Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12АЛГАЕКЕ
00:14Животът е прекрасен, когато обичаш.
00:24С участието на Алгайеке е кинмерт Даймас.
00:30Ойкючелик, Буракчелик, Уур Чавошуулу, Хакан Мерич Лилер, Али Дюшенкалкар, Лемифилозоф, Дамла Асаналп и други.
01:01Субтитры создавал DimaTorzok
01:22Субтитры создавал DimaTorzok
01:47Режисьор Ерай Кучак
02:04Ще ти дам да разбереш са ваш.
02:06Субтитры создавал DimaTorzok
02:37Кога си штук?
02:39За мен ли?
02:42Какво?
02:44Какво е това?
02:46Какво пише?
02:57За рифе?
03:05Ти полудя ли?
03:09Гориш, лупак!
03:11Изгарям по теб, за рифе!
03:15Ей!
03:16Ей!
03:18Боже, гориш!
03:19Ще изгориш?
03:20Какво правиш?
03:23О, Боже!
03:25Полудя ли?
03:26Помощ!
03:28Помощ!
03:29Пожар!
03:31Пожар!
03:31Всичко ще изгори!
03:34Боже, изгорях!
03:36Какво става?
03:37За рифе?
03:38О, май има пожар.
03:40Това е гласът на за рифе.
03:42Отивам да видя.
03:43Виж, виж, виж, виж.
03:46Шина си, какво става пак?
03:48Не знам, Шифика.
03:50Май има пожар.
03:51Какво?
03:52Защо тогава пускаш момчето?
03:54Ще му се случи нещо.
03:56Обади се в пожарната, направи нещо.
04:00Изгори ми градината, глупак такъв.
04:02Всичко изгоря.
04:03Горя!
04:05Загаси го!
04:07Загаси го!
04:09Гаси, гаси!
04:11Загаси го!
04:12Горя!
04:14Гаси!
04:15Зарифе, спей да го удрящ и донеси вода.
04:18Добре.
04:20Изгорях!
04:21Загаси го!
04:22Загаси го!
04:23Загаси го!
04:25Боже!
04:28Загаси го!
04:37Загаси го!
04:44Щеши да ни изгориш всички!
04:47Аз се изгорих!
04:48Какво става тук?
04:50Нищо!
04:50Върви си!
04:51Какво приказваш!
04:53По никоя време трябва да се разправям с детинщини!
04:55Дръж това!
04:57Ще донеса мехлем!
05:01Какво си намислил?
05:02Так, дете съсяга!
05:04Гледай си твоята работа!
05:05Всеки да гледа себе си!
05:07Какво приказваш?
05:08Щеше да ни изгориш посред нощ!
05:10Малчи!
05:10Боли ме!
05:12Много си го!
05:14Много ли е зле?
05:17Прощава и Зарифе!
05:20Дръпни, Маркоуча!
05:22Вие нормални ли сте?
05:24Подлудихте ме!
05:27Какви ги вършиш на мокри бедното момиче?
05:30Аз ли съм виновен сега?
05:34Стига!
05:35Ела на съм!
05:36Зарифе!
05:37Ела на светло!
05:38Ела тук!
05:39Ела!
05:40Ела на светло!
05:41Сядай!
05:42Сядай тук!
05:44Сядай!
05:45Аз ще го видя!
05:47Много ли боли?
05:49Боли ли?
05:49И още как!
05:50Измокри ли се?
05:51Чакай!
05:52Кажи ми, ако те заболи!
05:54Сега!
05:57Ужас!
05:58Ще те намажи смехлема!
05:59Малко си се изгори, още мине!
06:01Чуваш ли?
06:02Спокойно!
06:03Добре!
06:15Много ли боли!
06:17Сърцето ме боли, не кръкът!
06:19Мехлемът ще помогне ли за тази болка!
06:27Какво правиш?
06:28Какво правиш?
06:29Извинявай, без да искам!
06:31Извинявай!
06:33Добре!
06:36Хайде, стига си се глязил!
06:37Тръгвай!
06:38Нищо ти няма!
06:39Как така нищо?
06:40Погледни ми кръка!
06:42Боли ли?
06:45Полека, Зарифе!
06:46Добре, е внимателно!
06:47Остави го, Зарифе!
06:48Преувеличава!
06:48Нищо му няма!
06:49Дали да не сложиш още малко, а мяко остане белек?
06:52Чуй се какво приказваш!
06:54Стига сме досаждали на момичето!
06:55Не, няма да остане белек!
06:58Нека ме хлемът подейства тази нощ!
07:00Ти само не го пипай!
07:01Утре пак ще го видя!
07:03Няма нужда пак да идва!
07:04През нощта ще му мине!
07:05Ще дойда сутринта!
07:07Добре, е хубаво!
07:09Благодаря, Зарифе!
07:10Лека нощ!
07:12Лека нощ!
07:13Лека нощ!
07:15Стига си преигрявал!
07:16Следвам примера ти!
07:18Мълчи!
07:24Какво си намислил?
07:26Какво те интересува сметка ли ми търсиш?
07:29Разбира се!
07:30Друг път!
07:31Какви бяха тези приказки?
07:33Като от учебник по литература, как флиртуваш?
07:36Не мрънкай!
07:38Разбрача, ще загубиш облога и започна с хленченето!
07:41Ти си този, който хленчи!
07:42Прекрачваш границата!
07:44Внимавай!
07:45От теб се уча!
07:47Ти каза, че във войната всичко е позволено!
07:50Добре, господинчо!
07:51Сам пожела така!
07:53Пак ще си говорим!
07:56Страшно се изплаших!
08:02Най-накрая!
08:03Какво стана? Добре ли сте?
08:05Добре сме, мамо, добре сме!
08:08Възникна малък пожар, но го овладяхме!
08:11Как е възникнал?
08:12Заради една свеща!
08:14Свеща? Колко интересно!
08:17Точно така!
08:18Стана късно! Защо не някате?
08:20Тази двамата, мамо, пак се намислили нещо да знаеш!
08:23Знам!
08:24Аз си лягам!
08:26Стигат ми толкова инциденти за днес!
08:28И вие лягайте по-скоро!
08:30Лека нощ!
08:31Лека нощ!
08:32И аз си лягам!
08:34Лека нощ!
08:35Лека нощ!
08:40Кажете ми формулата!
08:43Формулата!
08:44Татко, ще се погрежим спокойно!
08:47Оказа се упорита, но краят се вижда!
08:49И нашия край се вижда!
08:52Кметът ни диша във врата!
08:55Руклетникът иска да ни види гърбовете!
08:56Вон е този въпрос доредим!
08:58Ще се заемем!
08:59Татко, не се тревожи!
09:01Как ще стане това?
09:04Ще накарате кмета да се влюби в вас ли?
09:06Татко, ти се погрежи за колата!
09:09Другото остави на нас!
09:10Това е лесно!
09:13Вече я поръчах!
09:18Ето е колата!
09:21Алло!
09:23Да!
09:25Аз съм Шинас и Гючер!
09:27Добре, господин!
09:29Да, да!
09:31Изцял автоматика на бензин!
09:34Момент!
09:36Цвят!
09:37Какъв цвят искате?
09:39Червен!
09:40Нито!
09:41Аз съм Шинас и Гючер!
09:43Така, да!
09:44Така, да!
09:53Какъв цвят искат!
09:58Аз съм Шинас и Гючер!
10:01Аз съм Шинас и Гючер!
10:07Това е съм Шинас и Гючер!
10:13Рюстем, тук ли си бил? Няма ли да дойдеш?
10:17А си не. 30 години не се научи да чукаш преди да влезеш.
10:22Идвам.
10:23Защо да чукам на вратата на собствената си стая?
10:26Човек ще реши, че криеш нещо.
10:30Твърде много се разприказва.
10:33Внимавай да не ти запуша устата.
10:35Хубаво.
10:54Мамо, татко стана твърде безмилостен.
10:57Да знаеш, че е съвсем скоро.
10:59Ще използваме правото си на протест и ще избягаме от тук.
11:03Не започвайте пак с безсмислиците.
11:06Не започвайте пак.
11:07Кълна се, че баща ви ще ви убие.
11:10Пак и какъв е този протест?
11:13Мамо, като по филмите, ако не ни дадете дължимото, ще си търсим правата в съд.
11:19Само това не бяхте правили.
11:22Хайде, давайте.
11:23Стойха си не.
11:26Какво стана с иглите?
11:30Ето ги, тате, търсихме ги, докато не се стъмни.
11:33Браво.
11:33Точно така.
11:34Трябва да слушате, баща си.
11:36Свърши ли наказанието?
11:38Някой де ще свърши.
11:44Сега имам една молба.
11:45Каквото кажеш, татенце.
11:47Камъните в градината са станали твърде много.
11:51Предлагам да ги съберете.
11:53Ще упростя наказанието на онзи, които събере повече камъни.
11:56Каква ще стане с другата?
11:58Ще ги сипете обратно в градината и пак ще ги съберете.
12:04Не се страхувайте, момичета.
12:06Йомер ще ги преврои един по един.
12:12Що за наказанието, Вариостем?
12:16Поне да почистят камъчетата от оризачи да ми помогнат.
12:22Това не е наказание, Хасине, а молба.
12:29Емине, захарче мое.
12:33Няма да ни позволят да бъдем заедно.
12:37Баклавичката ми.
12:39Няма да ни позволят.
12:41Емине.
12:43Ето на бухалът в действие.
12:46Ако стоиш тук да пееш, няма да ти дадат момичето.
12:49Какво ти е?
12:54Братко, са ваше, свършен съм.
12:56Бръш, край с мен.
12:58Емине, не ми говори.
13:00Много ми е неудобно заради баща ми.
13:03Ще ми се да се хвърля някъде.
13:06Чакай, чакай.
13:08И не говори така.
13:09Ще решим проблема.
13:11Няма начин.
13:13Няма как да помогнете.
13:14Самите вие си имате проблеми.
13:24Какво?
13:26Сериозно?
13:28Бошки.
13:29Сега вече се развълнувах.
13:32Кълна се.
13:33И какво?
13:34Ще се ожените ли за рифе?
13:36Не точно, но...
13:38Решихме да се опознаем.
13:39Остананото е късмет.
13:40Именно на това се казва приятелство.
13:43Ни искаме да се тормозиш.
13:45Добро дедо и да помогнеш на влюбените.
13:47А ти заслужаваш.
13:48Боже!
13:50Дай си ръката.
13:51Ще ви разцелувам.
13:53Кълна се.
13:54И теб ще те разцелувам.
13:56Съвсем се побърка.
13:57Стига, братле.
13:59Ще ви разцелувам.
14:00Още веднъж.
14:01Още веднъж.
14:01Боже, боже.
14:03Стига, братле.
14:05Голям съм глупак.
14:07Не поступих много умно.
14:09Преживях тежка седмица.
14:10Бях много нещастен.
14:12Но сега лети от щасти.
14:14Поискайте нещо от мен.
14:15Хайде.
14:16Казвайте.
14:18Време.
14:20Искаме време от теб.
14:21Време е...
14:23Само, че татко...
14:24Ако бащата ти не се занимава с нас,
14:27ще си свършим работата.
14:29Ще се постарая, но...
14:33Еми не.
14:35Трябва да й кажа добрите новини.
14:37До скоро.
14:40Кълна се, че ако имам деца,
14:41ще ги кръстя на вас двамата.
14:43За вас и върш.
14:49Боже, боже.
14:51Татко, дай ми го.
14:52Дай.
14:53Ще гледам новините.
14:54Нищо няма да видиш по новините.
14:58Светът е лошо място.
15:00Как се настроиваше това, че...
15:03да стигна до новините?
15:20Она си глупава котка се завърне.
15:30Коя котка настъпиха по опашката?
15:33Не виждам добре.
15:34Не дай така, хубавицата ми.
15:36Но се добри новини.
15:38Нищо не виждам.
15:39Най-добре да излея един леген с вода,
15:42че да отмие всичко лошо.
15:44Работата е опечена,
15:46галавице моя.
15:47Момчетата също иска да се оженят за...
15:50за рифе.
15:50Не думай.
15:52А, аз какво ти казах?
15:54Казах ти, че Осман Сойлу ще се погрижи.
15:57Казах ли ти го или не го казах?
16:00Колебая се, Осман.
16:02Нали не правим лоша услуга на кака?
16:05Не, говори така.
16:06Правим го за ней, но добро.
16:08Не искаме кака за рифе да остане сама.
16:11Помагаме.
16:11Не говори така, Мине.
16:13Добро дело е.
16:14Хората казват, че Бог помага на онези,
16:17които създават семейство.
16:20Така казват хората.
16:22Имаш право.
16:24Като да ти помогнат сватавници.
16:26Нещо такова.
16:28сватавниците на кака за рифе
16:30искат ръката и...
16:34Емине, къде си?
16:36Къде си?
16:37Първи си имам работа.
16:38Каква работа имаш?
16:40Щом ти се трудиш толкова здраво.
16:42Аз няма да стоя с кръстени ръце.
16:49Чуваш ли ме?
16:50Хайде тръгвай.
16:52Тръгвам.
16:55Всички ме чуха,
16:56само госпожица Емине?
16:58Не.
17:00Момиче.
17:02Емине.
17:06Какво това?
17:13Татко!
17:15Зарифе!
17:16Какво има дъще?
17:17Емине.
17:19Какво е на Емине?
17:20Няма я, татко.
17:21Какво?
17:22Къде е отишла?
17:24Това письмо ли?
17:26Прочити го.
17:32Чети да ще сърцето ми ще се пръсне.
17:35Татенце,
17:37знам, че кака няма да се омъжи.
17:39А пък ти
17:40няма да ме дадеш на Осман.
17:42Огънят на любовта ме изгаря всеки ден.
17:46Не мога вече да търпя тази болка.
17:50Отивам си.
17:51Ето, виждаш ли.
17:53Така става, когато пречиш на влюбените.
17:56Твоето сърце е бетон.
17:59Бетон!
18:00Татко, младни.
18:01Продължавай.
18:02Чисти.
18:02Когато четеш това писмо,
18:06аз отдавна ще съм
18:07посегнала на живота си.
18:09Какво?
18:10Сигурно ще съм се хвърлила
18:12от хълма на влюбените.
18:14Какво?
18:15Кой хълм?
18:16Хълмът на влюбените.
18:23Нашито село няма такова място.
18:25Скъпото ми, момиче.
18:27Планинското ми цвете.
18:31Момичето ми.
18:33Татко, стига.
18:35Синко, стани, ставай.
18:37Ела на себе си.
18:38Салих?
18:39Татко, всичко е наред.
18:40Спокойно.
18:41Татко, Нима не познаваше Мине.
18:45Ето така.
18:47По-добре ли е?
18:48Моля те, не дей така.
18:51Добре съм дъще.
18:52Почувствах, че ще припадна.
18:54Еми не, какво си направила?
18:57Нищо няма да направи, Татко.
18:59Спокойно.
19:01Еми не.
19:03Еми не.
19:13Чакай.
19:14Стой.
19:18Скъпата ми е Мине.
19:21Скъпата ми е Мине.
19:23Да ми съхне езикът, който не те даде, Осман.
19:27Да си бях разбил главата.
19:29Да ми се беше щупила ръката.
19:32Скъпата ми сестрица.
19:34Скъпата ми сестрица.
19:35Какво ще правя без нея?
19:40Така ще правиш като умра.
19:42Хайде, да искаме ръката на...
19:45Фъди ме.
19:46Скъпата ми е Мине.
19:48Ако сега влезе през тази врата и се окаже жива, веднага ще я дам на Осман.
19:54Ще вдигна сватба и ще празнуваме 40 дни и нощни.
19:58Татко, сериозно ли?
20:00Да да ще.
20:02Татко, след като не съм мъртва, ще ме дадеш ли на Осман?
20:08Да да ще.
20:10Татко.
20:12Кубавото ми, момиче.
20:15Кога да дойдат да ме искат?
20:18Знаеш ли кога ще дойдат?
20:20След като кака ти се омъжи?
20:24Чекай, малко, чекай, чекай.
20:25И след като аз се оженя за Фадиме.
20:27Точно така, още по-добре.
20:29Но?
20:30Какво но?
20:31Ти полудя ли?
20:33Какво те прихваща?
20:34Виж, зарив е.
20:37Ти си...
20:38Знам, татко.
20:39Опората на това семейство.
20:41Ти си опората на това семейство.
20:42Грижи се за тези двамата.
20:44Добре.
20:45Защото един ден ще ме...
20:47Да, знам, татко, аз съм опората.
20:49Хайде, скъпа.
20:51Поверявам ти ги.
20:53Боже мой.
20:54Един ден наистина ще си посегна и ще видите ви.
20:57Млъквай.
20:59Само вдигаш врява.
21:00Пак ли ще правиш представление?
21:03Върви да изчистиш фасула, върви.
21:05Ще го изчистиш и после ще изчистиш къщата.
21:08Ще пометеш.
21:09Всичко поемаш ти.
21:11Ще си посегна.
21:13Направи го.
21:14Направи го.
21:57Бахчелими анла, ben büyük харфлярден üрктюм.
22:04Бен анламам, топтан, тюфектен.
22:08Бен анламам, тащтан, юректен.
22:13Анламам, акънтъя, кюректен.
22:17Бен анламам, не хабар, ашқтан.
22:31Ашкалбини, бен гелдим.
22:35Сыка сыка тут, бірақ мазар.
22:40Зор иқтым, дуварларыны, киыметини бил.
22:47Узатма, бак, ялдзларыны.
23:06Бен анламам, топтан, тюфектен.
23:12Бен анламам, тащтан, юректен.
23:16Бен анламам, акънтъя, кюректен.
23:21Бен анламам, акънтъя, кюректен.
23:26Бен анламам, топтан, тюфектен.
23:30Бен анламам, тащтан, юректен.
23:35Бен анламам, акънтъя, кюректен.
23:40Бен анламам, акънтъя, кюректен.
23:40Бен анламам, топтан, тюфектен.
23:55Ай, Альбини, Бен Гелдин, съкъсъкът от брак ма.
24:06Има една приказка, че ловецът се превръщал в плячка.
24:10И в любовта става така.
24:12Не си играйте с любовта!
24:22Докато се усетите...
24:25Аз на кого говоря?
24:27Щом ще рискуваш, трябва да си понесеш последствията.
24:40Само почакай, селска хубавица.
24:42Много скоро ще си изгубиш ума по мен.
24:46Тамтамътъм чоруе гине.
24:51Тамтамътъмър веѓимде.
25:00Аста мъим, не я им бен.
25:02Днес слагаме край на тази работа.
25:05Нека по-добрият да спечели.
25:23Върви напред.
25:25Ключът към сърцето ти е омен.
25:29Виж го ти хитреца.
25:31Ще ти покажа аз на теб.
25:45Върви напред.
25:46Ключът към сърцето ти е омен.
25:48Ключ, дръжки.
25:50Омени ключът към сърцето
25:52и ключът за колата.
25:59Какво има по това време?
26:00Как си, Зарифе?
26:03Добре, нормално.
26:04Ти как си?
26:05Добре съм.
26:06Случи се нещо странно.
26:07Ела да видиш.
26:08Случило ли се нещо?
26:09Ще ти покажа.
26:10Трябва да видиш сама.
26:11Не мога да ти обясня.
26:12Отивах да помогна на съседката.
26:14Ще сме бързи.
26:16Ти после ще отидеш при съседката.
26:18Хайде, касавице.
26:20Заради дядо Халил.
26:24И веднага се връщаме.
26:25Точно така.
26:26Добре.
26:33Мамо.
26:36Момичето, но нези от караваната.
26:40Била медиум.
26:42Познавала всичко.
26:45Мамо, да отидем ли ни?
26:47Вие полудяхте ли?
26:50Ако баща ви научи, ще ви щупи кокалите.
26:53Ще ви види сметката.
26:55Стойте си по местата.
26:58Ще си изсъхнем тук.
27:01Не заслужаваме ли да знаем кога ще се умъжим?
27:06Чуйте ме.
27:08Когато баща ви отиде в кафенето,
27:11изтичайте до там и бързо се върнете.
27:14Бързо се върнете.
27:16Ако баща ви разбере, този път няма да мога да ви спася.
27:21Хайде.
27:22Хайде.
27:23И за къде са се запътели тайно от мен?
27:54Помири се с сръцетто си.
28:03Е, защо ме доведе тук?
28:06Покажи каквото искаше.
28:08Искаш да си отмъстиш за това, че ви отмъкнах дрехите ли?
28:11Аз не си отмъщавам на жените.
28:14За тях имам само любов.
28:17Хубаво показвай каквото ще показваш, че работа ме чака.
28:22Виждаш ли лодката?
28:23Да не съм сляпа, виждам я.
28:26След малко двамата ще се качим на лодката и ще се поразходим.
28:29Разбира се.
28:30На какво си играеш?
28:32Дойдох до тук, за да ми покажеш нещо.
28:35Тръгвам си, заеда съм.
28:36Тогава ме извини за това.
28:38За кое?
28:39Какво правиш?
28:40Какво правиш?
28:42За ваш...
28:43Какво правиш?
28:43Как може?
28:46Добре, извинявай.
28:47Няма повече.
28:53Мамо?
28:54Мамо?
28:57Спиш ли?
29:03Мамо, бременни сме.
29:13Чакайте ни, принцове наши.
29:15Илкнура и Сахер са тук.
29:31Така наперено вървяхме.
29:33Не може ли да не падаш?
29:35Така става, като ме караш да нося високи токчета.
29:38Хубаво.
29:39Слушай.
29:41Чуди се какво ли правят бъдащите ни съпрузи.
29:44Сестро.
29:47Дали не са в кафенето?
29:50Но те са от Истанбул.
29:53Не биха отишли там?
29:55Права си.
29:56Мъже като баща ни ходят в кафенето.
29:59Да се разделим и да ги потърсим по-отделно.
30:02След два часа се срещаме пред караваната и се връщаме от дома.
30:06Аз тръгвам надолу покрай къщата на Чичо Топал.
30:08Ти тръгни към чешмата, после зави наляво след джамията.
30:12След това ще тръгнеш бавничко покрай ръката.
30:18Бавничко, да.
30:19Разбрали?
30:20Разбрах.
30:22Хайде тогава, успех.
30:39Хайде ела селска хубавица.
30:41Първо ще ти отнеса ума, а после ще получи и колата.
30:55Ти си истински глупак.
30:59Защо ме доведе тук?
31:02Глупак ли ме нарече?
31:04По-добре е от Магаре.
31:06Има напредък.
31:07Кажи, защо не се успокоиш?
31:10Опитвам се да остана за малко на саме степ.
31:12Насаме ли?
31:13Как така насаме?
31:15Нали искаше да ми покажеш нещо?
31:19По-неведнъж не дай да мрънкаш.
31:21По-неведнъж.
31:23Огледай се.
31:24Море.
31:25Огледай се небе.
31:26Огледай се, за да се успокоиш.
31:28Ознавам всичко тук като пете си пръста.
31:30Израснала съм тук.
31:31Чакаме работа, ще се връщам.
31:33Каква работа имаш, Зарифе?
31:35Просто работа.
31:36Ще разтребя къщата,
31:38ще издуя кравата на съседите.
31:40И, ами не си има задачи.
31:42Ще приготвя вечеря за до вечера.
31:44Какво ли ти се обяснявам?
31:46Просто съм заета да се връщаме.
31:48Нямаш работа.
31:49Имаш отговорности, с които сама се нагърбваш.
31:52Всеки ден разтребваш къщата.
31:53Остави я разхвърляна днес.
31:55Веднъж не дай да дуиш кравата на съседите.
31:57Един ден не дай да готвиш вечеря.
32:00Виж живота.
32:01Виж красивите неща.
32:03Не мислиш ли, че го заслужаваш?
32:06Остави ме да ти...
32:08Благодаря за стореното.
32:10Нека прекараме един хубав ден.
32:12Да създадем незабравим момент.
32:15Музиката.
32:20Музиката.
32:23Музиката.
32:26Музиката.
32:35Музиката.
32:41Музиката.
32:46Продължавай да вървиш към Бъръш.
32:48Щастието е съвсем близо.
32:51Следвай любовните стрели.
32:53Те ще те отведат при мен.
32:57Оставил ми е бележка.
33:00Накъде да вървя?
33:01Налево?
33:08Чакай ме, скъпи.
33:10Идвам при теб.
33:23Ти държиш ключа за всичко, което имам.
33:26Нека всичко, което съм, стане твое.
33:30Какво е това?
33:31Какъв ключ?
33:32Кой е този?
33:33Кой има собственост в селото без мое знание?
33:38Работата съвсем излезе от контрол.
33:43Благословени са унези, които са дарени с дъщеря.
33:46Ще ми се вместо петима сина да имах една дъщеря.
33:50Благодаря ти, Чедо.
33:51А ти защо я повика тук?
33:53Да е жива и здрава, Емине.
33:55Помогна ми.
33:56Настърга доматите и направи търхана.
33:59Дай да пробвам.
34:03Това киселе е.
34:05Никак не обичам кисела търхана.
34:09А при теб, какво остана?
34:12Събра ли че и за дъщеря си?
34:14Слава богу, да.
34:15Но сложих малко дантела, защото младите не обичат.
34:18Така е, вече с нищо не покриват вещите.
34:21Вкусовете се промениха.
34:24Моят син, например, не харесва дундести жени.
34:28Много внимава какво яде.
34:30Държи и бъдещата му жена да е такава.
34:34Онзи ден ми рече.
34:35Майко, искам финно момиче с тънка талия.
34:40А пак аз намерих точно такова момиче от семейство Бадем.
34:46Пак и за мощно момиче.
34:48От единия дядо е наследила маслинови дръвчета, от други овошки.
34:53Не думай.
34:55Скоро с кмета ще отидем да я искаме.
35:01Дяволите да те вземат.
35:03Освен това, родителите и не искали от гостите си разни фантастични неща.
35:09Както някои други.
35:15Е, доволна ли си от стороното?
35:26Ало, проклетнико?
35:28Как не те е срам да се гаври с частами?
35:31Вигни си задника и ела на обичайното място, Озман.
35:45Готово.
35:47Никоему момиче не ми устояло.
36:04Преди обичах слънцето.
36:06Отказах се от него.
36:08Ти си моето слънце.
36:09Преди обичах звездите.
36:11Отказах се от тях.
36:12Ти си моята светлина.
36:14Навсякъде търсих любовта.
36:15Отказах се, защото ти си моята любов.
36:22Любими.
36:23Какво?
36:25Ти откъде се взе?
36:26От лотарията.
36:28Късметлия паднати се джакпотът.
36:31Джакпот ли?
36:33Та ти не си дори утешителна награда.
36:36Боже мой.
36:38Както казват, планините не се събират, но хората се събират.
36:43Най-накрая и ние сме заедно.
36:47Станало е недоразумение, наистина.
36:49Няма никакво недоразумение, тигре мой.
36:52Последвах твоите знаци и то открих.
36:55Не съм ти оставял знаци.
36:59Напротив, напротив.
37:00Наред са знаците.
37:02Ти ми даде и смелост.
37:04Защо сега се срамуваш, тигре?
37:07Нищо не съм ти давал.
37:08Тогава, защо са всички тези приготовления?
37:12Погледни ме, да на те срам.
37:14Ще те изпапкам.
37:17От както се плави в нашето село, любими.
37:21Всички загубихме ума и дума.
37:24Ти си висок и красив, любими мой.
37:28Потъпкахме дългогодишните приятелства.
37:32Всички ще те изпапкат.
37:35Всички искат да те докопат.
37:37Върви си и без да овърташ.
37:40Иначе не отговарям.
37:42Стига вече.
37:43Не искам да обиждам една дама.
37:45Насила хубост не става.
37:46Не сме на една страница.
37:51Слушай, какво?
37:52Ще ти споделя нещо, ще се изненадаш.
37:56И аз изпитвам нещо към теб.
37:58Ти полудяли.
37:59Махай се от тук.
38:00Любими, вземи ме в обятията си.
38:05Какво става тук?
38:08Нима, посягаш.
38:09На честа на нашите момичета.
38:13Чакайте, аз дори не я познавам.
38:15Да мълчиш?
38:16Стойте!
38:17Не пипайте, мой любим.
38:19Ние се обичаме.
38:20Какви ги приказваш?
38:21Не се обичаме?
38:22Ти бяга и любими, аз ще ги задържа.
38:24Не ме наричай така.
38:26Нашата любов е безсмъртна.
38:28Първо трябва да преминете през мен.
38:31Ще те заведем при татко тия.
38:33Той ще те сдъвче като дъвка.
38:34Ще видиш ти тогава.
38:36Съваш ще си платиш за това.
38:39Бяга!
38:40Дръжте го!
38:41Дръжте го!
38:42Ти е лана сам.
38:44Ела!
38:45Ела!
38:46Пусни ме!
38:48Параш!
38:50Какво има?
38:52Ушите ми пиштят.
38:55Някой те споменава.
38:58Още дълго ще го прави.
39:01Много се отдалечихме.
39:03Чакаме работа.
39:05Те първа ще готвя вечеря.
39:08Ти си единствената ми работа.
39:11Откакто пристигнахме тук,
39:12много те засегнахме.
39:13Остави ме да се реванширам.
39:14Няма за какво да ми се реваншираш.
39:17Защо не разбираш?
39:19Казвам ти, ще готвя вечеря.
39:22Страх ли те?
39:23Защо до ме е страх?
39:25Израснала съм сред тези води.
39:27Не от водата.
39:29От мен.
39:32Пак започна с глупостите.
39:34Казвам ти, че искам да се връщам.
39:36Запали мотора.
39:37Не искам да стоя тук.
39:38Връщам се.
39:39Връщам се.
39:41Хайде.
39:42Добре.
39:42Стига.
39:43Връщам се.
39:45Връщам се.
39:46Добре, стига.
39:55Какво чакаш?
39:56Хайде, пали.
39:58Май се развали.
40:00Какъв лъжец.
40:01Само знаеш да лъжиш.
40:03Бил се развалил.
40:05Мръдни се.
40:06Ти не разбираш.
40:07По-скоро ти не разбираш.
40:15Наистина не работи.
40:17Нямаме и гребло.
40:19Осман, цялата ти работа е такава.
40:21Какво си мърмориш?
40:26Слушай, целият пребледня.
40:28Страх ли те е?
40:30От какво да ме е страх?
40:32Не е от мен.
40:33От водата.
40:35Защо ще ме е страх от водата?
40:37Защото трябва да плуваме до брега.
40:39Не става и глупава.
40:41Ще извикаме помощ.
40:44Ще прощаваш, но няма да викам помощ.
40:47Няма да позволя да си кажа, че ме е страх от малко вода.
40:51Край няма.
40:52Не става и глупава.
40:53Как ще плуваме до брега?
40:54Това са километри.
40:55Знам как да стигнем.
40:57Има пряк път.
40:58Знам го.
41:00Хайде тогава.
41:02Идваш или не?
41:04Ти полудя ли?
41:07Заваш.
41:08Спокойно.
41:09Пусни се по течението.
41:12Ти луда ли си?
41:14Да, луда съм.
41:15И какво?
41:16Стоп пъти ме нарече луда.
41:18Ето че станах луда.
41:20Спри!
41:23Не исках да кажа това, извинявай.
41:27Това исках да кажа.
41:28Ти си луда.
41:29Идваш или оставаш там да си приказваш?
41:31Ще ти се случи нещо и аз ще се окажа виновен.
41:35Сигурно има медузи.
41:37Едва ли е страх от медузи?
41:39Исках да бъда романтичен.
41:48Да не се казвам шинаци, ако не открия формулата.
42:09Трешно боли.
42:10Помощ!
42:11Помощ!
42:13Помощ!
42:16Какво става тук?
42:18Шина си какво има?
42:20Ухапа ме змия.
42:21Много ме боли.
42:23Каква змия?
42:24Каква беше?
42:25Огромна.
42:26Питон ли беше буа, ли беше кобра, ли много боли?
42:30Помогни ми.
42:32Покажи ми ухапването.
42:33Ето го.
42:34Молете, намажи го, смехнем.
42:37Спокойно сега ще се погрижи.
42:38Изчакай.
42:44Чакай, малко, чакай, чакай, чакай.
42:47Как е?
42:49Да, да, да.
42:50Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай.
42:53Какво е това?
42:54От тровата трябва да изтече.
42:56Да изтече ли?
42:57Да, не мърдай, защото не виждам добре.
42:59И ще те срежа на грешно място.
43:02Не, не, не, не, молете, молете.
43:04Мъхни този нож.
43:05Намажи ме хлем и ще мине.
43:07Не може. Не говори без да знаеш.
43:10Мехлеймът само ще влуши нещата.
43:12Няма да помогне.
43:14Ясно ли? Няма.
43:15Не, не, не. Намажи го и ще мине.
43:17Съвсем мъничко ухапване, молете.
43:19Мълчи, тихо.
43:21Слушай мен.
43:22Погледни.
43:29Тимена мушка.
43:32Какъв си, ревлю.
43:34Как се разсибри
43:35за една малка раничка.
43:38А какво да правя?
43:41Да те прегърна задето ме на мушка ли?
43:45Дега си, ревел. Ще мине.
43:47Не беше нищо особено.
43:49Нищо особено, бе, човек.
43:51Не мъжи малко, ме хлем.
43:52Молете.
43:54Мехлемът свърши.
43:56Свърши ли?
43:58Да се беше запасил, че чухарил.
44:00Не може така. Не може.
44:01Не може така, подяволите.
44:04Не може.
44:07Какъв си хитрец.
44:09Само, че Чичо Тихалил не се връзва на тези номерца.
44:13Дом, дири, дири, дири, дом.
44:21Ролите озвучиха артистите
44:23Тетяна Захова,
44:25Вилма Краталска,
44:26Степан Сърчеджиев Съра,
44:28Кирил Ивайлов,
44:29Георги Георгиев Гогол.
44:31Преводач Нина Герджикова.
44:33Тон режисьор Стамен Янев.
44:36Режисьор на Доблажа
44:37Милена Манчева.
44:39Студио Медиа Линк.
44:44Студио Медиа Линк.
45:22Тетяна Медиа Линк.
45:48Абонирайте се!
Comments

Recommended