Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

đŸ“º
TV
Transcript
00:02There cannot be many French caffioners languishing in a prisoner of war camp dressed as a British
00:07flight lieutenant, but that is what you get when you try to help people to escape from
00:11the Germans.
00:12How am I going to get out of here?
00:14No, guess is as good as mine, but at the moment, it seems that my best chance is to wait
00:18for
00:18England to capitulate.
00:23Money!
00:24Oh, no, not another bucket of earth.
00:27You must dispose of it.
00:28For the moment, it is the last one.
00:31Thank God for that.
00:41Oh, there was a lot of grit in that one.
00:44As soon as you have disposed of it, we turn.
00:46There is to be a meeting of the escape committee in five minutes.
00:49Well, I hope they have a good plan.
00:51My cafe opens at six o'clock.
00:52I have a business to run, you know.
00:54When I was down the hole, I heard the sound of digging.
00:56Someone is tunneling in from your friend, so we may not long be here.
01:00Now worry, and try not to look suspicious.
01:03What do you do to call me?
01:03What is this?
01:10What are you doing to work with?
01:10You're in trouble.
01:11That's it.
01:17You're in trouble.
01:24You're in trouble.
01:27I care not to Judaism, so you do not know your situation.
01:32No, no, no, no.
01:32No.
01:33You're in trouble.
01:44Yvette, tell the colonel
01:46there is a meeting of the escape committee
01:47in five minutes
01:49Oh, René, you are so brave
01:51Oh, just the sight of you
01:53in that helmet
01:54and those goggles
01:56that drives me frantic
01:57with uncontrollable passion
02:00Hey, the British officers
02:02do not cuddle each other
02:03not when there are a lot of people watching anyway
02:13You are out, you are out
02:16I'm not out
02:18Yes, you are
02:19Your leg was infunded
02:20the little wooden sticks
02:21preventing the ball from hitting them
02:22You are out
02:23It is the rule
02:26Kick it to the Rotman game
02:28Tempo, tempo
02:29I'll just on another go
02:31Otherwise I will not play
02:33Oh, baby
02:37Oh, my God
02:44Oh, you've done it now
02:47Not a bad shot for a crout
02:53You stupid English pig
02:55You have broken my window
02:57You will be punished
02:59No more theft
03:01Make it
03:09It was my turn to bet
03:10German spine
03:17Hey, Flick
03:18I think we are in danger
03:19Someone is jumping on our tunnel
03:21Do not be a mummy's boy
03:23from Smallhausen
03:24Continue to excavate
03:26I will get to the end of the tunnel
03:27if I have to dig all night
03:29But, hey, Flick
03:29You are not digging
03:30I am
03:31Do not split hairs
03:43Excuse me, waiter
03:46It is I
03:47Leclerc
03:51Where is Madame Fanny?
03:53She is running the bar
03:57Madame
03:59I wish to speak with you
04:00urgently
04:02Wait while I find my ear trumpet
04:05No, no, no
04:06There is no time
04:07I will write it down for you
04:21No, no, no
04:22Wait while I find my spectacles
04:27I have an idea
04:30The gin bottle
04:34With this
04:36The words will become clear to you
04:39This is not my experience
04:43No, no, Madame
04:44Excusez-moi
04:48Oh, yes
04:52René
04:54Has been captured
04:55Shhh
04:56Has been captured
05:00And is in
05:02A prisoner
05:03Of war camp
05:05Oh
05:06Madame Fanny
05:07What are we to do?
05:10Drink the gin
05:18Edith
05:18What is going on?
05:20They are discussing plans for escape
05:22Thank God for that
05:23We have been here for hours
05:24We may be here much longer
05:26I hope they do not expect me
05:28To sleep in this hut
05:29With 40 desperate men
05:35They are only desperate to get out
05:40Well
05:41That's decided then
05:42I'll explain it all to that lot
05:44Over there
05:46One more thing, sir
05:48Wagstaff has a plan of escape
05:49He wants to submit it
05:50For you to okay it
05:51Right
05:51Let's have it
05:52Wagstaff
05:57Not approved
05:59The cafe will be open
06:00What time do we get out?
06:02This is not a simple matter
06:03Only one of us will escape tonight
06:05Then it will have to be me
06:06I have a business to run, you know
06:08I have my mother to look after
06:09The committee has decided to send one of the German officers
06:12Good
06:13It will be me
06:14You go on condition that you arrange for the prisoners
06:17Extra blankets, butter, sugar, chocolate and cigarettes
06:20Agreed
06:20No problem
06:21Good
06:22Here is the plan
06:26This is a small barren
06:29This is a plank
06:30Across the barren
06:32Here is the wire
06:33Here is the roof of the nearest hut
06:35The one who is to escape
06:37Will stand on the end of the plank
06:40A volunteer
06:41Will jump from the roof of the hut
06:43Onto the other end of the hut
06:45The escape will be propelled
06:48Through the air
06:51And land on the other side
06:53Is this understood?
06:55Yes
06:56Hans can go
06:58But who is going to climb on the roof and jump off?
07:02Only one person is young enough and brave enough
07:05And heavy enough
07:06René
07:08Well, I think I am young enough and brave enough
07:11But I do not think I am heavy enough
07:13Will you fill your trousers with us?
07:15Thank you, Edith
07:17If you are the only girl in the world
07:23And you are the only girl in the ship
07:36But you are the only girl in the night
07:53Still, I suppose you must enjoy it, otherwise you would not do it.
07:59The colonel and the captain are being held prisoner.
08:02In a nunnery?
08:05Hello?
08:05In a prisoner of war camp.
08:08This is most unusual.
08:09René is with them.
08:11In a prisoner of war camp?
08:12Yes.
08:12With all those rough airmen?
08:16250 of them.
08:18This is very serious.
08:19I have a plan to rescue them, but it requires your cooperation.
08:24I will do anything for René.
08:26Good morning.
08:30Good.
08:31The first.
08:32Am I ticking to Monsieur Alphonse?
08:36The undertooker?
08:41Probably.
08:43I have a plan for René's rescue.
08:46Ah, it means René's rescue.
08:51Who is René?
08:54I am ticking about René, who wicks here behind the boar.
09:00Monsieur, how long have you been masquerading as a French policeman?
09:05Six whacks and five dudes.
09:09Vive la France.
09:11Here is the plon.
09:18Next to the barbed weir round the prisoner of war camp, wick men are laying droons.
09:27What are droons?
09:30Witter runs down droons.
09:34Ah, I see.
09:36Monsieur, are you on our side?
09:42Yes.
09:42Kels.
09:45Things are worse than that, though.
09:55Yes.
09:58Yes.
10:00Yes.
10:01Yes.
10:03Yes.
10:05Yes.
10:06Don't get there.
10:07Just there.
10:08Opposite the rubbish here.
10:11Right to you, Casthills.
10:13Bit of a lark, eh?
10:27Now, you will pour in the last packet of earth to wear these trousers.
10:31I'm getting vertigo.
10:35Oh, I will hold these trousers out.
10:37Do not look down.
10:39I was not going to.
10:41I was talking to my husband.
10:53Goodbye, Hans.
10:54And good luck.
10:55Now, you know what to do?
10:57Yes.
10:57I have him to commandeer Lieutenant Gruber's little tank, squash the barbed wire fence, and get you out.
11:02Good.
11:02Get on the plank.
11:07One, two, three.
11:11Colonel, and...
11:13Lieutenant Gruber keeps the keys to his little tank.
11:16What are you playing at down there?
11:18Sorry.
11:19Get on the board.
11:22I am ready.
11:24One, two, three.
11:32I think we need a stronger plank.
11:35Good thinking.
11:39And you, Pairs of Braces.
11:50Can we not go, perhaps, a little faster?
11:53I will dingle a carrot in front of the dinghy.
11:58That is butter.
12:00We shall be there very sheetly.
12:04Goodbye, Hans.
12:06Goodbye, Colonel.
12:09Excuse me.
12:10Would you mind adding up?
12:12His verb is going in.
12:13It went off an hour ago.
12:15One, two, three.
12:22Well done.
12:23The resistance will not forget the bravery of René-Atois.
12:30Um...
12:30Excuse me.
12:31How do I get over the fire from here?
12:49There are the gates.
12:50You, as a sister of mercy, will enter the camp to distribute religious pamphlets.
12:55But what if the guard should recognize me?
12:58I know quite a few soldiers.
13:01So I will distract him.
13:03Once inside the camp, you must find the colonel to tell him our plan.
13:07Wait here a moment while I commence the distraction.
13:10Bless you, my child.
13:16I think we've got the angle right this time.
13:20Hans, when you go, throw yourself back like this.
13:24Boy, you do it so well, Colonel.
13:26You go.
13:27No, Hans.
13:28You're getting the hang of it very well.
13:33One, two, three.
13:35No, no, no.
13:35I am sorry.
13:36I have had enough.
13:37I am not jumping.
13:39Ah!
13:52Jolly good show.
13:54One down.
13:55Two hundred and forty-nine to go.
14:08Underneath the lamppost, by the body, darling, I remember the way you used to wait.
14:17I swear I let you pretend, darling, that you loved me, but already...
14:25May I enter your camp to distribute to the prisoners religious pamphlets?
14:31Why, I suppose so.
14:32I am instructed to search you.
14:35But since you are a nun, I do not think it necessary.
14:39This is a great relief to me.
14:47And also, I have more important things to do.
15:05Madam Fanny, are you sure that you are acquainted with this sophisticated mechanism?
15:12When I was a girl, I worked in a fairground.
15:16Oh, Fanny, you were a bearded lady.
15:20Yes, but that did not worry the handy operator of the ghost train.
15:28I will climb into the poop.
15:31You will then loft it over the other sod of the wheel.
15:37I am sure we have dug far enough.
15:40We will see.
15:44Why are you digging upwards?
15:46I am making a small hole.
15:48Through this hole, I will thrust my powerful Gestapo telescope.
15:53Visit.
15:53We may see a familiar landmark.
15:59Adam, it is...
16:00It is I, Lieutenant Gruber.
16:03Lieutenant Gruber?
16:04What are you doing?
16:06I have a plan to get you out of the camp.
16:09We cannot talk here.
16:11We will meet inside the yacht.
16:12Wait here.
16:13I will give you a signal.
16:24What can you see with me?
16:28Is there a convent in this district?
16:30Why do you ask?
16:32I have just seen a pair of nuns' nickels.
16:40The plan is as follows.
16:43I will commandeer the French refuse collecting vehicle.
16:49I will drive the vehicle into the camp.
16:53I will be in disguise.
16:55The side of the vehicle will open and you will all jump in.
17:02You will pardon my asking, but will not your guards be suspicious to see a rubbish cart
17:06driven by a nun?
17:08I will be disguised as a rough French rubbish cart driver.
17:13This is very good of you, Gruber.
17:15Well, we both have an interest in certain paintings which we will sell after the war.
17:19And besides, the cafe is not the same without René behind the bar.
17:23You are looking very pale, René.
17:26So, are you getting enough to eat?
17:30The food is disgusting.
17:32They treat us like pigs.
17:33Colonel, what if Hans carries out your orders, steals Lieutenant Gruber's little tank and comes
17:38charging into the camp and we are not here?
17:41He can charge out again.
17:43Tell him to cancel his plan.
17:45And listen to me, all of you.
17:47I want it clearly understood.
17:49When we get out of here, we are the conquerors and you are the enemy.
17:55And you must promise to stop helping British Airmen to escape.
17:58Yes, of course, Colonel.
17:59And in the meantime, Colonel, remember I have a gun.
18:02If you give us away, you will be shot.
18:05I take your point.
18:07I must go.
18:09Vespers, you know.
18:11Be ready by the rubbish bins at 8 o'clock.
18:13I will arrange with the British commander to create a diversion.
18:18Heil Hitler.
18:19Hail Mary.
18:31Come on, out! Out!
18:32You are supposed to be taking the exercise!
18:42Out!
18:43Out!
19:03One, two.
19:04One, two.
19:05One, two.
19:06One, two.
19:08It is.
19:09It is.
19:10Look now, but does not the driver of that crane look familiar?
19:13To you.
19:15It is my mother.
19:21Why is she delivering a drain pipe?
19:23I can't.
19:24Soon she will reveal all.
19:28Perish the thought.
19:41Good morning.
19:43Good morning.
19:44You don't mean here, you English idiot.
19:46I have come to help you to a scoop.
19:48You're going to get us all shot.
19:50You can a scoop by climbing into the drone poop.
19:55The poop will then be lofted in the air, swung over the weir, and then dripped on the other sod.
20:04Point one, there is no room for the two of us inside the poop.
20:08Point two, we already have a plan to escape.
20:10You mean to escoop?
20:11Do not tell me how to speak my own language.
20:14Now, stop yourself inside that drain pipe and go.
20:16Well, you have made your bid.
20:18Now you can ruin it.
20:26I'm sorry, Michelle, we can't possibly go at eight o'clock.
20:29We're doing our concert.
20:30We've been rehearsing for weeks.
20:31The concert will be the perfect diversion.
20:34No, it won't.
20:34You'll be in the audience, surrounded by all the crowd guards.
20:36Why can't we be in the cabaret?
20:38We could do a dance or act the goat or something.
20:41Yes, we could all act like silly asses.
20:43It's rather short notice.
20:44We'll have to rehearse something properly.
20:46We don't want to look like a lot of amateurs.
20:48General von Kinkloven's coming.
20:49Excuse me, sir.
20:51Wagstaff's got another wheeze.
20:52Right, let's see it.
20:53Wagstaff!
20:56Hold Hitler!
20:59Not approved.
21:11I have come to collect the refuse.
21:15I am the rubbish man.
21:16Nay, nay, what's fine?
21:18Tattoos.
21:20Dishonor before death.
21:23You may pass.
21:28Yes.
21:42Haha.
21:46That's quite sophisticated.
21:49Well, the music!
22:13Why don't you give her a kiss?
22:17You're not serving the Germans!
22:19You're not serving the Germans!
22:28Sit down, men!
22:30Sit down, please!
22:33And now, our lovely ladies,
22:36from Hatch 4,
22:37they go!
22:38Thank you!
22:58Thank you!
23:01Hatch 4!
23:02Hatch 4!
23:07Look!
23:08What do I say to do?
23:11Keep kicking!