- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:03Абонирайте се!
00:55Абонирайте се!
01:03Абонирайте се!
01:11Абонирайте се!
01:12Абонирайте се!
01:26Абонирайте се!
01:40Абонирайте се!
02:26Абонирайте се!
02:26Абонирайте се!
02:32Абонирайте се!
02:56Абонирайте се!
03:18Абонирайте се!
03:42Абонирайте се!
04:04Абонирайте се!
05:03Абонирайте се!
05:27Абонирайте се!
05:29Ти вече...
05:55Абонирайте се!
06:26Абонирайте се!
06:58...
06:58...
06:59...
06:59...
07:00.........
07:01.........
07:01..................
07:31..................
08:01..................
08:05.....................
08:06......
08:07......
08:09.....................
08:09сетка на ваша прислужница.
08:13Господин Холдон,
08:15въпросът вече стана твърде личен.
08:17Бихте ли ни оставили
08:18не съм ме, ако обичате?
08:21Разбира се.
08:23Благодаря ви.
08:25Няма да предприемам нищо без ваше знание.
08:28Но господин Недим
08:30няма да разбере за разговора ни.
08:32Няма, естествено.
08:34Довиждане.
08:35Довиждане.
08:44Аз знаех за това, Агях.
08:48Съжалявам.
08:50Нортенги беше чула.
08:51Каза ми, че ще ходят при адвокат.
08:53И аз реших да им пресека пътя.
08:57Не ти казах нищо,
08:58за да не те е тревожа.
09:02Значи от тогава е имала план.
09:05И е работила по него.
09:07Тогава положението беше различно.
09:11Аз се грижих за Недим.
09:14Всичко беше под наш контрол.
09:16Но Недим вече извън контрол ни.
09:19Преминал е под тяхно влияние.
09:21Иначе с нощи нямаше да заяви,
09:23че къщата е негова.
09:26Сега ще доведа тук вещицата на Риман.
09:29Ниман е разбираше, Агях.
09:32Да си срещу тях означава да си срещу Недим.
09:35С нощи не се ли убедихме в това?
09:38Не видяхме ли как докара жена си в къщи?
09:47Какво ще правя?
09:49Как да се отърва от тях без да застана срещу Недим?
09:54Проблемът може да се задълбучи.
09:56С нощи не само ти, но и Дженки и Дъмла бяха потресени.
10:00Ако историята се разчуе,
10:02семейната ни чест ще пострада.
10:14Дай на Недим каквото иска.
10:17Подпиши.
10:22И да се свършва.
10:25Хайде.
10:31Дженк, моля те, Недей.
10:33Преглътни ягото си.
10:35Нека да поговорим.
10:36Не може да си тръгнеш така.
10:48Не искам да стоя на стълбите,
10:50за да не ме видят, но
10:52сърцето ми ще се пръсне.
10:53Да отида ли да погледна?
10:56Ще се изпри, ще ще се хер.
10:58Заради великия брак, Неджемре.
11:00Я престани за Бога.
11:04Ще ти кажа нещо.
11:07Ако съпросите излизат заедно,
11:09се прибират отделно,
11:10бракът им няма да го бъде.
11:17А тя защо се връща сама?
11:22Какво каза?
11:25Нищо, нищо.
11:27Излизам да взема въздух.
11:34Какъв беше този шофьор?
11:38Джерен,
11:39от къде пристигаш?
11:41Дълго време не успях да хвана такси.
11:44Но защо се връщаш такси?
11:46Нали излезе с мъжа си?
11:48Да, с него излязох.
11:49Но после той не ме взе с себе си.
11:51Ти не разбираш от любов, бабо.
11:54Смеехме се на другите,
11:55а нас не сполетя.
11:57Сигурно са те уроча са ли.
11:58Моля,
12:00за какво говориш?
12:02Другите са се скарали.
12:04Има се мен скандал.
12:11Преувеличаваш.
12:12Прекалено си дока чли.
12:13Твоето е параноя.
12:15Яте, страх те от наказание.
12:17Объркан си.
12:19Леле,
12:20бил съм женен за Фройд.
12:30Чуй.
12:31Не си справедлив и към себе си,
12:33и към него.
12:34И към теб.
12:35Не съм справедлив към теб, нали?
12:38Защото,
12:38ако аз си тръгнал тук,
12:40вече няма да живееш
12:41под един покрив с недим.
12:43Ако аз си изнеса ти като моя съпруга,
12:46ще трябва да ме последваш,
12:47а това не е честно.
12:52Дори всичко да е нанедим,
12:53ние все пак сме карачаи.
12:56Няма да останем на улицата.
12:57И ти имаш дял във фирмата,
12:58макар и малък,
12:59в сравнение с неговия.
13:01Мюмтас е основал фирмата,
13:03Мюмтас е купил къщата,
13:04добре е,
13:05но и ти имаш участие във всичко това.
13:08Трудил си се.
13:10Ти пое фирмата след Мюмтас.
13:12Ако не беше ти,
13:13какво ще ще да стане тук?
13:15Кой укрепи фирмата?
13:16Коя направи толкова силна?
13:18Недим, още е дете,
13:20не е пораснал.
13:21Не може да оцени труда ти.
13:26Но ние няма да се предадем.
13:30Нели, ягях?
13:32Няма да отстъпим.
13:35Толкова лесно, ягях.
13:37Имаме спестявания.
13:39Ще подпиша всичко,
13:41което няма да провали
13:43бъдещето на децата ми.
13:46Да подпишем.
13:48Да дадем на Недим каквото иска
13:51и да опазим честта си.
13:52Музиката.
13:57Музиката.
14:00Музиката.
14:03Музиката.
14:09Музиката.
14:44Недим, няма да вземе нищо.
14:49Но жена му и баба и ще получат нещо.
14:54Ако трябва, ще загубя честта си.
14:57Но няма да оставя племеника си на тези хиени.
15:04Агях.
15:06Какво можеш да направиш, ако не Дим иска така?
15:12Видя как се отнесе с теб с нъщи.
15:16Ако решиш да говориш с него,
15:19ще направи същото.
15:21Той е още дете.
15:24Голямо седем годишно дете.
15:26Няма какво да говорим.
15:28И ти няма да вземаш отношение.
15:31И адвокатът ще се отегли.
15:34Ако не Дим иска нещо,
15:36ще дойде тук и ще го поиска от мен.
15:39И аз ще му дам отговора си.
15:46Дал съм дума да го пазя.
15:49Веднъж не го опазих.
15:51Това няма да се повтори.
15:52ще го пазя не само от...
15:55от онези вещници,
15:57а и от самия него.
15:59Това е.
16:11Защо даде на жена си още един шанс?
16:14Кой казва, че съм и дал шанс?
16:15Това, че отново живеете заедно,
16:17не е ли шанс за нея?
16:19Не разбирам.
16:20Не се знае за кого е шанс.
16:25Разговорите ни стават все по-трудни.
16:28Вече втори сеанс не говориш открито.
16:33Добре, връщам се на въпроса.
16:36Обеща ми, че няма да бъдеш използван.
16:39Не съм използван, а използвам.
16:41Всеки срещу всички.
16:45Всеки срещу всички.
16:49Какво точно означава това?
16:57Криеш ли нещо от мен, Недим?
17:01Трябва да тръгвам.
17:04Недим, почакай.
17:06Довиждане.
17:1625 ноември 2019 понеделник.
17:20Недим Карачай крие нещо.
17:23Тайна, свързана с семейството му.
17:32Значи, сте били четиримата заедно, но какво стана?
17:35Кажи нещо.
17:35Хайде.
17:36Тръгнали са си, Сехер.
17:38Какво да ти каже?
17:40Тръгнаха си, мамо.
17:41Но не са се прибрали заедно.
17:43Но и ти не се върна с мъжа си.
17:46Какво ви става?
17:47Нали се сдобрихте?
17:48Не дърпай дявола за опашката, Сехер.
17:51Не са се скарали.
17:52Недима отишъл на терапия.
17:54Другите са се спречкали.
17:55На тях върви да говориш.
18:00Дженк, моля те, Недей.
18:03Моля те.
18:03Джимре, умръзна ми.
18:07Наистина ми умръзна.
18:08Одръпни се.
18:10Дръпни се.
18:17Не е сигурно, че са се скарали.
18:21Дженк, почакай.
18:23Да, не е сигурно.
18:26Ти ела тук.
18:28Каква те грижа за къпките им.
18:31Сегни, Крутова и Хайде.
18:37Дженк?
18:39Ще ви кажа преди да ме попитате.
18:42Изнасям се.
18:43Ще живее на друго място.
18:45Жена ми остава при вас.
18:49Не забравяй жеста ми.
19:00Дъжте, какво става?
19:01Не ме гледай.
19:03Настигни мъжа си.
19:09Тръгва си.
19:11И куфър носи.
19:13Не зяпай като някаква крилгарка.
19:16Бабо, Дженк, се изнася.
19:24Сега ще настигнем мъжа ти и ще го спрем.
19:27А после ще ми обясните какъв е проблемът.
19:30Не може така.
19:32Вие имате брак, семейство.
19:35Така ли се изоставя?
19:45Дъженк?
19:47Дженк?
19:48Дженк?
20:06Дъженк?
20:36Дъженк?
21:18Сподели с мен.
21:20Какво криеш от майка си?
21:23Видях достатъчно.
21:26Мъжът ти се изнесе от вкъщи.
21:29Какво повече?
21:32Но аз знам какво премълчаваш.
21:36Знам, че бяхте пред развод, нали?
21:40Знам и, че ти се бори за брака си.
21:45Не искам да ти се бъркам.
21:47Но щом, така или иначе, създадохте семейство.
21:52Щом той обърна гръб на родителите си заради теб.
21:56Щом ти го обичаш толкова, ще приглътнеш гордостта си.
22:01Каквото и да е станало сега.
22:03Не бива да сте разделени.
22:05Разбрали ме.
22:07Или ти ще отидеш при него,
22:10или той ще се върне при теб.
22:38Моирете.
22:42Телефонът ти е изключен.
22:44Надявам се да се обадиш, когато чуеш съобщението ми.
22:48Дълго мислих на думите ти.
22:51Макар бракът ни да е фиктивен,
22:54пак ме жегнаха думите ти.
22:56фиктивен ли, макар бракът ни да е фиктивен, не е истински?
23:09Аз не съм използвачка.
23:12И двамата знаем защо се оженихме.
23:17Но ако сега мислиш, че те използвам заради чувствата си към недим, ще дойда при теб.
23:26Наистина искам да поговорим.
23:28Искам, моля те.
23:42Какво е, но?
23:44Искаш да кажеш нещо ли?
23:48Теп питам.
23:52Не, няма нищо.
23:57Съжалявам, че мъжът ти се е изнесъл.
23:59Не дей.
24:11Джерен, защо се въртиш около нея? Какво ти става?
24:18Защо си се ухилила така?
24:23Така.
24:24За нищо.
24:26Просто така.
24:27Чуй ме.
24:28И излязохте заедно, пихте къпе като първи приятели.
24:32Не ми разказа за какво си говорихте.
24:35А сега се опитваш да ме избегнеш с усмивка.
24:38Бабо, аз.
24:40И да се смея, и да се мръщя, се си недоволна.
24:43Едва успяхме да се върнем тук.
24:47Гледай да не развалиш всичко с някоя нова игра.
24:52Върви.
24:55Айде.
24:56Боже мой. Ела.
25:00Аз ти казах, господин Агях.
25:02Казах ти, че така не може.
25:04Брак не се спасява с церемония и с една вечеря навън.
25:08Казах ти, че трябва да поговорим с младите, нали така?
25:11Виж какво стана сега.
25:13Синът ти се изнесе, дъщеря ми и остана сама тук.
25:19Нали каза, че четиримата са били заедно на кафе?
25:22Така е.
25:24Но после са се разпръснали като пилета.
25:26Всички се върнаха сами.
25:28И виж какво направи синът ти.
25:30Разбира се.
25:34Какво друго е?
25:36Как ще живеят всички под един покрив?
25:39Какво означава това?
25:42Кое какво означава, госпожо Сехер?
25:45Защо не изплюеш камъчето, господин Агях?
25:50Камъчето, което не изплювам?
25:53Да, бях се задавил с него, госпожо Сехер.
26:16Камъчето, което не изплювам?
26:36Заради вас дуй дох.
26:47Бъдете щастливи.
26:56Всички дребни неща, които правиш, бяха отнети от мен.
27:00Какво съм ти причинил?
27:01Страх ли там от мен?
27:04Аз извиках жена си тук.
27:06Тази къща е моя.
27:12Да не си ми направил нещо, ако разбера, че си ми направил нещо.
27:33Тогава ще си помисля.
27:38ще взема всичко, от което се нуждая.
27:43Бъди сигурен в това.
27:48Малко по малко ще взема всичко, което ми принадлежи.
28:13след сигналът, че го казвам, но добра, че се изнесе от тук.
28:21Много правил на кръчка.
28:25Така трупаме точки срещу недим.
28:28Обади ми се, момчето ми.
28:31Моля те, обади ми се.
28:33Моля те, обади ми се.
28:39Моля те, обади ми се.
28:41Моля те, обади ми се.
29:15Вижда ми се интересно, че си запазил инвалидния стол, за да не забравиш съвестта си.
29:22страхуваш се, че нещо в къщата ще те накара да я забравиш ли?
29:30Добре, ще те попитам така.
29:33Боиш ли се, че може да постъпиш безсъвестно към някого в дума ти?
29:47Труден въпрос ли ти зададох?
29:53Добре.
29:55Заради кого изпитваш огризения, Недим?
29:57Заради чичо си.
29:59Защото го наранявам.
30:13Синът ни се изнесе заради Недим.
30:15Той заяви, че тази къща е негова.
30:18На другия ден, синът ни си стегна багажа.
30:21Това не може да е случайност.
30:24Съжалявам, татко, но и аз съм обидена на Недим.
30:27Той потъпка всички ни.
30:29Не беше редно.
30:41Чу, нали?
30:43Обиди ме.
30:44Не беше редно.
30:46Ще ти се реванширам.
30:49Обещавам.
30:51Ще ти се реванширам.
30:53Чули?
31:01Мелих?
31:06Да, господин Недим.
31:09Знаеш ли адреса на Дженк?
31:11Да, господин Недим.
31:30Да, господин Недим.
31:54Какво търсиш тук, скъпа?
31:56А?
31:59И в обращението, скъпа, се крие ирония.
32:05Сестра си търся?
32:07Сестра си няма ли?
32:09Не, тези не ми минават.
32:12Пак ще те попитам.
32:14Какво търсиш?
32:18Извинявай.
32:20Прощавай.
32:21Но що за въпрос е това?
32:23Аз вече живея в тази къща.
32:25Забрави ли?
32:27Овие.
32:30Откакто се върна в дома ни, присъствието ти е осъзаемо.
32:37Усеща се по миризмата.
32:39Какво намекваш?
32:40На какво мириш е?
32:41На ефтиния.
32:43На нахалство.
32:44На простотия.
32:46На арогантност.
32:50Но не дай да вмирисваш и тази стая, моля те.
32:54За това излез.
32:56Чумай.
32:57Излезай от тук.
32:58Вън.
33:01Слушай.
33:02Да, слушам те.
33:03Макар да не ми се иска.
33:06Вие, как може да сте от една майка?
33:10Що за изпитание е това?
33:12Явно доста си се сближила със сестра ми.
33:16С сестра ти не.
33:20Не те засяга.
33:22Не ти дължа сметка.
33:24Да, сближила съм се.
33:26Но ти внимавай с кого се сближаваш.
33:28Стой далеч от брат ми, ясно ли ти е?
33:30И повече не се промъква и в стаята му.
33:34Чуй ме.
33:35Скъпа дъмла.
33:38Срещу теб не стои прислужницата от пристройката.
33:42А съпругата на Недим Карачай.
33:44За това, ако обичаш, си мери думите.
33:48Няма.
33:57Ще видиш ти.
33:59Ще намеря нещо и срещу теб.
34:05Рано или късно ще намеря.
34:17Тази наистина е сестра на Дживан.
34:22Дживан да не е от друг баща?
34:24Или да е подхвърлена от дете?
34:27Не, не е.
34:28Брат и сестра са.
34:30Тя е сестра на бедния, но честен Дживан.
34:36Какво ме е грижа?
34:37Ние сме скарани.
34:39Сам го каза, Гях.
34:41Излезли са на кафе, сякаш е било нужно.
34:44Докато ние се чудим как четиримата да живеят под един покрив,
34:48под властният на жена си.
34:50Недим кани всички на кафе навън.
34:54Представиш ли си?
34:56Недим.
34:57Може да изкълдим се извини за снощите, Шенис.
35:01Но проблемът е станал след това.
35:04Синът ни се изнесе.
35:06Не бъди сляп, моля те.
35:13Джерен е била инициатор на излизането.
35:15Недим е невинен.
35:17Той е манипулиран.
35:18Не взима сам решенията си.
35:20Дори това, за което ни каза адвокатът, не е негова идея.
35:25Джерен го изнудва чрез бебето и го разиграва.
35:36Унижава ми себе си и теб, като говоря така.
35:40Прекалена емоционална съм, знаеш.
35:42Но може би така стана по-добре.
35:45Не беше добра идея, че ти имата да живеят заедно.
35:57Агях говори, говори, но накрая пак нищо не казва.
36:04Защо четиримата са били на кафе?
36:08Сякаш са направили нещо лошо.
36:10Те са две двойки, живеят в една къща, момичетата са сестри.
36:16Заповядай.
36:16А момчетата, братовчеди.
36:34Опитват се да забравят миналото.
36:37Какво друго?
36:38Какво да правят?
36:40Той да не иска вечно да са на нож.
36:43Какво означение има, какво иска той?
36:46Зетет, не дим си каза, тежката добейточка.
36:48Но другият зет се изнесе, майко Нериман.
36:51За това говоря.
36:53Агях така и не изплюк камъчето.
36:55И съвсем ме изнерви.
36:57Не томи главата, Сехер.
36:59Не, той със сигурност премълчава нещо.
37:02Усетих го с цялото си същество.
37:16Добър вечер, господин Агях.
37:18Ела, Нуртенела.
37:20Искахте да ви информирам, ако има нещо.
37:23Снаха ви отишла при господин Дженк.
37:27Коя от двете?
37:31Как така? Коя?
37:34Жена му, разбира се, Джемре.
37:41Аз имах предвид, че другата може да е решила да им бъде посредник за това.
37:50Нима, това е възможно.
37:53Тоест, исках да кажа, извинете ме, извинявайте.
37:58Не, Нуртен.
38:00И ти си права.
38:01Но колко невъзможни неща се случват...
38:06Не разбирам, господин Агях.
38:09Нищо няма значение.
38:10Извикай, снаха ми.
38:12Коя снаха?
38:15Тази, която е тук.
38:17Тази, която е тук.
38:26Бракът им не е истински.
38:29Фиктивен е.
38:30Но защо?
38:32Защо?
38:35Да се успокоим, сине.
38:37Този път ще бъдем разумни.
38:40Ще направим правилните стъпки.
38:43Няма да викаме.
38:45Няма да буйстваме.
38:47Няма да бързаме и да наливаме масло в огъня.
38:51Тук има нещо гнило.
38:53и майка ти,
38:56стърпение,
38:57ще разбере какво е то.
39:07Помислих, че е мъжът ми.
39:09Всъщност, къде е той?
39:10Не съм го виждала, госпожо Джерен.
39:13Господина Гяхви, вика.
39:22Още колко оставаме лих?
39:24Десетина минути.
39:29Десетина минути.
40:21После те си тръгнаха.
40:23След тях и ние, господина Гех.
40:30Няма какво друго да ви разкажа.
40:37Нали, не е нужно да споменавам, че нямам нищо общо с изнасенето на Дженк от вкъщи.
40:45Но, ако ви е любопитно, ще ви споделя.
40:52Между Дженк и Недим има проблем.
40:56Думите, с които Недим ме защити с нощи, не се харесаха особено на Дженк.
41:03Но, вие може би ме извикахте за нещо от друго.
41:11Всъщност отрещях да те извикам във фирмата.
41:19Вие, щяхте да ме извикате във фирмата.
41:23Да не предлагате работа на снаха си, господина Гех?
41:27Не.
41:28Ти си имаш работа.
41:32Да всяваш смут, да пречиш, да мърсуваш, да бъкостиш.
41:38Имаш си.
41:41Изкарвате на мен, я да си към Дженк?
41:46Разбира се.
41:50Защото не можете да си го изкарате на Недим.
41:54Нали това целиш?
41:55Да ме скараш с племени къми.
42:08Но аз няма да го допусна.
42:22Ще ти дам
42:25това, което искаш най-много.
42:42Ти дойде в дома ми заради тези пари.
42:53Вземи ги
42:55и остави
42:57племеника ми на мира.
43:14Празене.
43:17Да.
43:19Ти определи сумата.
43:28Вие се
43:31подигравате с мен, господин Агях.
43:35Играйте си
43:36с мен,
43:39господин Агях.
43:48Сега ме чуй добре, малка вещице.
43:51Погледни ме в очите.
43:54Ти си по игричките.
43:57Аз съм бизнесмен.
44:01Давам ти 24 часа.
44:03Напиши на чека колкото искаш.
44:09Вземи това, за което мечтаеш.
44:12И се разведи.
44:16Остави племеника ми.
44:19И си на ми на мира.
44:25А сега
44:28се махай от тук.
44:35Лина Златева,
44:37Мина Костова,
44:38Виктор Танев,
44:39Димитър Иванчев.
44:40Преводач Евгения Цветкова.
44:43Тон режисьор Емил Енев.
44:44Режисьор на Доблажа
44:46Михаела Минева.
44:47Студио Медиа Линк.