Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:13АЛГАЕКЕ
00:14Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е Кинмерт Даймас.
00:33С участието на Алгайеке е Кинмерт Даймас.
01:03С участието на Алгайеке е Кинмерт Даймас.
01:25С участието на Алгайеке е Кинмерт Даймас.
01:47Режисьор Ерай Кучак
01:59Толкова е щедър. Не защото ми е син, но е златно момче.
02:05Да не са му уроки. Браво!
02:09Жената до него ще е късметлика.
02:11Осман ще направи всичко за да е щастлива. Всичко!
02:16Така си е. Човек, който купува това за майка си, ще купи всичко на жена си.
02:23Нали?
02:25Поискахте ли щерката на семейство, Бадем?
02:31Не, не сме. Днешните младежи не искат да се женят без да са съвидели.
02:37И ние сме решили да не се бъркаме.
02:40Добре си направила, правилно.
02:42Онзи ден нашият завел момичето до измир.
02:47Ние не знаехме.
02:49Решил да е изненада.
02:52Да.
02:54Какво говориш, Алюхатидже?
02:56Мери си приказките, Хатидже.
02:58На гости си тук срамота е.
03:00Виж, че я разтройи.
03:02А те като разтройха моя син, дойдохме им на крака и ни върнаха.
03:06Сега пък ние не искаме дъщеря им.
03:10Взаимно е.
03:12Мамо, още стана по-зле.
03:14Знам голяма работа да не ни се бъркат.
03:17Да ми, някой иска ли да му гледам на карти?
03:21Изведнъж го почувствах.
03:22Аз искам.
03:24И аз, и аз.
03:26Гледай на мен.
03:28Направо се задушавам тук.
03:30Отивам да пребия.
03:32Да видя, Осман.
03:34Ти се погрежи за гостите.
03:35Добре, ти върви. Аз ще се оправя. Бъди спокойна.
03:39Дай и отрава за плахове.
03:41Аз ще подредя сина й.
03:42Ще види той.
03:44Направо си опасна.
03:52Синът проблемен.
03:53Майката проблемна.
04:11И мине.
04:13Захарче.
04:14Какво правиш?
04:15Не, Осман, остави сега това.
04:17Идвай веднага при дървото на желанията.
04:20Какво стана, Маргаритке?
04:22Ела и ще ти кажа какво е станало.
04:24Ами, да, ще дойде, разбира се.
04:26Но когато и да си ми говорила така, после ме биеш.
04:31Аз да бия теб?
04:34Ама моля те, Осман.
04:35Красавица, чуй ме...
04:37Не ми обяснявай.
04:39Идвай веднага при дървото.
04:40Или повече няма да ме видиш.
04:42Да знаеш.
04:45Боже, какво става?
04:47Все на мен се случва.
04:49Какво става, Осман?
04:51Как върви?
04:53Браво.
04:55Какво е това?
04:57Керванджиите да останат в селото.
05:00Гостите не бива да се гонят.
05:02Ти зад гърбъм или правиш разни неща?
05:05Не, не, тате, не, не.
05:06Нищо такова, виж.
05:08Керванджиите се ги пръснали с цялото село.
05:11Аз ги събирам.
05:13Ето, виж, ако не вярваш.
05:16Браво на теб, браво.
05:18Като ме наследиш, ще бъдеш по-добър кмет и от мен.
05:22Браво.
05:23Дано, тате, дано.
05:26Осман, унези керванджи, така или иначе ще напуснат селото?
05:31Да, тате, ще си тръгнат.
05:33Какво е това?
05:34Това ли?
05:35Виж, сега ще ти покажа мострите.
05:40Това е злато.
05:41Ще го раздам на селяните.
05:44Боже.
05:47Ще раздадеш злато на цялото село.
05:49Истински ли са?
05:50Тихо де.
05:51Те не кие ни са.
05:54Са златно покритие са, така че.
05:56Никой няма да усети да.
06:00Направо не мога да повярвам от къде го измисли това.
06:05По един или друг начин, унези керванджи ще напуснат селото.
06:11Ще си заминат.
06:13Ще си заминат от това село.
06:15Ще си заминат.
06:18Да.
06:20Става все по-зле.
06:22Ще измами цяло село.
06:24Трябва да се направи нещо.
06:26Така.
06:28Сега е ред на Суман.
06:43Интересно.
06:46Интересно.
06:47Кажи ми хубавите неща.
06:49Има един мъж.
06:53Мъже да искаш около нея.
06:56Поне не са мушеници като твоя мъж.
07:01Не ги слушай.
07:02Продължавай.
07:03Този мъж е много близо до теб.
07:06Но е притеснителен.
07:09Чака сигнал от теб.
07:11Тоест, какъв сигнал?
07:14Какво по-точно?
07:15чака.
07:18Не бързай.
07:19Виждам прекрасни неща.
07:21Всички ще бъдете много щастливи.
07:23Кои всички?
07:24Ти, този мъж и най-вече Еркан.
07:29Ако се омъжиш за този човек, ще получиш добри новини за Еркан.
07:33Ще разбереш, че е щастлив.
07:35Ама, че работа.
07:38Аз си мислех същото.
07:40Въртеше ми се в главата.
07:45Щастието на всички е в твоите ръце.
07:47За това не се притеснявай.
07:49Добре.
07:50Какво става?
07:52Да, ще зарифре.
07:54Виж, преди теб ще се омъжа за четвърти път.
07:58Сергий го каза.
08:01Колко забавно.
08:03И какво ви пука?
08:04Всички мен ме мислят.
08:06Решението и животът са си мои.
08:08Всички да си гледат работата.
08:12Е, какво друго виждаш?
08:15Колко гола вкарахме?
08:17А ти толкова фалове направи, ще се откажат от футбола заради теб.
08:22Какво направихте, момчета?
08:24С момчетата от селото.
08:25Раздадохме брошурите, виж.
08:27Целите сме потни.
08:28Да, една улица не сме пропуснали, навсякъде минахме.
08:31Браво, браво на моите момчета, браво!
08:34Никой няма да ни изгони от тук.
08:36А като разберем лековитата формула, на вас ще купе кола, на себе си яхта и ще бъдем екстра.
08:42Слушайте, чуйте!
08:43Проблем ли има, Осман?
08:45Има. И то огромен. Гигантски.
08:48Казвай де.
08:49Баща ми раздава златни монети и населените.
08:53Тези са луди. Как ще раздава злато?
08:57Как така?
08:57Защо на нас никой не ни е донесал?
09:00И ние сме от селото.
09:01Те не кие, те не кие.
09:03Потепят ги в златен разтвор и настроят селените срещу вас.
09:07Боже, как не се сетих за това.
09:10Полира ли струват?
09:11Толкова.
09:12Колко са хитри само.
09:13Тате, ние какво ще правим?
09:15Запазете спокойствие, добре?
09:17Ние, ние какво ще правим?
09:19Ще нападаме от четири страни.
09:20Ясно, от четири страни.
09:21Сме ли сте?
09:21Сме ли сте?
09:22Сме ли сте?
09:23А, а, ами, аз съм Чичо Шина си.
09:26Не съм, Чичо.
09:28Не съм.
09:29Добре, Шина си.
09:29Аз имам работа.
09:30За сега нападайте от три страни.
09:33Аз ще се присъединя към вас покъсно.
09:34Айде, чао, чао от мен.
09:37Ще си платиш, Осман.
09:39Само Елла и ще те науча.
09:43Къде си, Осман?
09:45Любов, добре ли си?
09:49Добре съм, Осман.
09:50Още повече след като те видях.
09:53Да, да не съм направил нещо несъзнателно, метчето ми.
09:59Не, но аз сега ще направя нещо, което не очакваш.
10:03За това те извиках.
10:05Какво ще направиш?
10:07Ами.
10:10Ще те завържа.
10:12Защо?
10:15Ядръж.
10:16Държа.
10:16Застани тук.
10:17Добре.
10:18Степнали сме гаджета.
10:20Гаджета сме.
10:21Няма ли да се оженим?
10:23Ще се оженим, разбира се.
10:25Яхва ни от сам.
10:27Да се препаша ли?
10:28Да, Осман.
10:33Добра си във връзването.
10:36Бива си те.
10:37Степ, няма ли да се оженим?
10:39Ще се оженим, ами не.
10:41Ще си фантазираме ли сега?
10:44Развълнувах се.
10:45Да не ни види някой.
10:47Огледай се, няма никой.
10:49Няма.
10:52Много ме срам.
10:54Наистина се засрамих.
10:58Дай си кръка.
11:00Масаж ли ще ми правиш?
11:02Ама разбира се.
11:03Дай си кръка.
11:04Добре.
11:10Еми не, миришат ли ми кръката?
11:13Не, не миришат.
11:14Скоро ги измих.
11:17Ти си мислиш, че ще си фантазираме.
11:22Или се бъркам?
11:24Какво е това?
11:28Ти с момиче ли си ходил в измир?
11:33Сладолет ли сте, али там?
11:37Еми не, спри.
11:39Ще умра.
11:40Не издържам.
11:40Еми не.
11:41Това е лъжа.
11:42Майка ти го каза.
11:44Майка ми.
11:45Миличката.
11:46Нима нея, познаваш.
11:47Излъгала е.
11:48Зад гърба ми ли правиш нещо?
11:51Майка ти не ме интересува.
11:53Интересуваш ме ти.
11:54Да не съм глупачка.
11:56Глупачка ли съм?
11:57Ще не лъжаш ли?
11:58Ако пак чуя нещо такова, ще те убия.
12:02Чули?
12:03Няма.
12:05Разбрали?
12:06Няма, няма, няма.
12:07Не викай.
12:08Няма.
12:09Спри, наистина.
12:09Много ми е зле.
12:10Спри вече.
12:11Спри.
12:12Спри да го правиш.
12:14Дотегна ми.
12:15Стои си тук.
12:18Еми не.
12:19Тръгваш ли си?
12:22Еми не.
12:40Тръгваш ли си тук.
12:56Тръгваш ли си тук.
13:15Събържи вържи вържи
13:28Абонирайте се!
14:02Абонирайте се!
14:29Някой си купуват телевизор за кафенето, други правят някакви концерти.
14:36Правят го за предизборната кампания. Иска ми се постоянно да има избори, че да ни е забавно. Вижте колко е
14:42весело!
14:43Стига, татко, да на хората с караваната да спечелят. Мъчно ми за тях.
14:47Аз съм на тях на страна. Но тук нататък всичко ще е късмет.
14:53Напълно сте прав, господин Салих. Всичко в живота е късмет.
14:57Да.
14:58Еми не, къде са чершафите?
15:01Където стоят по принцип.
15:03Аз ги изпрах изглади, ги ги сложих в гардероба.
15:06И защо? Правиш нещо, което не искам.
15:09Ти си ни гостенка. Не искам да пипаш нищо. Почивай си.
15:13Да ще. Толкова ли е лошо? Просто се погрижих.
15:17Госпожа Асуман, направо въртите цялата къща. Неудобно ни е.
15:23Ама, моля ви. Много сме срамежливи. И мен много ме е срам в момента.
15:28Какво станат с хлебарките? Кога ще се прибираш у вас?
15:32Аз не знам нищо. Не са казали.
15:36Не знам. Кога ще знаеш?
15:38Когато подейства от ровата, тогава ще си тръгне.
15:41Нали така, Зарифен? Разбрали?
15:46Да, татко.
15:49Да не забравя да ти кажа, татко.
15:51Мариам ти праща много поздрави.
15:53Каза да ти предам, че много иска да те види.
15:57Каза, че непременно те чака да отидеш.
16:10Мама, че работа.
16:12Вече не е ясно кой е на гости.
16:19Насам, насам, насам, насам.
16:23Този пак започна.
16:25Животът ни е сериал.
16:26Само филм ни липсваше.
16:32От дълго време се занимаваме с това и не знам дали е добре или зле е душо.
16:37Душо ли?
16:38Айде, прихвана от местния диалект.
16:41Мамо, много бързо. Да беше изчакала.
16:44Ох, просто така ми дойде.
16:46Гледам, че сте в настроение.
16:47Кажи на децата да не ми се подиграват.
16:49Не се подигравете с жената, душо.
16:53Браво, Шина си. Благодаря.
16:55Извинявай, скъпа.
16:56Тази вечер ще бъде прекрасна.
16:58Много съм изморен.
17:00Лошо.
17:01Имаше матч на националния.
17:03Какъв матч?
17:04Има ли по-голяв матч от този?
17:06Унези нали купиха телевизор за кафенето?
17:08Всички ще отидат за матча.
17:09И никой няма да дойде за филма.
17:12Ааа, днес ли е матч на националния?
17:15Спокойно.
17:15Уредил съм го отдавна.
17:17И как?
17:24Легендарно.
17:43Какво стана? Защо си изключи това?
17:46Кмете, бива ли такова нещо?
17:49Веднъж направи нещо хубаво за това кафене?
17:52И ето го резултата. Развалене.
17:54Сега си вземи телевизора и се оправи.
17:58Как ще е развален?
17:59Нали е нов?
18:03Бях гай, Осман.
18:05Щезвай.
18:06Ако баща ти разбере, няма да има къде да нощуваш.
18:11Щом няма да гледаме матч, аз си тръгвам.
18:15Стой да е. Ще пуснем радиото.
18:16Стой. Сега ще го оправя.
18:19Осман, къде си?
18:20Ела, тук. Ела, ела, ела.
18:23Да.
18:25Седнете да е.
18:26Защо не работи това?
18:27Не знам защо се развали.
18:29Кой го е пипал?
18:31Кой го е пипал?
18:32Никой не го е пипал, тате.
18:36Сетих се кой го е урочасал.
18:40Ако аз съм кмет на това село,
18:43онези натрапници ще си тръгнат.
18:45Минавам на план Б.
18:47Минаваме на план Б.
18:48А какъв е той?
18:51Е, татко, кога ще пуснем филма?
18:54Има още време, но...
18:56Къде са хората?
18:58Къде може да са? Гледат матч.
19:00Ти на него ли разчиташ?
19:02Млъква и.
19:03Поне се опитвам. А ти какво правиш?
19:05Стоиш с кръстени ръце.
19:06Тихо. Не се карайте.
19:08Без разправи.
19:09Да помислим какво ще правим.
19:21Какво ли прави черната ми пантера?
19:24А мое джелтигър, как ли е?
19:34Филмовата прожекция до караваната започва?
19:39Заповядайте.
19:45Много се развълнувах.
19:47Направо ще ми изкочи сърцето.
19:49Поканиха ни на филм.
19:51Вече мога да умра спокойна.
19:53Днес нали танцувахме?
19:55Ето, че е имало пауза.
19:56Това ще да е.
20:00Сестрички Алкнор.
20:02Да не би да ни викат за друго.
20:05Какво говориш?
20:07Боже, моля те, не го брой за грях.
20:10Какво става?
20:11Има го по филмите.
20:13Момчетата пишат на момичета да.
20:15После се срещат насаме.
20:18И после нали се сещаш.
20:23Хайде да но.
20:25Хайде да отиваме, докато татко е в кафенето.
20:28Право си.
20:31Ето, заповядайте.
20:32План Б. Пристига.
20:33Скъпи жители на Шапалдак.
20:37На територията, от която винаги съм гонил туристите,
20:41сега живеят такива в каравана.
20:45Натрапиха ни се в селото.
20:47Но не се бойте.
20:49Аз, вашият кмет, винаги ще бъда до вас.
20:55Филмът е започнал.
20:57Да вървим тогава.
20:59Хайде, че на този филм края го знаем.
21:02Ще има да го слушаме до сутринта.
21:04Хайде.
21:06Освен цялата ми подкрепа,
21:09ще направя местния футболен клуб Първенец.
21:13Ето тук го записвам.
21:16Ще взема Меси.
21:18Но,
21:21ако се объркате,
21:24и не гласувате за мен,
21:28да аз не мога да си представя какви бъди
21:32ще сполетят това село.
21:36Това ли е забавата и събора на селото?
21:39Направо е мало умно.
21:40И аз и помислете,
21:43какви неща ще се случат на селото,
21:47ако враговете ни се заселят в него.
21:49Размърдайте си мозъците.
21:51Навсякъде по улиците
21:53ще има туристи.
21:55Ще ни съсипят живота.
21:58После ще превземат имотите ни
22:00и ще ни поробят.
22:03Начинът да се спасите от това е
22:06да гласувате за мен.
22:10Това село е наше
22:12и ще остане наше.
22:15Предпочитам да спя изправен,
22:17отколкото да стана род.
22:24Ей, Осман!
22:25Да, тате!
22:27Къде ми е народът?
22:30Това е моментът, Осман.
22:32А, тате!
22:34Наистина!
22:35А, къде са ти хората?
22:36Най-добре да отиде да видя.
22:38Ей, да ги доведа.
22:39Отивам да ги събера.
22:40Става ли!
22:47Тук има сумът и народ.
22:50Нашите са срамежливи,
22:51но нямаше нужда от толкова хора.
22:54Ай, къде са те?
22:56Настънявайте се и се забавлявайте.
22:58Заповядайте!
23:01Скъпа, ето ги там!
23:04Тихо!
23:05Нека да ги изненадаме.
23:09Леко!
23:17Истена, да!
23:19И е сме тук!
23:24Защо и откъде винаги изкачате заедно?
23:27От тайно място, което не виждаш.
23:29Да не ви задържаме тогава, връщайте се там.
23:33Аз цял живот съм чакала теб, жълти мой тигре.
23:36Вече никоя сила не може да ме спре.
23:39А ти защо правиш такива странни движения на среща ми?
23:46Много си сладък.
23:49Благодаря.
23:51Вадиме, защо не вдигаш този телефон?
23:54Нали, братята ти казаха да си вдигаш телефона.
24:01Ейде, какво искаш?
24:03Какво?
24:04Татко, не спираш да изваниш.
24:07Да, на центъра има лятно кино.
24:11Искам да я заведа за това изваня.
24:14Зър, зар, дава свободно и после изведнъж заето.
24:18Ето така.
24:19Не може да бъде.
24:20Боже мой.
24:26Много ми е мъчно, знаеш ли?
24:33Зари Фейн?
24:35Да, татко.
24:38Скъпа.
24:40Идваш ли?
24:42Вие отивайте, аз ще дойдя.
24:48Зари Фейн?
24:50Нали си добре?
24:53Добре съм, няма нищо.
24:56Я кажи, да не се сърдиш заради Асуман.
25:10Като виждам друга жена в къщи и...
25:14Милата ми.
25:17Мислиш ли, че някоя ще заеме мястото на майката ти?
25:28Оставям те.
25:30Хайде, ти е лапостне.
25:32Хайде.
25:45господин Шина си спокойно.
25:48Ние ще спечелим, както винаги.
25:50Ще спечелим.
25:55С тези днешни пръстили, написа съобщенията.
26:00Нали ще гледаме филма заедно?
26:05Нямам думи.
26:07Всички мъже са еднакви.
26:09Всички сте еднакви.
26:26Стига си, Ама.
26:33Само ни преследват.
26:36И дивачката ни видя.
26:37Нямаме шанс.
26:38Чакай, няма да се отказваме веднага.
26:43Е, къде са?
26:46Сехер.
26:47Да не би да не ми искат.
26:49Глупости.
26:50Виж, че си пада по нас.
26:53Или са видели пащани?
26:55Са се стреснали?
26:56Или пък и умер?
26:59Права си.
27:01Хайде да огледаме.
27:03Дръж, Осман.
27:04Яшко, ако искаш.
27:17Заради теб ни се натресоха.
27:19Стига си, Марморил.
27:21Кажи какво ще правим с Азарифе.
27:23Ще говорим с нея.
27:24Добре, аз ще говоря.
27:25Аз ще говоря.
27:26Аз ще говоря.
27:27Не, аз ще говоря.
27:28Престани, аз ще говоря.
27:42Не може.
27:43Това няма как да се случва.
27:45Моят народ не може да ми обърне гръб.
27:49няма начин.
27:52Нормално е да обърнат гръб на некомпетентен човек като теб.
27:55Трябваше и аз да го направя на времето.
28:00Ага.
28:00Виждаш, че работи усилено.
28:03Да се засрамят тези, дето избраха новодошлите.
28:07Ти не се бъркай.
28:08Добре.
28:09Сега какво ще правиш до сутрин так, Мете?
28:13Ще има да почакате, да знаете.
28:16Всички отидоха да гледат филм.
28:20Ами да.
28:21Дари моят келнер отиде.
28:23До мързяго да разчиства тук.
28:26И отиде там.
28:26Ето, видя ли, аз какво да правя.
28:31Сега ще разбереш.
28:33Аз ще ти кажа какво да правиш.
28:36Не трябваше да пускаш хората.
28:38Трябва да им потърсим сметка, нали?
28:41Какво ще правим?
28:43Както се струпаха при караваната като мушици.
28:46Така и ще се разлетят оттам като мушици.
28:49Нали?
28:55Браво.
28:56Много си добър в това, ага.
28:59Но и аз си го помислих.
29:01Сега ще го уредя.
29:04Долни черви.
29:05Малумници.
29:07Мръсни плахове.
29:08Пълни психопати.
29:10Напълно луди.
29:12Зарифе.
29:14Зарифе.
29:15Зарифе.
29:16Покажи се.
29:18Зарифе.
29:20Ей, сега ще ви науча аз.
29:22Ей, сега ще ви науча.
29:52Какво кръщите?
29:54искам да ви чувам.
29:55Махайте се оттук.
29:57стига, Зарифе.
29:58сякаш не познаваш унези момичета.
30:01Я чакай.
30:02Да не ме ревнуваш?
30:03Моля,
30:05кой си ти, че да те ревнувам?
30:07Хайде чупката.
30:09Да не ви щупя главите средношно.
30:11Ааа,
30:11значи ревнуваш мен.
30:13Ти от дума не разбираш ли?
30:15Не разбираш ли?
30:17И двамата сте толкова зле.
30:19Не ви искам.
30:20Не ви искам нито в държавата,
30:22нито в селото.
30:23Махайте се.
30:24Ама много взе да преувеличаваш.
30:27Изобщо даже.
30:28Кметът беше прав.
30:29Нямате работа в това село.
30:31Ясно?
30:31Качвайте се на караваната
30:32и изчезвайте.
30:33Хайде чупката.
30:34Хайде.
30:38Хайде.
30:39Не можем да я доближим.
30:41Даже се отдалечи повече.
30:43Да тръгваме.
30:44Никоя жена не ми е говорила така през живота ми.
30:47Хайде.
31:01Ако не беше колата хубаво,
31:03ще ях да я подредя.
31:07Ето ги.
31:08Тичай.
31:10Събваш.
31:15Само вие ни липсвахте.
31:17Браво.
31:18Елате ми.
31:19Елате ми.
31:20Ето къде ще си изканам нервите.
31:36Откъде се взе това?
31:40Какво е това?
31:45Какво става?
31:48Бягайте, деца.
31:50Разпраснете се.
31:55Бягайте.
31:57Саботаж.
31:59Мамо.
32:01Мамо.
32:01Какво става?
32:03Мамо.
32:03Саботаж.
32:04Това е саботаж.
32:07Саботаж.
32:11Саботаж.
32:13Саботаж.
32:15Саботаж.
32:23Смели ще си имате работа.
32:25Айде тичайте.
32:26Живо.
32:27Живо.
32:29Ако не слушате агата,
32:31ще тичате.
32:32Ето така като
32:33магарета,
32:34на които са им запалили
32:35задниците.
32:38Аз го казах заради
32:41те па, ага.
32:44Кмете,
32:45този защо е тук?
32:47Нали ще ще да обикаля
32:48караваната?
32:52Забравих да ти кажа, ага.
32:54Кмете,
32:55цялата ти работа е такава.
32:59Боже.
33:09Чакай да ти помогна
33:11да дишаш, ага.
33:18Това е работа на агата
33:19и на кмета.
33:21Ако утре нямаше избори,
33:23така щях да ги подредя.
33:26Цяло село се върти
33:27от два малуди.
33:29Не е ли истина, Осман?
33:31Та, бърш, прав си.
33:33Но вие поне сте
33:34нови в това село.
33:36Представи си как аз
33:38от години живея така.
33:40Стига, стига.
33:41Хайде всички по реглата.
33:44Утре всичко ще стане ясно.
33:47Лека нощ.
33:49Лека нощ.
33:52И аз изчезвам.
33:53Късмет утре.
33:55Благодаря.
33:57Осман,
33:58ти май няма да спиш.
34:02Не знам за теб,
34:03но аз имам работа.
34:04Така че до после.
34:07Тръгвам.
34:07Каква работа по това време?
34:09Изчезвам, ще се видим.
34:11До утре.
34:14Айде.
34:15Айде, момчета.
34:24В селото има място за всички.
34:27Гласувайте за караваната.
34:30Да живее любовта.
34:31Всички ние подкрепяме караваната.
34:55Да живее любовта.
34:58Да живее караваната.
35:07гласувайте за чичушина си.
35:12Животът е хубав,
35:14когато обичаш.
35:22Скъпи хора от Шапалдак.
35:25Скъпи съселяни.
35:26Скъпи приятели.
35:28Гласуването ще започне след малко.
35:32Да останат ли тези с караваната или да си тръгнат.
35:36По този начин ще решим проблема по демократичен начин.
35:40Хайде, късмет на всички.
35:43Аз ще гласувам първи.
35:55Не.
35:56Аз съм седма поколения кмет.
35:59Няма да си освободя креслото заради някакви новодушли.
36:02Селото е мое и ще си остане мое.
36:05Ако трябва да съм честен, нямам нищо против тези хора.
36:09Имам против този мързеливец.
36:10Ще го разкарам от селото.
36:13Заклеял съм се.
36:15Да.
36:19Не.
36:22Да, няма да попречите на щастието ми.
36:25Бърш няма да мръдне преди да се омъжа за него.
36:29Не можеш да попречиш на любовта, Татко.
36:32Тези хора ще останат в селото.
36:34Ще живеят в къщата на Агата като завряни зетове.
36:37Да.
36:41Пъди ме.
36:43Приготвай си багажа.
36:44Скоро ще те отвлека.
36:54Да, малко остана и ще бъдем заедно.
36:57А ако ви покажа, ще кажете на баща ми, нали?
37:00А, без такива.
37:03Чакай ме лимонова кекшече.
37:05Шоколадече.
37:25Не.
37:37Урна загласована.
37:43Така, гласуването приключи.
37:46Минаваме към броенето.
37:48Хайде да видим какво ще излезе.
37:52Така.
37:53Хайде.
37:54Дайте котията.
37:56Ти, приготвя ли си куфарите?
37:59Шина си.
38:01Приготвя ли ги?
38:02Не приказвай, а брои, кмете.
38:05Да, започвай да бришче.
38:07Част по-скоро да си тръгнат.
38:09Хайде.
38:10Хайде, кмете.
38:11Пак се отплесна.
38:13Збок напред.
38:14Ще извадя най-отдолу да видим.
38:18Не.
38:21Браво, да ти честито.
38:25Да.
38:28Да.
38:30Да.
38:32Да.
38:33Как не ви е срам.
38:35Грехотта е заради всички усилия, които полагам за вас.
38:39Кои са тези идиоти, които са казали да?
38:41Кои може да са предатели сред нас?
38:45Осем, девет.
38:47Да ви се не знае предателите.
38:49Обърках се.
38:50Започвам да броя отново.
38:52Да.
38:56Броя по-бързо, кмете.
38:58Оставих манджата на котлона.
39:01Седемнайсет ли беше?
39:02Объркаме с твоята манджа.
39:03Пак започвам от начало.
39:06Не го обърквайте.
39:07Не мога врате.
39:08До кога ще броиш?
39:11Какво да правя?
39:12Само говорят.
39:13Дъра, дъра, дъра, дъра, дъра.
39:15Да.
39:17Да.
39:17Не.
39:18Да.
39:20Хубава работа.
39:22Няма да заблуждавате, човек.
39:24Така.
39:24Да.
39:25Браво.
39:27Докъде бях стигнал?
39:28А, да.
39:30Сто двайсет и шест.
39:32Да.
39:33И сто и петнайсет.
39:36Не.
39:36Ще ме побъркате.
39:37Писна ми дъброя от начало.
39:39Ето, че пак се обърках.
39:41Започвам от начало.
39:49Започвам.
39:50Така, че не ми говорете.
39:53Айде, гмете.
39:54Да.
39:54Едно.
40:00Резултатите до момента са...
40:02155.
40:04Да.
40:04И 155.
40:05Не.
40:06Фурната има три последни гласа,
40:09които ще определят крайния вод.
40:12Да видим сега какво ще изтегля.
40:18Да.
40:20Които са зам.
40:21Добре.
40:25Така, има още два гласа.
40:36Не.
40:38Не.
40:41Остана последният глас,
40:44който ще определи съдбата ни.
40:47Да видим какво пише.
40:54Какво е това?
40:55Фадиме?
40:56Фадиме.
40:58Е, какво?
40:59Гласувам за Фадиме.
41:00Дядо.
41:02Гласът е на дядо Халил.
41:04Написал Фадиме.
41:05Дърт.
41:06Козел.
41:06Такъв.
41:08Сега какво ще стане?
41:09Не знам какво ще стане.
41:12156 на 156.
41:14Ревелно ли ги преброи?
41:16Нали, видя, че ги броих два пъти.
41:19И сега, какво кмете?
41:21Не трябва ли една от двете страни да спечели?
41:25Да, трябва.
41:26Млъквайте.
41:28Забихте нож в гърба на кмета си.
41:31Ще ви потърся сметка на всички.
41:33Ще си платите за това.
41:36Ама, че работам.
41:38Всички ли гласуваха?
41:39Да не си пропуснал някого.
41:41На мен нищо не ми обягва.
41:43Всички гласуваха.
41:44Ето ти е, урната.
41:49Чакайте.
41:51И аз се дръпнете.
41:54Аз още не съм гласувала.
41:57Кмете.
41:58Ааа.
42:01Зарифе, момичето ми.
42:03Так му за теб говорих.
42:05Казвах, че моята Зарифе
42:07няма да предаде селото.
42:09Ела и гласувай,
42:11за да възтържествува справедливостта.
42:14Айде, ела.
42:16Браво на теб.
42:19Леле, изгоряхме.
42:21Забрави, що му пряхме до нея.
42:31Нещата ще станат още по-сложни, душо.
42:34Какво ли е решила Зарифе?
42:36Гласа на разума ли послуша
42:37или гласа на сърцето?
42:39Оставям на вас да помислите.
42:43Ролите озвучиха артистите
42:45Тетяна Захова,
42:47Вилма Карталска,
42:48Стефан Сърчеджиев Съра,
42:50Кирил Ивайлов,
42:51Георги Георгиев Гого.
42:53Преводач Кристина Андреева.
42:56Тон-режисьор Стамен Янев.
42:58Режисьор на дублажа
43:00Милена Манчева.
43:02Студио Медиа Линк.
43:03Музика
43:04Музика
43:33КОНЕЦ
43:48КОНЕЦ
44:30КОНЕЦ
44:40КОНЕЦ
Comments

Recommended