Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Anteriormente em Quando Chama o Coração.
00:03Você tem um chiado e um som agudo do seu lado direito.
00:06Pode ser uma pneumonia.
00:07Você criticou tudo o que fiz como prefeito.
00:10Eu sei que você não acreditava no Rickon,
00:12mas se me perguntassem, eu diria que ele acabou sendo
00:15incondicionalmente a melhor escolha.
00:16O prefeito certo, no momento certo.
00:19Eu te disse, ele inventou tudo.
00:20Você acredita em mim, não é mesmo?
00:22Chegou uma notícia de Chicago que a certidão de casamento sua e da May é falsa.
00:53Depois do que aconteceu no lançamento do livro da Sena Thornton,
00:56acho que nunca mais vou planejar uma festa surpresa.
00:59Não, só vamos ter um belo e tranquilo jantar.
01:03Eu gostaria que eu tocasse parabéns para você no meu acordeon?
01:07Isso não será necessário.
01:10Ah, mas Joanne...
01:13Você desconsiderou o fato de que eu falo francês também?
01:18Certo.
01:24Obrigado.
01:26Fiona, bem-vinda de volta.
01:29Cadê o Henry?
01:30São Francisco.
01:31Bom, pelo menos foi onde eu deixei quando embarquei.
01:33Trocou os táxis puxados a cavalo?
01:35Ah, sim, mas isso não importa agora.
01:37Por favor, me diga o que aconteceu.
01:38Nada aconteceu como conversamos,
01:40principalmente depois que o Henry chegou.
01:42Obrigada.
01:42Na mesma hora, ele já confrontou os investidores sobre a reabertura das minas.
01:48Já vi a fúria de Henry, mas nunca desse jeito.
01:52Precisaram de três homens para arrastá-lo para fora da sala.
01:55Não faz ideia de onde ele está agora?
01:57Na estação de trem.
01:59Ele disse que tinha algo a fazer e foi embora.
02:02E o referendo do investidor?
02:05Votaram para eu substituir o Henry com uma condição.
02:11Você permanece no seu cargo atual por mais um ano fiscal.
02:21Bom dia, Ned, meu velho.
02:24Olá, Bill.
02:26Olá, Molly, Florence.
02:30Eu vou pegar isso mais tarde.
02:33Suas roupas sujas?
02:35A Florence não é lavadeira.
02:37Bom, certamente ela não espera que eu faça uma coisa dessas,
02:39a menos que eu saiba que dê certo.
02:42Eu agradeço muito.
02:44Bom, ele está em boa forma.
02:47Eu soube que ele estava tendo problemas de saúde.
02:50Sim.
02:51E eu me preocupo com ele.
02:54Rika!
02:55Ah, como está nessa manhã?
02:58Bem, sempre que meu dia começa com alguém falando da minha roupa suja,
03:02é um ótimo dia.
03:03É o que eu sempre digo.
03:04E você?
03:05Bom, eu não tenho dormido.
03:07É uma pena saber disso.
03:09Obrigado, mas eu sei o que eu preciso fazer.
03:12Quero dizer, para dormir de novo.
03:13Está bem.
03:14Eu vou renunciar ao cargo.
03:17O quê?
03:18Você acabou de ser eleito.
03:20E com o sucesso dos roupa feriados...
03:22Ser prefeito...
03:24Isso não é para mim.
03:26Olha, Rika, vamos discutir isso.
03:29Eu e você.
03:30Pode ser?
03:30Bill!
03:31Amigo!
03:32Me dá uma mãozinha?
03:35E meu dia tinha começado muito bem.
03:44Como você conseguiu encontrar rosas nessa época do ano?
03:49Feliz aniversário.
03:50Feliz aniversário.
03:50São lindas, obrigada.
03:52De nada.
03:54Então, ainda vamos sair esta noite?
03:56Nada de grandes surpresas, nem grandes festas.
03:58Só eu, você e o Jack.
03:59Isso me faz muito feliz.
04:01Bom, então isso me faz feliz também.
04:04Diga, Elizabeth, por acaso você não teria o número da Abigail?
04:07Estou tentando encontrar o Henry.
04:08Ele não voltou com a Fiona e não está com o Christopher em Bellingham.
04:12Ele não está com a Abigail também.
04:13Ela me ligou para desejar feliz aniversário.
04:17Está tudo bem?
04:19Por que eu não passo a ir?
04:20Posso te explicar?
04:21Pode vir.
04:23Nos vemos em breve.
04:24Tudo bem.
04:35Ah, Lucas.
04:36Bom dia.
04:38Surpresa em me ver?
04:41Você deseja alguma coisa?
04:44O bar Rainha de Copas.
04:46Vai vendê-lo para mim.
04:48Nós já discutimos isso.
04:50O que te faz pensar que eu mudei de ideia?
04:52Por que não sento um pouco?
04:53Eu explico para você.
04:55Július, podemos ficar sós, por favor?
05:26Música
05:31Quando chama o coração
05:39A Laura está brincando com o Jack
05:42Eu não quero que se preocupe
05:45Mas acho que deveria saber o que está havendo
05:47Quando você diz que não quer que eu me preocupe
05:49Wyman Walden está de volta
05:52Você pensou que ele tivesse ido de vez
05:53Por que acha que ele voltou?
05:55Eu tenho um palpite
05:56Mas preciso te explicar uma coisa antes
06:00O meu olho roxo
06:02Ganhei ele por me recusar a continuar trabalhando com o Walden
06:06Estava trabalhando com ele?
06:07E eu estava tentando deixá-lo me atacar
06:09Uma fraude, assim eu poderia vencê-lo no seu próprio jogo
06:11Por que você faria isso?
06:12Porque esse tipo de gente pensa que pode conseguir o que quiser
06:14Eu estava tentando montar uma armação
06:16Fazê-lo ser preso pelo meu contato no departamento do tesouro
06:18Minha amiga de Nova Orleans
06:19Ela está atrás dele há um tempo
06:22Só que ela ficou em silêncio
06:23Então eu cancelei
06:25E não consegui falar com ela desde então
06:27Agora o Walden voltou e está me forçando a vender o Rainha de Copas
06:33Está bem
06:33Eu agradeço o que estava tentando fazer
06:35Mas acho que você não fez nenhum favor a si mesmo agindo dessa forma
06:40Lucas, deveríamos falar com o Bill
06:44Avisarei a Laura
06:47Agora posso me preocupar?
06:59Você tem tanto sei lá o que
07:00E trecos e cacarecos
07:02Isso vai ser divertido
07:04Não vejo a hora
07:05Muito obrigada
07:07Por nos deixar usar o seu lindo salão
07:10O que vocês vão fazer durante o dia de beleza da Elizabeth?
07:13Bom, eu tenho algumas ideias
07:15Mas conhece a Elizabeth
07:18Ela não gosta de ser paparicada nem mesmo no seu aniversário
07:21Quer melhor dia para ser paparicada?
07:23Mas não é exatamente isso que vocês vão fazer com o cabelo, maquiagem e tudo mais?
07:28Bom, sim
07:28Mas ela concordou porque quer ficar especial para o Lucas esta noite
07:32Você conhece a Elizabeth
07:34Ela sempre coloca os outros antes de si mesma
07:36Até no seu aniversário
07:37Principalmente no seu aniversário
07:39Então por isso, além do seu dia de beleza
07:42Eu também vou dar a ela
07:45Isso
07:48Um triciclo
07:49O que vocês acham?
07:51Não é meio pequeno?
07:53Isso é para o pequeno Jack
07:54Foi exatamente o que eu pensei
07:57Bom, o que eu não consigo entender é esta carta
08:00Temos esse tal de Gilgrist vindo da Califórnia
08:02Eu não sei por que
08:03Esse não seria o Arthur Gilgrist?
08:06Bom, é sim
08:07Na verdade, ele trabalha para a rede de jornais Rush
08:11Parece ser muito importante
08:12Aparentemente, ele soube da nossa pequena nova
08:15Mais vibrante oferta
08:17Ele nos mandou uma carta
08:18Dizendo que quer se reunir com os editores do Avós de Hope Valley
08:22Como ele soube de nós?
08:23Bom, isso eu ainda não tenho certeza
08:25Mas isso não seria bom
08:27Se esse homem quiser adicionar nosso pequeno jornal ao Império Hurst
08:32Nossa, imagina como nossos leitores irão aumentar
08:52May?
08:56Olá?
09:01Faith
09:02Sabe onde está a May?
09:03Ela não está aí dentro?
09:04Não
09:05Ah
09:06Estou só entregando uma ficha de pacientes
09:08Se eu a vir mais tarde, diga o que você veio
09:10Ótimo, obrigado
09:11Ah, Faith, você...
09:15Perdeu uma meia?
09:17Uma meia?
09:20Deixa pra lá
09:25Como se eu fosse usar losangos
09:31May?
09:32O que foi?
09:36Estou partindo pra Chicago
09:38E eu não sei como contar isso ao Nathan
09:45Fiona?
09:46São Francisco está na linha
09:57Alô?
09:58Eu gostaria de falar com o Sr. Gilgris
10:00Por favor
10:01Sim
10:06Pode pedir pra ele ligar pra Fiona Miller
10:09Diga a ele que é importante
10:11Nada urgente, mas importante
10:15Isso
10:25Ah, Fiona
10:27Fiona, está ocupada?
10:29Ah, o licúter está na minha cadeira
10:30Ah, eu acho que ele pode ajudar
10:32A Amine e a Angela foram para St. Louis
10:34E desfalcaram o café
10:35Ah, bom
10:38Eu posso ajudar mais tarde
10:39Ah, que maravilha
10:40Obrigado
10:42Graças a Deus
10:43Fiona, por favor
10:44Tire a tesoura desta mulher
10:45Eu não sei por que ele está agindo como uma criança
10:47Eu já cortei o cabelo dele antes
10:49Lee, eu já cortei o seu cabelo
10:51É exatamente por isso
10:52Está bem
10:55Obrigado
10:56Eu tenho sim
10:57Um ou dois truques de barbeira na manga
10:59Está bem
10:59Habilidades que adquiri no teatro de verão
11:02Ou
11:02Como os devotos do circuito do chapéu de palha
11:05Gostam de chamar esses dias
11:06Summer Stock
11:07Alguma chance de ter aprendido habilidade com pedidos no Summer Stock?
11:11Não
11:11Mas eu trabalhei no café
11:12Não esqueça que ela trabalhou mais tempo como apresentadora do que como garçonete
11:15Eu era muito popular
11:19Uma ajuda seria muito bem-vinda lá
11:21Bom, já estou ocupada durante o dia
11:22Mas o Lee prepara um maravilhoso café da manhã na cama
11:26É verdade
11:26Oh, isso seria ótimo
11:28Ah, é...
11:29É claro
11:30É claro
11:31Joseph, eu adoraria ajudar
11:33Passe lá
11:34Vou colocá-lo para trabalhar
11:35Eu passo
11:36Até logo
11:37Nossa, amor
11:39Obrigado
11:40De nada
11:43É claro que eu tive minhas dúvidas sobre você
11:46Mas eu já provei que sou seu amigo suficiente para me preocupar
11:49Eu só não queria envolver ninguém que não precisasse
11:51Então eu queria cuidar disso sozinho
11:52Ana
11:57Oi, Senhora Thornton
11:58Gentilezas mais tarde, por favor
12:00Sim
12:02Você sabe o que provocou a volta arrepentida do Alden para a cidade, não sabe?
12:05Eu faço alguma ideia
12:06Eu não tenho
12:08Tem algo que eu ainda não te contei
12:09Não é culpa dele
12:10Eu disse para todos os envolvidos não discutirem isso
12:18Há uma possibilidade muito real que a mina de carvão seja reaberta
12:23Reaberta?
12:25Mas por quem?
12:27O Smith e seus investidores
12:28Através da petrolífera
12:30Caso eles se tornem os maiores acionistas
12:32E como o carvão é usado para fazer aço
12:34Eles provavelmente serão os fornecedores da fundição
12:36É por isso que não construíram nada na fundição
12:39O carvão era a peça que voltava para acontecer
12:42E é por isso que o Alden voltou
12:43Deve ter ouvido sobre um acordo na oferta
12:45Eu não entendo
12:47O juiz decretou que a mina não poderia ser reaberta
12:49O juiz Parker, que tomou essa decisão, morreu no ano passado
12:53Sem dúvidas, a petrolífera vai questionar essa decisão
12:56Eles têm bolsos bem fundos para isso
12:58E o Alden está aqui para tirar vantagem de toda a situação
13:02O que faremos então?
13:04Olha, a única coisa que podemos fazer
13:08Mesmo se eu te conseguir o Rainha de Copas?
13:19Você pode não querer mais ser prefeito
13:21Mas aguente firme
13:22Acha que o plano vai funcionar?
13:24Tem que funcionar
13:25Agora lembre-se, Rick
13:26Confia em mim
13:27Eu vou tentar
13:29Você tem que fazer o que eu digo
13:31Embora você seja o juiz
13:32Eu fui eleito prefeito
13:34O que eu digo é ordem nessa cidade mesmo
13:37Prefeito?
13:38Senhor Alden?
13:46Juiz Avery?
13:48O que você quer?
13:49Quanto demoraria para facilitar uma reivindicação de escritura?
13:53Escritura do quê?
13:54Do bar Rainha de Copas
13:58Talvez até o fim dessa semana
13:59Até o fim da tarde seria melhor
14:00Bom, e por que a pressa?
14:02Parece que o Lucas está com pressa
14:03Acho que devia me dizer o que está havendo
14:05Eu tenho como conduta não me intrometer nos relacionamentos pessoais dos outros
14:11No fim do dia
14:15Walden
14:16Só um segundo
14:26Eu já parei com o café
14:27Parei também
14:28Com a investigação forense
14:31Eu quero ser prefeito de novo
14:33Quero garantir algo
14:35Substancial para mim
14:38Não sei o que isso tem a ver comigo
14:39Então
14:40Receio que esteja sozinho
14:43Deixamos o Alden comprar o Rainha de Copas
14:45Sem pagar um centavo?
14:56Ai, meu Deus
14:58Por que está tão tensa?
15:00Como você sabe?
15:01Elizabeth, sou sua melhor amiga
15:02Eu sei quando algo está te chateando
15:04Mas você também está cerrando os pulsos
15:06Eu tenho que desenrolar os seus dedos
15:10Eu preciso falar com você
15:11Mas não como editora-chefe
15:14É claro
15:17O Lucas tentou tirar o Alden da cidade
15:20Mas agora parece que as coisas saíram do controle
15:24Quer dizer vida e morte fora de controle?
15:27Certamente, espero que não
15:28Porque você sabe que o Alden é suspeito de uma tentativa de homicídio
15:32Do dono de um hotel em Brookfield
15:33Eu li sobre isso, mas não sabia que era o Alden
15:36O Bill e os policiais em Brookfield me pediram para não usar o nome do Alden
15:39Porque eles não tinham evidências para acusá-lo
15:41Mas pareciam estar certos de que foi ele
15:43Elizabeth
15:44Não sabemos do que esse homem é capaz
15:46Tem tanta coisa em jogo nisso
15:50Como sua amiga
15:52E fica só entre nós
15:57É sobre a mina de carvão
16:03Ned?
16:05Diga
16:05A May já voltou?
16:07Não, talvez esteja no Rainha de Copas
16:09No seu quarto
16:10Se aprontando para partir
16:11E para onde ela vai?
16:13Nathan, pensei que você soubesse
16:15Ela está voltando para Chicago
16:21Você nem ia se despedir?
16:23É claro
16:28Eu só soube essa manhã e eu estou agilizando tudo desde então
16:32Soube o quê?
16:34O Jeffrey está mantendo a falsa acusação contra mim
16:37Então sou obrigada a comparecer ao Tribunal de Jurisdição
16:43Lá em Chicago
16:46Gostaria que eu fosse com você
16:50Isso seria muito importante para mim
16:54Mas não pode deixar a Ellie
16:55E eu não sei quanto tempo isso vai levar
16:59Bom, eu posso ligar para o vice-chefe
17:01Aquele com quem o Bill falou
17:02Posso garantir que fique segura
17:04Eu não tenho mais medo do Jeffrey
17:08Mas agradeço a preocupação
17:13Sabe?
17:15No dia em que eu cheguei
17:16Enquanto eu passava por você
17:19Me arrependi de não deixar você me pegar
17:24Eu também
17:27Escuta, Mei
17:28Eu te devo muito
17:32Por me ajudar
17:35E por ajudar o Newton
17:38Então eu só quero dizer obrigado
17:43Não há de quê?
17:47Eu posso te acompanhar?
17:48Poderia ficar aqui?
17:50Eu realmente não quero dizer adeus
18:06Obrigada
18:07Bom, pelo menos eu não estou fugindo da cidade
18:10Tchau
18:13Tchau
18:15Boa viagem
18:16Obrigada
18:18Obrigada
18:35Florence
18:35Ah, Molly
18:36Graças a Deus você chegou
18:37O Ned não está aqui
18:38Essa coisa ganhou
18:39O que?
18:40O que?
18:40O que?
18:41O que?
18:43O que?
18:44O que?
18:45O que?
18:46O que?
18:47O que?
18:47O que?
18:48O que?
18:48O Pedro começou a me atacar
18:51Você me ajuda a limpar?
18:53Você não tem outro esfregão?
18:56Está bem
18:59Eu acabei de ver a Mei
19:01Aquela pobre mulher
19:03A Faith acha que ela vai voltar?
19:05Falamos sobre, mas
19:06Duvido que a Faith dê uma resposta sincera
19:08Por que isso?
19:10Ela tem sido bem sutil sobre isso
19:11Mas desde o acidente dele
19:13Sou da opinião que a Faith tem uma queda enorme pelo Nathan
19:15E quanto ao Carson?
19:17Aquele relacionamento estava no fim
19:19Mesmo antes do Carson partir
19:21Tem certeza disso?
19:23Escute alguém que também tem uma queda enorme
19:28Me diga uma coisa
19:30Por que quer tanto se livrar de Lucas Bouchard?
19:33Poderia perguntar a qualquer um
19:34Ou a ele
19:35Eu não confio naquele homem
19:37Desde que ele chegou à cidade
19:38Eu não gosto de pessoas que agem fora da lei
19:41É por isso que eu nunca gostei de você
19:44Sem ofensa
19:46Operar dentro da lei
19:47É algo completamente diferente
19:50Há uma arte nisso
19:51Que é exatamente o que eu planejo fazer aqui
19:55Ser prefeito significa tanto para você?
19:58Não se faça de bobo comigo, Walden
19:59Você recebe suas informações sobre a fundição
20:02E eu sobre a petrolífera
20:03Nós dois sabemos a mesma coisa
20:05Quando essas minas se abrirem
20:06Todos ficarão ricos
20:08Nem todo mundo
20:09Mas vários de nós
20:10Bem lembrado
20:13Não se trata de eu ser o prefeito
20:16Se trata de eu ter total controle sobre esta cidade
20:20Mas
20:21Vamos ao que importa
20:24E isso aí é o que?
20:26Jurisprudência de confisco
20:27É o que eu vou usar para você pegar o salão
20:30E o Lucas sair da cidade
20:33Agora ele disse que os ovos estão fritos demais
20:36Não dá para voltar atrás
20:38Desculpe, Sr. Coulter
20:40Não é sua culpa, Ana
20:41Acho que eu vou começar de novo
20:42Vai dar certo
20:47Ei, aí está ele
20:49Quer saber, Joseph?
20:51Acho que estou pegando jeito com isso aqui
20:52E eu agradeço por ter me dado uma mão aqui
20:58O que foi?
20:58Qual é o problema?
21:01Foi fiador no nosso empréstimo
21:06Não esperava que descobrissem isso
21:08Não esperava que descobríssemos
21:10Por acaso não desconfiou que era uma má ideia
21:14Eu comecei a pensar que você tivesse feito algo quando o banco ligou de volta dizendo que tinham mudado de
21:18ideia
21:20Por que não me perguntou?
21:21Achei que fosse dizer não
21:22Eu devia desconfiar disso também
21:24A Rosemary disse que isso é com decisão
21:25E disso?
21:25Eu sei, eu sei
21:26Lee, para de tentar me ajudar
21:28Joseph, eu estava tentando ser um amigo
21:30Só isso
21:32Eu sei que você também teria feito o mesmo por mim
21:34Ah, eu te perguntaria primeiro
21:50Olha
21:52Eu estou bem
21:54Está tudo bem
21:56Assinei a escritura do bar para o Walden
21:58E ele acha que eu saí da cidade
22:01Você foi seguido?
22:02Não, acho que não
22:03Eu dei uma volta e o carro está estacionado fora de vista
22:05E se todo esse plano de enganar o Walden para tentar fazê-lo ser preso não funcionar?
22:10Eu simplesmente acho que não temos escolha
22:12Mas
22:14Já estamos bem melhor agora
22:15É mesmo?
22:17Uhum
22:17E por que?
22:18Porque eu tenho que ficar aqui fora da vista com você
22:21Garantindo que nada aconteça com você ou com meu amigão
22:24Isso é melhor
22:25É bem melhor
22:28Um aniversário tranquilo
22:29Só nós dois
22:33Mamãe, já é de manhã?
22:35Só nós três
22:37Porque não vai pegar aquele garotão que está bem acordado
22:40E eu faço o jantar
22:49Eu estou impressionado
22:51A apreensão de bem sob confisco remonta ao direito marítimo
22:54Foi fácil forçar o Lucas
22:57Ou ele assina a escritura
22:58Ou enfrenta a prisão
23:00Senhor Walden
23:01Seu escritório
23:06Por que ele trancaria a porta se está deixando a cidade?
23:09Eu não sei
23:09Talvez possamos quebrar o vidro
23:11Não é necessário
23:12Amanhã pela manhã eu chamo um chaveiro
23:15Está bem
23:18Posso te ajudar?
23:20Espero que você não seja o novo maître
23:23Talvez você queira sair
23:24Talvez mais tarde
23:29Ah, policial
23:30Como está a sua noite?
23:33O Lucas está?
23:34O Lucas deixou a cidade no fim da tarde
23:36E o Rainha de Copas está sob nova direção
23:41Não está falando sério
23:42As coisas aconteceram rápido por aqui esses dias
23:45E por você tudo bem isso?
23:46Leita, eu não posso impedir o comércio, entendeu?
23:50Bill
23:51Ele vai voltar
23:52Sabe disso, não é?
23:53Pode ser
23:54Mas não como dono desse bar aqui
23:57Tenha uma boa noite, policial
24:07Agora é minha vez
24:08Já se beneficiou com tudo isso
24:12Eu te disse que queria algo substancial pra mim
24:17Eu quero a parte do Lucas na petrolífera
24:19E se você quiser entrar
24:21Terá que arranjar um capital inicial
24:23Algum
24:24Dinheiro de boa fé
24:28Podemos?
24:37Pai, qual é o problema?
24:39Não está com fome?
24:41Não, Cooper
24:41Acho que não
24:43Essas sobras estão muito boas
24:45Não sente falta da comida da sua mãe?
24:47Eu gosto da sua comida também
24:48O juiz Avery fez as batatas
24:50O senhor Coulter fez o presunto
24:52Não tenho certeza de quem fez as ervilhas
24:54Muitas pessoas ajudaram, hein?
24:58Nós temos bons amigos
25:11Você não consegue se imaginar
25:12Voltando para a igreja
25:15Talvez
25:16Gosto de tentar ser meu próprio chefe
25:18Por um tempo
25:19Seu próprio chefe, é?
25:20Eu ouvi você dizer isso pra mamãe uma vez
25:25É assim que enxerga Deus
25:26O grande chefão
25:29Basicamente
25:31Não acha que estás exaltando demais, filho?
25:37Eu sempre vou te amar
25:38Esse é o tipo de pergunta que você deve se fazer
25:44Está legal, pai
25:45Eu vou tentar
25:49Ótimo
25:50Que tal sobremesa?
25:52Eita
25:52Muito bem
25:57Você vai ficar aqui?
25:59Só por essa noite
26:00Só por essa noite?
26:02Sim, enquanto brincamos de esconde-esconde
26:04E é por isso que temos que deixar as luzes baixas
26:06E ficarmos bem, bem quietinhos
26:07Eu vou subir e pegar um travesseiro
26:09E um cobertor pro sofá
26:11Ele pode ficar no meu quarto?
26:12Eu acho que não
26:13Vocês dois ficariam acordados a noite
26:20Amigão
26:20Você quer me ajudar com uma surpresa?
26:22Pra mamãe?
26:23Eu quero
26:24Muito bem
26:25Vamos lá
26:26Vem aqui
26:26Gal em petróleo
26:33Alô?
26:35Ah, isso
26:39Sr. Gilgrist
26:40Olá
26:43Sim, foi um prazer também te conhecer quando eu estava aí
26:47Sr. Gilgrist
26:51Arthur
26:54Sr. está planejando uma viagem para cá?
27:00Ah, não, eu só queria saber se eu posso ajudar
27:05Muito bem
27:06Te vejo em breve
27:16Está usando uma capa
27:18É uma surpresa pra mamãe
27:20Eu quero fazer uma surpresa
27:21Eu sei
27:22Agora pode virar
27:25Pronto?
27:27Parabéns pra você
27:33Parabéns pra você
27:38Parabéns, mãe querida
27:44Parabéns pra você
27:46Muitos anos de vida, Elisabeth
27:48E muitos mais
27:51Obrigada, filho
27:52Ah, só pra velhinha
27:54Está bem
28:00Podemos comer agora, mãe?
28:02Sim, podemos
28:03Por que você não experimenta?
28:05Vá em frente
28:10Está bom?
28:11Delícia
28:18Quando você disse o nome dele antes
28:20Eu conheço o Arthur Gilgrist
28:22É um investidor da companhia de petróleo
28:24Hum, e está aqui para falar conosco sobre o jornal
28:28Que coincidência
28:29Bom, na verdade não
28:31Não, amor, é uma coincidência
28:36Eu imagino que seja
28:37De verdade
28:39Coincidência ou não
28:40Eu gostaria de ficar longe dele quando ele chegar
28:43Fiona
28:44Já que mal comecei o dia de beleza da Elisabeth
28:47Estaria tudo bem se voltássemos amanhã?
28:50É claro, mas ela estará em condições?
28:53Que mulher não
28:54Bom, imagino que até a Elisabeth
28:56Poderia retomar o seu dia de beleza
28:58De cuidados e de mimos
29:00Amor
29:01Talvez a Fiona tenha razão
29:03Sobre a Elisabeth
29:06Por causa do Lucas
29:08Porque ele deixou a cidade, sim
29:09Claro que eu estava pensando
29:11Talvez eu não estivesse pensando
29:12Ou eu estava pensando
29:13Que ela iria se beneficiar em
29:16Sair um pouco
29:18Seu salão de beleza é muito relaxante
29:21Se está dizendo
29:25O que foi aquilo?
29:27Eu sei
29:27Eu sei
29:28Eu sempre esqueço
29:29Que não podemos deixar escapar
29:30Que nós sabemos
29:31O que está acontecendo com as minas
29:33Pelo amor de Deus
29:33É muita coisa
29:35Para acompanhar
29:35Quanto tempo acha
29:37Que vai levar para o Bill
29:38Enganar o Walden
29:39Porque eu não vou aguentar muito tempo
29:40Eu não sei
29:41Também espero que eles se apressem
29:43Mas mesmo que nos livremos do Walden
29:44Ainda temos que lidar com o problema
29:45Dos investidores
29:46Querendo reabrir as minas
29:47Sabe o que eu penso
29:48Sobre o Gilchrist?
29:49Enquanto ele estiver aqui
29:50Para perguntar
29:51Sobre o nosso pequeno jornal
29:52Eu acho que ele também estará
29:53Para ajudar o Smith
29:54A garantir que as minas
29:56Sejam reabertas
29:59Agora estou começando a esquecer
30:01Quem está
30:02Onde, como, quando
30:03E o que é o que
30:04Eu não sei
30:06Acho que o maior problema
30:07É que você está começando
30:08A parecer muito comigo
30:10Meu Deus
30:10Eu espero que não
30:13Oh, Juiz Avery
30:15Pode passar no mercantil
30:16Quando quiser
30:17Para pegar suas roupas molhadas
30:19E supor entender
30:20Que você negociou
30:21O acordo entre o Walden e o Lucas
30:23Eu vou
30:24E eu negociei
30:26Ah
30:27Certo
30:29Não ligo para o que parece
30:30Não acredito que o Bill
30:32Seja parte disso
30:34Bom, desculpem
30:36Mas não dá
30:43Você deseja alguma coisa, Julius?
30:45Só estou aqui para ajudar
30:46Ordens do Sr. Walden
30:49Você sempre faz o que ele diz
30:52Senhor, eu posso te ajudar
30:53Em alguma coisa?
31:06Talvez uma outra hora
31:09Estou ansioso por isso
31:13Fora até tarde?
31:15Ah, chamada domiciliar
31:17Eu soube que o Lucas está vendendo
31:19Rainha de Copas
31:20Isso é loucura
31:21É, é um jeito de descrever
31:25Como você está?
31:27Com a partida da May?
31:29Bom, agora só estou mais preocupado
31:31Com a segurança dela
31:33Ela vai voltar
31:35Obrigado
31:36Você sabe como é
31:42Acho que foi
31:42Diferente para você
31:44Quando o Carson deixou a cidade
31:45Estava pronta para se casar
31:46O Carson poderia estar pronto
31:49Mas você está presumindo a minha resposta
31:52Você não queria se casar?
31:54Não estava pronta
31:55Ainda não estou pronta
31:57Posso garantir que isso não está no topo da minha lista de afazeres
32:02Essa é a primeira vez que ouço alguém se referir sobre casamento como se estivesse em uma lista
32:13Gostaria de discutir isso enquanto tomamos sorvete?
32:15Acho que estamos sem sorte
32:17Não
32:17Quando você tem as chaves
32:26Sempre que havia uma tempestade
32:27Eu e minhas irmãs corríamos pelo corredor
32:29E pulávamos na cama dos meus pais
32:32Vocês cinco
32:33Devia ficar lotado
32:34Ah, ficava
32:35Ainda mais com os nossos dois mastins
32:38Que ficavam conosco na cama
32:41Devia ser bem divertido
32:50Lucas, por melhor que seja ter você aqui
32:54E se o plano do Builder
32:55Errado?
32:58Se isso acontecer
32:59Teremos que atravessar a ponte
33:01Mas de qualquer forma
33:02Eu estarei aqui
33:02Para garantir que nada aconteça com você e o Jack
33:04Eu sei disso
33:15Me conta mais da sua infância
33:16Me conta você
33:18Não
33:19Você deve ter pelo menos alguma lembrança da infância
33:25Bom
33:26Quando se trata desse tipo de tempo em família
33:30Assim que eu ia para a cama à noite
33:32Eu devia me manter ocupado até de manhã
33:38Então eu li até tarde
33:44Tempo bom
33:48Algum dia espero que tenhamos o tipo de vida que você sempre quis
33:54Esse é o tipo de vida que eu sempre quis
34:08Você pode, por favor, levar o Jack para a cama
34:11Enquanto eu arrumo o sofá para você?
34:13Eu adoraria
34:18Espera
34:19Espera
34:19Ah, me go
34:45Jack
34:46Jack
34:47Jack
34:48Não, por favor
34:49Não, por favor, não bugle
34:51Oh, meu amigão
34:53Lucas, você está bem?
34:55Sim, está tudo bem
35:00Peça desculpas
35:02Desculpa, amigão
35:04Tudo bem
35:04Eu sei que você não tentaria me machucar, não é?
35:09Bom dia
35:10Bom dia
35:18Pai?
35:19Bom dia, filho
35:21Vem, senta comigo
35:27Você dormiu bem?
35:29Não
35:31Quando a mamãe e a Angela voltam?
35:34Não falta muito
35:36Sente saudades?
35:38Um pouco
35:41Podemos ir pescar?
35:44Isso seria legal
35:45Mas temos trabalho
35:47Que tipo de trabalho?
35:49Bom, lá no café
35:50Você e a mamãe não são os donos agora?
35:52É
35:53Em partes
35:54Por quê?
35:57Então vocês são os chefes?
36:00Sim, mas
36:01Mesmo assim
36:03Ainda temos trabalho
36:04Às vezes até mais
36:09Quer mesmo ser seu próprio chefe?
36:13Vamos ver
36:20Você quase me enganou
36:22E a Rosemary pensa que ela é a atriz
36:24Por que essa situação de vender o salão para o Alden?
36:28Eu precisava ganhar a confiança dele
36:30Você acha que funcionou?
36:31Aí vem eles
36:32Estamos prestes a descobrir
36:34Tomara que ele tenha trazido o dinheiro
36:49Nossa, não demorou muito
36:51Olha
36:51Como pode perceber
36:53O pessoal do banco não me deixa esperando
36:55Podemos entrar então?
36:58Largue a pasta
37:00Vamos ao alto, Spurlock
37:07Não atire
37:14Olha só
37:18Essa é a arma que você disse que tinha perdido
37:21Isso vai tornar o caso da tentativa de homicídio
37:24E todas as outras acusações contra você bem mais fáceis
37:49Saia do carro
37:54Pode acreditar
37:55Estou começando a ficar sem adjetivos
37:57Para descrever essa virada de acontecimentos
37:59Para você ver como foi emocionante
38:01Mas que história
38:03Primeira página, é claro
38:05Sem falar de uma exclusiva que
38:08Acontecerá em toda a área
38:09Acho que vou gostar de ler isso bem mais do que gostaria de ver
38:12Isso foi muito emocionante
38:14Com certeza é algo que eu não vou esquecer tão cedo
38:17Estou feliz que ninguém se machucou
38:19Sim, eu também estou
38:20O juiz Bill Avery
38:21Garante à comunidade
38:23Que o caso contra o Walden
38:24Inclui as acusações de fraude
38:26E tentativa de homicídio
38:30Assim cita
38:31O estimado
38:32Hermético
38:34Juiz
38:36Avery
38:37Bill está confiante
38:38Que poderá recuperar o dinheiro
38:39De qualquer residente de Hope Valley
38:41Que vendeu para o Walden
38:42Sobre coerção
38:42Eu vou adorar ler isso
38:44Bom, não vai ter que esperar muito
38:46Lee, se importaria de revisá-lo
38:48Escrevi tão rápido
38:49Que não sei se registrei tudo
38:50Sabe, é como um
38:52Romance misterioso
38:53Todo o trabalho para capturar o Walden
38:56E o Bill
38:56O Bill fez algo muito inteligente
38:57Quando confiscou a arma do Walden
38:59Pela primeira vez
39:00Ele fez um pequeno entalhe
39:01No topo do pino de disparo
39:02O que na essência
39:03Funcionou como uma impressão digital
39:04E foi uma combinação perfeita
39:06Então ele pode ligar a arma
39:07Ao cartucho de bala
39:08Encontrado pela polícia de Brookfield
39:10Isso é muito impressionante
39:11Lee
39:11O que?
39:12A revisão
39:14A revisão
39:15Claro
39:15Desculpa
39:17Revisando
39:22O que acha que eles estão dizendo lá?
39:25Nenhum deles parece muito feliz
39:26Bom, qualquer que seja a história
39:29Você pode ler tudo sobre ela
39:30No A Voz de Hope Valley
39:31É claro
39:31Você sabe como o Bill
39:33Sempre gosta de uma boa tinta
39:35O Walden disse
39:37Que você mandou os registros
39:39Eu preciso saber
39:39Eu quero que você confesse isso
39:41Para mim, Lucas
39:42Amigos
39:43Vamos nos acalmar, pode ser?
39:48Olha, Bill
39:49Acho irônico eu defender o Lucas aqui
39:52Mas
39:53Por que ele mostraria para o Walden
39:55Um bando de livros de jogos ilegais
39:57De alguns caras em Louisiana?
39:59Só consigo imaginar que ele estava tentando ganhar a confiança do Walden
40:03Assim como eu andei fazendo
40:06Lucas
40:10A única forma de esclarecer isso
40:12É com os livros contáveis
40:14Walden disse que você os escondia no seu escritório
40:20Está trancado
40:24Está tudo bem?
40:26Não, exatamente
40:26Agora
40:27Me conte sobre esse contato francês que você tem no tesouro
40:30Jeanette Acqua
40:31Somos amigos desde meus tempos em Nova Orleans
40:34É verdade
40:34O Lucas me contou sobre a senhora Acqua
40:36O que está havendo?
40:38Bom, o Walden contou ao Bill
40:39Que eu não estava trabalhando com ele
40:41Na verdade
40:42Eu estava trabalhando com o pessoal de Louisiana
40:44E mantive os registros
40:45De todas essas atividades ilegais
40:47Escondidos no meu escritório
40:48E você acredita no Walden?
40:49Estou simplesmente tentando construir um caso contra o Walden
40:52Agora
40:53Como eu falo com essa senhora Acqua?
40:56Eu não sei, Bill
40:57Não consigo falar com ela
40:58Desde que entrei em contato pela primeira vez sobre o Walden
41:00Bill
41:04Os livros que o Walden falou
41:08Bem onde disse que estariam
41:10Ah, não creio
Comentarios

Recomendada