su cuerpo fue descubierto por su novio, Rafael Baltasar.
34:26No había señas de robo.
34:28Amor, estoy aquí.
34:29Las investigaciones sugieren que la víctima conocía a su asesino.
34:44No, por favor.
35:00La víctima fue atada y luego degollada.
35:04No había signos de violencia sexual.
35:07Su vecino, Robert Sarla, fue encontrado cubierto con la sangre de la víctima.
35:13Se solicitó un informe psiquiátrico.
35:38Has vuelto a beber demasiado.
35:43Sí.
35:45Te vas pasando, ¿sabes?
35:49¿Te molesta?
35:51Sabía que lo haría.
35:53No me importa, Raf. Estoy muerta.
35:57Solo que...
35:58Destripar caberes, emborracharte y encadenar una tía tras otra antes de volver...
36:04Para tener una conversación con la mujer de tu vida que lleva 12 años muerta.
36:10Me parece extraño como forma de diversión.
36:17Y olvidas lo de la caída libre.
36:20Conducir como un loco.
36:21Los deportes extremos, los de combate, el parapente, pilotar coches.
36:29En serio, Liz, lo sabes.
36:31Sabes que no estoy bromeando.
36:34Disfruto.
36:37Porque la vida es gorda.
36:40Y sé mejor que nadie cómo termina.
36:47Así que hay que vivirlo al de por dián.
36:52¿Por qué sigo aquí?
36:59No lo sé.
37:04Los muertos desaparecen una vez que se resuelve su caso.
37:09Déjalo.
37:11¿Me oyes?
37:13Lo has leído cientos de veces.
37:15Has mirado las fotos de mi autopsia hasta vomitar.
37:21Raf.
37:24Si todavía estoy aquí, tal vez sea que...
37:28Es más fácil retenerme que dejarme matar.
37:53Te quiero, mi amor.
37:54Te quiero, mi amor.
38:04El GPS del coche ha hablado.
38:08Cada mes, después de sacar 2.000 euros, iba a un lugar al norte de París, cerca de La Chapelle.
38:14¿La Chapelle?
38:14Sí.
38:15No le pega nada a ese barrio.
38:17¿Crees que quedaba con Salim?
38:19No lo sé.
38:19Pero la semana pasada pagó un bocadillo con pejeta en un local que hay en el puerto.
38:24Levó Soleil.
38:25Fue atracado dos veces.
38:27Y por eso, pusieron cámaras.
38:30¿Tienes el vídeo?
38:30Pues claro.
38:31Pues vamos a verlo.
38:38Ahí.
38:39Es su cita.
38:41Pero no se parece a Salim en nada.
38:45¿Tendría otro amante?
38:48Parece un chantaje, ¿no crees?
38:51Hay un buen secreto, sobre con dinero.
38:53Sí, podría ser.
38:54Y es un buen motivo para matarlo.
38:56Hay que identificar a este tipo.
38:59Aquí.
39:01Madre mía.
39:03El marido de su hermana, Benjamin, da pie.
39:07¿Qué?
39:10¿Qué?
39:40Rapié.
39:43Olía.
39:45¿Qué?
39:46No.
39:46No.
39:51No.
39:54No.
39:58No.
40:01No.
40:06No.
40:08No.
40:10No.
40:13No.
40:28No hay problema, espero. Gracias.
41:00Balthasar, encontramos esto en la mesa. Todos vacíos.
41:11Cianosis en labios y uñas y en tronco en forma de quilla, lo que indica un síndrome de asfixia.
41:17Espuma en forma de seta en nariz y boca, que puede indicar edema pulmonar por lesión.
41:24¿Un suicidio?
41:27¿Tendrías razones?
41:29Sí. Ese es su ordenador.
41:34Chantajeaba a Stephanie. Ella quería que parara, se pelearon y bueno, ya conoce el resto.
41:42¿Significaría que se líeme es inocente?
41:43Sí, de acuerdo.
41:45Le alegrará, ¿no?
41:46Siempre me alegra tener razón.
41:48Muy bien.
41:48Menos cuando se trata de una muerte.
41:51Era el fiscal. En cuanto certifique el suicidio, archivaremos el caso.
41:56Pero no hemos derogado a la mujer.
41:59Dígale al fiscal que no certificaré nada por ahora.
42:02La seta de espuma puede indicar un ahogamiento, una ingesta de morfina o otras cosas.
42:09Así que si es suicidio o asesinato, no lo sé todavía.
42:14Pero si quiere, puede decirle al fiscal que venga mañana para asistir a la autopsia en directo y tendrá los
42:18resultados.
42:20La última vez vomitó tres veces.
42:39Así que mañana me abre la tripa.
42:46No me gusta estar muerto. Deja un sabor de algo inacabado.
42:51Mire el lado bueno de las cosas.
42:54Al menos usted se ha ido.
42:58Los que quedamos limpiamos la mierda.
43:02¿La mierda?
43:03¿Qué significa?
43:09El arrepentimiento, los recuerdos.
43:11Los fantasmas.
43:15A su mujer le tocará hacerlo.
43:18Y sola.
43:20Ah, de acuerdo.
43:21Sí, claro.
43:22Vale, ya lo comprendo.
43:24¿Compré qué?
43:25Pues que no lo ha superado.
43:28Y que no quiere hacerlo.
43:32Dice que quiere disfrutar de la vida.
43:33¿Y cuál es la verdad?
43:37Quiere que acabe rápido.
43:41Porque la vida sin ella...
43:45ya no le gusta.
43:50Jefe, he mirado otra vez los análisis de los de Arrodó.
43:53Bueno, hay algo muy raro.
43:58¿Lacbox y hemoglobina al 8%?
44:03Pero no eran fumadores, ¿verdad?
44:05No.
44:06Sanos como americanos.
44:07Y tampoco tenían chimenea en casa.
44:09Extraño, ¿no?
44:19Capitana Bach.
44:20Capitana, soy Rafael Baltasar.
44:23Siento molestarle tan temprano.
44:25No, tranquilo.
44:26Buenas noticias.
44:27Si la niña habla no es por el estrés postraumático,
44:29es por el calentador.
44:31¿El calentador?
44:33¿Qué significa eso?
44:38Buenos días.
44:39¿Cansada?
44:40Estoy.
44:42Así que si lo he entendido,
44:44fue a la escena del men,
44:45usted solo.
44:46Sí.
44:46Por la noche.
44:47Sí.
44:47Para comprobar una teoría, ¿es así?
44:50Exactamente.
44:50Oh.
44:51Y solo por aclararlo,
44:53¿es su trabajo?
44:55Mi trabajo es saber lo que ha hecho, ¿no?
44:58Pues ahora lo sé.
45:00¿Me lo explica?
45:04Mutismo, ataxia, catania,
45:06normal que Chloe no se hubiera recuperado de todo eso
45:09después de 48 horas.
45:11Tenía que haber una explicación.
45:13¿Y ahí en el calentador?
45:15Exacto.
45:18La salida estaba obstruida.
45:22Entre la combustión del calentador
45:23y la falta de oxígeno
45:24se formó monóxido de carbono.
45:26Y Chloe...
45:27Perdón.
45:29Chloe estuvo encerrada
45:30entre las 8 y las 10
45:31en ese lugar tan pequeño.
45:33Lo suficiente para que pareciera
45:35estrés postraumático.
45:37¿Y se curará?
45:38Sí.
45:39Ya lo está.
45:41Entró en una mara hiperbálica
45:42hace dos horas
45:43y se ha recuperado.
45:44¿Ha dicho algo?
45:46¿Vio asesino?
45:48Sí, lo vio marcharse esa noche.
45:50¿Quién es?
45:52No le va a gustar.
45:56¿Es un conejo?
45:57Muy bien.
45:59¿Meto el pelo?
46:01Baltasar, ¿qué le digo al fiscal?
46:02¿Que no cerramos el caso
46:03porque es sospechoso?
46:04¿Es un conejo?
46:05¿Eso?
46:06¿Sabe lo primero que se aprende
46:08en la facultad de medicina?
46:10Que hay que mirar un problema
46:12desde todos los ángulos.
46:13¿Les suena ahora?
46:15Pues claro.
46:16Si le pasa, cómalo.
46:17Les deseo por violencia policial.
46:19¿Y voilà?
46:29Pediatría, dígame.
46:33Sí, no cuelgue.
46:40Señor.
46:40Ya me trae un poco para acabar.
46:41Señor, la cadena vaca el teléfono.
46:44Es urgente.
46:51Gracias.
46:52¿Diga?
46:54Diga.
46:57Diga.
46:59Diga.
47:20Suelte la almohada.
47:24Dese la vuelta con las manos en alto.
47:29Hágalo, señora Akerma.
47:32Se acabó.
47:37No quería matarlos.
47:39No tuve otro tiempo y un accidente.
47:41¿Iba a matar a una niña?
47:43¿Y a Maes su accidente también?
48:02¿Mi hijo y mi mujer?
48:04La voy a denunciar.
48:05Violencia policial.
48:06Abuso de poder.
48:08Lo ha hecho, señor.
48:09¿Ha hecho el qué?
48:10Ha confesado que los mató.
48:13Chloe estaba en la escena del crimen
48:14y reconoció su bolso.
48:16Se acabó.
48:20¿Mi mujer?
48:21¿Por qué iba a hacer algo así, mi mujer?
48:24Sabía que estaba embarazada
48:25y quería que abortara
48:26para que Selene fuera a Boston.
48:28¿Mató a esas personas por mi culpa?
48:32No, tú no tienes la culpa.
48:34Eres otra víctima de esta historia.
48:49Ven aquí, cariño.
48:52Te dejo con tu tía.
48:54¿Me llamarás?
48:58Gracias.
49:14¿Por qué escogió la medicina forense?
49:21¿Y usted por qué escogió ser policía?
49:25¿No quiere contestar?
49:34Sus hijos, su marido.
49:40Si les ocurriera algo
49:41por lo que ve todos los días,
49:44¿no sería bueno
49:45que alguien pudiera explicar
49:46exactamente lo que les pasó?
49:48No desde el punto de vista policial,
49:51sino desde uno...
49:54humano, médico.
49:57Sí.
49:59Ahí está.
50:00Por eso me hice forense.
50:02Para llevar algo de paz a las familias.
50:05Soy médico,
50:06pero me hice forense
50:07para reparar las almas.
50:09Bonito, ¿no?
50:13Baltasar.
50:16Oh, no.
50:17Ahora me va a decir algo solemne.
50:19¿Qué?
50:20No, lo he visto, lo he visto.
50:21Se ha puesto súper seria.
50:23No, de verdad,
50:24lo va a estropear todo.
50:25No, guárdeselo
50:26para cuando nos conozcamos mejor, ¿vale?
50:28Es verdad,
50:29perdón, discúlpeme.
50:30Sí.
50:33Bien, ya voy.
50:34Cogeré un taxi.
50:37¿Un nuevo caso?
50:39¿Ah, sí?
50:40No para nunca, ¿verdad?
50:42Eso dice mi marido.
50:44Vale, bueno.
50:46Bien.
50:47Adiós.
50:48Puedo llevarla.
50:50En el coche.
50:53Muchas gracias.
50:54Sí.
51:12Llegamos.
51:14¿Conduces siempre así?
51:17¿Por qué?
51:18¿Cómo?
51:21¿Qué médico forense está a cargo?
51:23Un tal Marguerite, creo.
51:25¿Le conoce?
51:26¿Marguerite?
51:27Sí, claro.
51:28Le machaco en la piscina los jueves.
51:30¿Le importa si voy a saludarle?
51:33Claro que no.
51:37Marguerite.
51:43Buenos días.
51:46Marguerite.
51:47¿Ah?
51:48El jueves te daré una paliza.
51:51Venga, eso ya lo veremos.
52:03¡Eh, Baltasar!
52:05¿Qué haces aquí?
52:06Traer a la capitana y tomarte un poco el pelo.
52:10Encantado.
52:10Capitana Bach.
52:12Bien, ¿qué tenemos?
52:14Adolescente.
52:14Sexo masculino de 13 a 17 años.
52:16Lesiones en la región cervical que indican estrangulación.
52:20Bueno, según la rigidez diría que la muerte se produjo hace alrededor de 30 horas.
52:27¿Qué pasa?
52:29¿Quién lo ha hecho?
52:31¿Quién ha tocado el cuerpo?
52:33¿Quién ha tocado el cuerpo?
52:34Baltasar, nadie.
52:35Nadie ha tocado el cuerpo excepto para hacer las pruebas de costumbre, tío.
52:39¿Has tomado una muestra del pulgar?
52:41No, no he tomado ninguna muestra.
52:44¿Qué pasa?
52:49¡Eh, Baltasar!
52:50¿Pero qué te pasa?
52:52¡Eh!
52:53¿Qué le sucede?
52:55Ni idea.
53:38Tenía razón.
53:43Mi asesino sigue suelto.
53:52Y ha vuelto a empezar.
54:09꽃flur холод生.
54:12No, no.
54:13La de la de la de la de...
54:23¡Eh!
54:27¡Eh!
54:31¡Eh!
54:34Gracias por ver el video.
Comentarios