Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12АЛГАЕКЕ
00:14Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Мерич Лилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилузоф, Дамла Асаналп и други.
01:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:47Режисьор Ерай Кучак
01:57Еми не, престани да се цупиш.
02:00Лесно е да го кажеш.
02:02Само аз и знам какво ми е.
02:05Имаш право.
02:06От нищо не боли така, както от любовта.
02:10Добър вечер, момичета.
02:13Здравейте.
02:14Добре е дошъл, татко.
02:15Добре е заварил.
02:17Как сте?
02:18Точно на време си дойдох, нали?
02:21Хайде да започваме.
02:26Емине?
02:30Какво ти е?
02:32И питаш?
02:34Всичко свърши заради теб.
02:37Осман ще се ужени за друга.
02:38Доволен ли си?
02:39Сега олекна ли ти?
02:41Мила моя.
02:43Как един баща ще иска децата му да са нещастни?
02:47Защо говориш така?
02:48Да, татко.
02:50Но този път Емине има право.
02:53Момчето си замина.
02:55Тенджерата си намери похлопака.
02:56Това е едно на ръка.
02:58Но Емине как ще го преживее?
03:01Мислиш ли, че бракът е нещо лесно?
03:04Иска търпение.
03:06Посвещение иска.
03:08Виж, чуеме добре.
03:11Преди всичко иска добро сърце.
03:15Иска сърце, на което да се довериш.
03:17Ние се обичахме, татко.
03:20Ти попречи на щастието ми.
03:22Ако не беше отказал, сега можеш и внуци да чакаш.
03:25Знаеш ли колко трудности преодоляхме с майката ти за да се оженим?
03:29Но никога не се отказахме от започнатото.
03:33Ао, зиглопа Косман, не ме карай да го псувам.
03:36Ако наистина те обичаше, нямаше да се ожени за друга.
03:41Но щом го прави, нямаше да видиш нищо хубаво от този брак.
03:55Трябваше да си замълча.
03:58Къде е дядо ти?
04:10Ти...
04:12Ти ме подлага да дойда тук уж да хапнем и да пинем.
04:20Идвал съм последно, като бях млад.
04:24Ех, старите дни, ех!
04:29Дядо Халил, твоят мехлем лекува ли мъхмур лук?
04:34О, как да не лекува?
04:36Защо питаш?
04:37Ако се прибера в този вид, шефика ще ми се развика.
04:42Дай ми формулата, моля те.
04:44Щастието ми зависи от теб.
04:46Само от теб, моля те.
04:48Бял трън.
04:50Земаш бял трън и го слагаш в казана.
04:53Оставиш го да кипне на слаб огън.
04:56Ясно?
04:57После ще накапаш лимон и зехтин отгоре.
05:03Ето така.
05:06Какво говориш изобщо?
05:08Много ми се дупи.
05:11Къде е сервиторът?
05:13Хайде да си поръчаме.
05:15Хайде.
05:16Добре, добре.
05:17Хайде!
05:23Шина си.
05:26Всичко зависи от формулата.
05:29Всичките мънгизи.
05:33Ох, липсваше ми този грах.
05:36Направо е като детокс.
05:38Да ти е сладко, да ще хапай.
05:46Хайде, добър апетит на всички.
05:48Да ви е сладко.
05:53Емине, няма ли да ядеш?
05:55Не съм гладна.
05:58Май няма да ям следващите 10 години.
06:01Направо ми присяда.
06:03Не мога да преглътна нищо.
06:06Не мога да преглътна и поступката на Осман.
06:11Емине.
06:12Пак изчезна.
06:14Стой да ще стой.
06:15Стой.
06:16Този път...
06:18Тя има нужда от мен.
06:20Отивам.
06:20Вие хапвайте.
06:22Ще я доведа.
06:23Започвайте.
06:24Хайде.
06:25Сега ще дойдем.
06:29Не знам коя от двете ви е по-зле.
06:32А аз разбира се.
06:35Но знам какво да направя на проклетника Ал Бъръш.
06:38Първо ще го накарам да се влюби в мен, а после ще го зарежа.
06:42Ще видиш ти.
06:43Тогава, с какво ще си по-различно от него?
06:48Защо не ми разкажеш историята с Окан?
06:52Колко пъти те питам, нищо не казваш.
06:55Какъв Окан?
06:56Откъде го измисли?
06:58Е, какво каза Бъръш?
07:01Не вярваш на приятелката си, а на онзи лъжец.
07:05Хубава работа.
07:06Браво.
07:08Той лъже.
07:09Лъже, за да го съжалиш.
07:12Не познавам никакъв Окан.
07:17А как върви с Саваш?
07:20Пак ли си пишете?
07:22Глупости.
07:23С никого не си пиша.
07:26Ох, Зари.
07:27И намерил е хубаво и наивно селско момиче, като теб, да не те излъже.
07:37Може да съм селенка, но не съм глупачка.
07:42Телграфън телеринъ...
07:45...кушлар мък овна...
07:49...insан севденина,
07:52...явръм,
07:53...бъъв ми ёпа?
07:57Телграфън телеринъ...
08:00...кушлар мък овна...
08:03...и няма...
08:05...си севденина,
08:07...явръм,
08:08...бълъе ми ёпа?
08:11...
08:12...янома гел,
08:13...янома да,
08:15...яно-яно-бащама...
08:18...шу генцликте,
08:19...нелър,
08:20...гелди,
08:21...кахи бащама...
08:24Телгравън телнени аршунъламалъ.
08:30Йар máximе, няр каршунъламалъ.
08:35Събр BR eerste яна няма, да ёни няма, да ёни няма...
08:42Събржържи бъде няма, да ёни няма.
08:49Чаил ба щегържи бъде...
09:14Ако и това не свърши работа, ще си отрежа ушите.
09:21Ааа, Калил, стари друже, не знаех, че идваш тук.
09:27Ааа, извинявай, не мога да те опозная.
09:31Ааа, чакай, чакай, чакай.
09:35Ти не си ли сестрата на кривогледата, Нериман?
09:39Не, не.
09:41Как така ме забрави?
09:43Нали преди години ми спаси живота?
09:45Намазя ме с твоя ме хлем.
09:49Спаси ми живота, Калил.
09:51Аз ли?
09:53Да, ами, сигурно е така.
09:56Но не си изпомням от годините търся, Калил.
10:02Ти си моят герой.
10:04Виж, ето, че съдбата ни срещна тук.
10:08Е, лудите се намират.
10:12Мехтап намери Калил в нощния клуб.
10:18Калил.
10:19Ще те помоля за нещо дребничко.
10:24За какво ще ме помолиш?
10:27Айде, казвай направо.
10:28Калил, една моя приятелка е много болна.
10:36Трябва ми ме хлем, за да я спасим.
10:39Много е спешно.
10:40Много.
10:42Ще се сетя откъде те познавам.
10:45Чакай, чакай малко.
10:47Калил, Калил.
10:49Приятелката ми е на смъртен одър.
10:51Молят.
10:52Трябва ми формулата, както и вълшебните ти ръце.
10:56Моляте, Калил.
11:08Моляте, Калил.
11:10Моляте, Калил.
11:13Моляте, Калил, Калил, Скопи.
11:15Калил.
11:17Калил.
11:19Калил.
11:20Пак заспа.
11:21Боже.
11:22Аман.
11:24Ох.
11:25Ох.
11:44Какво става?
11:47Защо са тук?
11:48Лут ли си и защо ме будиш посред нощ?
11:51Више изморен съм.
11:53Спи ми се.
11:54Аз се занимавам своите глупости.
11:56Моля?
11:57Аз ли съм виновен?
11:59Да не се беше навъртал около момичето.
12:01Мери си думите.
12:04Много добре знам какво целиш.
12:06Да не съм глупав.
12:08И какво искам?
12:11Не ми се разправя с теб.
12:13Отивам в караванът.
12:14Кажи какво искам, де.
12:16Я ме пусни.
12:17Не ме карай да...
12:18Я внимавай.
12:19Да не ти разбия, но са момченце.
12:21Да не ти разбия, но са момченце.
12:24Ти друго не можеш и без това.
12:26Да.
12:27Най-добър съм в това.
12:28Ако искаш, мога да ти покажам.
12:31За ваш.
12:31Ще ти щупя главата.
12:34Започна да прекаляваш.
12:36И какво?
12:37Какво ще направиш?
12:40Шина си.
12:41Сега ли се прибираш?
12:42Какво става?
12:43Къде беше досега?
12:45За какво говориш?
12:47Откъде идваш по това време?
12:49Я да мълчиш.
12:50Пак съм заспал на двора.
12:52Не чуваш ли как синовете ни се карат?
12:55Постоянно се карат.
12:58Този път е различно.
12:59Не ги ли чуваш?
13:01Токова си безотговорен.
13:04Отивам.
13:06Достатъчно.
13:07Какво искаш?
13:09Не ме пипай.
13:11Какво правите?
13:12Полудяхте ли?
13:14Пита дали сте полудели.
13:16Бръш оплеска нещо.
13:18За това си говорим.
13:19Да, вече се разбрахме.
13:21Прекрасно се разбрахте.
13:23Ако не бях дошла, щеяхте да си извадите очите.
13:26Какво става?
13:27Казвайте веднага.
13:30Кажете...
13:30Няма проблем.
13:32Вече се разбрахме.
13:34Няма нищо, мамо.
13:35Чуйте.
13:36От известно време между вас има напрежение.
13:39И на мен вече ми писна.
13:41Какво толкова не можете да поделите?
13:44Не знам причината.
13:45Но ще я разбера.
13:46Извинявай, мамо.
13:47Няма нищо.
13:48Мамо, разбрахме се.
13:50Хайде, лягай.
13:50Чуйте.
13:52Ще ви държа под око.
13:53Имайте предвид.
13:54Ще ме уморите.
13:57Хайде, шина си.
14:00Шина си!
14:01Какво?
14:02Какво става?
14:03Кръдец.
14:03Кръдец си влезе.
14:04Къде?
14:05Къде?
14:06Стийка вече.
14:07Всички сте ненормални.
14:08Тръгвай.
14:31Бъреш.
14:52Не дея и така.
14:54Натъжаваш и нас.
14:56Много ме боли.
14:59Сърцето ме боли.
15:01И не знам как да го превъзмокна.
15:03Знам.
15:05Сърдиш се и на нас.
15:06Не е како.
15:09Баща ни е прав.
15:11Ако Осман ме обичаше,
15:12ще ще да застане срещу всички.
15:15Най-много ме боли от това.
15:17Еми не е, всичко си има граница.
15:18Осман много се постара.
15:20Да, за това ме смени силкнор.
15:23Да.
15:24Любовта е за исква да се бориш.
15:26Той успя толкова.
15:29Наистина толкова успя.
15:31Аз приключих с любовта.
15:35Затворих тази страница.
15:36Ще видиш.
15:37Не говори така.
15:38Как ще затвариш тази страница?
15:41Чуй ме.
15:43Ще срещнеш някой,
15:45който наистина,
15:47ама наистина ще те обича.
15:49И ще се бори за теб.
15:51Разбрали?
15:51Чули?
15:55Чули е мине.
16:00Ела прими.
16:26Едно сърце не може да обича двама души.
16:29Ако се случи.
16:30Единият е грешен.
16:32Нали?
16:33Важното е да откриеш кой е грешният.
16:36Едно сърце не може да обича тази страница.
17:09Никога не трябва да се предаваш.
17:12Ако не пробваш една врата,
17:13няма как да разбереш дали е заключена.
17:24Има дни, когато на човек не му се пее.
17:28Нищо.
17:29Ти все пак си попей.
17:33Ти все пак си попей.
18:03Ти все пак си...
18:28Абонирайте се!
19:05Абонирайте се!
19:11Дори може да е много наблизо.
19:24Нека си прекараме хубаво и да имаме незабравим спомен.
19:45Толкова си красива, Зарифе.
19:47Не съм виждал толкова истинска и естествена жена като теб.
19:54Погледът ти докосва сърцето ми.
20:02Огънят така красиво се отразява в лицето ти.
20:06Не развали и този миг.
20:23Оха е прекрасно, като теб.
20:35Зарифе, винаги се усмихвай. Много ти отива, знаеш ли.
20:49Ей, Зари!
20:51Да не биде сте гаджета?
20:53Ами...
21:07Какво има? Какво искаш?
21:12Ако се обърнеш, ще видиш мъж, който ще те обича цял живот.
21:21Ако приемаш моята любов, обърни се.
21:39Ако приемаш миг.
22:03Субтитры создавал DimaTorzok
22:24Субтитры создавал DimaTorzok
22:54Ще умрем, но няма да се откажем
22:56Ако умрем, как ще ги отвлечем?
22:59Тук си права
23:02Тогава няма да умираме
23:04И няма да се отказваме
23:05Днес ще докажем любовта си
23:10Хайде по-сериозно
23:12Отговаряй!
23:13Какво е
23:14Първото правило за отвлечане на мъж?
23:18Тишината!
23:28Тишината!
23:32Русият ми тигр спитам
23:38А къде е моят заваш?
23:42Добре, аз минавам зад вулана
23:51Добре
23:53Сехер
23:53Взе книжка
23:55От деветия път
23:57Да не стане е беля
23:58Нека аз да карам
23:59Вярно
24:00Ти взе от седмия път
24:01Ти си по-добра
24:03Сменяме се
24:21Сестрите идват
24:27Ей
24:30Какво става?
24:31Какво правите?
24:32Нещо много хубаво
24:33Руси, мой тигре
24:38Съваш скачай
24:40Какво правите от качалки?
24:43Какво си позволявате вие?
24:45Ненормални ли сте?
24:47Спрете веднага
24:48Ще се ударим някъде
24:49Отвличаме ви
24:50Вече няма пречки между нас
24:52Отиваме в Париж
24:54Града на любовта
24:55Какъв Париж бе?
24:58Стигат глупости
25:00Спри
25:05Какво е това?
25:19Какво е това?
25:22Тъй като не ме изслуша
25:24Единственият начин беше да ти пиша
25:26Диво цвете
25:31Какво е това?
25:32А, нищо
25:35Права си
25:37Привижда ми се вече
25:40От недоспиване
25:41Е, добре
25:57Казват, че любовта е игра
25:59Нашата игра започна без правила
26:02Наранихме се много
26:03Тък му всичко да се подреди
26:05И се появи
26:06Зейнеп
26:06Да злослови по моя дрес
26:09И аз бих повярвал на приятела
26:11Не на някоя, която сега съм срещнал
26:13Но бих направил още нещо за рифе
26:15Щях да позволя на човека от среща да се защити
26:18Чуй ме, моля те
26:19И ми позволи да те обичам
26:21Тогава ще видиш как животът ни ще се промени
26:25Отбийте някъде
26:26Спрете преди да сме се ударили, моля ви
26:28Вече се случи, любими
26:30Удари ме в сърцето и то експлодира
26:32Стига вече, няма спасение от вас
26:34Спрете колата
26:35Няма да се отрвеш
26:36Или всички заедно, или никой
26:38Любовното пътешествие започва
26:44Забавен си кмете
26:46Тогава настрадин ходжа отвърнал
26:51Караваната идва
26:52Каква каравана, ага?
26:54Сестрички, не спира
26:55Ще се ударим някъде
26:56Натисни спирачката, де
26:58Натисни спирачката
26:59Забравих къде е спирачката
27:01Караваната лети към нас
27:02Како става?
27:04Остави управлението на мен
27:05Чакай, сетих се
27:09Бягайте!
27:10Бягайте!
27:17Да ни убиете ли искате?
27:20Слезте, покажете се
27:22Хора, това беше атака на целото ни
27:26И защо се случи точно в моето кафене?
27:29Не разбрах
27:30Не разбрах
27:34Мъртвили сме сестрички?
27:35Не знам
27:36Ако този човек не е баща ни, тогава е демон
27:40Боже!
27:41И сте се озовали в Ада, например
27:43Луди ли сте?
27:45Ненормални ли сте?
27:46Рискувахте живота на всички
27:48Оббъркани ли сте?
27:49Я се упомнете
27:53Добре ли си?
27:54Добре съм
27:55А ти?
27:57Прекалихте!
27:58Това е капакът
28:00Ще ви дава на първия срещнат
28:02Някой да ги иска?
28:04Аз искам
28:06И аз се нарежда, мъга
28:08Чакай!
28:09Аз вземам по-глупавата за моя глупав, Усман
28:14Мъл умни ли сте?
28:17Нещо грешно ли сме сторили, докато ви правехме?
28:20Тръгвайте!
28:22Живо!
28:23Не дай да омъжваш Илк Нур за някой друг
28:26Аз се наредих за нея
28:27Аз пак искам сехер
28:30Аз ще пукна тук, а вие се редите за жени
28:33Как не вие срам!
28:36Оооо
28:37Ще ми се пръсне главата, мили Боже
28:40Какъв беше този сок?
28:43Какъв беше?
28:46Дядо, за какъв сок говориш?
28:47Донесохата на гръб с нощи, не помниш ли?
28:51Бълнуваше за някакъв мехтап
28:53Не остави другите да спят
28:55Коя е тази мехтап?
28:57Мехтап ли?
28:59Коя е тази?
29:00Аз те питам коя е
29:02Коя е мехтап?
29:03Сега
29:11Спомних си
29:13Ах
29:14Ах, шина си
29:18Ще те на уча
29:19Аз
29:20Чакай, чакай, чакай
29:23Не ме спирайте
29:24Отивам при караваната
29:26Чакай, ще дуя кравата, така че идвам с теб
29:28Чакай
29:29Добре, хайде, тръгвай
29:33Ах, шина си
29:35Ах
29:36Боже
29:37Дори дядо си намери нова любов
29:39Аз ли нея по първата?
29:42Ох, Осман
30:07Достатъчно
30:08Не мина дувай главата
30:09Отивай да пееш на Илкнур
30:13Миличка
30:13Цветът е мой
30:14Не съм твое, Цветът
30:16Казах да се махаш
30:17Изчезвай
30:20Марш
30:27Какива неща се случват само по филмите
30:32Тат
30:34Татенце
30:35Може ли да ви наричам така?
30:37Зами живота ми в ръцета си
30:39И го използвай
30:42Както предсениш
30:44И без това
30:45Не спиш до мен
30:48Наказа ме така
30:50Само се усмихвай
30:52Дишам аз така
30:54Приключи ли?
30:55Ще млъкнеш ли?
30:56Да беше помислил преди да откраднеш мебелите на момичетата?
31:00Беше грешка
31:01Приличаха на нашите мебели, скъпа
31:03Нали им върнах всичко?
31:04Не дай така, моля те
31:13Случило ли се нещо?
31:15Ненормалните дъщери на Рюстем отвлякоха караваната и накрая удариха
31:19Има ли ще ти?
31:21Татко, ти добре ли си?
31:23Аз съваш?
31:24Добре сме и двамата
31:25Караваната също е добре
31:28Добре
31:28Лоша работа
31:30Внимавайте с тези момичета
31:32Обсебени са от вас
31:34Направо ме побъркват
31:41А, само ти липсваше
31:44Алло?
31:55Как ще ги издуя?
32:01Ще намеря начин
32:04Гледал съм по филмите
32:09Как се прави?
32:16Ех, айде, успех
32:22Какво е това?
32:32Мамка му
32:47Лело?
32:48Как си?
32:50Добре ли си?
32:51Мехлемът помогна ли?
32:53Какво става?
32:53Много добре ми дойде да ще, да сте живи и здрави
32:57Ти да си жива и здрава
32:59Защо дойде?
33:01Нали, трябва да издуя кравите?
33:03Момчето вече дойде
33:05Каза, че той ще ги издуи
33:08Чакай да проверя
33:13Хайде, миличка
33:15Хайде, скъпа
33:16Сам не мога
33:17Трябва да положиш усилия
33:19Хайде
33:22Хайде
33:22Хайде, миличка
33:27Какво правиш?
33:31Нали виждаш?
33:33Дуя кравите
33:34Ааа, така ли се прави?
33:37Добре ден
33:38Не успявам
33:41Нормално
33:42Нормално
33:42Не се прави така
33:44Чакай
33:45Ако притесняваш животното, не се получава
33:48Виж, ще ти покажа
33:51Ето така
33:53Гледай
33:57Виж, прави се
33:59Бавно
34:00Виждаш ли?
34:06Не гледай мен, гледай и кравата
34:08Добре
34:14Браво на теб
34:23Откакто се помня
34:24Ти си до мен
34:25Всеки твой поглед
34:27Впива се в мен
34:29Майка на моите деца
34:31Шина си
34:32Като тинейджер си
34:33Стига вече
34:34Как да спра, като имам
34:36Толкова великодушна и
34:37Добра жена
34:40Дай Боже
34:41Всеки да срещне половинката си
34:43Като вас
34:44Дай Боже
34:45Шина си
34:47Здравейте
34:47Здравейте
34:48Добър ден на всички
34:51Здравейте
34:52Добре си дошъл, дядо Харил
34:54С нощи нали ме заведе
34:56В онзи
34:56Нощен клуб
34:57Там имаше една жена
34:59Майси казваше Мехтап
35:01Я ме заведи при нея
35:02Чакайте малко
35:03Какъв нощен клуб?
35:05Ти с нощи не заспали на хамака?
35:07Скъпа, аз
35:08Да, да, да
35:09Но този път
35:10Няма да ме оставяш сам
35:13Не знам къде
35:14Да изчезна с нощи
35:44Аз ще я доведа Мехтап
35:45Ето, това е
35:47Слушай, не се бави
35:48Тоест, Мехтап да не се бави много
35:53Чули?
36:01Зейнеп?
36:02Да?
36:03Какво има?
36:04Защо ме извика спешно?
36:05Дай ми телефона
36:06Какво?
36:08Подай ми телефона
36:12Ето ти го
36:14Благодаря, скъпи
36:17Е, защо ме извика?
36:19За да ми подадеш телефона
36:21Няма да ни удари метеорит
36:23Няма да спасяваш света
36:25Не си супергерой
36:27Така че...
36:29Какво дрънкаш?
36:31Ти шегуваш ли се с мен?
36:33Да
36:33Какво?
36:34Обиди ли се?
36:35Тръгвам си
36:35Чакай добре
36:37Ела, ела, ела
36:38Простих ти 10%
36:40Докато стигнеш 100
36:42Има още да зарежда
36:44Схващаш ли?
36:45После си свободен
36:48Ама, не стой така
36:50Повей ми малко
36:51Горещо е
36:52Моля?
36:53Зветри лото
36:54Хайде
36:57Да, разбира се
36:58Зейнеп веднага
37:06Малко по-силно, по-силно
37:13Да сте живи и здрави
37:15Дано и вашите деца бъдат отзивчиви като вас
37:18Дано, Лело
37:19Дай Боже
37:20Времето ще покаже
37:22Заповядай
37:26Хайде
37:27И не бързай
37:31Е
37:33Сигурно си си научил урока
37:35Не е лесна работа
37:36Така, че не се насилуй
37:38Мога и сама да го направя
37:40Може
37:41Аз ще продължавам да се учим
37:44Но въпросът е друг
37:48Какъв въпрос?
37:49Виж, Зарифе
37:51Искам винаги да съм до теб
37:53Да споделяме и хубавото и лошото
37:56Не знам за какво говориш
38:00Нека довършам
38:01Любовта е тежка
38:03Ако опитам да я нося сам
38:05Товарът и ще ме смачка
38:07Днес доихме крави
38:09Утре ще стрижем овце
38:11После ще правим заедно мехлем
38:13Когато сме заедно
38:15Всичко е хубаво
38:16Да, но
38:17Дядо има грижата за мехлема
38:19Не допуска друг да го приготвя
38:23Казах го просто
38:25Като пример
38:26Това е
38:29Добре е тогава
38:30Аз се прибирам
38:32Довиждане
38:32Довиждане
38:36Веднага ще донеса
38:42На какво прилича това?
38:44Само туалетната не ме накара да изчистя
38:46Ау, Бъръш
38:47След като почистиш тук
38:49Ще се погрежиш ли за туалетната?
38:51Прекаляваш
38:52Зейнеп
38:53Не прекалявай
38:56Продължавай да си вършиш работата
39:15Само почакай
39:17Ще ти изкарам всичко през носа
39:20Проклетник такъв
39:21Боже
39:37Асуман
39:38Да
39:38Готова ли си?
39:39Не знам
39:40Направо ще ми изкочи сърцето
39:43Дали ще успеем?
39:44Да, товари ми се
39:45Нали се подготвихме?
39:47Чакай да видя пак
39:48Да не объркаме нещо
39:50Правило първо
39:51Изненадай го
39:55Добре
39:55Сега аз съм изненадана
39:58Когато го видя нещо ми става
40:00Губя си ума
40:01Не знам какво става с мен
40:03Не, Асуман
40:04Ти ще му вземеш ума
40:06А дали ще успея?
40:09Ще успееш
40:10Изненадай го
40:11Объркай го
40:12Ще се справя, нали?
40:14Разбира се
40:15Ще изненадам, моя Салих
40:16Ще го шокирам
40:17Браво
40:18Повярвай в себе си
40:20Трябва да докажеш любовта си
40:23Хайде действай, хайде
40:24Върви му, размати мозъка
40:27Да
40:53Ще
40:55Абонирайте се
41:20Абонирайте се!
41:49Абонирайте се!
42:20Абонирайте се!
42:48Абонирайте се!
43:25Абонирайте се!
43:34Абонирайте се!
43:40Абонирайте се!
43:46Абонирайте се!
43:46Абонирайте се!
43:47Абонирайте се!
43:48Абонирайте се!
44:23Абонирайте се!
44:24Абонирайте се!
44:25Абонирайте се!
44:32Абонирайте се!
44:32Абонирайте се!
44:41Абонирайте се!
44:45Абонирайте се!
44:46Абонирайте се!
44:46Абонирайте се!

Recommended